diff --git a/.cirrus.yml b/.cirrus.yml index 52acf0b..fe1bf0b 100644 --- a/.cirrus.yml +++ b/.cirrus.yml @@ -1,20 +1,22 @@ task: - name: "Build (freebsd)" + name: "Build & Test (freebsd)" freebsd_instance: matrix: - - image_family: freebsd-13-2-snap + - image_family: freebsd-15-0-amd64-ufs deps_script: + - mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos/ + - sed 's|/quarterly|/latest|' /etc/pkg/FreeBSD.conf > /usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf - env ASSUME_ALWAYS_YES=yes pkg update -f - - env ASSUME_ALWAYS_YES=yes pkg install -y docbook-xsl vala libxslt fontconfig polkit consolekit2 + - env ASSUME_ALWAYS_YES=yes pkg install -y docbook-xsl-ns vala libxslt fontconfig polkit consolekit2 desktop-file-utils gettext meson ninja python3 glib gtk3 pkgconf sqlite3 gobject-introspection - dbus + jansson dbus bash build_script: - meson --auto-features=enabled -Db_colorout=never --buildtype debug -Dlocal_checkout=true -Dlocalstatedir=/var -Dsystemd=false -Doffline_update=false -Dbash_completion=false -Dbash_command_not_found=false - -Dgstreamer_plugin=false _build + -Dgstreamer_plugin=false -Dpackaging_backend=freebsd _build - cd _build - - ninja -v all - #test_script: - # - cd _build - # - service dbus onestart - # - ninja test + - ninja all + test_script: + - cd _build + - service dbus onestart + - ninja test diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..f83a37e --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,19 @@ +build/ +*~ +*.bak +*.o +*.so +*.user +*.pc +*.cache +*.orig +*.rej +.*.sw[nop] +.deps/ +.libs/ +Makefile +.directory +PackageKit-*.tar.* +po/*.gmo +po/*.mo +po/POTFILES diff --git a/.tx/config b/.tx/config deleted file mode 100644 index 978130e..0000000 --- a/.tx/config +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[main] -host = https://www.transifex.com - -[o:freedesktop:p:packagekit:r:master] -file_filter = po/.po -source_file = po/PackageKit.pot -source_lang = en -replace_edited_strings = false -keep_translations = false - diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 37d14e0..aa4c6dc 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -13,6 +13,12 @@ Backend: dnf Richard Hughes Neal Gompa +Backend: dnf5 + Neal Gompa + +Backend: eopkg + Joey Riches + Backend: freebsd Gleb Popov diff --git a/CONTRIBUTING b/CONTRIBUTING deleted file mode 120000 index 3f7568e..0000000 --- a/CONTRIBUTING +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -HACKING \ No newline at end of file diff --git a/CONTRIBUTING b/CONTRIBUTING new file mode 100644 index 0000000..7b7a6d3 --- /dev/null +++ b/CONTRIBUTING @@ -0,0 +1,113 @@ +Hacking PackageKit + +Coding Style +------------ +Please stick to the existing coding style. +Tabs should be hard (not expanded to spaces), and set equivalent to +8 spaces. + +All documentation and code should be in US English. + +Please consider enabling git's default pre-commit hook: + + $> cd PackageKit + $> chmod +x .git/hooks/pre-commit + +This hook will run before every checkin, and check your changes for +suspicious use of whitespace. + +In the C files use the following convention. +The number of spaces and tabs are very important! + + /* map the roles to policykit rules */ + if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || + role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_SYSTEM) { + policy = "org.freedesktop.packagekit.update"; + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGE) { + policy = "org.freedesktop.packagekit.remove"; + } + +and please DO NOT use "!" for a null pointer check. + +Functions are nearly always the same format, gtk-doc is optional: + +/** + * pk_engine_search_name: + **/ +gboolean +pk_engine_search_name (PkEngine *engine, const gchar *search, GError **error) +{ + gboolean ret; + PkTransactionItem *item; + + g_return_val_if_fail (engine != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine), FALSE); + + return TRUE; +} + +Finally: DO NOT COMMIT TRAILING WHITESPACE. + +Security +-------- +Remember: +* The daemon is running as the root user + - no FIXME or TODO code please +* If the daemon crashes, then that's a DOS +* Text from the user (over the dbus interface) is insecure! + - even filters and enumerated values can be wrong + - users can use dbus-send to do bad stuff as users +* Never allocate a buffer on user input +* Output from backends is trusted, they are run from standard locations + +Submitting Patches +------------------ +We prefer patches submitted as pull requests to our GitHub project at +https://github.com/PackageKit/PackageKit + +However, if you are unable to use GitHub, you can also submit patches +via email. + +To do so, Use 'git format-patch' to generate patches against a checked +out copy of the source. + +For example: + + $> cd PackageKit + HACK HACK HACK + $> git commit -m "My first commit" + HACK HACK HACK + $> git commit -m "My second commit" + $> git format-patch -M HEAD^^ + 0001-My-first-commit.patch + 0002-My-second-commit.patch + +Send these patches in an introductory email as attachments to +packagekit@lists.freedesktop.org + +Commit/Patch Style +------------------ +Commits (and thus patches) should be structured such that each one +is a logically distinct change that stands well and can be tested +on its own. + +Commit/Patch messages should be wrapped at 72 characters, and the +subject line (minus the subsystem prefix) should be less than 50 +characters. + +What we mean by subsystem prefix is the portion of the codebase +that is being modified. + +For example, if you are changing something in the main library, +use "lib:" as the prefix of the patch subject. If you are +changing something in one of the backends, use the backend name +as the prefix in the patch subject. + +There are a number of examples of this already in the revision +history, so look at any number of them for good examples. + +Finally, please do not use commit messages as a means for +advertising. The revision history is not a place for rent-free +permanent advertising. It can be especially problematic as +sponsoring entities change, rename, or such. That means that +tags like "Sponsored-by" or similar are not allowed. diff --git a/HACKING b/HACKING deleted file mode 100644 index 7b7a6d3..0000000 --- a/HACKING +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -Hacking PackageKit - -Coding Style ------------- -Please stick to the existing coding style. -Tabs should be hard (not expanded to spaces), and set equivalent to -8 spaces. - -All documentation and code should be in US English. - -Please consider enabling git's default pre-commit hook: - - $> cd PackageKit - $> chmod +x .git/hooks/pre-commit - -This hook will run before every checkin, and check your changes for -suspicious use of whitespace. - -In the C files use the following convention. -The number of spaces and tabs are very important! - - /* map the roles to policykit rules */ - if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || - role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_SYSTEM) { - policy = "org.freedesktop.packagekit.update"; - } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGE) { - policy = "org.freedesktop.packagekit.remove"; - } - -and please DO NOT use "!" for a null pointer check. - -Functions are nearly always the same format, gtk-doc is optional: - -/** - * pk_engine_search_name: - **/ -gboolean -pk_engine_search_name (PkEngine *engine, const gchar *search, GError **error) -{ - gboolean ret; - PkTransactionItem *item; - - g_return_val_if_fail (engine != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine), FALSE); - - return TRUE; -} - -Finally: DO NOT COMMIT TRAILING WHITESPACE. - -Security --------- -Remember: -* The daemon is running as the root user - - no FIXME or TODO code please -* If the daemon crashes, then that's a DOS -* Text from the user (over the dbus interface) is insecure! - - even filters and enumerated values can be wrong - - users can use dbus-send to do bad stuff as users -* Never allocate a buffer on user input -* Output from backends is trusted, they are run from standard locations - -Submitting Patches ------------------- -We prefer patches submitted as pull requests to our GitHub project at -https://github.com/PackageKit/PackageKit - -However, if you are unable to use GitHub, you can also submit patches -via email. - -To do so, Use 'git format-patch' to generate patches against a checked -out copy of the source. - -For example: - - $> cd PackageKit - HACK HACK HACK - $> git commit -m "My first commit" - HACK HACK HACK - $> git commit -m "My second commit" - $> git format-patch -M HEAD^^ - 0001-My-first-commit.patch - 0002-My-second-commit.patch - -Send these patches in an introductory email as attachments to -packagekit@lists.freedesktop.org - -Commit/Patch Style ------------------- -Commits (and thus patches) should be structured such that each one -is a logically distinct change that stands well and can be tested -on its own. - -Commit/Patch messages should be wrapped at 72 characters, and the -subject line (minus the subsystem prefix) should be less than 50 -characters. - -What we mean by subsystem prefix is the portion of the codebase -that is being modified. - -For example, if you are changing something in the main library, -use "lib:" as the prefix of the patch subject. If you are -changing something in one of the backends, use the backend name -as the prefix in the patch subject. - -There are a number of examples of this already in the revision -history, so look at any number of them for good examples. - -Finally, please do not use commit messages as a means for -advertising. The revision history is not a place for rent-free -permanent advertising. It can be especially problematic as -sponsoring entities change, rename, or such. That means that -tags like "Sponsored-by" or similar are not allowed. diff --git a/MAINTAINERS b/MAINTAINERS deleted file mode 100644 index 026b705..0000000 --- a/MAINTAINERS +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Richard Hughes diff --git a/NEWS b/NEWS index f680c76..b16843c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,264 @@ +Version 1.3.4 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2026-01-28 + +Notes: + * This version introduces the new DNF5 backend for distributions that use DNF. + * The "pkgctl" utility has been renamed to "pkgcli" to avoid a name clash + with an Arch Linux-specific developer tool that has the same binary name. + It is also now built by default. + +Features: + * Build pkgctl by default (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Add manual page (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Add basic bash-completion support (Matthias Klumpp) + * Rename the pkgctl utility to pkgcli (Matthias Klumpp) + * pkgcli: Autoremove unused dependencies by default (Matthias Klumpp) + +Backends: + * alpm: Ignore new Sandbox configuration options (Jelle van der Waa) + * apt: Pretty-print Launchpad PPA repos and shorten repo-IDs a bit (Matthias Klumpp) + * apt: Do not destroy multiline fields when editing deb822 sources (Matthias Klumpp) + * apt: Only upgrade packages selected by the user instead of all packages (Matthias Klumpp) + * dnf: Implement DependsOn and RequiredBy (Neal Gompa) + * backends: Initial implementation of the DNF5 backend (Neal Gompa) + * dnf5: Invalidate context when receiving updates-changed signal (Gordon Messmer) + * dnf5: Inhibit handling duplicate/redundant change notifications (Gordon Messmer) + * dnf5: Add rpm plugin to notify PackageKit when transactions complete (Gordon Messmer) + * freebsd: Properly finish the some job when we're offline (Gleb Popov) + * freebsd: Don't check if we're online when handling get-updates (Gleb Popov) + * freebsd: Feed package names without versions to the update command (Gleb Popov) + +Bugfixes: + * backends: Hook up job user_data destroy func (Alessandro Astone) + * pkgctl: Make updating a specific package work like in pkcon (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Filter out blocked packages before attempting an update (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Improve filtering and error handling (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Improve local package detection (Matthias Klumpp) + * pkgcli: Fix progress-bar on CJK locale by resolving char width to terminal columns (Matthias Klumpp) + * pkgcli: Pad & align packages/summaries in output for requested changes (Matthias Klumpp) + * pkgcli: Display proper error if pkg is already installed & quit progress bars (Matthias Klumpp) + * cli: Cap progress-bar drawing area at a reasonable size (Matthias Klumpp) + * cron: Use pkgcli to execute operations (Matthias Klumpp) + * pkgcli: Set default cache-age of 3 days, instead of "never" (Matthias Klumpp) + * policy: Only permit password-less system *updates* not system *upgrades* (Matthias Klumpp) + * meson: Ensure enums.py is always available for Python tests (Matthias Klumpp) + * meson: Take flags into account when testing for features (Matthias Klumpp) + * pk-client: Fix assertion failure when PkClientState is cancelled early (Philip Withnall) + * pk-client: Improve error code when PkClientState is cancelled early (Philip Withnall) + * pk-client: Remove a load of redundant GCancellable NULL checks (Philip Withnall) + * Fix invalid size checks for size and download-size for spawned backends (sid) + * Add details() tests for 'size' and 'download-size' properties for spawned backends (sid) + +Miscellaneous: + * Start requiring 'download-size' for get_details() in spawned backends (Joey Riches) + * python: Ensure 'size' & 'download-size' are reported as unknown if None (Joey Riches) + * progress-bar: Drop deprecated API (Matthias Klumpp) + * pk-client: Add more debug messages to the PkClientState lifecycle (Philip Withnall) + * general: Fix spelling of D-Bus in comments and docs (Philip Withnall) + * docs: Fix capitalisation of GLib and GObject (Philip Withnall) + * doc: Delete MAINTAINERS file in favour of PackageKit.doap (Philip Withnall) + +Version 1.3.3 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2025-11-24 + +Notes: + * This release introduces the experimental pkgctl utility, as a modern command-line + PackageKit client. It will eventually replace pkcon/pkmon, although we will keep + both available for a long time. The pkgctl build is disabled by default, pass + -Dpkgctl=true to enable it for testing. + +Features: + * lib: Modernize progress bar display (Matthias Klumpp) + * backends: Make extended job details API the default (Matthias Klumpp) + * progress-bar: Allow restarting an existing progress-bar (Matthias Klumpp) + * pkgctl: Add initial version of modern package-management CLI tool (Matthias Klumpp) + +Backends: + * backends: Add eopkg (forked from PiSi) (Joey Riches) + * apt: Fully resolve update candidates, allowing removals (Matthias Klumpp) + * apt: Emit pulsing/unknown progress while waiting for cache lock (Matthias Klumpp) + +Bugfixes: + * offline-update: Move FailureAction= to the correct (Andrew Sayers) + * PkBackendJob: Fix clearing GDateTime pointer (Jelle van der Waa) + * lib: When spawning debconf helper, actually pass environment (Matthias Klumpp) + * client: Send SIGTERM to debconf helper instead of SIGQUIT (Matthias Klumpp) + * client: Pass a few more env vars to the debconf helper to fix Qt helpers (Matthias Klumpp) + * pkcon: Don't filter out removed packages from the update target set (Matthias Klumpp) + * client: Allow showing progress on very wide terminals on large screens (Matthias Klumpp) + * Add missing role-enum description for repair-system (Matthias Klumpp) + * command-not-found: inherit stdin (Osama Albahrani) + +Miscellaneous: + * Bump C standard version to C17 (Matthias Klumpp) + * policy: Allow admins to trigger updates without password, require password for installations (Matthias Klumpp) + * policy: Allow inactive users to refresh sources (Matthias Klumpp) + * policy: Allow offline-upgrades to be triggered without password for admin users (Matthias Klumpp) + * Find KDE debconf communicator in libexec as well (Matthias Klumpp) + * offline-updates: Assume plymouth>=0.9.5 by default (Matthias Klumpp) + * build: Fix "missing field initializer" clang warnings (sid) + * build: Fix "set but not used" clang warnings (sid) + * meson: Move broader warning flags ahead of narrower ones for clang (sid) + +Version 1.3.2 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2025-10-02 + +Features: + * Modernize the codebase for modern GLib (Corentin Noël) + * pk-offline: Store package ID lists using g_key_file_set_string_list() (Gleb Popov) + * pkcon: Make description field the last field in 'get-details' output (sid) + * pkcon: Improve 'size' output formatting for 'get-details' command (sid) + * pkcon: Add 'download-size' to 'get-details' command (sid) + +Backends: + * alpm: Use 'pk_backend_job_details_full()' so download size is reported properly (sid) + * apt: Handle gstreamer ()(64bit) suffix on any architecture (Alessandro Astone) + * apt: Fix updated and issued dates on changelog parsing (Ismael Asensio) + * apt: debconf-helper: Fix g_object_unref (main_loop) assertion error (sid) + * apt: debconf-helper: Fix g_object_unref (socket) assertion error (sid) + * dnf: update ROSA config (Mikhail Novosyolov) + * dnf5: Compile against both sdbus version 1 and 2 (Alessandro Astone) + * dnf5: Do not wait for dbus reply (Alessandro Astone) + * dnf5: Ignore bus errors (Alessandro Astone) + * dnf5: Link against libdnf5 (Alessandro Astone) + * zypp: Implement parallel downloading (Jonathan Kang) + * zypp: use gint instead of guint for _preload_progress (Jonathan Kang) + * zypp: Use 'pk_backend_job_details_full()' so download size is reported properly (sid) + +Bugfixes: + * Use GDateTime instead of the deprecated GTimeVal (Corentin Noël) + * pk-control: Use g_debug() rather than g_warning() for proxy error (Philip Withnall) + * pk-client: Fix a leak when cancelling a client task (Philip Withnall) + * pk-client: Use pk_client_state_add() internally more consistently (Philip Withnall) + * pk-client: Avoid array being modified during iteration (Philip Withnall) + * pk-client: Tidy up waiting_for_finished implementation (Philip Withnall) + * pk-client: Track PkClientState from earlier in its lifecycle (Philip Withnall) + * pk-client: Factor out duplicated PkClientState finish code (Philip Withnall) + * pk-client: Fix an assertion failure in PkClient (Philip Withnall) + * pk-client: Simplify implementation of PkClient:idle property (Philip Withnall) + * pk-client: Fix leak on copy-downloads code path (Philip Withnall) + * pkmon: Fix g_object_unref(client) assertion error (sid) + +Miscellaneous: + * Require polkit 0.114 (Corentin Noël) + * ci: Add PR label workflow (Matthias Klumpp) + * Add backend maintainer list (Matthias Klumpp) + * style: Use GET_PRIVATE macro consistently (Matthias Klumpp) + * tests: Add test to sanity check all object types in public API (sid) + +Version 1.3.1 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2025-04-22 + +Features: + * Add GetResults method to the Offline interface (Gleb Popov) + +Backends: + * apt: Fix matching gstreamer pkgs where the only modifier is ()(64bit) (Alessandro Astone) + * apt: Add tests for gst-matcher (Alessandro Astone) + * apt: Define an apt backend static library (Corentin Noël) + * apt: Adjust for libapt-pkg7.0 API (Julian Andres Klode) + * apt: Fix floating point value comparison (Matthias Klumpp) + * apt: Drop remnants of RPM sources support (Matthias Klumpp) + * apt: Add tests for repo-source reading (Matthias Klumpp) + * apt: Add non-destructive Deb822 file parser & streamline sources parsing (Matthias Klumpp) + * apt: Implement enable/disable support for deb822-style repo sources (Matthias Klumpp) + * apt: Harmonize repo-ids between deb822 and legacy sources (Matthias Klumpp) + * apt: Use 'pk_backend_job_details_full()' so download size is reported properly (sid) + * apt: not call dbus on ostree-managed systems (ssk-wh) + * alpm: fix mixed declarations and code (Christian Hesse) + * alpm: fix function declaration prototype (Christian Hesse) + * alpm: Use 'alpm_errno()' rather than incorrect 'errno' for libalpm errors (sid) + * alpm: Fix 'pk_alpm_logcb' printf format warning (sid) + * dnf5: Compile against both libdnf5 version 5.1.x and 5.2.x (Alessandro Astone) + * dnf: Make a bunch of implicit enum conversions explicit (Matthias Klumpp) + * dnf: OpenMandriva: small repo changes (Virtuti Militari) + * entropy/portage: Fix missing 'comma' in meson.install_data () (sidt4) + * freebsd: Use correct types for PackageView::{compressed,flat}size() (Gleb Popov) + * zypp: Mark the correct packages to-be-installed (Jonathan Kang) + * zypp: Raise exception on empty search string (Miika Alikirri) + * zypp: Fix -Werror=missing-declarations by making functions static (sid) + * zypp: Add G_GNUC_UNUSED to unused function 'zypp_get_packages_by_file' (sid) + * zypp: Fix '-Wignored-qualifiers' by removing 'const' (sid) + * zypp: Use 'G_GNUC_PRINTF' attribute to 'zypp_backend_finished_error' and fixup warnings (sid) + * zypp: Disable deprecation errors in zypp backend temporarily (sid) + +Bugfixes: + * pk-client-helper: Do not crash on edge-case GIO error (Alessandro Astone) + * pk-client: Allow debconf helper to display Wayland windows (Alessandro Astone) + * pk-task: pk_task_user_accepted/declined_idle_cb actually take an unowned gtask (Corentin Noël) + * PkClient: Use g_atomic_int for the copy count (Corentin Noël) + * PkClient: Remove the proxy_props field (Corentin Noël) + * PkClient: Fix mismatch between remaining and elapsed time (Corentin Noël) + * pk_dbus_get_session: Move ConsoleKit check under the appropriate ifdef case (Gleb Popov) + * Fix check in pk_engine_proxy_logind_cb (Gleb Popov) + * meson: Explicitly specify native argument when adding C++ compiler (Matthias Klumpp) + * pk-client: Fix runtime warning when backend does not support role (Milan Crha) + +Miscellaneous: + * Allow changing offline update action without polkit authentication (Alessandro Astone) + * pk-task: Modernize the codebase (Corentin Noël) + * PkPackage: Modernize the codebase (Corentin Noël) + * PkControl: Modernize the codebase (Corentin Noël) + * PkProgress: Move the progress_callback from PkClientState to PkProgress (Corentin Noël) + * Decouple offline_update and systemd Meson features (Gleb Popov) + * Decouple pk-backend from HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H (Gleb Popov) + * ci: Build on Debian trixie & latest Fedora (Matthias Klumpp) + * ci: Speed up build tests on Debian (Matthias Klumpp) + * ci: Add ALPM & ZYPP backends to Fedora CI (sid) + * meson: Remove deprecated functions & bump to 1.0 (Matthias Klumpp) + * Compile with C11 + GNU extensions (Matthias Klumpp) + * meson: Bring back maintainer mode for stricter checks (Matthias Klumpp) + * doap: Update the maintainer list to current maintainers (Neal Gompa) + * pkcon: Sort commands in 'pkcon' help output (sid) + +Version 1.3.0 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2024-06-16 + +New Features: + * Expand PkInfoEnum to contain package target states for updates (Matthias Klumpp) + * lib: Notify when installed database changed (Milan Crha) + +Backends: + * freebsd: Initialize libpkg plugins when doing work (Gleb Popov) + * freebsd: Advertise PK_GROUP_ENUM_VIRTUALIZATION package group (Gleb Popov) + * dnf: Free DNF sacks when they are unused for 10 minutes (Gordon Messmer) + * dnf5: Add dnf5 posttrans notify plugin (Alessandro Astone) + * dnf/zypp: Add support for language(ll_CC) to what-provides queries (Philip Withnall) + * alpm: add compatibility with libalpm 14 (Jelle van der Waa) + * apt: Don't accidentally identify Ubuntu as Debian (Matthias Klumpp) + * apt: Don't limit by-repo-name update classification to Debian and Ubuntu (Matthias Klumpp) + * apt: debconf-helper: Cleanup properly when exiting (Matthias Klumpp) + * apt: Use the correct version number when parsing changelogs (Matthias Klumpp) + * apt: Prefer deb version comparison to strcmp (sid) + +Bugfixes: + * Apply i18n for percentage values (Emir SARI) + * metainfo: Mark PK as compulsory for most desktops (Matthias Klumpp) + * pk-progress: Fix a leak of package ID (Philip Withnall) + * Check string length correctly to prevent memory over-consumption [RHEL-19527] (Thibault Guittet) + * pk-offline-update: Fix crash due to invalid g_auto declaration in switch / case (sid) + * PkPackage: Handle all cases for 'update-severity' property (sid) + * pkcon: Use appropriate callbacks for client / task async calls (sid) + * Fix 'g-ir-scanner' matching async / finish warning (sid) + * pk-offline-update: Fix crash during error cases (sid) + * PkControl: Fix crash with 'get-time' transaction (sid) + * PkTask: Fix invalid cast from 'GsPackagekitTask' to 'GTask' (sidt4) + +Miscellaneous: + * PkPackageSack: Replace the GSimpleAsyncResult with the GTask API (Corentin Noël) + * PkControl: Replace the GSimpleAsyncResult with the GTask API (Corentin Noël) + * PkTask: Replace the GSimpleAsyncResult with the GTask API (Corentin Noël) + * PkClient, PkProgress, PkCategory: Use a more modern GObject style (Corentin Noël) + * Enable building FreeBSD backend on FreeBSD CI (Gleb Popov) + * Convert README to Markdown (Matthias Klumpp) + * pk-matrix.html: Document which backends support InstalledChanged signal (Milan Crha) + * docs: Update real-time chat room to point to the new Matrix room (Neal Gompa) + Version 1.2.8 ~~~~~~~~~~~~~ Released: 2023-11-08 diff --git a/PackageKit.doap b/PackageKit.doap index ab26251..1456f58 100644 --- a/PackageKit.doap +++ b/PackageKit.doap @@ -15,8 +15,15 @@ - Richard Hughes - + Neal Gompa + + + + + + + Matthias Klumpp + diff --git a/README b/README deleted file mode 100644 index 96359c4..0000000 --- a/README +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - PackageKit - A DBUS packaging abstraction layer - -PackageKit is a DBUS abstraction layer that allows the session user to manage -packages in a secure way using a cross-distro, cross-architecture API. - -For more information, please see https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/ -Download releases at: https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/ diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..775a550 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,32 @@ +PackageKit +========== + + +[![Build Test](https://github.com/PackageKit/PackageKit/actions/workflows/build-test.yml/badge.svg)](https://github.com/PackageKit/PackageKit/actions/workflows/build-test.yml) +[![Translation status](https://hosted.weblate.org/widget/packagekit/svg-badge.svg)](https://hosted.weblate.org/engage/packagekit/) + +PackageKit is a D-Bus abstraction layer that allows the session user to manage +packages in a secure way using a cross-distro, cross-architecture API. + +Its primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, +and use some of the latest technology like PolicyKit. + +Download releases at: [freedesktop.org/software/PackageKit/releases/](https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/) + +For more information, please see: [freedesktop.org/software/PackageKit/](https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/) + +### Contributing + +We welcome your contributions! +Please read the [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING) file first to get started when creating a pull-request. + +Each backend for PackageKit is maintained by a backend-maintainer, usually from the distribution +the backend adds support for. You can find a list of who maintains what at [backends/MAINTAINERS.md](backends/MAINTAINERS.md). + +If you file a bug that affects a specific backend, please tag it with the respective tag. + + +### Translations + +Translation of this project is done via Weblate. Please check out [hosted.weblate.org/projects/packagekit/](https://hosted.weblate.org/projects/packagekit/) +for the translation project for PackageKit. diff --git a/RELEASE b/RELEASE index 7743425..b84e43b 100644 --- a/RELEASE +++ b/RELEASE @@ -1,19 +1,22 @@ PackageKit Release Notes -1. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual. +1. Set variables -git shortlog v1.2.7.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new +OLD_VERSION="1.3.3" +NEW_VERSION="1.3.4" + +2. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual. + +git shortlog v$OLD_VERSION.. | grep -i -v -E '^\s*(trivial:|l10n:)' | grep -v Merge > NEWS.new -------------------------------------------------------------------------------- -Version 1.2.8 +Version 1.3.4 ~~~~~~~~~~~~~ -Released: 2023-xx-xx +Released: 2025-xx-xx Notes: -New Features: - -Libraries: +Features: Backends: @@ -22,52 +25,40 @@ Bugfixes: Miscellaneous: -------------------------------------------------------------------------------- -2. Update translations and commit them with sign-off: +3. Update translation template and commit it with sign-off: ninja PackageKit-pot -tx push --source -tx pull --all --force --minimum-perc=5 -ninja fix-translations -git add ../po/*.po -3. Update library version if new ABI or API in meson.build +4. Update library version if new ABI or API in meson.build -4. Commit changes in PackageKit git: - -# MAKE SURE THESE ARE CORRECT -export release_version="1.2.8" -export release_tag="v1.2.8" - -git commit -a -m "Release ${release_version}" -git tag -s -f -m "Release ${release_version}" "${release_tag}" -git push --tags -git push -git push git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit -git push --tags git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit +5. Commit changes in PackageKit git: -5. run 'ninja dist' +git commit -a -m "Release ${NEW_VERSION}" +git tag -s -f -m "Release ${NEW_VERSION}" "v${NEW_VERSION}" +git push && git push --tags +git push git+ssh://mak@git.freedesktop.org/git/packagekit +git push --tags git+ssh://mak@git.freedesktop.org/git/packagekit -5a. Generate the additon verification metadata +6. Create tarball & sign it: -sha1sum meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.xz > meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.xz.sha1 -sha256sum meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.xz > meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.xz.sha256 -gpg -b -a meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.xz +rm -r meson-dist ; meson dist +gpg -b -a meson-dist/PackageKit-${NEW_VERSION}.tar.xz -6. Upload tarball to: +7. Upload tarball to: -scp meson-dist/PackageKit-${release_version}.tar.* hughsient@annarchy.freedesktop.org:/srv/www.freedesktop.org/www/software/PackageKit/releases/ +scp meson-dist/PackageKit-${NEW_VERSION}.tar.* mak@annarchy.freedesktop.org:/srv/www.freedesktop.org/www/software/PackageKit/releases/ -7. Do post release version bump in meson.build, RELEASES +8. Do post release version bump in meson.build, RELEASE -8. Commit trivial changes: +9. Commit trivial changes: git commit -a -m "trivial: post release version bump" git push -9. Send an email to packagekit@lists.freedesktop.org +10. Send an email to packagekit@lists.freedesktop.org ================================================= -PackageKit 1.2.8 released! +PackageKit 1.3.4 released! Tarballs available here: https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/ diff --git a/backends/MAINTAINERS.md b/backends/MAINTAINERS.md new file mode 100644 index 0000000..cded407 --- /dev/null +++ b/backends/MAINTAINERS.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# Backend Maintainers + +This is a list of the respective maintainers for PackageKit backends. +Please remove yourself from the maintainer list if your backend is unmaintained. + +## Backends + +### ALPM (Arch Linux) + * Aleix Pol i Gonzàlez | @aleixpol + * Fabien Bourigault | @fbourigault + +### APT (Debian) + * Matthias Klumpp | @ximion + * Julian Andres Klode | @julian-klode + +### DNF (Fedora) + * Richard Hughes | @hughsie + * Neal Gompa | @Conan-Kudo + +### DNF5 (Fedora) + * Neal Gompa | @Conan-Kudo + +### Entropy (Sabayon) + * Fabio Erculiani + +### Eopkg (Solus) + * Joey Riches | @joebonrichie + +### Nix (NixOS) + * Matthew Bauer | @matthewbauer + +### FreeBSD + * Gleb Popov | @arrowd + +### Pisi (Pisi Linux) + * Erkan IŞIK | @erkanisik1 + +### Poldek (PLD Linux) + * Marcin Banasiak + +### Portage (Gentoo) + * Mounir Lamouri (volkmar) + +### Slack (Slackware) + * Eugene Wissner + +### Zypp (SUSE Linux) + * Scott Reeves | @sreeves diff --git a/backends/PORTING.txt b/backends/PORTING.txt index 94d560b..7bd28ad 100644 --- a/backends/PORTING.txt +++ b/backends/PORTING.txt @@ -34,7 +34,7 @@ Guide to porting backends from 0.7.x to 0.8.x then depsolve and download any packages or metadata, but don't actually make any database changes or change any files - * Switch the RemovePackages() arguments to match the DBus API if you're + * Switch the RemovePackages() arguments to match the D-Bus API if you're using a spawned backend, i.e. transaction_flags, package_ids, allow_deps, auto_remove diff --git a/backends/alpm/meson.build b/backends/alpm/meson.build index eb4d5b3..d5838c3 100644 --- a/backends/alpm/meson.build +++ b/backends/alpm/meson.build @@ -1,4 +1,4 @@ -alpm_dep = dependency('libalpm', version: '>=13.0.0') +alpm_dep = dependency('libalpm', version: '>=15.0.0') shared_module( 'pk_backend_alpm', diff --git a/backends/alpm/pk-alpm-config.c b/backends/alpm/pk-alpm-config.c index c96b4e1..d8ccdf4 100644 --- a/backends/alpm/pk-alpm-config.c +++ b/backends/alpm/pk-alpm-config.c @@ -605,13 +605,32 @@ pk_alpm_config_parse (PkAlpmConfig *config, const gchar *filename, continue; } - if (g_strcmp0 (key, "Usage") == 0 && str != NULL) { - /* Ignore "Usage" key instead of crashing */ + /* ignore these instead of crashing */ + if (g_strcmp0 (key, "CacheServer") == 0 && str != NULL) { + continue; + } + + if (g_strcmp0 (key, "DisableSandbox") == 0) { + continue; + } + + if (g_strcmp0 (key, "DisableSandboxFilesystem") == 0) { + continue; + } + + if (g_strcmp0 (key, "DisableSandboxSyscalls") == 0) { + continue; + } + + if (g_strcmp0 (key, "DownloadUser") == 0 && str != NULL) { continue; } if (g_strcmp0 (key, "ParallelDownloads") == 0 && str != NULL) { - /* Ignore "ParallelDownloads" key instead of crashing */ + continue; + } + + if (g_strcmp0 (key, "Usage") == 0 && str != NULL) { continue; } diff --git a/backends/alpm/pk-alpm-packages.c b/backends/alpm/pk-alpm-packages.c index 53b8b4b..37c3093 100644 --- a/backends/alpm/pk-alpm-packages.c +++ b/backends/alpm/pk-alpm-packages.c @@ -228,7 +228,6 @@ pk_backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant* params, gpointer p) GString *licenses; PkGroupEnum group; const gchar *desc, *url; - gulong size; if (pk_backend_job_is_cancelled (job)) break; @@ -254,14 +253,9 @@ pk_backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant* params, gpointer p) desc = alpm_pkg_get_desc (pkg); url = alpm_pkg_get_url (pkg); - if (alpm_pkg_get_origin (pkg) == ALPM_PKG_FROM_LOCALDB) { - size = alpm_pkg_get_isize (pkg); - } else { - size = alpm_pkg_download_size (pkg); - } - pk_backend_job_details (job, *packages, NULL, licenses->str, group, - desc, url, size); + desc, url, alpm_pkg_get_isize (pkg), + alpm_pkg_download_size (pkg)); g_string_free (licenses, TRUE); } diff --git a/backends/alpm/pk-alpm-sync.c b/backends/alpm/pk-alpm-sync.c index 1912873..64ab1c2 100644 --- a/backends/alpm/pk-alpm-sync.c +++ b/backends/alpm/pk-alpm-sync.c @@ -44,6 +44,7 @@ pk_alpm_transaction_sync_targets (PkBackendJob *job, const gchar **packages, gbo g_auto(GStrv) package = pk_package_id_split (*packages); gchar *repo = package[PK_PACKAGE_ID_DATA]; gchar *name = package[PK_PACKAGE_ID_NAME]; + alpm_pkg_t *dep_to_remove; const alpm_list_t *i = alpm_get_syncdbs (priv->alpm); alpm_pkg_t *pkg; @@ -61,7 +62,7 @@ pk_alpm_transaction_sync_targets (PkBackendJob *job, const gchar **packages, gbo } pkg = alpm_db_get_pkg (i->data, name); - alpm_pkg_t *dep_to_remove = pk_alpm_pkg_replaces(priv->localdb, pkg); + dep_to_remove = pk_alpm_pkg_replaces(priv->localdb, pkg); if (dep_to_remove) { g_debug("scheduling to remove %s for %s", alpm_pkg_get_name(dep_to_remove), name); alpm_remove_pkg(priv->alpm, dep_to_remove); diff --git a/backends/alpm/pk-alpm-transaction.c b/backends/alpm/pk-alpm-transaction.c index 58f9960..2ff5d33 100644 --- a/backends/alpm/pk-alpm-transaction.c +++ b/backends/alpm/pk-alpm-transaction.c @@ -361,7 +361,7 @@ pk_alpm_transaction_conv_cb (void *ctx, alpm_question_t *question) } static void -pk_alpm_transaction_output_end () +pk_alpm_transaction_output_end (void) { tpkg = NULL; @@ -865,16 +865,19 @@ pk_alpm_conflict_build_list (const alpm_list_t *i) alpm_conflict_t *conflict = (alpm_conflict_t *) i->data; alpm_depend_t *depend = conflict->reason; - if (g_strcmp0 (conflict->package1, depend->name) == 0 || - g_strcmp0 (conflict->package2, depend->name) == 0) { + const char *package_name1 = alpm_pkg_get_name (conflict->package1); + const char *package_name2 = alpm_pkg_get_name (conflict->package2); + + if (g_strcmp0 (package_name1, depend->name) == 0 || + g_strcmp0 (package_name2, depend->name) == 0) { g_string_append_printf (list, "%s <-> %s, ", - conflict->package1, - conflict->package2); + package_name1, + package_name2); } else { char *reason = alpm_dep_compute_string (depend); g_string_append_printf (list, "%s <-> %s (%s), ", - conflict->package1, - conflict->package2, reason); + package_name1, + package_name2, reason); free (reason); } } diff --git a/backends/alpm/pk-alpm-update.c b/backends/alpm/pk-alpm-update.c index 3695b3f..7976cc0 100644 --- a/backends/alpm/pk-alpm-update.c +++ b/backends/alpm/pk-alpm-update.c @@ -267,7 +267,7 @@ pk_alpm_refresh_databases (PkBackendJob *job, gint force, alpm_list_t *dbs, GErr result = alpm_db_update (priv->alpm, dbs, force); if (result < 0) { g_set_error (error, PK_ALPM_ERROR, alpm_errno (priv->alpm), "failed to update database: %s", - alpm_strerror (errno)); + alpm_strerror (alpm_errno (priv->alpm))); return FALSE; } @@ -285,6 +285,7 @@ pk_alpm_update_databases (PkBackendJob *job, gint force, GError **error) PkBackend *backend = pk_backend_job_get_backend (job); PkBackendAlpmPrivate *priv = pk_backend_get_user_data (backend); alpm_list_t *i; + int ret; if (!pk_alpm_transaction_initialize (job, 0, NULL, error)) return FALSE; @@ -293,7 +294,7 @@ pk_alpm_update_databases (PkBackendJob *job, gint force, GError **error) pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGELIST); i = alpm_get_syncdbs (priv->alpm); - int ret = pk_alpm_refresh_databases(job, force, i, error); + ret = pk_alpm_refresh_databases(job, force, i, error); if (i == NULL) return pk_alpm_transaction_end (job, error); @@ -355,9 +356,10 @@ static int dep_vercmp(const char *version1, alpm_depmod_t mod, alpm_pkg_t * pk_alpm_pkg_replaces (alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg) { + gboolean ret = FALSE; + g_return_val_if_fail (db != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (pkg != NULL, FALSE); - gboolean ret = FALSE; for (alpm_list_t *list = alpm_pkg_get_replaces (pkg); list != NULL && !ret; list = list->next) { alpm_depend_t *depend = list->data; @@ -373,7 +375,6 @@ static alpm_pkg_t * pk_alpm_pkg_find_update (alpm_pkg_t *pkg, const alpm_list_t *dbs) { const gchar *name; - const alpm_list_t *i; g_return_val_if_fail (pkg != NULL, NULL); diff --git a/backends/alpm/pk-backend-alpm.c b/backends/alpm/pk-backend-alpm.c index 6d86e57..2edee64 100644 --- a/backends/alpm/pk-backend-alpm.c +++ b/backends/alpm/pk-backend-alpm.c @@ -57,7 +57,9 @@ pk_alpm_logcb (void *ctx, alpm_loglevel_t level, const gchar *format, va_list ar if (format == NULL || format[0] == '\0') return; +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wsuggest-attribute=format" output = g_strdup_vprintf (format, args); +#pragma GCC diagnostic pop /* report important output to PackageKit */ switch (level) { diff --git a/backends/apt/.clang-format b/backends/apt/.clang-format new file mode 100644 index 0000000..4bd462a --- /dev/null +++ b/backends/apt/.clang-format @@ -0,0 +1,82 @@ +--- +BasedOnStyle: LLVM +IndentWidth: 4 +--- +Language: Cpp +Standard: C++11 +ColumnLimit: 120 +BreakBeforeBraces: Linux +PointerAlignment: Right +AlignAfterOpenBracket: AlwaysBreak +AllowAllParametersOfDeclarationOnNextLine: false +AlwaysBreakBeforeMultilineStrings: true +BreakBeforeBinaryOperators: NonAssignment +AlignArrayOfStructures: Left + +# format C++11 braced lists like function calls +Cpp11BracedListStyle: true + +# do not put a space before C++11 braced lists +SpaceBeforeCpp11BracedList: false + +# no namespace indentation to keep indent level low +NamespaceIndentation: None + +# we use template< without space. +SpaceAfterTemplateKeyword: false + +# Always break after template declaration +AlwaysBreakTemplateDeclarations: true + +# keep lambda formatting multi-line if not empty +AllowShortLambdasOnASingleLine: Empty + +# return types should not be on their own lines +AlwaysBreakAfterReturnType: None +PenaltyReturnTypeOnItsOwnLine: 1000 +AlwaysBreakAfterDefinitionReturnType: None + +# Break constructor initializers before the colon and after the commas, +# and never put the all in one line. +BreakConstructorInitializers: BeforeColon +BreakInheritanceList: BeforeColon +PackConstructorInitializers: Never + +# Place ternary operators after line breaks +BreakBeforeTernaryOperators: true + +# No own indentation level for access modifiers +IndentAccessModifiers: false +AccessModifierOffset: -4 + +# Add empty line only when access modifier starts a new logical block. +EmptyLineBeforeAccessModifier: LogicalBlock + +# Only merge empty functions. +AllowShortFunctionsOnASingleLine: Empty + +# Don't indent case labels. +IndentCaseLabels: false + +# No space after C-style cast +SpaceAfterCStyleCast: false + +# Never pack arguments or parameters +BinPackArguments: false +BinPackParameters: false + +# Avoid breaking around an assignment operator +PenaltyBreakAssignment: 150 + +# Left-align newline escapes, e.g. in macros +AlignEscapedNewlines: Left + +# Enums should be one entry per line +AllowShortEnumsOnASingleLine: false + +# we want consecutive macros to be aligned +AlignConsecutiveMacros: true + +# never sort includes, only regroup (in rare cases) +IncludeBlocks: Regroup +SortIncludes: Never diff --git a/backends/apt/20packagekit b/backends/apt/20packagekit index 91d6c92..b9e2bf4 100644 --- a/backends/apt/20packagekit +++ b/backends/apt/20packagekit @@ -3,10 +3,10 @@ // Whenever dpkg is called we might have different updates // i.e. if an user removes a package that had an update DPkg::Post-Invoke { -"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; +"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/test ! -e /run/ostree-booted && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; }; // When APT's cache is updated (i.e. apt-cache update) APT::Update::Post-Invoke-Success { -"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; +"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/test ! -e /run/ostree-booted && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; }; diff --git a/backends/apt/acqpkitstatus.cpp b/backends/apt/acqpkitstatus.cpp index b3ef55e..6cdcc59 100644 --- a/backends/apt/acqpkitstatus.cpp +++ b/backends/apt/acqpkitstatus.cpp @@ -22,16 +22,17 @@ #include "apt-job.h" +#include #include #include // AcqPackageKitStatus::AcqPackageKitStatus - Constructor // --------------------------------------------------------------------- -AcqPackageKitStatus::AcqPackageKitStatus(AptJob *apt) : - m_lastPercent(PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID), - m_lastCPS(0), - m_apt(apt), - m_job(apt->pkJob()) +AcqPackageKitStatus::AcqPackageKitStatus(AptJob *apt) + : m_lastPercent(PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID), + m_lastCPS(0), + m_apt(apt), + m_job(apt->pkJob()) { } @@ -61,7 +62,7 @@ void AcqPackageKitStatus::Start() // --------------------------------------------------------------------- void AcqPackageKitStatus::Stop() { - pk_backend_job_set_status (m_job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); + pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); pkgAcquireStatus::Stop(); } @@ -71,10 +72,7 @@ void AcqPackageKitStatus::IMSHit(pkgAcquire::ItemDesc &Itm) { PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role(m_job); if (role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { - pk_backend_job_repo_detail(m_job, - "", - Itm.Description.c_str(), - true); + pk_backend_job_repo_detail(m_job, "", Itm.Description.c_str(), true); } else { updateStatus(Itm, 100); } @@ -96,10 +94,7 @@ void AcqPackageKitStatus::Done(pkgAcquire::ItemDesc &Itm) { PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role(m_job); if (role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { - pk_backend_job_repo_detail(m_job, - "", - Itm.Description.c_str(), - true); + pk_backend_job_repo_detail(m_job, "", Itm.Description.c_str(), true); } // Download completed updateStatus(Itm, 100); @@ -118,21 +113,15 @@ void AcqPackageKitStatus::Fail(pkgAcquire::ItemDesc &Itm) return; } - if (Itm.Owner->Status == pkgAcquire::Item::StatDone) - { + if (Itm.Owner->Status == pkgAcquire::Item::StatDone) { PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role(m_job); if (role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { - pk_backend_job_repo_detail(m_job, - "", - Itm.Description.c_str(), - false); + pk_backend_job_repo_detail(m_job, "", Itm.Description.c_str(), false); } } else { // an error was found (maybe 404, 403...) // the item that got the error and the error text - _error->Error("%s is not (yet) available (%s)", - Itm.Description.c_str(), - Itm.Owner->ErrorText.c_str()); + _error->Error("%s is not (yet) available (%s)", Itm.Description.c_str(), Itm.Owner->ErrorText.c_str()); } } @@ -146,7 +135,7 @@ bool AcqPackageKitStatus::Pulse(pkgAcquire *Owner) pkgAcquireStatus::Pulse(Owner); unsigned long percent_done; - percent_done = long(double((CurrentBytes + CurrentItems)*100.0)/double(TotalBytes+TotalItems)); + percent_done = long(double((CurrentBytes + CurrentItems) * 100.0) / double(TotalBytes + TotalItems)); // Emit the percent done if (m_lastPercent != percent_done) { @@ -162,20 +151,18 @@ bool AcqPackageKitStatus::Pulse(pkgAcquire *Owner) // Emit the download remaining size pk_backend_job_set_download_size_remaining(m_job, TotalBytes - CurrentBytes); - for (pkgAcquire::Worker *I = Owner->WorkersBegin(); I != 0; - I = Owner->WorkerStep(I)) { - if (I->CurrentItem == 0){ + for (pkgAcquire::Worker *I = Owner->WorkersBegin(); I != 0; I = Owner->WorkerStep(I)) { + if (I->CurrentItem == 0) { continue; } #if APT_PKG_ABI >= 590 if (I->CurrentItem->TotalSize > 0) { - updateStatus(*I->CurrentItem, - long(double(I->CurrentItem->CurrentSize * 100.0) / double(I->CurrentItem->TotalSize))); + updateStatus( + *I->CurrentItem, long(double(I->CurrentItem->CurrentSize * 100.0) / double(I->CurrentItem->TotalSize))); #else if (I->TotalSize > 0) { - updateStatus(*I->CurrentItem, - long(double(I->CurrentSize * 100.0) / double(I->TotalSize))); + updateStatus(*I->CurrentItem, long(double(I->CurrentSize * 100.0) / double(I->TotalSize))); #endif } else { updateStatus(*I->CurrentItem, 100); @@ -183,8 +170,7 @@ bool AcqPackageKitStatus::Pulse(pkgAcquire *Owner) } // calculate the overall speed - if (CurrentCPS != m_lastCPS) - { + if (fabs(CurrentCPS - m_lastCPS) > 0) { m_lastCPS = CurrentCPS; pk_backend_job_set_speed(m_job, static_cast(m_lastCPS)); } @@ -199,23 +185,21 @@ bool AcqPackageKitStatus::Pulse(pkgAcquire *Owner) /* Prompt for a media swap */ bool AcqPackageKitStatus::MediaChange(string Media, string Drive) { - pk_backend_job_media_change_required(m_job, - PK_MEDIA_TYPE_ENUM_DISC, - Media.c_str(), - Media.c_str()); + pk_backend_job_media_change_required(m_job, PK_MEDIA_TYPE_ENUM_DISC, Media.c_str(), Media.c_str()); - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_MEDIA_CHANGE_REQUIRED, - "Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and try again.", - Media.c_str(), - Drive.c_str()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_MEDIA_CHANGE_REQUIRED, + "Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and try again.", + Media.c_str(), + Drive.c_str()); // Set this so we can fail the transaction Update = true; return false; } -void AcqPackageKitStatus::updateStatus(pkgAcquire::ItemDesc & Itm, int status) +void AcqPackageKitStatus::updateStatus(pkgAcquire::ItemDesc &Itm, int status) { PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role(m_job); if ((role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) || (role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL)) { @@ -225,7 +209,7 @@ void AcqPackageKitStatus::updateStatus(pkgAcquire::ItemDesc & Itm, int status) // The pkgAcquire::Item had a version hiden on it's subclass // pkgAcqArchive but it was protected our subclass exposes that - pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(Itm.Owner)); + pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(Itm.Owner)); if (archive == nullptr) { return; } diff --git a/backends/apt/acqpkitstatus.h b/backends/apt/acqpkitstatus.h index b49db1a..096c3c7 100644 --- a/backends/apt/acqpkitstatus.h +++ b/backends/apt/acqpkitstatus.h @@ -48,12 +48,12 @@ class AcqPackageKitStatus : public pkgAcquireStatus bool Pulse(pkgAcquire *Owner); private: - void updateStatus(pkgAcquire::ItemDesc & Itm, int status); + void updateStatus(pkgAcquire::ItemDesc &Itm, int status); unsigned long m_lastPercent; - double m_lastCPS; + double m_lastCPS; - AptJob *m_apt; + AptJob *m_apt; PkBackendJob *m_job; }; @@ -61,7 +61,10 @@ class pkgAcqArchiveSane : public pkgAcqArchive { public: // This is insane the version is protected - pkgCache::VerIterator version() { return Version; } + pkgCache::VerIterator version() + { + return Version; + } }; #endif diff --git a/backends/apt/apt-cache-file.cpp b/backends/apt/apt-cache-file.cpp index 8a7bc6d..52612ff 100644 --- a/backends/apt/apt-cache-file.cpp +++ b/backends/apt/apt-cache-file.cpp @@ -32,9 +32,9 @@ using namespace APT; -AptCacheFile::AptCacheFile(PkBackendJob *job) : - m_packageRecords(0), - m_job(job) +AptCacheFile::AptCacheFile(PkBackendJob *job) + : m_packageRecords(0), + m_job(job) { } @@ -83,7 +83,8 @@ bool AptCacheFile::CheckDeps(bool AllowBroken) // Apply corrections for half-installed packages if (pkgApplyStatus(*DCache) == false) { - _error->Error("Unable to apply corrections for half-installed packages");; + _error->Error("Unable to apply corrections for half-installed packages"); + ; show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR); return false; } @@ -123,19 +124,19 @@ void AptCacheFile::ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error) std::stringstream out; out << "The following packages have unmet dependencies:" << std::endl; - for (pkgCache::PkgIterator I = (*this)->PkgBegin(); ! I.end(); ++I) { + for (pkgCache::PkgIterator I = (*this)->PkgBegin(); !I.end(); ++I) { if (Now == true) { if ((*this)[I].NowBroken() == false) { continue; } } else { - if ((*this)[I].InstBroken() == false){ + if ((*this)[I].InstBroken() == false) { continue; } } // Print out each package and the failed dependencies - out << " " << I.Name() << ":"; + out << " " << I.Name() << ":"; unsigned Indent = strlen(I.Name()) + 3; bool First = true; pkgCache::VerIterator Ver; @@ -155,14 +156,14 @@ void AptCacheFile::ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error) // Compute a single dependency element (glob or) pkgCache::DepIterator Start; pkgCache::DepIterator End; - D.GlobOr(Start,End); // advances D + D.GlobOr(Start, End); // advances D - if ((*this)->IsImportantDep(End) == false){ + if ((*this)->IsImportantDep(End) == false) { continue; } if (Now == true) { - if (((*this)[End] & pkgDepCache::DepGNow) == pkgDepCache::DepGNow){ + if (((*this)[End] & pkgDepCache::DepGNow) == pkgDepCache::DepGNow) { continue; } } else { @@ -173,7 +174,7 @@ void AptCacheFile::ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error) bool FirstOr = true; while (1) { - if (First == false){ + if (First == false) { for (unsigned J = 0; J != Indent; J++) { out << ' '; } @@ -197,22 +198,21 @@ void AptCacheFile::ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error) } /* Show a summary of the target package if possible. In the case - of virtual packages we show nothing */ + of virtual packages we show nothing */ pkgCache::PkgIterator Targ = Start.TargetPkg(); if (Targ->ProvidesList == 0) { out << ' '; - pkgCache::VerIterator Ver = (*this)[Targ].InstVerIter(*this); + pkgCache::VerIterator tVer = (*this)[Targ].InstVerIter(*this); if (Now == true) { - Ver = Targ.CurrentVer(); + tVer = Targ.CurrentVer(); } - if (Ver.end() == false) - { + if (tVer.end() == false) { char buffer[1024]; if (Now == true) { - sprintf(buffer, "but %s is installed", Ver.VerStr()); + sprintf(buffer, "but %s is installed", tVer.VerStr()); } else { - sprintf(buffer, "but %s is to be installed", Ver.VerStr()); + sprintf(buffer, "but %s is to be installed", tVer.VerStr()); } out << buffer; @@ -238,17 +238,14 @@ void AptCacheFile::ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error) } out << std::endl; - if (Start == End){ + if (Start == End) { break; } Start++; } } } - pk_backend_job_error_code(m_job, - error, - "%s", - toUtf8(out.str().c_str())); + pk_backend_job_error_code(m_job, error, "%s", toUtf8(out.str().c_str())); } void AptCacheFile::buildPkgRecords() @@ -271,10 +268,9 @@ bool AptCacheFile::doAutomaticRemove() pkgDepCache::ActionGroup group(*this); // look over the cache to see what can be removed - for (pkgCache::PkgIterator Pkg = (*this)->PkgBegin(); ! Pkg.end(); ++Pkg) { + for (pkgCache::PkgIterator Pkg = (*this)->PkgBegin(); !Pkg.end(); ++Pkg) { if ((*this)[Pkg].Garbage) { - if (Pkg.CurrentVer() != 0 && - Pkg->CurrentState != pkgCache::State::ConfigFiles) { + if (Pkg.CurrentVer() != 0 && Pkg->CurrentState != pkgCache::State::ConfigFiles) { // TODO, packagekit could provide a way to purge (*this)->MarkDelete(Pkg, false); } else { @@ -285,8 +281,9 @@ bool AptCacheFile::doAutomaticRemove() // Now see if we destroyed anything if ((*this)->BrokenCount() != 0) { - g_warning("Seems like the AutoRemover destroyed something which really " - "shouldn't happen. Please file a bug report against APT."); + g_warning( + "Seems like the AutoRemover destroyed something which really " + "shouldn't happen. Please file a bug report against APT."); // TODO call show_broken // ShowBroken(c1out,cache,false); return _error->Error("Internal Error, AutoRemover broke stuff"); @@ -303,9 +300,9 @@ bool AptCacheFile::isRemovingEssentialPackages() Added[I] = false; } - for (pkgCache::PkgIterator I = (*this)->PkgBegin(); ! I.end(); ++I) { - if ((I->Flags & pkgCache::Flag::Essential) != pkgCache::Flag::Essential && - (I->Flags & pkgCache::Flag::Important) != pkgCache::Flag::Important) { + for (pkgCache::PkgIterator I = (*this)->PkgBegin(); !I.end(); ++I) { + if ((I->Flags & pkgCache::Flag::Essential) != pkgCache::Flag::Essential + && (I->Flags & pkgCache::Flag::Important) != pkgCache::Flag::Important) { continue; } @@ -323,15 +320,13 @@ bool AptCacheFile::isRemovingEssentialPackages() // Print out any essential package depenendents that are to be removed for (pkgCache::DepIterator D = I.CurrentVer().DependsList(); D.end() == false; ++D) { // Skip everything but depends - if (D->Type != pkgCache::Dep::PreDepends && - D->Type != pkgCache::Dep::Depends){ + if (D->Type != pkgCache::Dep::PreDepends && D->Type != pkgCache::Dep::Depends) { continue; } pkgCache::PkgIterator P = D.SmartTargetPkg(); - if ((*this)[P].Delete() == true) - { - if (Added[P->ID] == true){ + if ((*this)[P].Delete() == true) { + if (Added[P->ID] == true) { continue; } Added[P->ID] = true; @@ -343,12 +338,13 @@ bool AptCacheFile::isRemovingEssentialPackages() } } - delete [] Added; + delete[] Added; if (!List.empty()) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_CANNOT_REMOVE_SYSTEM_PACKAGE, - "WARNING: You are trying to remove the following essential packages: %s", - List.c_str()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_CANNOT_REMOVE_SYSTEM_PACKAGE, + "WARNING: You are trying to remove the following essential packages: %s", + List.c_str()); return true; } @@ -370,14 +366,13 @@ PkgInfo AptCacheFile::resolvePkgID(const gchar *packageId) // check if any intended action was encoded in this package-ID auto piAction = PkgAction::NONE; if (g_str_has_prefix(parts[PK_PACKAGE_ID_DATA], "+auto:")) - piAction = PkgAction::INSTALL_AUTO; + piAction = PkgAction::INSTALL_AUTO; else if (g_str_has_prefix(parts[PK_PACKAGE_ID_DATA], "+manual:")) piAction = PkgAction::INSTALL_MANUAL; const pkgCache::VerIterator &ver = findVer(pkg); // check to see if the provided package isn't virtual too - if (ver.end() == false && - strcmp(ver.VerStr(), parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION]) == 0) + if (ver.end() == false && strcmp(ver.VerStr(), parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION]) == 0) return PkgInfo(ver, piAction); // check to see if the provided package isn't virtual too @@ -405,17 +400,14 @@ gchar *AptCacheFile::buildPackageId(const pkgCache::VerIterator &ver) // package (auto/manual) with a plus sign (+). string data = ""; if (isInstalled) { - data = isAuto? "auto:" : "manual:"; + data = isAuto ? "auto:" : "manual:"; } else { if (State.NewInstall()) - data = isAuto? "+auto:" : "+manual:"; + data = isAuto ? "+auto:" : "+manual:"; } data += utilBuildPackageOriginId(vf); - return pk_package_id_build(ver.ParentPkg().Name(), - ver.VerStr(), - ver.Arch(), - data.c_str()); + return pk_package_id_build(ver.ParentPkg().Name(), ver.VerStr(), ver.Arch(), data.c_str()); } pkgCache::VerIterator AptCacheFile::findVer(const pkgCache::PkgIterator &pkg) @@ -447,12 +439,12 @@ std::string AptCacheFile::getShortDescription(const pkgCache::VerIterator &ver) return string(); } - pkgCache::DescIterator d = ver.TranslatedDescription(); - if (d.end()) { + pkgCache::DescIterator di = ver.TranslatedDescription(); + if (di.end()) { return string(); } - pkgCache::DescFileIterator df = d.FileList(); + pkgCache::DescFileIterator df = di.FileList(); if (df.end()) { return string(); } else { @@ -466,12 +458,12 @@ std::string AptCacheFile::getLongDescription(const pkgCache::VerIterator &ver) return string(); } - pkgCache::DescIterator d = ver.TranslatedDescription(); - if (d.end()) { + pkgCache::DescIterator di = ver.TranslatedDescription(); + if (di.end()) { return string(); } - pkgCache::DescFileIterator df = d.FileList(); + pkgCache::DescFileIterator df = di.FileList(); if (df.end()) { return string(); } else { @@ -484,19 +476,21 @@ std::string AptCacheFile::getLongDescriptionParsed(const pkgCache::VerIterator & return debParser(getLongDescription(ver)); } -bool AptCacheFile::tryToInstall(pkgProblemResolver &Fix, - const PkgInfo &pki, - bool autoInst, - bool preserveAuto, - bool fixBroken) +bool AptCacheFile::tryToInstall( + pkgProblemResolver &Fix, + const PkgInfo &pki, + bool autoInst, + bool preserveAuto, + bool fixBroken) { // attempt to fix broken packages, if requested if (fixBroken) { if (!CheckDeps(false)) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, - "Unable to resolve broken packages. Please attempt to resolve this manually, or try " - "`sudo apt -f install`."); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, + "Unable to resolve broken packages. Please attempt to resolve this manually, or try " + "`sudo apt -f install`."); return false; } } @@ -508,10 +502,11 @@ bool AptCacheFile::tryToInstall(pkgProblemResolver &Fix, pkgDepCache::StateCache &State = (*this)[Pkg]; if (State.CandidateVer == 0) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, - "Package %s is virtual and has no installation candidate", - Pkg.Name()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, + "Package %s is virtual and has no installation candidate", + Pkg.Name()); return false; } @@ -543,8 +538,7 @@ bool AptCacheFile::tryToInstall(pkgProblemResolver &Fix, return true; } -void AptCacheFile::tryToRemove(pkgProblemResolver &Fix, - const PkgInfo &pki) +void AptCacheFile::tryToRemove(pkgProblemResolver &Fix, const PkgInfo &pki) { pkgCache::PkgIterator Pkg = pki.ver.ParentPkg(); @@ -570,12 +564,12 @@ std::string AptCacheFile::debParser(std::string descr) // Policy page on package descriptions // http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html#s-f-Description unsigned int i; - string::size_type nlpos=0; + string::size_type nlpos = 0; nlpos = descr.find('\n'); // delete first line if (nlpos != string::npos) { - descr.erase(0, nlpos + 2); // del "\n " too + descr.erase(0, nlpos + 2); // del "\n " too } // avoid replacing '\n' for a ' ' after a '.\n' is found @@ -614,11 +608,12 @@ std::string AptCacheFile::debParser(std::string descr) return descr; } -OpPackageKitProgress::OpPackageKitProgress(PkBackendJob *job) : - m_job(job) +OpPackageKitProgress::OpPackageKitProgress(PkBackendJob *job) + : m_job(job) { // Set PackageKit status pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_LOADING_CACHE); + pk_backend_job_set_percentage(m_job, PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID); } OpPackageKitProgress::~OpPackageKitProgress() diff --git a/backends/apt/apt-cache-file.h b/backends/apt/apt-cache-file.h index 2deb8f1..c174602 100644 --- a/backends/apt/apt-cache-file.h +++ b/backends/apt/apt-cache-file.h @@ -37,27 +37,27 @@ class AptCacheFile : public pkgCacheFile ~AptCacheFile(); /** - * Inits the package cache returning false if it can't open - */ + * Inits the package cache returning false if it can't open + */ bool Open(bool withLock = false); /** - * Closes the package cache - */ + * Closes the package cache + */ void Close(); /** - * Build caches - */ + * Build caches + */ bool BuildCaches(bool withLock = false); /** - * This routine generates the caches and then opens the dependency cache - * and verifies that the system is OK. - * @param AllowBroken when true it will try to perform the instalation - * even if we have broken packages, when false it will try to fix - * the current situation - */ + * This routine generates the caches and then opens the dependency cache + * and verifies that the system is OK. + * @param AllowBroken when true it will try to perform the instalation + * even if we have broken packages, when false it will try to fix + * the current situation + */ bool CheckDeps(bool AllowBroken = false); /** @@ -71,19 +71,34 @@ class AptCacheFile : public pkgCacheFile */ void ShowBroken(bool Now, PkErrorEnum error = PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED); - inline pkgRecords* GetPkgRecords() { buildPkgRecords(); return m_packageRecords; } + inline pkgRecords *GetPkgRecords() + { + buildPkgRecords(); + return m_packageRecords; + } /** - * GetPolicy will build the policy object if needed and return it - * @note This override if because the cache should be built before the policy - */ - inline pkgPolicy* GetPolicy() { BuildCaches(); BuildPolicy(); return Policy; } + * GetPolicy will build the policy object if needed and return it + * @note This override if because the cache should be built before the policy + */ + inline pkgPolicy *GetPolicy() + { + BuildCaches(); + BuildPolicy(); + return Policy; + } /** - * GetDepCache will build the dependency cache if needed and return it - * @note This override if because the policy should be built before the dependency cache - */ - inline pkgDepCache* GetDepCache() { BuildCaches(); BuildPolicy(); BuildDepCache(); return DCache; } + * GetDepCache will build the dependency cache if needed and return it + * @note This override if because the policy should be built before the dependency cache + */ + inline pkgDepCache *GetDepCache() + { + BuildCaches(); + BuildPolicy(); + BuildDepCache(); + return DCache; + } /** * Checks if the package is garbage (not depended on) @@ -104,15 +119,16 @@ class AptCacheFile : public pkgCacheFile /** * Tries to find a package with the given packageId - * @returns PkgInfo containing a pkgCache::VerIterator. If PkgInfo::ver::end() is true, the package could not be found + * @returns PkgInfo containing a pkgCache::VerIterator. If PkgInfo::ver::end() is true, the package could not be + * found */ PkgInfo resolvePkgID(const gchar *packageId); /** - * Build a package id from the given package version - * The caller must g_free the returned value - */ - gchar* buildPackageId(const pkgCache::VerIterator &ver); + * Build a package id from the given package version + * The caller must g_free the returned value + */ + gchar *buildPackageId(const pkgCache::VerIterator &ver); /** * Tries to find the candidate version of a package @@ -143,14 +159,14 @@ class AptCacheFile : public pkgCacheFile */ std::string getLongDescriptionParsed(const pkgCache::VerIterator &ver); - bool tryToInstall(pkgProblemResolver &Fix, - const PkgInfo &pki, - bool autoInst, - bool preserveAuto, - bool fixBroken = false); + bool tryToInstall( + pkgProblemResolver &Fix, + const PkgInfo &pki, + bool autoInst, + bool preserveAuto, + bool fixBroken = false); - void tryToRemove(pkgProblemResolver &Fix, - const PkgInfo &pki); + void tryToRemove(pkgProblemResolver &Fix, const PkgInfo &pki); private: void buildPkgRecords(); @@ -175,7 +191,7 @@ class OpPackageKitProgress : public OpProgress virtual void Update(); private: - PkBackendJob *m_job; + PkBackendJob *m_job; }; #endif // APT_CACHE_FILE_H diff --git a/backends/apt/apt-job.cpp b/backends/apt/apt-job.cpp index 907059c..170331a 100644 --- a/backends/apt/apt-job.cpp +++ b/backends/apt/apt-job.cpp @@ -59,14 +59,19 @@ using namespace APT; -#define RAMFS_MAGIC 0x858458f6 - -AptJob::AptJob(PkBackendJob *job) : - m_cache(nullptr), - m_job(job), - m_cancel(false), - m_lastSubProgress(0), - m_terminalTimeout(120) +#define RAMFS_MAGIC 0x858458f6 + +AptJob::AptJob(PkBackendJob *job) + : m_cache(nullptr), + m_job(job), + m_cancel(false), + m_isMultiArch(false), + m_lastTermAction(0), + m_lastSubProgress(0), + m_startCounting(false), + m_interactive(false), + m_terminalTimeout(120), + m_child_pid(0) { const gchar *http_proxy; const gchar *ftp_proxy; @@ -76,14 +81,14 @@ AptJob::AptJob(PkBackendJob *job) : // set http proxy http_proxy = pk_backend_job_get_proxy_http(m_job); - if (http_proxy != NULL) { + if (http_proxy != nullptr) { g_autofree gchar *uri = pk_backend_convert_uri(http_proxy); g_setenv("http_proxy", uri, TRUE); } // set ftp proxy ftp_proxy = pk_backend_job_get_proxy_ftp(m_job); - if (ftp_proxy != NULL) { + if (ftp_proxy != nullptr) { g_autofree gchar *uri = pk_backend_convert_uri(ftp_proxy); g_setenv("ftp_proxy", uri, TRUE); } @@ -136,9 +141,8 @@ bool AptJob::init(gchar **localDebs) if (pk_bitfield_contain(flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED)) { // We are NOT simulating and have untrusted packages // fail the transaction. - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_CANNOT_INSTALL_REPO_UNSIGNED, - "Local packages cannot be authenticated"); + pk_backend_job_error_code( + m_job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_INSTALL_REPO_UNSIGNED, "Local packages cannot be authenticated"); return false; } @@ -146,21 +150,31 @@ bool AptJob::init(gchar **localDebs) markFileForInstall(localDebs[i]); } - int timeout = 10; - // TODO test this - while (m_cache->Open(withLock) == false) { - if (withLock == false || (timeout <= 0)) { - show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_GET_LOCK); + + if (!m_cache->Open(withLock)) { + if (!withLock) { + show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR); return false; - } else { - _error->Discard(); - pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_WAITING_FOR_LOCK); - sleep(1); - timeout--; } - // Close the cache if we are going to try again - m_cache->Close(); + // wait a bit for the lock to become available + int timeout = 60; + while (!m_cache->Open(withLock)) { + pk_backend_job_set_percentage (m_job, PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID); + pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_WAITING_FOR_LOCK); + + if (timeout <= 0) { + show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_GET_LOCK); + return false; + } else { + _error->Discard(); + timeout--; + sleep(1); + } + + // Close the cache if we are going to try again + m_cache->Close(); + } } m_interactive = pk_backend_job_get_interactive(m_job); @@ -185,7 +199,7 @@ bool AptJob::init(gchar **localDebs) void AptJob::setEnvLocaleFromJob() { const gchar *locale = pk_backend_job_get_locale(m_job); - if (locale == NULL) + if (locale == nullptr) return; // set daemon locale @@ -196,20 +210,18 @@ void AptJob::setEnvLocaleFromJob() g_setenv("LANGUAGE", locale, TRUE); } -bool AptJob::dpkgHasForceConfFileSet() { +bool AptJob::dpkgHasForceConfFileSet() +{ std::vector dpkg_options = _config->FindVector("Dpkg::Options"); - bool is_set = false; const std::string forced_options[]{"--force-confdef", "--force-confold", "--force-confnew"}; - for (auto setting : forced_options) { - if (std::find(dpkg_options.begin(), dpkg_options.end(), setting) != dpkg_options.end()) { - is_set = true; - break; - } + for (const auto &setting : forced_options) { + if (std::find(dpkg_options.begin(), dpkg_options.end(), setting) != dpkg_options.end()) + return true; } - return is_set; + return false; } void AptJob::cancel() @@ -245,22 +257,20 @@ bool AptJob::matchPackage(const pkgCache::VerIterator &ver, PkBitfield filters) installed = true; // if we are on multiarch check also the arch filter - if (m_isMultiArch && pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH)/* && !installed*/) { + if (m_isMultiArch && pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH) /* && !installed*/) { // don't emit the package if it does not match // the native architecture - if (strcmp(ver.Arch(), "all") != 0 && - strcmp(ver.Arch(), _config->Find("APT::Architecture").c_str()) != 0) { + if (strcmp(ver.Arch(), "all") != 0 && strcmp(ver.Arch(), _config->Find("APT::Architecture").c_str()) != 0) { return false; } } - std::string str = ver.Section() == NULL ? "" : ver.Section(); + std::string str = ver.Section() == nullptr ? "" : ver.Section(); std::string section, component; - size_t found; - found = str.find_last_of("/"); + size_t found = str.find_last_of('/'); section = str.substr(found + 1); - if(found == str.npos) { + if (found == std::string::npos) { component = "main"; } else { component = str.substr(0, found); @@ -272,48 +282,36 @@ bool AptJob::matchPackage(const pkgCache::VerIterator &ver, PkBitfield filters) return false; if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT)) { - // if ver.end() means unknow - // strcmp will be true when it's different than devel std::string pkgName = pkg.Name(); - if (!ends_with(pkgName, "-dev") && - !ends_with(pkgName, "-dbg") && - section.compare("devel") && - section.compare("libdevel")) { + if (!ends_with(pkgName, "-dev") && !ends_with(pkgName, "-dbg") && !ends_with(pkgName, "-dbgsym") + && section != "devel" && section != "libdevel") { return false; } } else if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DEVELOPMENT)) { std::string pkgName = pkg.Name(); - if (ends_with(pkgName, "-dev") || - ends_with(pkgName, "-dbg") || - !section.compare("devel") || - !section.compare("libdevel")) { + if (ends_with(pkgName, "-dev") || ends_with(pkgName, "-dbg") || ends_with(pkgName, "-dbgsym") + || section == "devel" || section == "libdevel") { return false; } } if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_GUI)) { - // if ver.end() means unknow - // strcmp will be true when it's different than x11 - if (section.compare("x11") && section.compare("gnome") && - section.compare("kde") && section.compare("graphics")) { + if (section != "x11" && section != "gnome" && section != "kde" && section != "graphics") { return false; } } else if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_GUI)) { - if (!section.compare("x11") || !section.compare("gnome") || - !section.compare("kde") || !section.compare("graphics")) { + if (section == "x11" || section == "gnome" || section == "kde" || section == "graphics") { return false; } } if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_FREE)) { - if (component.compare("main") != 0 && - component.compare("universe") != 0) { + if (component != "main" && component != "universe") { // Must be in main and universe to be free return false; } } else if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_FREE)) { - if (component.compare("main") == 0 || - component.compare("universe") == 0) { + if (component == "main" || component == "universe") { // Must not be in main or universe to be free return false; } @@ -385,7 +383,7 @@ PkgList AptJob::filterPackages(const PkgList &packages, PkBitfield filters) pkgProblemResolver Fix(*m_cache); { pkgDepCache::ActionGroup group(*m_cache); - for (auto autoInst : { true, false }) { + for (auto autoInst : {true, false}) { for (const PkgInfo &pki : ret) { if (m_cancel) break; @@ -404,16 +402,16 @@ PkgList AptJob::filterPackages(const PkgList &packages, PkBitfield filters) } // Create the package manager and prepare to download - std::unique_ptr PM (_system->CreatePM(*m_cache)); - if (!PM->GetArchives(&fetcher, m_cache->GetSourceList(), m_cache->GetPkgRecords()) || - _error->PendingError() == true) { + std::unique_ptr PM(_system->CreatePM(*m_cache)); + if (!PM->GetArchives(&fetcher, m_cache->GetSourceList(), m_cache->GetPkgRecords()) + || _error->PendingError() == true) { return downloaded; } for (const PkgInfo &info : ret) { bool found = false; for (pkgAcquire::ItemIterator it = fetcher.ItemsBegin(); it < fetcher.ItemsEnd(); ++it) { - pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(*it)); + pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(*it)); if (archive == nullptr) { continue; } @@ -437,8 +435,7 @@ PkgList AptJob::filterPackages(const PkgList &packages, PkBitfield filters) PkInfoEnum AptJob::packageStateFromVer(const pkgCache::VerIterator &ver) const { const pkgCache::PkgIterator &pkg = ver.ParentPkg(); - if (pkg->CurrentState == pkgCache::State::Installed && - pkg.CurrentVer() == ver) { + if (pkg->CurrentState == pkgCache::State::Installed && pkg.CurrentVer() == ver) { return PK_INFO_ENUM_INSTALLED; } else { return PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; @@ -452,10 +449,7 @@ void AptJob::emitPackage(const pkgCache::VerIterator &ver, PkInfoEnum state) state = packageStateFromVer(ver); g_autofree gchar *package_id = m_cache->buildPackageId(ver); - pk_backend_job_package(m_job, - state, - package_id, - m_cache->getShortDescription(ver).c_str()); + pk_backend_job_package(m_job, state, package_id, m_cache->getShortDescription(ver).c_str()); } void AptJob::emitPackageProgress(const pkgCache::VerIterator &ver, PkStatusEnum status, uint percentage) @@ -464,28 +458,31 @@ void AptJob::emitPackageProgress(const pkgCache::VerIterator &ver, PkStatusEnum pk_backend_job_set_item_progress(m_job, package_id, status, percentage); } -void AptJob::stagePackageForEmit(GPtrArray *array, const pkgCache::VerIterator &ver, PkInfoEnum state, PkInfoEnum updateSeverity) const +void AptJob::stagePackageForEmit( + GPtrArray *array, + const pkgCache::VerIterator &ver, + PkInfoEnum state, + PkInfoEnum updateSeverity) const { - g_autoptr(PkPackage) pk_package = pk_package_new (); + g_autoptr(PkPackage) pk_package = pk_package_new(); g_autofree gchar *package_id = m_cache->buildPackageId(ver); g_autoptr(GError) local_error = NULL; - if (!pk_package_set_id (pk_package, package_id, &local_error)) { - g_warning ("package_id %s invalid and cannot be processed: %s", - package_id, local_error->message); + if (!pk_package_set_id(pk_package, package_id, &local_error)) { + g_warning("package_id %s invalid and cannot be processed: %s", package_id, local_error->message); return; } // get state from the cache if it was not set explicitly if (state == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) state = packageStateFromVer(ver); - pk_package_set_info (pk_package, state); + pk_package_set_info(pk_package, state); if (updateSeverity != PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) - pk_package_set_update_severity (pk_package, updateSeverity); + pk_package_set_update_severity(pk_package, updateSeverity); - pk_package_set_summary (pk_package, m_cache->getShortDescription(ver).c_str()); - g_ptr_array_add (array, g_steal_pointer (&pk_package)); + pk_package_set_summary(pk_package, m_cache->getShortDescription(ver).c_str()); + g_ptr_array_add(array, g_steal_pointer(&pk_package)); } void AptJob::emitPackages(PkgList &output, PkBitfield filters, PkInfoEnum state, bool multiversion) @@ -500,7 +497,7 @@ void AptJob::emitPackages(PkgList &output, PkBitfield filters, PkInfoEnum state, output = filterPackages(output, filters); // create array of PK package data to emit - g_autoptr(GPtrArray) pkgArray = g_ptr_array_new_full (output.size(), (GDestroyNotify) g_object_unref); + g_autoptr(GPtrArray) pkgArray = g_ptr_array_new_full(output.size(), (GDestroyNotify)g_object_unref); for (const PkgInfo &info : output) { if (m_cancel) @@ -552,7 +549,7 @@ void AptJob::emitUpdates(PkgList &output, PkBitfield filters) output = filterPackages(output, filters); // create array of PK package data to emit - g_autoptr(GPtrArray) pkgArray = g_ptr_array_new_full (output.size(), (GDestroyNotify) g_object_unref); + g_autoptr(GPtrArray) pkgArray = g_ptr_array_new_full(output.size(), (GDestroyNotify)g_object_unref); for (const PkgInfo &pkgInfo : output) { if (m_cancel) @@ -563,24 +560,20 @@ void AptJob::emitUpdates(PkgList &output, PkBitfield filters) // let find what kind of upgrade this is pkgCache::VerFileIterator vf = pkgInfo.ver.FileList(); - std::string origin = vf.File().Origin() == NULL ? "" : vf.File().Origin(); + std::string origin = vf.File().Origin() == NULL ? "" : vf.File().Origin(); std::string archive = vf.File().Archive() == NULL ? "" : vf.File().Archive(); - std::string label = vf.File().Label() == NULL ? "" : vf.File().Label(); - if (origin.compare("Debian") == 0 || - origin.compare("Ubuntu") == 0) { - if (ends_with(archive, "-security") || - label.compare("Debian-Security") == 0) { - state = PK_INFO_ENUM_SECURITY; - } else if (ends_with(archive, "-backports")) { - state = PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT; - } else if (ends_with(archive, "-proposed-updates") || ends_with(archive, "-updates-proposed")) { - state = PK_INFO_ENUM_LOW; - } else if (ends_with(archive, "-updates")) { - state = PK_INFO_ENUM_BUGFIX; - } - } else if (origin.compare("Backports.org archive") == 0 || - ends_with(origin, "-backports")) { + std::string label = vf.File().Label() == NULL ? "" : vf.File().Label(); + + if (origin.compare("Backports.org archive") == 0 || ends_with(origin, "-backports")) { state = PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT; + } else if (ends_with(archive, "-security") || label.compare("Debian-Security") == 0) { + state = PK_INFO_ENUM_SECURITY; + } else if (ends_with(archive, "-backports")) { + state = PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT; + } else if (ends_with(archive, "-proposed-updates") || ends_with(archive, "-updates-proposed")) { + state = PK_INFO_ENUM_LOW; + } else if (ends_with(archive, "-updates")) { + state = PK_INFO_ENUM_BUGFIX; } // NOTE: Frontends expect us to pass the update urgency as both its state *and* actual urgency value here. @@ -613,7 +606,7 @@ void AptJob::providesCodec(PkgList &output, gchar **values) // Ignore debug packages - these aren't interesting as codec providers, // but they do have apt GStreamer-* metadata. - if (ends_with (pkg.Name(), "-dbg") || ends_with (pkg.Name(), "-dbgsym")) { + if (ends_with(pkg.Name(), "-dbg") || ends_with(pkg.Name(), "-dbgsym")) { continue; } @@ -628,13 +621,14 @@ void AptJob::providesCodec(PkgList &output, gchar **values) } arch = string(ver.Arch()); + bool native = arch == "all" || arch == m_cache->GetPkgCache()->NativeArch(); pkgCache::VerFileIterator vf = ver.FileList(); pkgRecords::Parser &rec = m_cache->GetPkgRecords()->Lookup(vf); const char *start, *stop; rec.GetRec(start, stop); string record(start, stop - start); - if (matcher.matches(record, arch)) { + if (matcher.matches(record, native)) { output.append(ver); } } @@ -659,7 +653,7 @@ void AptJob::providesLibrary(PkgList &output, gchar **values) const char *libreg_str = "^\\(lib.*\\)\\.so\\.[0-9]*"; g_debug("RegStr: %s", libreg_str); regex_t libreg; - if(regcomp(&libreg, libreg_str, 0) != 0) { + if (regcomp(&libreg, libreg_str, 0) != 0) { g_debug("Error compiling regular expression to match libraries."); return; } @@ -672,17 +666,17 @@ void AptJob::providesLibrary(PkgList &output, gchar **values) string libPkgName = string(value, matches[1].rm_so, matches[1].rm_eo - matches[1].rm_so); string strvalue = string(value); - ssize_t pos = strvalue.find (".so."); - if ((pos > 0) && ((size_t) pos != string::npos)) { + ssize_t pos = strvalue.find(".so."); + if ((pos > 0) && ((size_t)pos != string::npos)) { // If last char is a number, add a "-" (to be policy-compliant) - if (g_ascii_isdigit (libPkgName.at (libPkgName.length () - 1))) { - libPkgName.append ("-"); + if (g_ascii_isdigit(libPkgName.at(libPkgName.length() - 1))) { + libPkgName.append("-"); } - libPkgName.append (strvalue.substr (pos + 4)); + libPkgName.append(strvalue.substr(pos + 4)); } - g_debug ("pkg-name: %s", libPkgName.c_str ()); + g_debug("pkg-name: %s", libPkgName.c_str()); for (pkgCache::PkgIterator pkg = m_cache->GetPkgCache()->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) { // Ignore packages that exist only due to dependencies. @@ -702,7 +696,7 @@ void AptJob::providesLibrary(PkgList &output, gchar **values) // Make everything lower-case std::transform(libPkgName.begin(), libPkgName.end(), libPkgName.begin(), ::tolower); - if (g_strcmp0 (pkg.Name (), libPkgName.c_str ()) == 0) { + if (g_strcmp0(pkg.Name(), libPkgName.c_str()) == 0) { output.append(ver); } } @@ -713,17 +707,19 @@ void AptJob::providesLibrary(PkgList &output, gchar **values) } // Mostly copied from pkgAcqArchive. -bool AptJob::getArchive(pkgAcquire *Owner, - const pkgCache::VerIterator &Version, - std::string directory, - std::string &StoreFilename) +bool AptJob::getArchive( + pkgAcquire *Owner, + const pkgCache::VerIterator &Version, + std::string directory, + std::string &StoreFilename) { - pkgCache::VerFileIterator Vf=Version.FileList(); + pkgCache::VerFileIterator Vf = Version.FileList(); if (Version.Arch() == 0) { - return _error->Error("I wasn't able to locate a file for the %s package. " - "This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)", - Version.ParentPkg().Name()); + return _error->Error( + "I wasn't able to locate a file for the %s package. " + "This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)", + Version.ParentPkg().Name()); } /* We need to find a filename to determine the extension. We make the @@ -746,10 +742,8 @@ bool AptJob::getArchive(pkgAcquire *Owner, } // Generate the final file name as: package_version_arch.foo - StoreFilename = QuoteString(Version.ParentPkg().Name(),"_:") + '_' + - QuoteString(Version.VerStr(),"_:") + '_' + - QuoteString(Version.Arch(),"_:.") + - "." + flExtension(Parse.FileName()); + StoreFilename = QuoteString(Version.ParentPkg().Name(), "_:") + '_' + QuoteString(Version.VerStr(), "_:") + '_' + + QuoteString(Version.Arch(), "_:.") + "." + std::string{flExtension(Parse.FileName())}; } for (; Vf.end() == false; Vf++) { @@ -760,7 +754,7 @@ bool AptJob::getArchive(pkgAcquire *Owner, // Try to cross match against the source list pkgIndexFile *Index; - if (m_cache->GetSourceList()->FindIndex(Vf.File(),Index) == false) { + if (m_cache->GetSourceList()->FindIndex(Vf.File(), Index) == false) { continue; } @@ -773,22 +767,24 @@ bool AptJob::getArchive(pkgAcquire *Owner, const string PkgFile = Parse.FileName(); const HashStringList hashes = Parse.Hashes(); if (PkgFile.empty() == true) { - return _error->Error("The package index files are corrupted. No Filename: " - "field for package %s.", - Version.ParentPkg().Name()); + return _error->Error( + "The package index files are corrupted. No Filename: " + "field for package %s.", + Version.ParentPkg().Name()); } - string DestFile = directory + "/" + flNotDir(StoreFilename); + string DestFile = directory + "/" + std::string{flNotDir(StoreFilename)}; // Create the item - new pkgAcqFile(Owner, - Index->ArchiveURI(PkgFile), - hashes, - Version->Size, - Index->ArchiveInfo(Version), - Version.ParentPkg().Name(), - "", - DestFile); + new pkgAcqFile( + Owner, + Index->ArchiveURI(PkgFile), + hashes, + Version->Size, + Index->ArchiveInfo(Version), + Version.ParentPkg().Name(), + "", + DestFile); Vf++; return true; @@ -796,7 +792,7 @@ bool AptJob::getArchive(pkgAcquire *Owner, return false; } -AptCacheFile* AptJob::aptCacheFile() const +AptCacheFile *AptJob::aptCacheFile() const { return m_cache; } @@ -808,7 +804,6 @@ void AptJob::emitPackageDetail(const pkgCache::VerIterator &ver) return; } - const pkgCache::PkgIterator &pkg = ver.ParentPkg(); std::string section = ver.Section() == NULL ? "" : ver.Section(); size_t found; @@ -818,23 +813,17 @@ void AptJob::emitPackageDetail(const pkgCache::VerIterator &ver) pkgCache::VerFileIterator vf = ver.FileList(); pkgRecords::Parser &rec = m_cache->GetPkgRecords()->Lookup(vf); - long size; - if (pkg->CurrentState == pkgCache::State::Installed && pkg.CurrentVer() == ver) { - // if the package is installed emit the installed size - size = ver->InstalledSize; - } else { - size = ver->Size; - } - g_autofree gchar *package_id = m_cache->buildPackageId(ver); - pk_backend_job_details(m_job, - package_id, - m_cache->getShortDescription(ver).c_str(), - "unknown", - get_enum_group(section), - m_cache->getLongDescriptionParsed(ver).c_str(), - rec.Homepage().c_str(), - size); + pk_backend_job_details( + m_job, + package_id, + m_cache->getShortDescription(ver).c_str(), + "unknown", + get_enum_group(section), + m_cache->getLongDescriptionParsed(ver).c_str(), + rec.Homepage().c_str(), + ver->InstalledSize, + ver->Size); } void AptJob::emitDetails(PkgList &pkgs) @@ -896,13 +885,7 @@ void AptJob::stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterat // fetch the changelog pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_CHANGELOG); - changelog = fetchChangelogData(*m_cache, - fetcher, - candver, - currver, - &update_text, - &updated, - &issued); + changelog = fetchChangelogData(*m_cache, fetcher, candver, currver, &update_text, &updated, &issued); } // Check if the update was updates since it was issued @@ -919,8 +902,7 @@ void AptJob::stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterat updateState = PK_UPDATE_STATE_ENUM_STABLE; } else if (archive.compare("testing") == 0) { updateState = PK_UPDATE_STATE_ENUM_TESTING; - } else if (archive.compare("unstable") == 0 || - archive.compare("experimental") == 0) { + } else if (archive.compare("unstable") == 0 || archive.compare("experimental") == 0) { updateState = PK_UPDATE_STATE_ENUM_UNSTABLE; } @@ -929,7 +911,7 @@ void AptJob::stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterat restart = PK_RESTART_ENUM_SYSTEM; } - g_auto(GStrv) updates = (gchar **) g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); + g_auto(GStrv) updates = (gchar **)g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); updates[0] = current_package_id; updates[1] = NULL; @@ -937,11 +919,9 @@ void AptJob::stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterat g_autoptr(GPtrArray) cve_urls = getCVEUrls(changelog); g_autoptr(GPtrArray) obsoletes = g_ptr_array_new(); - for (auto deps = candver.DependsList(); not deps.end(); ++deps) - { - if (deps->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) - { - g_ptr_array_add(obsoletes, (void*) deps.TargetPkg().Name()); + for (auto deps = candver.DependsList(); not deps.end(); ++deps) { + if (deps->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) { + g_ptr_array_add(obsoletes, (void *)deps.TargetPkg().Name()); } } @@ -949,27 +929,40 @@ void AptJob::stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterat g_ptr_array_add(obsoletes, NULL); // construct the update item with out newly gathered data - PkUpdateDetail *item = pk_update_detail_new (); - g_object_set(item, - "package-id", package_id, - "updates", updates, //const gchar *updates - "obsoletes", (gchar **) obsoletes->pdata, //const gchar *obsoletes - "vendor-urls", NULL, //const gchar *vendor_url - "bugzilla-urls", (gchar **) bugzilla_urls->pdata, // gchar **bugzilla_urls - "cve-urls", (gchar **) cve_urls->pdata, // gchar **cve_urls - "restart", restart, //PkRestartEnum restart - "update-text", update_text.c_str(), //const gchar *update_text - "changelog", changelog.c_str(), //const gchar *changelog - "state", updateState, //PkUpdateStateEnum state - "issued", issued.c_str(), //const gchar *issued_text - "updated", updated.c_str(), //const gchar *updated_text - NULL); + PkUpdateDetail *item = pk_update_detail_new(); + g_object_set( + item, + "package-id", + package_id, + "updates", + updates, // const gchar *updates + "obsoletes", + (gchar **)obsoletes->pdata, // const gchar *obsoletes + "vendor-urls", + NULL, // const gchar *vendor_url + "bugzilla-urls", + (gchar **)bugzilla_urls->pdata, // gchar **bugzilla_urls + "cve-urls", + (gchar **)cve_urls->pdata, // gchar **cve_urls + "restart", + restart, // PkRestartEnum restart + "update-text", + update_text.c_str(), // const gchar *update_text + "changelog", + changelog.c_str(), // const gchar *changelog + "state", + updateState, // PkUpdateStateEnum state + "issued", + issued.c_str(), // const gchar *issued_text + "updated", + updated.c_str(), // const gchar *updated_text + NULL); g_ptr_array_add(updateArray, item); } void AptJob::emitUpdateDetails(const PkgList &pkgs) { - g_autoptr(GPtrArray) updateDetailsArray = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + g_autoptr(GPtrArray) updateDetailsArray = g_ptr_array_new_with_free_func((GDestroyNotify)g_object_unref); for (const PkgInfo &pi : pkgs) { if (m_cancel) @@ -981,9 +974,7 @@ void AptJob::emitUpdateDetails(const PkgList &pkgs) pk_backend_job_update_details(m_job, updateDetailsArray); } -void AptJob::getDepends(PkgList &output, - const pkgCache::VerIterator &ver, - bool recursive) +void AptJob::getDepends(PkgList &output, const pkgCache::VerIterator &ver, bool recursive) { pkgCache::DepIterator dep = ver.DependsList(); while (!dep.end()) { @@ -991,28 +982,26 @@ void AptJob::getDepends(PkgList &output, break; } - const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findVer(dep.TargetPkg()); + const auto &dver = m_cache->findVer(dep.TargetPkg()); // Ignore packages that exist only due to dependencies. - if (ver.end()) { + if (dver.end()) { dep++; continue; } else if (dep->Type == pkgCache::Dep::Depends) { if (recursive) { if (!output.contains(dep.TargetPkg())) { - output.append(ver); - getDepends(output, ver, recursive); + output.append(dver); + getDepends(output, dver, recursive); } } else { - output.append(ver); + output.append(dver); } } dep++; } } -void AptJob::getRequires(PkgList &output, - const pkgCache::VerIterator &ver, - bool recursive) +void AptJob::getRequires(PkgList &output, const pkgCache::VerIterator &ver, bool recursive) { for (pkgCache::PkgIterator parentPkg = m_cache->GetPkgCache()->PkgBegin(); !parentPkg.end(); ++parentPkg) { if (m_cancel) { @@ -1058,7 +1047,7 @@ PkgList AptJob::getPackages() } // Ignore packages that exist only due to dependencies. - if(pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { + if (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { continue; } @@ -1082,7 +1071,7 @@ PkgList AptJob::getPackagesFromRepo(SourcesList::SourceRecord *&rec) } // Ignore packages that exist only due to dependencies. - if(pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { + if (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { continue; } @@ -1099,7 +1088,7 @@ PkgList AptJob::getPackagesFromRepo(SourcesList::SourceRecord *&rec) // Distro name pkgCache::VerFileIterator vf = ver.FileList(); - if (vf.File().Archive() == NULL || rec->Dist.compare(vf.File().Archive()) != 0){ + if (vf.File().Archive() == NULL || rec->Dist.compare(vf.File().Archive()) != 0) { continue; } @@ -1108,8 +1097,8 @@ PkgList AptJob::getPackagesFromRepo(SourcesList::SourceRecord *&rec) continue; } - // Check if the site the package comes from is include in the Repo uri - if (vf.File().Site() == NULL || rec->URI.find(vf.File().Site()) == std::string::npos) { + // Check if the site the package comes from is included in the Repo uri + if (vf.File().Site() == NULL || rec->PrimaryURI.find(vf.File().Site()) == std::string::npos) { continue; } @@ -1128,9 +1117,7 @@ PkgList AptJob::getPackagesFromGroup(gchar **values) uint len = g_strv_length(values); for (uint i = 0; i < len; i++) { if (values[i] == NULL) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_GROUP_NOT_FOUND, - "An empty group was received"); + pk_backend_job_error_code(m_job, PK_ERROR_ENUM_GROUP_NOT_FOUND, "An empty group was received"); return output; } else { groups.push_back(pk_group_enum_from_string(values[i])); @@ -1169,16 +1156,13 @@ PkgList AptJob::getPackagesFromGroup(gchar **values) return output; } -bool AptJob::matchesQueries(const vector &queries, string s) { +bool AptJob::matchesQueries(const vector &queries, string s) +{ for (string query : queries) { // Case insensitive "string.contains" - auto it = std::search( - s.begin(), s.end(), - query.begin(), query.end(), - [](unsigned char ch1, unsigned char ch2) { - return std::tolower(ch1) == std::tolower(ch2); - } - ); + auto it = std::search(s.begin(), s.end(), query.begin(), query.end(), [](unsigned char ch1, unsigned char ch2) { + return std::tolower(ch1) == std::tolower(ch2); + }); if (it != s.end()) { return true; @@ -1238,8 +1222,7 @@ PkgList AptJob::searchPackageDetails(const vector &queries) const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findVer(pkg); if (ver.end() == false) { - if (matchesQueries(queries, pkg.Name()) || - matchesQueries(queries, (*m_cache).getLongDescription(ver))) { + if (matchesQueries(queries, pkg.Name()) || matchesQueries(queries, (*m_cache).getLongDescription(ver))) { // The package matched output.append(ver); } @@ -1291,7 +1274,7 @@ PkgList AptJob::searchPackageFiles(gchar **values) } } - if(regcomp(&re, search.c_str(), REG_NOSUB) != 0) { + if (regcomp(&re, search.c_str(), REG_NOSUB) != 0) { g_debug("Regex compilation error"); return output; } @@ -1299,7 +1282,7 @@ PkgList AptJob::searchPackageFiles(gchar **values) DIR *dp; struct dirent *dirp; if (!(dp = opendir("/var/lib/dpkg/info/"))) { - g_debug ("Error opening /var/lib/dpkg/info/\n"); + g_debug("Error opening /var/lib/dpkg/info/\n"); regfree(&re); return output; } @@ -1351,7 +1334,7 @@ PkgList AptJob::searchPackageFiles(gchar **values) } if (pkg->CurrentState != pkgCache::State::Installed) { - continue; + continue; } } @@ -1365,14 +1348,18 @@ PkgList AptJob::searchPackageFiles(gchar **values) return output; } -PkgList AptJob::getUpdates(PkgList &blocked, PkgList &downgrades, PkgList &installs, PkgList &removals, PkgList &obsoleted) +bool AptJob::getUpdates( + PkgList &updates, + PkgList &blocked, + PkgList &downgrades, + PkgList &installs, + PkgList &removals, + PkgList &obsoleted) { - PkgList updates; - if (m_cache->DistUpgrade() == false) { m_cache->ShowBroken(false); g_debug("Internal error, DistUpgrade broke stuff"); - return updates; + return false; } for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) { @@ -1392,9 +1379,7 @@ PkgList AptJob::getUpdates(PkgList &blocked, PkgList &downgrades, PkgList &insta if (!ver.end()) { downgrades.append(ver); } - } else if (state.Upgradable() == true && - pkg->CurrentVer != 0 && - state.Delete() == false) { + } else if (state.Upgradable() == true && pkg->CurrentVer != 0 && state.Delete() == false) { const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findCandidateVer(pkg); if (!ver.end()) { blocked.append(ver); @@ -1409,21 +1394,19 @@ PkgList AptJob::getUpdates(PkgList &blocked, PkgList &downgrades, PkgList &insta if (!ver.end()) { bool is_obsoleted = false; - for (pkgCache::DepIterator D = pkg.RevDependsList(); not D.end(); ++D) - { - if ((D->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) - && ((*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer != nullptr) + for (pkgCache::DepIterator D = pkg.RevDependsList(); not D.end(); ++D) { + if ((D->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) && ((*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer != nullptr) && (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVerIter(*m_cache).Downloadable() - && ((pkgCache::Version*)D.ParentVer() == (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer) + && ((pkgCache::Version *)D.ParentVer() == (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer) && (*m_cache)->VS().CheckDep(pkg.CurrentVer().VerStr(), D->CompareOp, D.TargetVer()) - && ((*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(D.ParentPkg()) >= (*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(pkg))) - { + && ((*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(D.ParentPkg()) + >= (*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(pkg))) { is_obsoleted = true; break; } } - if (is_obsoleted ) { + if (is_obsoleted) { /* Obsoleted packages */ obsoleted.append(ver); } else { @@ -1434,7 +1417,17 @@ PkgList AptJob::getUpdates(PkgList &blocked, PkgList &downgrades, PkgList &insta } } - return updates; + // DistUpgrade() marks ALL packages for upgrade in the cache. + // We need to clear these marks again, to not interfere with later actions + // where e.g. the user only selected *some* package for upgrade. + // We do this by creating a temporary ActionGroup scope that will be discarded. + { + pkgDepCache::ActionGroup clearGroup(*m_cache); + for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) + (*m_cache)->MarkKeep(pkg, false); + } + + return true; } // used to return files it reads, using the info from the files in /var/lib/dpkg/info/ @@ -1444,23 +1437,22 @@ void AptJob::providesMimeType(PkgList &output, gchar **values) g_autoptr(GError) error = NULL; std::vector pkg_names; - pool = as_pool_new (); + pool = as_pool_new(); /* don't monitor cache locations or load Flatpak data */ - as_pool_remove_flags (pool, AS_POOL_FLAG_MONITOR); - as_pool_remove_flags (pool, AS_POOL_FLAG_LOAD_FLATPAK); + as_pool_remove_flags(pool, AS_POOL_FLAG_MONITOR); + as_pool_remove_flags(pool, AS_POOL_FLAG_LOAD_FLATPAK); /* try to load the metadata pool */ - if (!as_pool_load (pool, NULL, &error)) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, - "Failed to load AppStream metadata: %s", error->message); + if (!as_pool_load(pool, NULL, &error)) { + pk_backend_job_error_code( + m_job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "Failed to load AppStream metadata: %s", error->message); return; } /* search for mimetypes for all values */ for (guint i = 0; values[i] != NULL; i++) { -#if AS_CHECK_VERSION(1,0,0) +#if AS_CHECK_VERSION(1, 0, 0) g_autoptr(AsComponentBox) result = NULL; #else g_autoptr(GPtrArray) result = NULL; @@ -1468,25 +1460,26 @@ void AptJob::providesMimeType(PkgList &output, gchar **values) if (m_cancel) break; -#if AS_CHECK_VERSION(1,0,0) - result = as_pool_get_components_by_provided_item (pool, AS_PROVIDED_KIND_MEDIATYPE, values[i]); - for (guint j = 0; j < as_component_box_len (result); j++) { +#if AS_CHECK_VERSION(1, 0, 0) + result = as_pool_get_components_by_provided_item(pool, AS_PROVIDED_KIND_MEDIATYPE, values[i]); + for (guint j = 0; j < as_component_box_len(result); j++) { const gchar *pkgname; - AsComponent *cpt = as_component_box_index (result, j); + AsComponent *cpt = as_component_box_index(result, j); #else - result = as_pool_get_components_by_provided_item (pool, AS_PROVIDED_KIND_MEDIATYPE, values[i]); + result = as_pool_get_components_by_provided_item(pool, AS_PROVIDED_KIND_MEDIATYPE, values[i]); for (guint j = 0; j < result->len; j++) { const gchar *pkgname; - AsComponent *cpt = AS_COMPONENT (g_ptr_array_index (result, j)); + AsComponent *cpt = AS_COMPONENT(g_ptr_array_index(result, j)); #endif /* sanity check */ - pkgname = as_component_get_pkgname (cpt); + pkgname = as_component_get_pkgname(cpt); if (pkgname == NULL) { - g_warning ("Component %s has no package name (it was ignored in the search).", as_component_get_data_id (cpt)); + g_warning( + "Component %s has no package name (it was ignored in the search).", as_component_get_data_id(cpt)); continue; } - pkg_names.push_back (pkgname); + pkg_names.push_back(pkgname); } } @@ -1512,14 +1505,11 @@ bool AptJob::isApplication(const pkgCache::VerIterator &ver) gchar *fileName; string line; - fileName = g_strdup_printf("/var/lib/dpkg/info/%s:%s.list", - ver.ParentPkg().Name(), - ver.Arch()); + fileName = g_strdup_printf("/var/lib/dpkg/info/%s:%s.list", ver.ParentPkg().Name(), ver.Arch()); if (!FileExists(fileName)) { g_free(fileName); // if the file was not found try without the arch field - fileName = g_strdup_printf("/var/lib/dpkg/info/%s.list", - ver.ParentPkg().Name()); + fileName = g_strdup_printf("/var/lib/dpkg/info/%s.list", ver.ParentPkg().Name()); } if (FileExists(fileName)) { @@ -1550,16 +1540,11 @@ void AptJob::emitPackageFiles(const gchar *pi) g_auto(GStrv) parts = pk_package_id_split(pi); string fName; - fName = "/var/lib/dpkg/info/" + - string(parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]) + - ":" + - string(parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH]) + - ".list"; + fName = "/var/lib/dpkg/info/" + string(parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]) + ":" + string(parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH]) + + ".list"; if (!FileExists(fName)) { // if the file was not found try without the arch field - fName = "/var/lib/dpkg/info/" + - string(parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]) + - ".list"; + fName = "/var/lib/dpkg/info/" + string(parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]) + ".list"; } if (FileExists(fName)) { @@ -1578,7 +1563,7 @@ void AptJob::emitPackageFiles(const gchar *pi) if (files->len) { g_ptr_array_add(files, NULL); - pk_backend_job_files(m_job, pi, (gchar **) files->pdata); + pk_backend_job_files(m_job, pi, (gchar **)files->pdata); } g_ptr_array_unref(files); } @@ -1587,26 +1572,24 @@ void AptJob::emitPackageFiles(const gchar *pi) void AptJob::emitPackageFilesLocal(const gchar *file) { DebFile deb(file); - if (!deb.isValid()){ + if (!deb.isValid()) { return; } - g_autofree gchar *package_id = pk_package_id_build(deb.packageName().c_str(), - deb.version().c_str(), - deb.architecture().c_str(), - file); + g_autofree gchar *package_id = pk_package_id_build( + deb.packageName().c_str(), deb.version().c_str(), deb.architecture().c_str(), file); g_autoptr(GPtrArray) files = g_ptr_array_new_with_free_func(g_free); - for (auto file : deb.files()) { - g_ptr_array_add(files, g_canonicalize_filename(file.c_str(), "/")); + for (auto cFile : deb.files()) { + g_ptr_array_add(files, g_canonicalize_filename(cFile.c_str(), "/")); } g_ptr_array_add(files, NULL); - pk_backend_job_files(m_job, package_id, (gchar **) files->pdata); + pk_backend_job_files(m_job, package_id, (gchar **)files->pdata); } /** - * Check if package is officially supported by the current distribution - */ + * Check if package is officially supported by the current distribution + */ bool AptJob::packageIsSupported(const pkgCache::VerIterator &verIter, string component) { string origin; @@ -1627,11 +1610,10 @@ bool AptJob::packageIsSupported(const pkgCache::VerIterator &verIter, string com PkBitfield flags = pk_backend_job_get_transaction_flags(m_job); bool trusted = checkTrusted(fetcher, flags); - if ((origin.compare("Debian") == 0) || (origin.compare("Ubuntu") == 0)) { - if ((component.compare("main") == 0 || - component.compare("restricted") == 0 || - component.compare("unstable") == 0 || - component.compare("testing") == 0) && trusted) { + if ((origin.compare("Debian") == 0) || (origin.compare("Ubuntu") == 0)) { + if ((component.compare("main") == 0 || component.compare("restricted") == 0 + || component.compare("unstable") == 0 || component.compare("testing") == 0) + && trusted) { return true; } } @@ -1647,7 +1629,7 @@ bool AptJob::checkTrusted(pkgAcquire &fetcher, PkBitfield flags) if (!(*I)->IsTrusted()) { // The pkgAcquire::Item had a version hiden on it's subclass // pkgAcqArchive but it was protected our subclass exposes that - pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(*I)); + pkgAcqArchiveSane *archive = static_cast(dynamic_cast(*I)); if (archive == nullptr) { continue; } @@ -1668,17 +1650,18 @@ bool AptJob::checkTrusted(pkgAcquire &fetcher, PkBitfield flags) } else if (pk_bitfield_contain(flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED)) { // We are NOT simulating and have untrusted packages // fail the transaction. - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_CANNOT_INSTALL_REPO_UNSIGNED, - "The following packages cannot be authenticated:\n%s", - UntrustedList.c_str()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_CANNOT_INSTALL_REPO_UNSIGNED, + "The following packages cannot be authenticated:\n%s", + UntrustedList.c_str()); _error->Discard(); return false; } else { // We are NOT simulating and have untrusted packages // But the user didn't set ONLY_TRUSTED flag - g_debug ("Authentication warning overridden.\n"); + g_debug("Authentication warning overridden.\n"); return true; } } @@ -1695,7 +1678,7 @@ PkgList AptJob::checkChangedPackages(bool emitChanged) PkgList downgrading; PkgList obsoleting; - for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); ! pkg.end(); ++pkg) { + for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) { if ((*m_cache)[pkg].NewInstall() == true) { // installing; const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findCandidateVer(pkg); @@ -1716,15 +1699,13 @@ PkgList AptJob::checkChangedPackages(bool emitChanged) bool is_obsoleted = false; - for (pkgCache::DepIterator D = pkg.RevDependsList(); not D.end(); ++D) - { - if ((D->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) - && ((*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer != nullptr) - && (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVerIter(*m_cache).Downloadable() - && ((pkgCache::Version*)D.ParentVer() == (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer) - && (*m_cache)->VS().CheckDep(pkg.CurrentVer().VerStr(), D->CompareOp, D.TargetVer()) - && ((*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(D.ParentPkg()) >= (*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(pkg))) - { + for (pkgCache::DepIterator D = pkg.RevDependsList(); not D.end(); ++D) { + if ((D->Type == pkgCache::Dep::Obsoletes) && ((*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer != nullptr) + && (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVerIter(*m_cache).Downloadable() + && ((pkgCache::Version *)D.ParentVer() == (*m_cache)[D.ParentPkg()].CandidateVer) + && (*m_cache)->VS().CheckDep(pkg.CurrentVer().VerStr(), D->CompareOp, D.TargetVer()) + && ((*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(D.ParentPkg()) + >= (*m_cache)->GetPolicy().GetPriority(pkg))) { is_obsoleted = true; break; } @@ -1769,11 +1750,11 @@ PkgList AptJob::checkChangedPackages(bool emitChanged) if (emitChanged) { // emit packages that have changes - emitPackages(obsoleting, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_OBSOLETING); - emitPackages(removing, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_REMOVING); + emitPackages(obsoleting, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_OBSOLETING); + emitPackages(removing, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_REMOVING); emitPackages(downgrading, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING); - emitPackages(installing, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_INSTALLING); - emitPackages(updating, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_UPDATING); + emitPackages(installing, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_INSTALLING); + emitPackages(updating, PK_FILTER_ENUM_NONE, PK_INFO_ENUM_UPDATING); } return ret; @@ -1789,8 +1770,7 @@ pkgCache::VerIterator AptJob::findTransactionPackage(const std::string &name) const pkgCache::PkgIterator &pkg = (*m_cache)->FindPkg(name); // Ignore packages that could not be found or that exist only due to dependencies. - if (pkg.end() == true || - (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end())) { + if (pkg.end() == true || (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end())) { return pkgCache::VerIterator(); } @@ -1816,7 +1796,7 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) int len = read(fd, buf, 1); // nothing was read - if(len < 1) + if (len < 1) break; // update the time we last saw some action @@ -1826,16 +1806,16 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) if (m_cancel) kill(m_child_pid, SIGTERM); - //cout << "got line: " << line << endl; + // cout << "got line: " << line << endl; - g_auto(GStrv) split = g_strsplit(line, ":",5); - const gchar *status = g_strstrip(split[0]); - const gchar *pkg = g_strstrip(split[1]); - const gchar *percent = g_strstrip(split[2]); + g_auto(GStrv) split = g_strsplit(line, ":", 5); + const gchar *status = g_strstrip(split[0]); + const gchar *pkg = g_strstrip(split[1]); + const gchar *percent = g_strstrip(split[2]); const std::string str = g_strstrip(split[3]); // major problem here, we got unexpected input. should _never_ happen - if(pkg == nullptr && status == nullptr) + if (pkg == nullptr && status == nullptr) continue; // Since PackageKit doesn't emulate finished anymore @@ -1852,10 +1832,8 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) // first check for errors and conf-file prompts if (strstr(status, "pmerror") != NULL) { // error from dpkg - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, - "Error while installing package: %s", - str.c_str()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, "Error while installing package: %s", str.c_str()); if (errorEmitted != nullptr) *errorEmitted = true; } else if (strstr(status, "pmconffile") != NULL) { @@ -1864,20 +1842,20 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) string orig_file, new_file; // go to first ' and read until the end - for(;str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) + for (; str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) /*nothing*/ ; i++; - for(;str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) + for (; str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) orig_file.append(1, str[i]); i++; // same for second ' and read until the end - for(;str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) + for (; str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) /*nothing*/ ; i++; - for(;str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) + for (; str[i] != '\'' || str[i] == 0; i++) new_file.append(1, str[i]); i++; @@ -1886,7 +1864,7 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) gchar **argv; gchar **envp; GError *error = NULL; - argv = (gchar **) g_malloc(5 * sizeof(gchar *)); + argv = (gchar **)g_malloc(5 * sizeof(gchar *)); argv[0] = filename; argv[1] = g_strdup(m_lastPackage.c_str()); argv[2] = g_strdup(orig_file.c_str()); @@ -1895,32 +1873,33 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) const gchar *socket = pk_backend_job_get_frontend_socket(m_job); if ((m_interactive) && (socket != NULL)) { - envp = (gchar **) g_malloc(3 * sizeof(gchar *)); + envp = (gchar **)g_malloc(3 * sizeof(gchar *)); envp[0] = g_strdup("DEBIAN_FRONTEND=passthrough"); envp[1] = g_strdup_printf("DEBCONF_PIPE=%s", socket); envp[2] = NULL; } else { // we don't have a socket set or are non-interactive. Use the noninteractive frontend. - envp = (gchar **) g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); + envp = (gchar **)g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); envp[0] = g_strdup("DEBIAN_FRONTEND=noninteractive"); envp[1] = NULL; } gboolean ret; gint exitStatus; - ret = g_spawn_sync(NULL, // working dir - argv, // argv - envp, // envp - G_SPAWN_LEAVE_DESCRIPTORS_OPEN, - NULL, // child_setup - NULL, // user_data - NULL, // standard_output - NULL, // standard_error - &exitStatus, - &error); + ret = g_spawn_sync( + NULL, // working dir + argv, // argv + envp, // envp + G_SPAWN_LEAVE_DESCRIPTORS_OPEN, + NULL, // child_setup + NULL, // user_data + NULL, // standard_output + NULL, // standard_error + &exitStatus, + &error); int exit_code = WEXITSTATUS(exitStatus); - cout << filename << " " << exit_code << " ret: "<< ret << endl; + cout << filename << " " << exit_code << " ret: " << ret << endl; g_strfreev(argv); g_strfreev(envp); @@ -2038,7 +2017,7 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) // cout << "Found Running dpkg! " << line << endl; } else if (starts_with(str, "Running")) { // cout << "Found Running! " << line << endl; - pk_backend_job_set_status (m_job, PK_STATUS_ENUM_COMMIT); + pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_COMMIT); } else if (starts_with(str, "Installing")) { // cout << "Found Installing! " << line << endl; // FINISH the last package @@ -2071,8 +2050,7 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) emitPackage(ver, PK_INFO_ENUM_REMOVING); emitPackageProgress(ver, PK_STATUS_ENUM_REMOVE, m_lastSubProgress); } - } else if (starts_with(str, "Installed") || - starts_with(str, "Removed")) { + } else if (starts_with(str, "Installed") || starts_with(str, "Removed")) { // cout << "Found FINISHED! " << line << endl; m_lastSubProgress = 100; const pkgCache::VerIterator &ver = findTransactionPackage(pkg); @@ -2093,7 +2071,7 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) } int val = atoi(percent); - //cout << "progress: " << val << endl; + // cout << "progress: " << val << endl; pk_backend_job_set_percentage(m_job, val); // clean-up @@ -2114,8 +2092,10 @@ void AptJob::updateInterface(int fd, int writeFd, bool *errorEmitted) if ((now - m_lastTermAction) > m_terminalTimeout) { // get some debug info - g_warning("no statusfd changes/content updates in terminal for %i" - " seconds",m_terminalTimeout); + g_warning( + "no statusfd changes/content updates in terminal for %i" + " seconds", + m_terminalTimeout); m_lastTermAction = time(NULL); } @@ -2127,74 +2107,77 @@ PkgList AptJob::resolvePackageIds(gchar **package_ids, PkBitfield filters) { PkgList ret; - pk_backend_job_set_status (m_job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); + pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); // Don't fail if package list is empty if (package_ids == NULL) return ret; - for (uint i = 0; i < g_strv_length(package_ids); ++i) { + for (uint i = 0; package_ids[i] != nullptr; ++i) { if (m_cancel) break; const gchar *pkgid = package_ids[i]; // Check if it's a valid package id - if (pk_package_id_check(pkgid) == false) { - string name(pkgid); - // Check if the package name didn't contains the arch field - if (name.find(':') == std::string::npos) { - // OK FindPkg is not suitable on muitarch without ":arch" - // it can only return one package in this case we need to - // search the whole package cache and match the package - // name manually - pkgCache::PkgIterator pkg; - // Name can be supplied user input and may not be an actually valid id. In this - // case FindGrp can come back with a bad group we shouldn't process any further - // as results are undefined. - pkgCache::GrpIterator grp = (*m_cache)->FindGrp(name); - for (pkg = grp.PackageList(); grp.IsGood() && pkg.end() == false; pkg = grp.NextPkg(pkg)) { - if (m_cancel) { - break; - } - - // Ignore packages that exist only due to dependencies. - if (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { - continue; - } + if (pk_package_id_check(pkgid)) { + const PkgInfo &pkgi = m_cache->resolvePkgID(pkgid); + // check to see if we found the package + if (!pkgi.ver.end()) + ret.append(pkgi); - const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findVer(pkg); - // check to see if the provided package isn't virtual too - if (!ver.end()) - ret.append(ver); + continue; + } - const pkgCache::VerIterator &candidateVer = m_cache->findCandidateVer(pkg); - // check to see if the provided package isn't virtual too - if (!candidateVer.end()) - ret.append(candidateVer); + // Not a valid package id, try to find it by name + string name(pkgid); + // Check if the package name didn't contains the arch field + if (name.find(':') == std::string::npos) { + // OK FindPkg is not suitable on muitarch without ":arch" + // it can only return one package in this case we need to + // search the whole package cache and match the package + // name manually + pkgCache::PkgIterator pkg; + // Name can be supplied user input and may not be an actually valid id. In this + // case FindGrp can come back with a bad group we shouldn't process any further + // as results are undefined. + pkgCache::GrpIterator grp = (*m_cache)->FindGrp(name); + for (pkg = grp.PackageList(); grp.IsGood() && pkg.end() == false; pkg = grp.NextPkg(pkg)) { + if (m_cancel) { + break; } - } else { - const pkgCache::PkgIterator &pkg = (*m_cache)->FindPkg(name); - // Ignore packages that could not be found or that exist only due to dependencies. - if (pkg.end() == true || (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end())) { + + // Ignore packages that exist only due to dependencies. + if (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end()) { continue; } const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findVer(pkg); // check to see if the provided package isn't virtual too - if (ver.end() == false) + if (!ver.end()) ret.append(ver); const pkgCache::VerIterator &candidateVer = m_cache->findCandidateVer(pkg); // check to see if the provided package isn't virtual too - if (candidateVer.end() == false) + if (!candidateVer.end()) ret.append(candidateVer); } } else { - const PkgInfo &pkgi = m_cache->resolvePkgID(pkgid); - // check to see if we found the package - if (!pkgi.ver.end()) - ret.append(pkgi); + const pkgCache::PkgIterator &pkg = (*m_cache)->FindPkg(name); + // Ignore packages that could not be found or that exist only due to dependencies. + if (pkg.end() == true || (pkg.VersionList().end() && pkg.ProvidesList().end())) { + continue; + } + + const pkgCache::VerIterator &ver = m_cache->findVer(pkg); + // check to see if the provided package isn't virtual too + if (ver.end() == false) + ret.append(ver); + + const pkgCache::VerIterator &candidateVer = m_cache->findCandidateVer(pkg); + // check to see if the provided package isn't virtual too + if (candidateVer.end() == false) + ret.append(candidateVer); } } @@ -2253,15 +2236,142 @@ PkgList AptJob::resolveLocalFiles(gchar **localDebs) // TODO do we need this? // via cacheset to have our usual virtual handling - //APT::VersionContainerInterface::FromPackage(&(verset[MOD_INSTALL]), Cache, P, APT::CacheSetHelper::CANDIDATE, helper); + // APT::VersionContainerInterface::FromPackage(&(verset[MOD_INSTALL]), Cache, P, APT::CacheSetHelper::CANDIDATE, + // helper); } return ret; } -bool AptJob::runTransaction(const PkgList &install, const PkgList &remove, const PkgList &update, - bool fixBroken, PkBitfield flags, bool autoremove) +bool AptJob::resolvePackageUpdateIds( + gchar **package_ids, + PkgList &updates, + PkgList &downgrades, + PkgList &installs, + PkgList &removals, + PkgList &obsoleted) +{ + PkgList updateCandidates; + PkgList installCandidates; + PkgList removeCandidates; + PkgList obsoleteCandidates; + PkgList downgradeCandidates; + PkgList unusedBlocked; + + // fetch update candidates + if (!getUpdates( + updateCandidates, + unusedBlocked, + downgradeCandidates, + installCandidates, + removeCandidates, + obsoleteCandidates)) + return false; + + // transform candidate lists into package-id lookup maps + std::unordered_map updateIdMap; + std::unordered_map downgradeIdMap; + std::unordered_map installIdMap; + std::unordered_map removalIdMap; + std::unordered_map obsoleteIdMap; + + updateCandidates.removeDuplicates(); + for (const auto &pkgInfo : updateCandidates) { + g_autofree gchar *pkid = m_cache->buildPackageId(pkgInfo.ver); + updateIdMap.emplace(pkid, pkgInfo); + } + + downgradeCandidates.removeDuplicates(); + for (const auto &pkgInfo : downgradeCandidates) { + g_autofree gchar *pkid = m_cache->buildPackageId(pkgInfo.ver); + downgradeIdMap.emplace(pkid, pkgInfo); + } + + installCandidates.removeDuplicates(); + for (const auto &pkgInfo : installCandidates) { + g_autofree gchar *pkid = m_cache->buildPackageId(pkgInfo.ver); + installIdMap.emplace(pkid, pkgInfo); + } + + removeCandidates.removeDuplicates(); + for (const auto &pkgInfo : removeCandidates) { + g_autofree gchar *pkid = m_cache->buildPackageId(pkgInfo.ver); + removalIdMap.emplace(pkid, pkgInfo); + } + + obsoleteCandidates.removeDuplicates(); + for (const auto &pkgInfo : obsoleteCandidates) { + g_autofree gchar *pkid = m_cache->buildPackageId(pkgInfo.ver); + obsoleteIdMap.emplace(pkid, pkgInfo); + } + + // Resolve IDs + for (uint i = 0; package_ids[i] != nullptr; ++i) { + if (m_cancel) + return false; + + const gchar *pkgid = package_ids[i]; + if (!pk_package_id_check(pkgid)) { + pk_backend_job_error_code( + m_job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "Can not update package with invalid package id: %s", pkgid); + return false; + } + + // Try to find the package ID in each map + bool found = false; + + auto updateIt = updateIdMap.find(pkgid); + if (updateIt != updateIdMap.end()) { + updates.append(updateIt->second); + found = true; + } else { + auto downgradeIt = downgradeIdMap.find(pkgid); + if (downgradeIt != downgradeIdMap.end()) { + downgrades.append(downgradeIt->second); + found = true; + } else { + auto installIt = installIdMap.find(pkgid); + if (installIt != installIdMap.end()) { + installs.append(installIt->second); + found = true; + } else { + auto removalIt = removalIdMap.find(pkgid); + if (removalIt != removalIdMap.end()) { + removals.append(removalIt->second); + found = true; + } else { + auto obsoleteIt = obsoleteIdMap.find(pkgid); + if (obsoleteIt != obsoleteIdMap.end()) { + obsoleted.append(obsoleteIt->second); + found = true; + } + } + } + } + } + + // If the package ID wasn't found in any candidate set, error out + if (!found) { + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, + "Package id '%s' is not available as an update candidate", + pkgid); + return false; + } + } + + return true; +} + +bool AptJob::runTransaction( + const PkgList &install, + const PkgList &remove, + const PkgList &update, + bool fixBroken, + PkBitfield flags, + bool autoremove) { - pk_backend_job_set_status (m_job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); + pk_backend_job_set_status(m_job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); // Enter the special broken fixing mode if the user specified arguments // THIS mode will run if fixBroken is false and the cache has broken packages @@ -2283,7 +2393,7 @@ bool AptJob::runTransaction(const PkgList &install, const PkgList &remove, const // Calculate existing garbage before the transaction PkgList initial_garbage; if (autoremove) { - for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); ! pkg.end(); ++pkg) { + for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) { const pkgCache::VerIterator &ver = pkg.CurrentVer(); if (!ver.end() && m_cache->isGarbage(pkg)) initial_garbage.append(ver); @@ -2294,24 +2404,24 @@ bool AptJob::runTransaction(const PkgList &install, const PkgList &remove, const { pkgDepCache::ActionGroup group(*m_cache); - for (auto op : { Operation { install, false }, Operation { update, true } }) { + for (auto op : { + Operation{install, false}, + Operation{update, true } + }) { // We first need to mark all manual selections with AutoInst=false, so they influence which packages // are chosen when resolving dependencies. // Consider A depends X|Y, with installation of A,Y requested. // With just one run and AutoInst=true, A would be marked for install, it would auto-install X; // then Y is marked for install, and we end up with both X and Y marked for install. // With two runs (one without AutoInst and one with AutoInst), we first mark A and Y for install. - // In the 2nd run, when resolving X|Y APT notices that X is already marked for install, and does not install Y. - for (auto autoInst : { false, true }) { + // In the 2nd run, when resolving X|Y APT notices that X is already marked for install, and does not install + // Y. + for (auto autoInst : {false, true}) { for (const PkgInfo &pkInfo : op.list) { if (m_cancel) { break; } - if (!m_cache->tryToInstall(Fix, - pkInfo, - autoInst, - op.preserveAuto, - attemptFixBroken)) { + if (!m_cache->tryToInstall(Fix, pkInfo, autoInst, op.preserveAuto, attemptFixBroken)) { return false; } } @@ -2342,10 +2452,10 @@ bool AptJob::runTransaction(const PkgList &install, const PkgList &remove, const // Remove new garbage that is created if (autoremove) { - for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); ! pkg.end(); ++pkg) { + for (pkgCache::PkgIterator pkg = (*m_cache)->PkgBegin(); !pkg.end(); ++pkg) { const pkgCache::VerIterator &ver = pkg.CurrentVer(); if (!ver.end() && !initial_garbage.contains(pkg) && m_cache->isGarbage(pkg)) - m_cache->tryToRemove (Fix, PkgInfo(ver)); + m_cache->tryToRemove(Fix, PkgInfo(ver)); } } @@ -2391,7 +2501,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) bool simulate = pk_bitfield_contain(flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE); PkBackend *backend = PK_BACKEND(pk_backend_job_get_backend(m_job)); - //cout << "installPackages() called" << endl; + // cout << "installPackages() called" << endl; // check for essential packages!!! if (m_cache->isRemovingEssentialPackages()) { @@ -2406,8 +2516,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) return false; } - if ((*m_cache)->DelCount() == 0 && (*m_cache)->InstCount() == 0 && - (*m_cache)->BadCount() == 0) { + if ((*m_cache)->DelCount() == 0 && (*m_cache)->InstCount() == 0 && (*m_cache)->BadCount() == 0) { return true; } @@ -2429,9 +2538,9 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) } // Create the package manager and prepare to download - std::unique_ptr PM (_system->CreatePM(*m_cache)); - if (!PM->GetArchives(&fetcher, m_cache->GetSourceList(), m_cache->GetPkgRecords()) || - _error->PendingError() == true) { + std::unique_ptr PM(_system->CreatePM(*m_cache)); + if (!PM->GetArchives(&fetcher, m_cache->GetSourceList(), m_cache->GetPkgRecords()) + || _error->PendingError() == true) { return false; } @@ -2440,8 +2549,10 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) unsigned long long FetchPBytes = fetcher.PartialPresent(); unsigned long long DebBytes = fetcher.TotalNeeded(); if (DebBytes != (*m_cache)->DebSize()) { - g_debug ("%lld, %lld: How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org", - DebBytes, (*m_cache)->DebSize()); + g_debug( + "%lld, %lld: How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org", + DebBytes, + (*m_cache)->DebSize()); } // Number of bytes @@ -2452,9 +2563,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) // check network state if we are going to download // something or if we are not simulating if (!simulate && !pk_backend_is_online(backend)) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, - "Cannot download packages whilst offline"); + pk_backend_job_error_code(m_job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot download packages whilst offline"); return false; } } @@ -2462,19 +2571,14 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) /* Check for enough free space */ struct statvfs Buf; string OutputDir = _config->FindDir("Dir::Cache::Archives"); - if (statvfs(OutputDir.c_str(),&Buf) != 0) { - return _error->Errno("statvfs", - "Couldn't determine free space in %s", - OutputDir.c_str()); - } - if (unsigned(Buf.f_bfree) < (FetchBytes - FetchPBytes)/Buf.f_bsize) { - struct statfs Stat; - if (statfs(OutputDir.c_str(), &Stat) != 0 || - unsigned(Stat.f_type) != RAMFS_MAGIC) { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_NO_SPACE_ON_DEVICE, - "You don't have enough free space in %s", - OutputDir.c_str()); + if (statvfs(OutputDir.c_str(), &Buf) != 0) { + return _error->Errno("statvfs", "Couldn't determine free space in %s", OutputDir.c_str()); + } + if (unsigned(Buf.f_bfree) < (FetchBytes - FetchPBytes) / Buf.f_bsize) { + struct statfs st; + if (statfs(OutputDir.c_str(), &st) != 0 || unsigned(st.f_type) != RAMFS_MAGIC) { + pk_backend_job_error_code( + m_job, PK_ERROR_ENUM_NO_SPACE_ON_DEVICE, "You don't have enough free space in %s", OutputDir.c_str()); return false; } } @@ -2501,8 +2605,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) } // Download and check if we can continue - if (fetcher.Run() != pkgAcquire::Continue - && m_cancel == false) { + if (fetcher.Run() != pkgAcquire::Continue && m_cancel == false) { // We failed and we did not cancel show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED); return false; @@ -2536,7 +2639,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) pkgPackageManager::OrderResult res; res = PM->DoInstallPreFork(); if (res == pkgPackageManager::Failed) { - g_warning ("Failed to prepare installation"); + g_warning("Failed to prepare installation"); show_errors(m_job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED); return false; } @@ -2555,7 +2658,7 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) } if (m_child_pid == 0) { - //cout << "FORKED: installPackages(): DoInstall" << endl; + // cout << "FORKED: installPackages(): DoInstall" << endl; // ensure that this process dies with its parent prctl(PR_SET_PDEATHSIG, SIGKILL); @@ -2665,8 +2768,8 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) std::stringstream ss(errorLogTail); std::string line; std::string shortErrorLog = ""; - while(std::getline(ss, line, '\n')) { - if (g_str_has_prefix (line.c_str(), "E:")) + while (std::getline(ss, line, '\n')) { + if (g_str_has_prefix(line.c_str(), "E:")) shortErrorLog.append("\n" + line); } @@ -2674,16 +2777,18 @@ bool AptJob::installPackages(PkBitfield flags) if (errorLogTail.length() > 1200) errorLogTail.erase(0, errorLogTail.length() - 1200); std::string logExcerpt = errorLogTail.substr(errorLogTail.find("\n") + 1, errorLogTail.length()); - logExcerpt = logExcerpt.empty()? "No log generated. Check `/var/log/apt/term.log`!" : "\n" + logExcerpt; - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, - "Error while running dpkg. Log excerpt: %s", - logExcerpt.c_str()); + logExcerpt = logExcerpt.empty() ? "No log generated. Check `/var/log/apt/term.log`!" : "\n" + logExcerpt; + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, + "Error while running dpkg. Log excerpt: %s", + logExcerpt.c_str()); } else { - pk_backend_job_error_code(m_job, - PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, - "Error while running the transaction: %s", - shortErrorLog.c_str()); + pk_backend_job_error_code( + m_job, + PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, + "Error while running the transaction: %s", + shortErrorLog.c_str()); } return false; } diff --git a/backends/apt/apt-job.h b/backends/apt/apt-job.h index 63cb521..17577d6 100644 --- a/backends/apt/apt-job.h +++ b/backends/apt/apt-job.h @@ -34,7 +34,7 @@ #include "pkg-list.h" #include "apt-sourceslist.h" -#define REBOOT_REQUIRED_FILE "/run/reboot-required" +#define REBOOT_REQUIRED_FILE "/run/reboot-required" class pkgProblemResolver; class Matcher; @@ -66,24 +66,40 @@ class AptJob */ PkgList resolvePackageIds(gchar **package_ids, PkBitfield filters = PK_FILTER_ENUM_NONE); + /** + * Tries to resolve a list of local deb files + * @returns a list of pkgCache::VerIterator, if the list is empty no package was found + */ PkgList resolveLocalFiles(gchar **localDebs); /** - * Refreshes the sources of packages - */ + * Tries to resolve package updates for the given package ids + * @returns true if the package updates could be resolved + */ + bool resolvePackageUpdateIds( + gchar **package_ids, + PkgList &updates, + PkgList &downgrades, + PkgList &installs, + PkgList &removals, + PkgList &obsoleted); + + /** + * Refreshes the sources of packages + */ void refreshCache(); /** - * Tries to resolve a pkg file installation of the given \sa file - * @param install is where the packages to be installed will be stored - * @param remove is where the packages to be removed will be stored - * @returns true if the package can be installed - */ + * Tries to resolve a pkg file installation of the given \sa file + * @param install is where the packages to be installed will be stored + * @param remove is where the packages to be removed will be stored + * @returns true if the package can be installed + */ bool markFileForInstall(std::string const &file); /** - * Marks the given packages as auto installed - */ + * Marks the given packages as auto installed + */ void markAutoInstalled(const PkgList &pkgs); /** @@ -95,62 +111,65 @@ class AptJob * @param flags operation flags as per public API * @param autoremove whether to autoremove dangling packages */ - bool runTransaction(const PkgList &install, - const PkgList &remove, - const PkgList &update, - bool fixBroken, - PkBitfield flags, - bool autoremove); + bool runTransaction( + const PkgList &install, + const PkgList &remove, + const PkgList &update, + bool fixBroken, + PkBitfield flags, + bool autoremove); /** * Get package depends */ - void getDepends(PkgList &output, - const pkgCache::VerIterator &ver, - bool recursive); + void getDepends(PkgList &output, const pkgCache::VerIterator &ver, bool recursive); /** * Get package requires */ - void getRequires(PkgList &output, - const pkgCache::VerIterator &ver, - bool recursive); + void getRequires(PkgList &output, const pkgCache::VerIterator &ver, bool recursive); /** - * Returns a list of all packages in the cache - */ + * Returns a list of all packages in the cache + */ PkgList getPackages(); /** - * Returns a list of all packages in the cache - */ + * Returns a list of all packages in the cache + */ PkgList getPackagesFromRepo(SourcesList::SourceRecord *&); /** - * Returns a list of all packages in the given groups - */ + * Returns a list of all packages in the given groups + */ PkgList getPackagesFromGroup(gchar **values); /** - * Returns a list of all packages that matched their names with matcher - */ + * Returns a list of all packages that matched their names with matcher + */ PkgList searchPackageName(const vector &queries); /** - * Returns a list of all packages that matched their description with matcher - */ + * Returns a list of all packages that matched their description with matcher + */ PkgList searchPackageDetails(const vector &queries); /** - * Returns a list of all packages that matched contains the given files - */ + * Returns a list of all packages that matched contains the given files + */ PkgList searchPackageFiles(gchar **values); /** - * Returns a list of all packages that can be updated - * Pass a PkgList to get the blocked updates as well - */ - PkgList getUpdates(PkgList &blocked, PkgList &downgrades, PkgList &installs, PkgList &removals, PkgList &obsoleted); + * Determines available updates. + * Returns true on success. + */ + bool getUpdates( + PkgList &updates, + PkgList &blocked, + PkgList &downgrades, + PkgList &installs, + PkgList &removals, + PkgList &obsoleted); /** * Emits a package with the given state @@ -163,59 +182,60 @@ class AptJob void emitPackageProgress(const pkgCache::VerIterator &ver, PkStatusEnum status, uint percentage); /** - * Emits a list of packages that matches the given filters - */ - void emitPackages(PkgList &output, - PkBitfield filters = PK_FILTER_ENUM_NONE, - PkInfoEnum state = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, - bool multiversion = false); + * Emits a list of packages that matches the given filters + */ + void emitPackages( + PkgList &output, + PkBitfield filters = PK_FILTER_ENUM_NONE, + PkInfoEnum state = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, + bool multiversion = false); void emitRequireRestart(PkgList &output); /** - * Emits a list of updates that matches the given filters - */ + * Emits a list of updates that matches the given filters + */ void emitUpdates(PkgList &output, PkBitfield filters = PK_FILTER_ENUM_NONE); /** - * Checks if a given package matches the filters - * @returns true if it passed the filters - */ + * Checks if a given package matches the filters + * @returns true if it passed the filters + */ bool matchPackage(const pkgCache::VerIterator &ver, PkBitfield filters); /** - * Returns the list of packages with the ones that passed the given filters - */ + * Returns the list of packages with the ones that passed the given filters + */ PkgList filterPackages(const PkgList &packages, PkBitfield filters); /** - * Emits details of the given package - */ + * Emits details of the given package + */ void emitPackageDetail(const pkgCache::VerIterator &ver); /** - * Emits details of the given package list - */ + * Emits details of the given package list + */ void emitDetails(PkgList &pkgs); /** - * Emits update datails for the given list - */ + * Emits update datails for the given list + */ void emitUpdateDetails(const PkgList &pkgs); /** - * Emits the files of a package - */ + * Emits the files of a package + */ void emitPackageFiles(const gchar *pi); /** - * Emits the files of a package - */ + * Emits the files of a package + */ void emitPackageFilesLocal(const gchar *file); /** - * Download and install packages - */ + * Download and install packages + */ bool installPackages(PkBitfield flags); /** @@ -236,10 +256,13 @@ class AptJob /** Like pkgAcqArchive, but uses generic File objects to download to * the cwd (and copies from file:/ URLs). */ - bool getArchive(pkgAcquire *Owner, pkgCache::VerIterator const &Version, - std::string directory, std::string &StoreFilename); + bool getArchive( + pkgAcquire *Owner, + pkgCache::VerIterator const &Version, + std::string directory, + std::string &StoreFilename); - AptCacheFile* aptCacheFile() const; + AptCacheFile *aptCacheFile() const; private: void setEnvLocaleFromJob(); @@ -249,9 +272,11 @@ class AptJob bool matchesQueries(const vector &queries, string s); bool dpkgHasForceConfFileSet(); PkInfoEnum packageStateFromVer(const pkgCache::VerIterator &ver) const; - void stagePackageForEmit(GPtrArray *array, const pkgCache::VerIterator &ver, - PkInfoEnum state = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, - PkInfoEnum updateSeverity = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) const; + void stagePackageForEmit( + GPtrArray *array, + const pkgCache::VerIterator &ver, + PkInfoEnum state = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, + PkInfoEnum updateSeverity = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) const; void stageUpdateDetail(GPtrArray *updateArray, const pkgCache::VerIterator &candver); /** @@ -263,18 +288,18 @@ class AptJob AptCacheFile *m_cache; PkBackendJob *m_job; - bool m_cancel; + bool m_cancel; struct stat m_restartStat; bool m_isMultiArch; PkgList m_pkgs; PkgList m_restartPackages; - time_t m_lastTermAction; - string m_lastPackage; - uint m_lastSubProgress; - bool m_startCounting; - bool m_interactive; + time_t m_lastTermAction; + string m_lastPackage; + uint m_lastSubProgress; + bool m_startCounting; + bool m_interactive; // when the internal terminal timesout after no activity int m_terminalTimeout; diff --git a/backends/apt/apt-messages.cpp b/backends/apt/apt-messages.cpp index de5a21d..a85d3b8 100644 --- a/backends/apt/apt-messages.cpp +++ b/backends/apt/apt-messages.cpp @@ -58,9 +58,6 @@ void show_errors(PkBackendJob *job, PkErrorEnum errorCode, bool errModify) } if (errorCount > 0) { - pk_backend_job_error_code(job, - errorCode, - "%s", - toUtf8(errors.str().c_str())); + pk_backend_job_error_code(job, errorCode, "%s", toUtf8(errors.str().c_str())); } } diff --git a/backends/apt/apt-messages.h b/backends/apt/apt-messages.h index 128e39b..5e96f55 100644 --- a/backends/apt/apt-messages.h +++ b/backends/apt/apt-messages.h @@ -31,8 +31,6 @@ /** * Call the Packagekit error dialog */ -void show_errors(PkBackendJob *job, - PkErrorEnum errorCode = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN, - bool errModify = false); +void show_errors(PkBackendJob *job, PkErrorEnum errorCode = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN, bool errModify = false); #endif // AAPT_BACKEND_MESSAGES_H diff --git a/backends/apt/apt-sourceslist.cpp b/backends/apt/apt-sourceslist.cpp index 7c06d74..0c589b6 100644 --- a/backends/apt/apt-sourceslist.cpp +++ b/backends/apt/apt-sourceslist.cpp @@ -1,8 +1,9 @@ -/* apt-sourceslist.cpp - access the sources.list file +/* apt-sourceslist.cpp - read & write APT repository sources * * Copyright (c) 1999 Patrick Cole * (c) 2002 Synaptic development team * (c) 2016 Daniel Nicoletti + * (c) 2018-2025 Matthias Klumpp * * Author: Patrick Cole * Michael Vogt @@ -34,13 +35,34 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include +#include +#include "deb822.h" #include "apt-utils.h" #include "config.h" +static std::vector FindMultiValue(pkgTagSection &Tags, char const *const Field) +{ + auto values = Tags.FindS(Field); + // we ignore duplicate spaces by removing empty values + std::replace_if(values.begin(), values.end(), isspace_ascii, ' '); + auto vect = VectorizeString(values, ' '); + vect.erase( + std::remove_if( + vect.begin(), + vect.end(), + [](std::string const &s) { + return s.empty(); + }), + vect.end()); + return vect; +} + SourcesList::~SourcesList() { for (SourceRecord *sr : SourceRecords) { @@ -52,7 +74,7 @@ SourcesList::~SourcesList() } } -SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddSourceNode(SourceRecord &rec) +SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddSourceNode(const SourceRecord &rec) { SourceRecord *newrec = new SourceRecord; *newrec = rec; @@ -61,9 +83,121 @@ SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddSourceNode(SourceRecord &rec) return newrec; } -bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) +bool SourcesList::OpenConfigurationFileFd(std::string const &File, FileFd &Fd) +{ + int const fd = open(File.c_str(), O_RDONLY | O_CLOEXEC | O_NOCTTY); + if (fd == -1) + return _error->WarningE("open", "Unable to read %s", File.c_str()); + APT::Configuration::Compressor none(".", "", "", nullptr, nullptr, 0); + if (Fd.OpenDescriptor(fd, FileFd::ReadOnly, none, true) == false) + return false; + Fd.SetFileName(File); + return true; +} + +bool SourcesList::ParseDeb822Stanza(const char *Type, pkgTagSection &Tags, unsigned int const stanzaIdx, FileFd &Fd) +{ + string Enabled = Tags.FindS("Enabled"); + + // now create one item per suite/section + auto const list_uris = FindMultiValue(Tags, "URIs"); + auto const list_comp = FindMultiValue(Tags, "Components"); + auto list_suite = FindMultiValue(Tags, "Suites"); + + { + auto const nativeArch = _config->Find("APT::Architecture"); + std::transform(list_suite.begin(), list_suite.end(), list_suite.begin(), [&](std::string const &suite) { + return SubstVar(suite, "$(ARCH)", nativeArch); + }); + } + + if (list_uris.empty()) + return _error->Error("Malformed entry %u in %s file %s (%s)", stanzaIdx, "sources", Fd.Name().c_str(), "URI"); + + if (list_suite.empty()) + return _error->Error("Malformed entry %u in %s file %s (%s)", stanzaIdx, "sources", Fd.Name().c_str(), "Suite"); + + for (auto const &S : list_suite) { + SourceRecord rec = SourceRecord(); + rec.Deb822StanzaIdx = stanzaIdx; + + if (!rec.SetURIs(list_uris)) + return _error->Error( + "Malformed entry %u in %s file %s (%s)", stanzaIdx, "sources", Fd.Name().c_str(), "URI parse"); + + if (S.empty() == false && S[S.size() - 1] == '/') { + if (list_comp.empty() == false) + return _error->Error( + "Malformed entry %u in %s file %s (%s)", + stanzaIdx, + "sources", + Fd.Name().c_str(), + "absolute Suite Component"); + + rec.SourceFile = Fd.Name(); + if (!rec.SetType(Type)) { + _error->Error("Unknown type %s", Type); + return false; + } + + if (Enabled.empty() == false && StringToBool(Enabled) == false) + rec.Type |= SourcesList::Disabled; + + rec.Dist = S; + rec.NumSections = 0; + rec.Sections = nullptr; + AddSourceNode(rec); + } else { + if (list_comp.empty()) + return _error->Error( + "Malformed entry %u in %s file %s (%s)", stanzaIdx, "sources", Fd.Name().c_str(), "Component"); + + rec.SourceFile = Fd.Name(); + if (!rec.SetType(Type)) { + _error->Error("Unknown type %s", Type); + return false; + } + if (Enabled.empty() == false && StringToBool(Enabled) == false) + rec.Type |= SourcesList::Disabled; + + rec.Dist = S; + rec.NumSections = list_comp.size(); + rec.Sections = new string[rec.NumSections]; + std::copy(list_comp.begin(), list_comp.end(), rec.Sections); + AddSourceNode(rec); + } + } + + return true; +} + +bool SourcesList::ReadSourceDeb822(const string &listpath) +{ + FileFd Fd; + if (OpenConfigurationFileFd(listpath, Fd) == false) + return false; + + pkgTagFile Sources(&Fd, pkgTagFile::SUPPORT_COMMENTS); + if (Fd.IsOpen() == false || Fd.Failed()) + return _error->Error("Malformed stanza %u in source list %s (type)", 0, listpath.c_str()); + + // read step by step + pkgTagSection Tags; + for (guint i = 0; Sources.Step(Tags); i++) { + if (Tags.Exists("Types") == false) + return _error->Error("Malformed stanza %u in source list %s (type)", i, listpath.c_str()); + + for (auto const &type : FindMultiValue(Tags, "Types")) { + if (!ParseDeb822Stanza(type.c_str(), Tags, i, Fd)) + return false; + } + } + + return true; +} + +bool SourcesList::ReadSourceLegacy(const string &listpath) { - //cout << "SourcesList::ReadSourcePart() "<< listpath << endl; char buf[512]; const char *p; ifstream ifs(listpath.c_str(), ios::in); @@ -84,9 +218,8 @@ bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) ifs.getline(buf, sizeof(buf)); rec.SourceFile = listpath; - while (isspace(*p)) { + while (isspace(*p)) p++; - } if (*p == '#') { rec.Type = Disabled; @@ -104,8 +237,7 @@ bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) } bool Failed = true; - if (ParseQuoteWord(p, Type) == true && - rec.SetType(Type) == true && ParseQuoteWord(p, VURI) == true) { + if (ParseQuoteWord(p, Type) == true && rec.SetType(Type) == true && ParseQuoteWord(p, VURI) == true) { if (VURI[0] == '[') { rec.VendorID = VURI.substr(1, VURI.length() - 2); if (ParseQuoteWord(p, VURI) == true && rec.SetURI(VURI) == true) @@ -128,23 +260,21 @@ bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) string s = "#" + string(buf); rec.Comment = s; record_ok = false; - //return _error->Error("Syntax error in line %s", buf); + // return _error->Error("Syntax error in line %s", buf); } } -#ifndef HAVE_RPM + // check for absolute dist if (rec.Dist.empty() == false && rec.Dist[rec.Dist.size() - 1] == '/') { // make sure there's no section if (ParseQuoteWord(p, Section) == true) return _error->Error("Syntax error in line %s", buf); - rec.Dist = SubstVar(rec.Dist, "$(ARCH)", - _config->Find("APT::Architecture")); + rec.Dist = SubstVar(rec.Dist, "$(ARCH)", _config->Find("APT::Architecture")); AddSourceNode(rec); continue; } -#endif const char *tmp = p; rec.NumSections = 0; @@ -157,12 +287,12 @@ bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) while (ParseQuoteWord(p, Section) == true) { // comments inside the record are preserved if (Section[0] == '#') { - SourceRecord rec; + SourceRecord crec; string s = Section + string(p); - rec.Type = Comment; - rec.Comment = s; - rec.SourceFile = listpath; - AddSourceNode(rec); + crec.Type = Comment; + crec.Comment = s; + crec.SourceFile = listpath; + AddSourceNode(crec); break; } else { rec.Sections[rec.NumSections++] = Section; @@ -176,9 +306,18 @@ bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) return record_ok; } +bool SourcesList::ReadSourcePart(string listpath) +{ + if (g_str_has_suffix(listpath.c_str(), ".sources")) { + return ReadSourceDeb822(listpath); + } else { + return ReadSourceLegacy(listpath); + } +} + bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) { - //cout << "SourcesList::ReadSourceDir() " << Dir << endl; + // cout << "SourcesList::ReadSourceDir() " << Dir << endl; DIR *D = opendir(Dir.c_str()); if (D == 0) { @@ -186,7 +325,7 @@ bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) } vector List; - for (struct dirent * Ent = readdir(D); Ent != 0; Ent = readdir(D)) { + for (struct dirent *Ent = readdir(D); Ent != 0; Ent = readdir(D)) { if (Ent->d_name[0] == '.') { continue; } @@ -194,8 +333,7 @@ bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) // Skip bad file names ala run-parts const char *C = Ent->d_name; for (; *C != 0; C++) { - if (isalpha(*C) == 0 && isdigit(*C) == 0 - && *C != '_' && *C != '-' && *C != '.') { + if (isalpha(*C) == 0 && isdigit(*C) == 0 && *C != '_' && *C != '-' && *C != '.') { break; } } @@ -203,8 +341,8 @@ bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) continue; } - // Only look at files ending in .list to skip .rpmnew etc files - if (strcmp(Ent->d_name + strlen(Ent->d_name) - 5, ".list") != 0) { + // Only look at files ending in .list and .sources, skip .dpkg-new/.bak/.save etc. + if (!g_str_has_suffix(Ent->d_name, ".list") && !g_str_has_suffix(Ent->d_name, ".sources")) { continue; } @@ -215,7 +353,6 @@ bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) continue; } List.push_back(File); - } closedir(D); @@ -230,10 +367,9 @@ bool SourcesList::ReadSourceDir(string Dir) return true; } - bool SourcesList::ReadSources() { - //cout << "SourcesList::ReadSources() " << endl; + // cout << "SourcesList::ReadSources() " << endl; bool Res = true; @@ -253,11 +389,7 @@ bool SourcesList::ReadSources() SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddEmptySource() { SourceRecord rec; -#ifdef HAVE_RPM - rec.Type = Rpm; -#else rec.Type = Deb; -#endif rec.VendorID = ""; rec.SourceFile = _config->FindFile("Dir::Etc::sourcelist"); rec.Dist = ""; @@ -265,12 +397,14 @@ SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddEmptySource() return AddSourceNode(rec); } -SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddSource(RecType Type, - string VendorID, string URI, - string Dist, - string *Sections, - unsigned short count, - string SourceFile) +SourcesList::SourceRecord *SourcesList::AddSource( + RecType Type, + string VendorID, + string URI, + string Dist, + string *Sections, + unsigned short count, + string SourceFile) { SourceRecord rec; rec.Type = Type; @@ -297,16 +431,159 @@ void SourcesList::RemoveSource(SourceRecord *&rec) rec = 0; } -void SourcesList::SwapSources( SourceRecord *&rec_one, SourceRecord *&rec_two ) +void SourcesList::SwapSources(SourceRecord *&rec_one, SourceRecord *&rec_two) { list::iterator rec_p; list::iterator rec_n; - rec_p = find( SourceRecords.begin(), SourceRecords.end(), rec_one ); - rec_n = find( SourceRecords.begin(), SourceRecords.end(), rec_two ); + rec_p = find(SourceRecords.begin(), SourceRecords.end(), rec_one); + rec_n = find(SourceRecords.begin(), SourceRecords.end(), rec_two); - SourceRecords.insert( rec_p, rec_two ); - SourceRecords.erase( rec_n ); + SourceRecords.insert(rec_p, rec_two); + SourceRecords.erase(rec_n); +} + +bool SourcesList::UpdateSourceLegacy(const string &filename) +{ + if (std::filesystem::path(filename).extension().string() != ".list") { + g_warning( + "Tried to update APT source file '%s' as legacy file, but filename has wrong extension.", filename.c_str()); + return false; + } + + ofstream ofs(filename.c_str(), ios::out); + if (!ofs != 0) { + return false; + } + + for (SourceRecord *sr : SourceRecords) { + if (filename != sr->SourceFile) { + continue; + } + + string S; + if ((sr->Type & Comment) != 0) { + S = sr->Comment; + } else if (sr->PrimaryURI.empty() || sr->Dist.empty()) { + continue; + } else { + if ((sr->Type & Disabled) != 0) + S = "# "; + + S += sr->GetType() + " "; + + if (sr->VendorID.empty() == false) + S += "[" + sr->VendorID + "] "; + + S += sr->PrimaryURI + " "; + S += sr->Dist + " "; + + for (unsigned int J = 0; J < sr->NumSections; ++J) { + S += sr->Sections[J] + " "; + } + } + + // remove extra linebreak from S, if it has any + if (!S.empty() && S[S.size() - 1] == '\n') + S.pop_back(); + ofs << S << "\n"; + } + ofs.close(); + + return true; +} + +bool SourcesList::UpdateSourceDeb822(const std::string &filename) +{ + if (std::filesystem::path(filename).extension().string() != ".sources") { + g_warning( + "Tried to update APT source file '%s' in Deb822 format, but filename has wrong extension.", + filename.c_str()); + return false; + } + + Deb822File sf; + if (!sf.load(filename)) { + g_warning("Failed to load Deb822 file '%s': %s", filename.c_str(), sf.lastError().c_str()); + return false; + } + + std::set rmPendingStanzas; + for (SourceRecord *sr : SourceRecords) { + if (filename != sr->SourceFile) + continue; + + // comments shouldn't exist for Deb822 files in this data structure, + // we parse them differently. + if ((sr->Type & Comment) != 0) + continue; + + if (sr->PrimaryURI.empty() || sr->Dist.empty()) + continue; + + std::string components; + for (unsigned int J = 0; J < sr->NumSections; ++J) + components += sr->Sections[J] + " "; + if (!components.empty()) + components.pop_back(); + + std::string uris; + for (const auto &uri : sr->URIs) + uris += uri + " "; + if (!uris.empty()) + uris.pop_back(); + + const auto type = sr->GetType(); + + if (sf.getFieldValue(sr->Deb822StanzaIdx, "Types") != type + || sf.getFieldValue(sr->Deb822StanzaIdx, "URIs") != uris + || sf.getFieldValue(sr->Deb822StanzaIdx, "Components") != components + || sf.getFieldValue(sr->Deb822StanzaIdx, "Suites") != sr->Dist) { + // The new Deb822 sources do not fit well on the existing data model and concept of + // what a "source" is, so we rewrite the file to make it match a "one stanza per source" + // scheme like what existed in legacy files. + // FIXME: In the long run, we should reconsider what a repository source is and adjust the internal + // data model, as rewriting the file like this is a really ugly hack. + + // mark the old stanza for deletion and create a new one that we will edit + rmPendingStanzas.insert(sr->Deb822StanzaIdx); + sr->Deb822StanzaIdx = sf.duplicateStanza(sr->Deb822StanzaIdx); + } + + sf.updateField(sr->Deb822StanzaIdx, "Types", type); + sf.updateField(sr->Deb822StanzaIdx, "URIs", uris); + sf.updateField(sr->Deb822StanzaIdx, "Suites", sr->Dist); + sf.updateField(sr->Deb822StanzaIdx, "Components", components); + + if ((sr->Type & Disabled) != 0) + sf.updateField(sr->Deb822StanzaIdx, "Enabled", "no"); + else + sf.deleteField(sr->Deb822StanzaIdx, "Enabled"); + } + + // delete any stanzas marked for removal, in descending order to avoid index shifting + std::vector sortedRmStanzas(rmPendingStanzas.begin(), rmPendingStanzas.end()); + std::sort(sortedRmStanzas.rbegin(), sortedRmStanzas.rend()); + for (uint rmIdx : sortedRmStanzas) + sf.deleteStanza(rmIdx); + + if (!sf.save(filename)) { + g_warning("Failed to save Deb822 file '%s': %s", filename.c_str(), sf.lastError().c_str()); + return false; + } + + // remove all records from this file + for (auto it = SourceRecords.begin(); it != SourceRecords.end();) { + if ((*it)->SourceFile == filename) { + delete *it; + it = SourceRecords.erase(it); + } else { + ++it; + } + } + + // reload the updated data + return ReadSourceDeb822(filename); } bool SourcesList::UpdateSources() @@ -322,41 +599,20 @@ bool SourcesList::UpdateSources() filenames.unique(); for (const string &filename : filenames) { - ofstream ofs(filename.c_str(), ios::out); - if (!ofs != 0) { - return false; - } - - for (SourceRecord *sr : SourceRecords) { - if (filename != sr->SourceFile) { - continue; - } - - string S; - if ((sr->Type & Comment) != 0) { - S = sr->Comment; - } else if (sr->URI.empty() || sr->Dist.empty()) { - continue; - } else { - if ((sr->Type & Disabled) != 0) - S = "# "; + const auto fileExt = std::filesystem::path(filename).extension().string(); + if (fileExt == ".sources") { + if (!UpdateSourceDeb822(filename)) + return false; - S += sr->GetType() + " "; + } else if (fileExt == ".list") { + if (!UpdateSourceLegacy(filename)) + return false; - if (sr->VendorID.empty() == false) - S += "[" + sr->VendorID + "] "; - - S += sr->URI + " "; - S += sr->Dist + " "; - - for (unsigned int J = 0; J < sr->NumSections; ++J) { - S += sr->Sections[J] + " "; - } - } - ofs << S << endl; + } else { + g_warning("Tried to update APT source file '%s', but could not determine file type.", filename.c_str()); } - ofs.close(); } + return true; } @@ -366,78 +622,68 @@ bool SourcesList::SourceRecord::SetType(string S) Type |= Deb; } else if (S == "deb-src") { Type |= DebSrc; - } else if (S == "rpm") { - Type |= Rpm; - } else if (S == "rpm-src") { - Type |= RpmSrc; - } else if (S == "rpm-dir") { - Type |= RpmDir; - } else if (S == "rpm-src-dir") { - Type |= RpmSrcDir; - } else if (S == "repomd") { - Type |= Repomd; - } else if (S == "repomd-src") { - Type |= RepomdSrc; } else { return false; } - //cout << S << " settype " << (Type | Repomd) << endl; return true; } -string SourcesList::SourceRecord::GetType() +string SourcesList::SourceRecord::GetType() const { if ((Type & Deb) != 0) { return "deb"; } else if ((Type & DebSrc) != 0) { return "deb-src"; - } else if ((Type & Rpm) != 0) { - return "rpm"; - } else if ((Type & RpmSrc) != 0) { - return "rpm-src"; - } else if ((Type & RpmDir) != 0) { - return "rpm-dir"; - } else if ((Type & RpmSrcDir) != 0) { - return "rpm-src-dir"; - } else if ((Type & Repomd) != 0) { - return "repomd"; - } else if ((Type & RepomdSrc) != 0) { - return "repomd-src"; - } - - //cout << "type " << (Type & Repomd) << endl; + } + return "unknown"; } -bool SourcesList::SourceRecord::SetURI(string S) +static bool FixupURI(string &URI) { - if (S.empty() == true) { + if (URI.empty() == true) return false; - } - if (S.find(':') == string::npos) { + + if (URI.find(':') == string::npos) return false; - } - S = SubstVar(S, "$(ARCH)", _config->Find("APT::Architecture")); - S = SubstVar(S, "$(VERSION)", _config->Find("APT::DistroVersion")); - URI = S; + URI = ::URI{SubstVar(URI, "$(ARCH)", _config->Find("APT::Architecture"))}; - // append a / to the end if one is not already there - if (URI[URI.size() - 1] != '/') { - URI += '/'; - } + // Make sure that the URI is / postfixed + if (URI.back() != '/') + URI.push_back('/'); return true; } -string SourcesList::SourceRecord::joinedSections() +bool SourcesList::SourceRecord::SetURI(string S) +{ + PrimaryURI = S; + return ::FixupURI(PrimaryURI); +} + +bool SourcesList::SourceRecord::SetURIs(const std::vector &newURIs) +{ + bool ret = true; + URIs = newURIs; + + for (auto &uri : URIs) { + if (!::FixupURI(uri)) + ret = false; + } + PrimaryURI = URIs.empty() ? "" : URIs[0]; + + return ret; +} + +string SourcesList::SourceRecord::joinedSections(const std::string &separator) const { string ret; for (unsigned int i = 0; i < NumSections; ++i) { ret += Sections[i]; if (i + 1 < NumSections) { - ret += " "; + ret += separator; } } return ret; @@ -446,7 +692,7 @@ string SourcesList::SourceRecord::joinedSections() string SourcesList::SourceRecord::niceName() { string ret; - if (starts_with(URI, "cdrom")) { + if (starts_with(PrimaryURI, "cdrom")) { ret = "Disc "; } @@ -468,43 +714,63 @@ string SourcesList::SourceRecord::niceName() ret += " (" + joinedSections() + ")"; } - if(Type & SourcesList::DebSrc) { + if (Type & SourcesList::DebSrc) { ret += " Sources"; } std::string uri_info; - size_t schema_pos = URI.find("://"); + size_t schema_pos = PrimaryURI.find("://"); if (schema_pos == std::string::npos) { - uri_info = URI; + uri_info = PrimaryURI; } else { - uri_info = URI.substr(schema_pos + 3); + uri_info = PrimaryURI.substr(schema_pos + 3); if (uri_info.back() == '/') uri_info.pop_back(); } - if (g_pattern_match_simple ("*.debian.org/*", uri_info.c_str())) + // Known distributions + if (g_pattern_match_simple("*.debian.org/*", uri_info.c_str())) return "Debian " + ret; - if (g_pattern_match_simple ("*.ubuntu.com/*", uri_info.c_str())) - return "Debian " + ret; - if (g_pattern_match_simple ("*.pureos.net/*", uri_info.c_str())) + if (g_pattern_match_simple("*.ubuntu.com/*", uri_info.c_str())) + return "Ubuntu " + ret; + if (g_pattern_match_simple("*.pureos.net/*", uri_info.c_str())) return "PureOS " + ret; + // Launchpad PPA + if (g_pattern_match_simple("ppa.launchpadcontent.net/*", uri_info.c_str())) { + // Extract owner/ppa/distro segment from uri_info + size_t first_slash = uri_info.find('/'); + if (first_slash != std::string::npos) { + std::string ppa_path = uri_info.substr(first_slash + 1); + return "Launchpad PPA: " + ppa_path + " - " + ret; + } + } + return uri_info + " - " + ret; } string SourcesList::SourceRecord::repoId() { string ret; - ret = SourceFile; - ret += ":" + GetType(); - ret += VendorID + " "; - ret += URI + " "; - ret += Dist + " "; - ret += joinedSections(); + // create a slightly more compact repo-id string + if (SourceFile == "/etc/apt/sources.list") { + ret = "sources"; + } else { + ret = SourceFile; + // Strip out "/etc/apt/sources.list.d/" prefix if present + const string sources_list_d = "/etc/apt/sources.list.d/"; + size_t pos = ret.find(sources_list_d); + if (pos == 0) + ret = ret.substr(sources_list_d.length()); + } + ret += ":" + GetType() + ":"; + ret += PrimaryURI + ":"; + ret += Dist + ":"; + ret += joinedSections(","); return ret; } -bool SourcesList::SourceRecord::hasSection(const char *component) +bool SourcesList::SourceRecord::hasSection(const char *component) const { for (unsigned int i = 0; i < NumSections; ++i) { if (Sections[i].compare(component) == 0) { @@ -519,7 +785,8 @@ SourcesList::SourceRecord &SourcesList::SourceRecord::operator=(const SourceReco // Needed for a proper deep copy of the record; uses the string operator= to properly copy the strings Type = rhs.Type; VendorID = rhs.VendorID; - URI = rhs.URI; + PrimaryURI = rhs.PrimaryURI; + URIs = rhs.URIs; Dist = rhs.Dist; Sections = new string[rhs.NumSections]; for (unsigned int I = 0; I < rhs.NumSections; ++I) { @@ -528,6 +795,7 @@ SourcesList::SourceRecord &SourcesList::SourceRecord::operator=(const SourceReco NumSections = rhs.NumSections; Comment = rhs.Comment; SourceFile = rhs.SourceFile; + Deb822StanzaIdx = rhs.Deb822StanzaIdx; return *this; } @@ -568,21 +836,19 @@ bool SourcesList::ReadVendors() Vendor.Description = Block.Find("Name"); char *buffer = new char[Vendor.FingerPrint.length() + 1]; - char *p = buffer;; - for (string::const_iterator I = Vendor.FingerPrint.begin(); - I != Vendor.FingerPrint.end(); ++I) { + char *p = buffer; + ; + for (string::const_iterator I = Vendor.FingerPrint.begin(); I != Vendor.FingerPrint.end(); ++I) { if (*I != ' ' && *I != '\t') { *p++ = *I; } } *p = 0; Vendor.FingerPrint = buffer; - delete[]buffer; + delete[] buffer; - if (Vendor.FingerPrint.empty() == true || - Vendor.Description.empty() == true) { - _error->Error("Vendor block %s is invalid", - Vendor.VendorID.c_str()); + if (Vendor.FingerPrint.empty() == true || Vendor.Description.empty() == true) { + _error->Error("Vendor block %s is invalid", Vendor.VendorID.c_str()); continue; } @@ -592,9 +858,7 @@ bool SourcesList::ReadVendors() return !_error->PendingError(); } -SourcesList::VendorRecord *SourcesList::AddVendor(string VendorID, - string FingerPrint, - string Description) +SourcesList::VendorRecord *SourcesList::AddVendor(string VendorID, string FingerPrint, string Description) { VendorRecord rec; rec.VendorID = VendorID; @@ -621,7 +885,6 @@ bool SourcesList::UpdateVendors() return true; } - void SourcesList::RemoveVendor(VendorRecord *&rec) { VendorRecords.remove(rec); @@ -644,28 +907,10 @@ ostream &operator<<(ostream &os, const SourcesList::SourceRecord &rec) if ((rec.Type & SourcesList::DebSrc) != 0) { os << "DebSrc"; } - if ((rec.Type & SourcesList::Rpm) != 0) { - os << "Rpm"; - } - if ((rec.Type & SourcesList::RpmSrc) != 0) { - os << "RpmSrc"; - } - if ((rec.Type & SourcesList::RpmDir) != 0) { - os << "RpmDir"; - } - if ((rec.Type & SourcesList::RpmSrcDir) != 0) { - os << "RpmSrcDir"; - } - if ((rec.Type & SourcesList::Repomd) != 0) { - os << "Repomd"; - } - if ((rec.Type & SourcesList::RepomdSrc) != 0) { - os << "RepomdSrc"; - } os << endl; os << "SourceFile: " << rec.SourceFile << endl; os << "VendorID: " << rec.VendorID << endl; - os << "URI: " << rec.URI << endl; + os << "URI: " << rec.PrimaryURI << endl; os << "Dist: " << rec.Dist << endl; os << "Section(s):" << endl; #if 0 @@ -677,7 +922,7 @@ ostream &operator<<(ostream &os, const SourcesList::SourceRecord &rec) return os; } -ostream &operator <<(ostream &os, const SourcesList::VendorRecord &rec) +ostream &operator<<(ostream &os, const SourcesList::VendorRecord &rec) { os << "VendorID: " << rec.VendorID << endl; os << "FingerPrint: " << rec.FingerPrint << endl; diff --git a/backends/apt/apt-sourceslist.h b/backends/apt/apt-sourceslist.h index fa32919..46c197c 100644 --- a/backends/apt/apt-sourceslist.h +++ b/backends/apt/apt-sourceslist.h @@ -2,6 +2,7 @@ * * Copyright (c) 1999 Patrick Cole * (c) 2002 Synaptic development team + * (c) 2018-2025 Matthias Klumpp * * Author: Patrick Cole * Michael Vogt @@ -26,48 +27,59 @@ #ifndef APT_SOURCESLIST_H #define APT_SOURCESLIST_H +#include +#include +#include + #include #include using namespace std; -class SourcesList { +class SourcesList +{ public: enum RecType { Deb = 1 << 0, DebSrc = 1 << 1, - Rpm = 1 << 2, - RpmSrc = 1 << 3, - Disabled = 1 << 4, - Comment = 1 << 5, - RpmDir = 1 << 6, - RpmSrcDir = 1 << 7, - Repomd = 1 << 8, - RepomdSrc = 1 << 9 + Disabled = 1 << 2, + Comment = 1 << 3, }; struct SourceRecord { unsigned int Type; string VendorID; - string URI; + string PrimaryURI; + std::vector URIs; string Dist; string *Sections; unsigned short NumSections; - string joinedSections(); - string niceName(); - string repoId(); - bool hasSection(const char *component); string Comment; + string SourceFile; + uint Deb822StanzaIdx; + + string joinedSections(const std::string &separator = " ") const; + string niceName(); + string repoId(); + bool hasSection(const char *component) const; bool SetType(string); - string GetType(); + string GetType() const; bool SetURI(string); - - SourceRecord():Type(0), Sections(0), NumSections(0) {} - ~SourceRecord() { + bool SetURIs(const std::vector &newURIs); + + SourceRecord() + : Type(0), + Sections(0), + NumSections(0), + Deb822StanzaIdx(0) + { + } + ~SourceRecord() + { if (Sections) { - delete [] Sections; + delete[] Sections; } } SourceRecord &operator=(const SourceRecord &); @@ -83,26 +95,33 @@ class SourcesList { list VendorRecords; private: - SourceRecord *AddSourceNode(SourceRecord &); + SourceRecord *AddSourceNode(const SourceRecord &); VendorRecord *AddVendorNode(VendorRecord &); + static bool OpenConfigurationFileFd(std::string const &File, FileFd &Fd); + bool ParseDeb822Stanza(const char *Type, pkgTagSection &Tags, unsigned int const stanzaIdx, FileFd &Fd); + bool UpdateSourceLegacy(const std::string &filename); + bool UpdateSourceDeb822(const std::string &filename); public: - SourceRecord *AddSource(RecType Type, - string VendorID, - string URI, - string Dist, - string *Sections, - unsigned short count, string SourceFile); + SourceRecord *AddSource( + RecType Type, + string VendorID, + string URI, + string Dist, + string *Sections, + unsigned short count, + string SourceFile); SourceRecord *AddEmptySource(); void RemoveSource(SourceRecord *&); - void SwapSources( SourceRecord *&, SourceRecord *& ); + void SwapSources(SourceRecord *&, SourceRecord *&); + bool ReadSourceDeb822(const string& listpath); + bool ReadSourceLegacy(const string& listpath); bool ReadSourcePart(string listpath); bool ReadSourceDir(string Dir); bool ReadSources(); bool UpdateSources(); - VendorRecord *AddVendor(string VendorID, - string FingerPrint, string Description); + VendorRecord *AddVendor(string VendorID, string FingerPrint, string Description); void RemoveVendor(VendorRecord *&); bool ReadVendors(); bool UpdateVendors(); @@ -113,7 +132,7 @@ class SourcesList { typedef list::iterator SourcesListIter; -ostream &operator <<(ostream &, const SourcesList::SourceRecord &); -ostream &operator <<(ostream &os, const SourcesList::VendorRecord &rec); +ostream &operator<<(ostream &, const SourcesList::SourceRecord &); +ostream &operator<<(ostream &os, const SourcesList::VendorRecord &rec); #endif diff --git a/backends/apt/apt-utils.cpp b/backends/apt/apt-utils.cpp index bef3eb1..74a56a3 100644 --- a/backends/apt/apt-utils.cpp +++ b/backends/apt/apt-utils.cpp @@ -28,141 +28,144 @@ #include #include +#include #include +#include #include PkGroupEnum get_enum_group(string group) { - if (group.compare ("admin") == 0) { + if (group.compare("admin") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS; - } else if (group.compare ("base") == 0) { + } else if (group.compare("base") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("cli-mono") == 0) { + } else if (group.compare("cli-mono") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("comm") == 0) { + } else if (group.compare("comm") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_COMMUNICATION; - } else if (group.compare ("database") == 0) { + } else if (group.compare("database") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS; - } else if (group.compare ("debug") == 0) { + } else if (group.compare("debug") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("devel") == 0) { + } else if (group.compare("devel") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("doc") == 0) { + } else if (group.compare("doc") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DOCUMENTATION; - } else if (group.compare ("editors") == 0) { + } else if (group.compare("editors") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING; - } else if (group.compare ("education") == 0) { + } else if (group.compare("education") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_EDUCATION; - } else if (group.compare ("electronics") == 0) { + } else if (group.compare("electronics") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS; - } else if (group.compare ("embedded") == 0) { + } else if (group.compare("embedded") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("fonts") == 0) { + } else if (group.compare("fonts") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_FONTS; - } else if (group.compare ("games") == 0) { + } else if (group.compare("games") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_GAMES; - } else if (group.compare ("gnome") == 0) { + } else if (group.compare("gnome") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME; - } else if (group.compare ("gnu-r") == 0) { + } else if (group.compare("gnu-r") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("gnustep") == 0) { + } else if (group.compare("gnustep") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER; - } else if (group.compare ("golang") == 0) { + } else if (group.compare("golang") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("graphics") == 0) { + } else if (group.compare("graphics") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_GRAPHICS; - } else if (group.compare ("hamradio") == 0) { + } else if (group.compare("hamradio") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_COMMUNICATION; - } else if (group.compare ("haskell") == 0) { + } else if (group.compare("haskell") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("httpd") == 0) { + } else if (group.compare("httpd") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SERVERS; - } else if (group.compare ("interpreters") == 0) { + } else if (group.compare("interpreters") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("introspection") == 0) { + } else if (group.compare("introspection") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("java") == 0) { + } else if (group.compare("java") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("javascript") == 0) { + } else if (group.compare("javascript") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("kde") == 0) { + } else if (group.compare("kde") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE; - } else if (group.compare ("kernel") == 0) { + } else if (group.compare("kernel") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("libdevel") == 0) { + } else if (group.compare("libdevel") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("libs") == 0) { + } else if (group.compare("libs") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("lisp") == 0) { + } else if (group.compare("lisp") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("mail") == 0) { + } else if (group.compare("mail") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_INTERNET; - } else if (group.compare ("math") == 0) { + } else if (group.compare("math") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SCIENCE; - } else if (group.compare ("misc") == 0) { + } else if (group.compare("misc") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_OTHER; - } else if (group.compare ("net") == 0) { + } else if (group.compare("net") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_NETWORK; - } else if (group.compare ("news") == 0) { + } else if (group.compare("news") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_INTERNET; - } else if (group.compare ("ocaml") == 0) { + } else if (group.compare("ocaml") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("oldlibs") == 0) { + } else if (group.compare("oldlibs") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_LEGACY; - } else if (group.compare ("otherosfs") == 0) { + } else if (group.compare("otherosfs") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("perl") == 0) { + } else if (group.compare("perl") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("php") == 0) { + } else if (group.compare("php") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("python") == 0) { + } else if (group.compare("python") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("ruby") == 0) { + } else if (group.compare("ruby") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("rust") == 0) { + } else if (group.compare("rust") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("science") == 0) { + } else if (group.compare("science") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SCIENCE; - } else if (group.compare ("shells") == 0) { + } else if (group.compare("shells") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_SYSTEM; - } else if (group.compare ("sound") == 0) { + } else if (group.compare("sound") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA; - } else if (group.compare ("tex") == 0) { + } else if (group.compare("tex") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING; - } else if (group.compare ("text") == 0) { + } else if (group.compare("text") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING; - } else if (group.compare ("utils") == 0) { + } else if (group.compare("utils") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_ACCESSORIES; - } else if (group.compare ("vcs") == 0) { + } else if (group.compare("vcs") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("video") == 0) { + } else if (group.compare("video") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA; - } else if (group.compare ("web") == 0) { + } else if (group.compare("web") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_INTERNET; - } else if (group.compare ("x11") == 0) { + } else if (group.compare("x11") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER; - } else if (group.compare ("xfce") == 0) { + } else if (group.compare("xfce") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_XFCE; - } else if (group.compare ("zope") == 0) { + } else if (group.compare("zope") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING; - } else if (group.compare ("alien") == 0) { - return PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN;//FIXME alien is an unknown group? - } else if (group.compare ("translations") == 0) { + } else if (group.compare("alien") == 0) { + return PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN; // FIXME alien is an unknown group? + } else if (group.compare("translations") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION; - } else if (group.compare ("metapackages") == 0) { + } else if (group.compare("metapackages") == 0) { return PK_GROUP_ENUM_COLLECTIONS; } else { return PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN; } } -string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, - pkgAcquire &Fetcher, - pkgCache::VerIterator Ver, - pkgCache::VerIterator currver, - string *update_text, - string *updated, - string *issued) +string fetchChangelogData( + AptCacheFile &CacheFile, + pkgAcquire &Fetcher, + pkgCache::VerIterator Ver, + pkgCache::VerIterator currver, + string *update_text, + string *updated, + string *issued) { string changelog; @@ -175,7 +178,7 @@ string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, // error pkgRecords Recs(CacheFile); pkgCache::PkgIterator Pkg = Ver.ParentPkg(); - pkgRecords::Parser &rec=Recs.Lookup(Ver.FileList()); + pkgRecords::Parser &rec = Recs.Lookup(Ver.FileList()); string srcpkg = rec.SourcePkg().empty() ? Pkg.Name() : rec.SourcePkg(); changelog = "Changelog for this version is not yet available"; @@ -191,23 +194,22 @@ string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, ifstream in(c->DestFile.c_str()); string line; g_autoptr(GRegex) regexVer = NULL; - regexVer = g_regex_new("(?'source'.+) \\((?'version'.*)\\) " - "(?'dist'.+); urgency=(?'urgency'.+)", - G_REGEX_CASELESS, - G_REGEX_MATCH_ANCHORED, - 0); + regexVer = g_regex_new( + "(?'source'.+) \\((?'version'.*)\\) " + "(?'dist'.+); urgency=(?'urgency'.+)", + G_REGEX_CASELESS, + G_REGEX_MATCH_ANCHORED, + 0); g_autoptr(GRegex) regexDate = NULL; - regexDate = g_regex_new("^ -- (?'maintainer'.+) (?'mail'<.+>) (?'date'.+)$", - G_REGEX_CASELESS, - G_REGEX_MATCH_ANCHORED, - 0); + regexDate = g_regex_new( + "^ -- (?'maintainer'.+) (?'mail'<.+>) (?'date'.+)$", G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_ANCHORED, 0); changelog = ""; while (getline(in, line)) { // we don't want the additional whitespace, because it can confuse // some markdown parsers used by client tools if (starts_with(line, " ")) - line.erase(0,1); + line.erase(0, 1); // no need to free str later, it is allocated in a static buffer const char *str = toUtf8(line.c_str()); if (strcmp(str, "") == 0) { @@ -225,10 +227,14 @@ string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, // Compare if the current version is shown in the changelog, to not // display old changelog information - if (_system != 0 && - _system->VS->DoCmpVersion(version, version + strlen(version), - currver.VerStr(), currver.VerStr() + strlen(currver.VerStr())) <= 0) { - g_free (version); + if (_system != 0 + && _system->VS->DoCmpVersion( + version, + version + strlen(version), + currver.SourceVerStr(), + currver.SourceVerStr() + strlen(currver.SourceVerStr())) + <= 0) { + g_free(version); break; } else { if (!update_text->empty()) { @@ -237,32 +243,31 @@ string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, update_text->append(" == "); update_text->append(version); update_text->append(" =="); - g_free (version); + g_free(version); } } - g_match_info_free (match_info); - } else if (starts_with(str, " ")) { - // update descritption - update_text->append("\n"); - update_text->append(str); + g_match_info_free(match_info); } else if (starts_with(str, " --")) { // Parse the text to know when the update was issued, // and when it got updated GMatchInfo *match_info; if (g_regex_match(regexDate, str, G_REGEX_MATCH_ANCHORED, &match_info)) { - g_autoptr(GDateTime) dateTime = NULL; - g_autofree gchar *date = NULL; - date = g_match_info_fetch_named(match_info, "date"); - time_t time; - g_warn_if_fail(RFC1123StrToTime(date, time)); - dateTime = g_date_time_new_from_unix_local(time); - - *issued = g_date_time_format_iso8601(dateTime); - if (updated->empty()) { - *updated = g_date_time_format_iso8601(dateTime); + const string date = g_match_info_fetch_named(match_info, "date"); + const string date_iso = changelogDateToIso8601(date); + if (!date_iso.empty()) { + *issued = date_iso; + if (updated->empty()) { + *updated = date_iso; + } } } g_match_info_free(match_info); + + update_text->append("\n\n"); + update_text->append(str); + } else { + update_text->append("\n"); + update_text->append(str); } changelog.append(str); @@ -273,24 +278,21 @@ string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, return changelog; } -GPtrArray* getCVEUrls(const string &changelog) +GPtrArray *getCVEUrls(const string &changelog) { GPtrArray *cve_urls = g_ptr_array_new(); // Regular expression to find cve references GRegex *regex; GMatchInfo *match_info; - regex = g_regex_new("CVE-\\d{4}-\\d{4,}", - G_REGEX_CASELESS, - G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, - 0); - g_regex_match (regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); + regex = g_regex_new("CVE-\\d{4}-\\d{4,}", G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, 0); + g_regex_match(regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); while (g_match_info_matches(match_info)) { - gchar *cve = g_match_info_fetch (match_info, 0); + gchar *cve = g_match_info_fetch(match_info, 0); gchar *cveLink; cveLink = g_strdup_printf("https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=%s", cve); - g_ptr_array_add(cve_urls, (gpointer) cveLink); + g_ptr_array_add(cve_urls, (gpointer)cveLink); g_free(cve); g_match_info_next(match_info, NULL); @@ -304,24 +306,21 @@ GPtrArray* getCVEUrls(const string &changelog) return cve_urls; } -GPtrArray* getBugzillaUrls(const string &changelog) +GPtrArray *getBugzillaUrls(const string &changelog) { GPtrArray *bugzilla_urls = g_ptr_array_new(); // Matches Ubuntu bugs GRegex *regex; GMatchInfo *match_info; - regex = g_regex_new("LP:\\s+(?:[,\\s*]?#(?'bug'\\d+))*", - G_REGEX_CASELESS, - G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, - 0); - g_regex_match (regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); + regex = g_regex_new("LP:\\s+(?:[,\\s*]?#(?'bug'\\d+))*", G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, 0); + g_regex_match(regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); while (g_match_info_matches(match_info)) { gchar *bug = g_match_info_fetch_named(match_info, "bug"); gchar *bugLink; bugLink = g_strdup_printf("https://bugs.launchpad.net/bugs/%s", bug); - g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer) bugLink); + g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer)bugLink); g_free(bug); g_match_info_next(match_info, NULL); @@ -334,17 +333,18 @@ GPtrArray* getBugzillaUrls(const string &changelog) // Debian Policy Chapter 4.4. For details see the footnote 15: // https://www.debian.org/doc/debian-policy/footnotes.html#f15 // /closes:\s*(?:bug)?\#?\s?\d+(?:,\s*(?:bug)?\#?\s?\d+)*/i - regex = g_regex_new("closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?(?'bug1'\\d+)(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?(?'bug2'\\d+))*", - G_REGEX_CASELESS, - G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, - 0); - g_regex_match (regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); + regex = g_regex_new( + "closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?(?'bug1'\\d+)(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?(?'bug2'\\d+))*", + G_REGEX_CASELESS, + G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, + 0); + g_regex_match(regex, changelog.c_str(), G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, &match_info); while (g_match_info_matches(match_info)) { gchar *bug1 = g_match_info_fetch_named(match_info, "bug1"); gchar *bugLink1; bugLink1 = g_strdup_printf("https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=%s", bug1); - g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer) bugLink1); + g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer)bugLink1); g_free(bug1); @@ -353,7 +353,7 @@ GPtrArray* getBugzillaUrls(const string &changelog) gchar *bugLink2; bugLink2 = g_strdup_printf("https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=%s", bug2); - g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer) bugLink2); + g_ptr_array_add(bugzilla_urls, (gpointer)bugLink2); g_free(bug2); } @@ -383,11 +383,8 @@ bool starts_with(const string &str, const char *start) bool utilRestartRequired(const string &packageName) { - if (starts_with(packageName, "linux-image-") || - starts_with(packageName, "nvidia-") || - packageName == "libc6" || - packageName == "dbus" || - packageName == "dbus-broker") { + if (starts_with(packageName, "linux-image-") || starts_with(packageName, "nvidia-") || packageName == "libc6" + || packageName == "dbus" || packageName == "dbus-broker") { return true; } return false; @@ -444,3 +441,35 @@ const char *toUtf8(const char *str) _str = g_locale_to_utf8(str, -1, NULL, NULL, NULL); return _str; } + +string changelogDateToIso8601(const string &date) +{ + if (date.empty()) { + return {}; + } + + std::istringstream date_ss(date); + date_ss.imbue(std::locale("C")); // Dates are always in English locale + tm time = {}; + date_ss >> get_time(&time, "%a, %d %b %Y %H:%M:%S "); + if (date_ss.fail()) { + return {}; + } + + // Timezone is not parsed by get_time(), so it remains at the end of the stream + string tz_str; + date_ss >> tz_str; + g_autoptr(GTimeZone) tz = g_time_zone_new_identifier(tz_str.c_str()); + if (!tz) { + tz = g_time_zone_new_utc(); + } + + g_autoptr(GDateTime) dateTime = g_date_time_new( + tz, time.tm_year + 1900, time.tm_mon + 1, time.tm_mday, time.tm_hour, time.tm_min, time.tm_sec); + + if (dateTime == NULL) { + return {}; + } + + return string(g_date_time_format_iso8601(dateTime)); +} diff --git a/backends/apt/apt-utils.h b/backends/apt/apt-utils.h index a40807e..2e767a9 100644 --- a/backends/apt/apt-utils.h +++ b/backends/apt/apt-utils.h @@ -31,44 +31,45 @@ using namespace std; /** - * Return the PkEnumGroup of the give group string. - */ + * Return the PkEnumGroup of the give group string. + */ PkGroupEnum get_enum_group(string group); /** - * Return the changelog and extract details about the changes. - */ -string fetchChangelogData(AptCacheFile &CacheFile, - pkgAcquire &Fetcher, - pkgCache::VerIterator Ver, - pkgCache::VerIterator currver, - string *update_text, - string *updated, - string *issued); + * Return the changelog and extract details about the changes. + */ +string fetchChangelogData( + AptCacheFile &CacheFile, + pkgAcquire &Fetcher, + pkgCache::VerIterator Ver, + pkgCache::VerIterator currver, + string *update_text, + string *updated, + string *issued); /** - * Returns a list of links pairs url;description for CVEs - */ -GPtrArray* getCVEUrls(const string &changelog); + * Returns a list of links pairs url;description for CVEs + */ +GPtrArray *getCVEUrls(const string &changelog); /** - * Returns a list of links pairs url;description for Debian and Ubuntu bugs - */ -GPtrArray* getBugzillaUrls(const string &changelog); + * Returns a list of links pairs url;description for Debian and Ubuntu bugs + */ +GPtrArray *getBugzillaUrls(const string &changelog); /** - * Return if the given string ends with the other - */ + * Return if the given string ends with the other + */ bool ends_with(const string &str, const char *end); /** - * Return if the given string starts with the other - */ + * Return if the given string starts with the other + */ bool starts_with(const string &str, const char *end); /** - * Return true if the given package name is on the list of packages that require a restart - */ + * Return true if the given package name is on the list of packages that require a restart + */ bool utilRestartRequired(const string &packageName); /** @@ -78,8 +79,15 @@ bool utilRestartRequired(const string &packageName); string utilBuildPackageOriginId(pkgCache::VerFileIterator vf); /** - * Return an utf8 string - */ + * Return an utf8 string + */ const char *toUtf8(const char *str); +/** + * Changelog dates are in format RFC2822/RFC5322 compatible: + * "day-of-week, dd month yyyy hh:mm:ss +zzzz" + * Parses and converts to ISO8601 respecting the original timezone + */ +string changelogDateToIso8601(const string &date_str); + #endif diff --git a/backends/apt/deb-file.cpp b/backends/apt/deb-file.cpp index ee60ffb..6b2f293 100644 --- a/backends/apt/deb-file.cpp +++ b/backends/apt/deb-file.cpp @@ -33,7 +33,8 @@ class GetFilesStream : public pkgDirStream public: std::vector files; - virtual bool DoItem(Item &Itm,int &Fd) override { + virtual bool DoItem(Item &Itm, int &Fd) override + { Fd = -1; files.push_back(Itm.Name); return true; @@ -51,7 +52,7 @@ DebFile::DebFile(const string &filename) return; } - if(!m_controlData.Scan(m_extractor->Control,m_extractor->Length+2)) { + if (!m_controlData.Scan(m_extractor->Control, m_extractor->Length + 2)) { g_warning("DebFile: Scan failed."); return; } @@ -107,8 +108,8 @@ string DebFile::conflicts() const string DebFile::summary() const { - string longDesc = description (); - longDesc.resize (longDesc.find_first_of ("\n")); + string longDesc = description(); + longDesc.resize(longDesc.find_first_of("\n")); return longDesc; } @@ -127,8 +128,7 @@ bool DebFile::check() } g_debug("DebFile architecture: %s", architecture().c_str()); - if (architecture().compare("all") != 0 && - architecture().compare(_config->Find("APT::Architecture")) != 0) { + if (architecture().compare("all") != 0 && architecture().compare(_config->Find("APT::Architecture")) != 0) { m_errorMsg = "Wrong architecture "; m_errorMsg.append(architecture()); return false; @@ -184,5 +184,3 @@ string DebFile::errorMsg() const { return m_errorMsg; } - - diff --git a/backends/apt/deb822.cpp b/backends/apt/deb822.cpp new file mode 100644 index 0000000..406700a --- /dev/null +++ b/backends/apt/deb822.cpp @@ -0,0 +1,307 @@ +/* + * Copyright (c) 2024-2025 Matthias Klumpp + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; see the file COPYING. If not, write to + * the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include "deb822.h" + +#include +#include +#include +#include + +Deb822File::Deb822File() {} + +bool Deb822File::isFieldStanza(const Stanza &stanza) +{ + return std::any_of(stanza.begin(), stanza.end(), [](const Line &l) { + return l.isField(); + }); +} + +Deb822File::Line Deb822File::parseDeb822Line(const std::string &line) const +{ + Line l; + l.content = line; + + // we return empty and comment-lines verbatim + if (line.empty() || line[0] == '#') + return l; + + if (std::isspace(line[0])) { + l.isContinuation = true; + return l; + } + + const auto colonPos = line.find(':'); + if (colonPos != std::string::npos && colonPos > 0) { + l.key = line.substr(0, colonPos); + + // strip leading space + size_t valueStart = colonPos + 1; + while (valueStart < line.size() && std::isspace(line[valueStart])) + ++valueStart; + + l.value = line.substr(valueStart); + } + + return l; +} + +bool Deb822File::loadFromStream(std::istream &stream) +{ + m_allStanzas.clear(); + m_fieldStanzaIndices.clear(); + + Stanza stanza; + std::string line; + ssize_t lastFieldIdx = -1; + + while (std::getline(stream, line)) { + if (line.empty()) { + if (!stanza.empty()) { + size_t index = m_allStanzas.size(); + m_allStanzas.push_back(stanza); + if (isFieldStanza(stanza)) { + m_fieldStanzaIndices.push_back(index); + } + + stanza.clear(); + lastFieldIdx = -1; + } + continue; + } + + auto parsed = parseDeb822Line(line); + + if (parsed.isContinuation && lastFieldIdx != -1) { + // append to last field value (with newline) + stanza[lastFieldIdx].value += "\n" + parsed.content; + // also add continuation line to stanza so it's preserved when saving + stanza.push_back(parsed); + } else { + stanza.push_back(parsed); + if (parsed.isField()) + lastFieldIdx = stanza.size() - 1; + else + lastFieldIdx = -1; + } + } + + if (!stanza.empty()) { + size_t index = m_allStanzas.size(); + m_allStanzas.push_back(stanza); + if (isFieldStanza(stanza)) + m_fieldStanzaIndices.push_back(index); + } + + return true; +} + +bool Deb822File::loadFromString(const std::string &content) +{ + std::istringstream stream(content); + return loadFromStream(stream); +} + +bool Deb822File::load(const std::string &filename) +{ + std::ifstream file(filename); + if (!file) { + m_lastError = "Failed to open file: " + filename; + return false; + } + m_filename = filename; + + return loadFromStream(file); +} + +bool Deb822File::save(const std::string &filename) +{ + std::ofstream file(filename); + if (!file) { + m_lastError = "Failed to write file: " + filename; + return false; + } + + for (size_t i = 0; i < m_allStanzas.size(); ++i) { + for (const auto &line : m_allStanzas[i]) + file << line.content << "\n"; + + if (i + 1 < m_allStanzas.size()) + file << "\n"; + } + + return true; +} + +std::string Deb822File::lastError() const +{ + return m_lastError; +} + +std::optional Deb822File::getFieldValue( + size_t stanzaIndex, + const std::string &field, + std::optional defaultValue) +{ + if (stanzaIndex >= m_fieldStanzaIndices.size()) { + m_lastError = "Stanza index out of range"; + return std::nullopt; + } + + const Stanza &stanza = m_allStanzas[m_fieldStanzaIndices[stanzaIndex]]; + for (const auto &line : stanza) { + if (line.key == field) { + return line.value; + } + } + + return defaultValue; +} + +bool Deb822File::updateField(size_t stanzaIndex, const std::string &field, const std::string &newValue) +{ + if (stanzaIndex >= m_fieldStanzaIndices.size()) { + m_lastError = "Stanza index out of range"; + return false; + } + + Stanza &stanza = m_allStanzas[m_fieldStanzaIndices[stanzaIndex]]; + for (auto it = stanza.begin(); it != stanza.end(); ++it) { + if (it->key == field) { + auto next = std::next(it); + while (next != stanza.end() && next->isContinuation) + next = stanza.erase(next); + + it->value = newValue; + std::istringstream valstream(newValue); + std::string line; + std::getline(valstream, line); + it->content = field + ": " + line; + + while (std::getline(valstream, line)) + stanza.insert(next, Line{" " + line, "", "", true}); + + return true; + } + } + + std::istringstream valstream(newValue); + std::string line; + std::getline(valstream, line); + stanza.push_back(Line{field + ": " + line, field, newValue, false}); + while (std::getline(valstream, line)) + stanza.push_back(Line{" " + line, "", "", true}); + + return true; +} + +bool Deb822File::deleteField(size_t stanzaIndex, const std::string &key) +{ + if (stanzaIndex >= m_fieldStanzaIndices.size()) { + m_lastError = "Stanza index out of range"; + return false; + } + + Stanza &stanza = m_allStanzas[m_fieldStanzaIndices[stanzaIndex]]; + + for (auto it = stanza.begin(); it != stanza.end(); ++it) { + if (it->key == key) { + // erase the field and its continuation lines + auto next = std::next(it); + while (next != stanza.end() && next->isContinuation) + next = stanza.erase(next); + + stanza.erase(it); + + return true; + } + } + + // not found + m_lastError = ""; + return false; +} + +bool Deb822File::deleteStanza(size_t index) +{ + if (index >= m_fieldStanzaIndices.size()) { + m_lastError = "Stanza index out of range"; + return false; + } + + size_t rawIndex = m_fieldStanzaIndices[index]; + if (rawIndex >= m_allStanzas.size()) { + m_lastError = "Internal error: index mismatch"; + return false; + } + + m_allStanzas.erase(m_allStanzas.begin() + rawIndex); + + // rebuild m_fieldStanzaIndices + m_fieldStanzaIndices.clear(); + for (size_t i = 0; i < m_allStanzas.size(); ++i) { + if (isFieldStanza(m_allStanzas[i])) { + m_fieldStanzaIndices.push_back(i); + } + } + + return true; +} + +int Deb822File::duplicateStanza(size_t index) +{ + if (index >= m_fieldStanzaIndices.size()) { + m_lastError = "Stanza index out of range"; + return -1; + } + + size_t rawIndex = m_fieldStanzaIndices[index]; + if (rawIndex >= m_allStanzas.size()) { + m_lastError = "Internal error: index mismatch"; + return -1; + } + + // copy and append + m_allStanzas.push_back(m_allStanzas[rawIndex]); + + // append new index to fieldStanzaIndices and return it + size_t newRawIndex = m_allStanzas.size() - 1; + m_fieldStanzaIndices.push_back(newRawIndex); + + return static_cast(m_fieldStanzaIndices.size() - 1); +} + +size_t Deb822File::stanzaCount() const +{ + return m_fieldStanzaIndices.size(); +} + +std::string Deb822File::toString() const +{ + std::ostringstream out; + for (size_t i = 0; i < m_allStanzas.size(); ++i) { + for (const auto &line : m_allStanzas[i]) + out << line.content << "\n"; + + if (i + 1 < m_allStanzas.size()) + out << "\n"; + } + + return out.str(); +} diff --git a/backends/apt/deb822.h b/backends/apt/deb822.h new file mode 100644 index 0000000..9ec497e --- /dev/null +++ b/backends/apt/deb822.h @@ -0,0 +1,79 @@ +/* + * Copyright (c) 2024-2025 Matthias Klumpp + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; see the file COPYING. If not, write to + * the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#pragma once + +#include +#include +#include + +/** + * Read & write a Deb822 file. + * This is the simplest possible parser for Deb822 files. + * Unlike pkgTagFile, it retains all comments and allows for + * non-destructive editing of Deb822 files. + */ +class Deb822File +{ +public: + explicit Deb822File(); + + bool load(const std::string &filename); + bool loadFromStream(std::istream &stream); + bool loadFromString(const std::string &content); + + bool save(const std::string &filename); + + [[nodiscard]] std::string lastError() const; + + [[nodiscard]] size_t stanzaCount() const; + [[nodiscard]] std::optional getFieldValue( + size_t stanzaIndex, + const std::string &field, + std::optional defaultValue = std::nullopt); + bool updateField(size_t stanza_index, const std::string &field, const std::string &newValue); + bool deleteField(size_t stanzaIndex, const std::string &key); + bool deleteStanza(size_t index); + int duplicateStanza(size_t index); + + std::string toString() const; + +private: + struct Line { + std::string content; + std::string key; /// empty if comment or continuation + std::string value; /// only valid if key is non-empty + + bool isContinuation = false; + [[nodiscard]] bool isField() const + { + return !key.empty(); + } + }; + + using Stanza = std::vector; + + std::string m_filename; + std::string m_lastError; + std::vector m_allStanzas; // all stanzas, including comment-only ones + std::vector m_fieldStanzaIndices; // map for stanzas with fields + + static bool isFieldStanza(const Stanza &stanza); + Line parseDeb822Line(const std::string &line) const; +}; diff --git a/backends/apt/gst-matcher.cpp b/backends/apt/gst-matcher.cpp index fd5a9ca..1a02973 100644 --- a/backends/apt/gst-matcher.cpp +++ b/backends/apt/gst-matcher.cpp @@ -36,9 +36,10 @@ GstMatcher::GstMatcher(gchar **values) // The search term from PackageKit daemon: // gstreamer0.10(urisource-foobar) // gstreamer0.10(decoder-audio/x-wma)(wmaversion=3) - const char *pkreg = "^gstreamer\\(0.10\\|1\\)\\(\\.0\\)\\?" - "(\\(encoder\\|decoder\\|urisource\\|urisink\\|element\\)-\\([^)]\\+\\))" - "\\((.*)\\)\\?"; + const char *pkreg = + "^gstreamer\\(0.10\\|1\\)\\(\\.0\\)\\?" + "(\\(encoder\\|decoder\\|urisource\\|urisink\\|element\\)-\\([^)]\\+\\))" + "\\((.*)\\)\\?"; regex_t pkre; if (regcomp(&pkre, pkreg, 0) != 0) { @@ -51,8 +52,9 @@ GstMatcher::GstMatcher(gchar **values) value = values[i]; regmatch_t matches[6]; if (regexec(&pkre, value, 6, matches, 0) != REG_NOMATCH) { - Match values; - string version, type, data, opt, arch; + Match mvals; + string version, type, data, opt; + bool native = false; // Appends the version "0.10" version = "\nGstreamer-Version: "; @@ -71,17 +73,25 @@ GstMatcher::GstMatcher(gchar **values) if (!opt.empty()) { size_t start_pos = 0; // This is hardcoded in pk-gstreamer-install, so we also hardcode it here - const string x86_64 = "()(64bit"; - - if (ends_with(opt.c_str(), x86_64.c_str())) { - // We hardcode 64bit -> amd64 here - arch = "amd64"; - // -1 -> remove the last ) - opt.erase(opt.end() - x86_64.length() - 1, opt.end()); + const string arch_64 = ")(64bit"; + if (ends_with(opt.c_str(), arch_64.c_str())) { + /* The ()(64bit) suffix is an RPM artifact, where it is used to distinguish + * between the primary and secondary architecture in a 2-arch system. + * It doesn't translate precisely to DPKG, where multi-arch is not limited + * to one secondary architecture. Let's use it the same way RPM would and + * only match the native arch. + */ + native = true; + opt.erase(opt.end() - arch_64.length(), opt.end()); } // Replace all ")(" with "," - convert from input to serialized caps format while ((start_pos = opt.find(")(", start_pos)) != string::npos) { + if (start_pos == opt.length() - 2) { + // Avoid trailing comma + opt.erase(start_pos, 2); + break; + } opt.replace(start_pos, 2, ","); start_pos++; } @@ -113,14 +123,14 @@ GstMatcher::GstMatcher(gchar **values) continue; } - values.version = version; - values.type = type; - values.data = data; - values.opt = opt; - values.caps = caps; - values.arch = arch; + mvals.version = version; + mvals.type = type; + mvals.data = data; + mvals.opt = opt; + mvals.caps = caps; + mvals.native = native; - m_matches.push_back(values); + m_matches.push_back(mvals); } else { g_debug("gstmatcher: Did not match: %s", value); } @@ -131,18 +141,18 @@ GstMatcher::GstMatcher(gchar **values) GstMatcher::~GstMatcher() { for (const Match &match : m_matches) { - gst_caps_unref(static_cast(match.caps)); + gst_caps_unref(static_cast(match.caps)); } } -bool GstMatcher::matches(string record, string arch) +bool GstMatcher::matches(string record, bool native) { for (const Match &match : m_matches) { // Tries to find "Gstreamer-version: xxx" if (record.find(match.version) != string::npos) { size_t found; - if (!match.arch.empty() && arch != match.arch) - continue; + if (match.native && !native) + continue; found = record.find(match.type); // Tries to find the type "Gstreamer-Uri-Sinks: " if (found != string::npos) { @@ -157,7 +167,7 @@ bool GstMatcher::matches(string record, string arch) } // if the record is capable of intersect them we found the package - bool provides = gst_caps_can_intersect(static_cast(match.caps), caps); + bool provides = gst_caps_can_intersect(static_cast(match.caps), caps); gst_caps_unref(caps); if (provides) { diff --git a/backends/apt/gst-matcher.h b/backends/apt/gst-matcher.h index 9d3615c..1114932 100644 --- a/backends/apt/gst-matcher.h +++ b/backends/apt/gst-matcher.h @@ -29,12 +29,12 @@ using namespace std; typedef struct { - string version; - string type; - string data; - string opt; - void *caps; - string arch; + string version; + string type; + string data; + string opt; + void *caps; + bool native; } Match; class GstMatcher @@ -43,7 +43,7 @@ class GstMatcher GstMatcher(gchar **values); ~GstMatcher(); - bool matches(string record, string arch); + bool matches(string record, bool arch); bool hasMatches() const; private: diff --git a/backends/apt/meson.build b/backends/apt/meson.build index 9d13225..ef6f9ae 100644 --- a/backends/apt/meson.build +++ b/backends/apt/meson.build @@ -1,4 +1,4 @@ -add_languages('cpp') +add_languages('cpp', native: false) cpp_compiler = meson.get_compiler('cpp') @@ -29,9 +29,9 @@ c_args = ['-DG_LOG_DOMAIN="PackageKit-APT"', '-DDATADIR="@0@"'.format(join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'))), ] -shared_module( - 'pk_backend_apt', - 'pk-backend-apt.cpp', +# Required to be used by the test suite +packagekit_backend_apt_lib = static_library( + 'pk_backend_apt_lib', 'acqpkitstatus.cpp', 'acqpkitstatus.h', 'apt-cache-file.cpp', @@ -44,6 +44,8 @@ shared_module( 'apt-sourceslist.h', 'apt-utils.cpp', 'apt-utils.h', + 'deb822.cpp', + 'deb822.h', 'deb-file.cpp', 'deb-file.h', 'gst-matcher.cpp', @@ -53,7 +55,6 @@ shared_module( include_directories: packagekit_src_include, dependencies: [ packagekit_glib2_dep, - gmodule_dep, apt_pkg_dep, appstream_dep, gstreamer_dep, @@ -69,6 +70,38 @@ shared_module( '-lutil', ], override_options: [ + 'b_lundef=false', + 'c_std=gnu17', + 'cpp_std=c++20' + ], +) + +packagekit_backend_apt_dep = declare_dependency( + link_whole: packagekit_backend_apt_lib, + include_directories: [ + packagekit_src_include, + include_directories('.'), + ], + dependencies: [ + packagekit_glib2_dep, + ], +) + +packagekit_backend_apt_module = shared_module( + 'pk_backend_apt', + 'pk-backend-apt.cpp', + include_directories: packagekit_src_include, + dependencies: [ + packagekit_glib2_dep, + packagekit_backend_apt_dep, + ], + c_args: c_args, + cpp_args: [ + c_args, + ddtp_flag, + ], + override_options: [ + 'b_lundef=false', 'c_std=c11', 'cpp_std=c++17' ], @@ -116,3 +149,5 @@ if get_option('systemd') install_dir: systemd_user_unit_dir, ) endif + +subdir('tests') diff --git a/backends/apt/pk-backend-apt.cpp b/backends/apt/pk-backend-apt.cpp index 88a85b4..eb9d351 100644 --- a/backends/apt/pk-backend-apt.cpp +++ b/backends/apt/pk-backend-apt.cpp @@ -2,7 +2,8 @@ * * Copyright (C) 2007-2008 Richard Hughes * Copyright (C) 2009-2016 Daniel Nicoletti - * 2016 Harald Sitter + * Copyright (C) 2016 Harald Sitter + * Copyright (C) 2018-2025 Matthias Klumpp * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * @@ -40,20 +41,18 @@ #include "acqpkitstatus.h" #include "apt-sourceslist.h" - -const gchar* pk_backend_get_description(PkBackend *backend) +const gchar *pk_backend_get_description(PkBackend *backend) { return "APT"; } -const gchar* pk_backend_get_author(PkBackend *backend) +const gchar *pk_backend_get_author(PkBackend *backend) { return "Daniel Nicoletti , " "Matthias Klumpp "; } -gboolean -pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) +gboolean pk_backend_supports_parallelization(PkBackend *backend) { // we need to set this to TRUE as soon as the parallelization work is completed! return FALSE; @@ -62,8 +61,8 @@ pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) void pk_backend_initialize(GKeyFile *conf, PkBackend *backend) { /* use logging */ - pk_debug_add_log_domain (G_LOG_DOMAIN); - pk_debug_add_log_domain ("APT"); + pk_debug_add_log_domain(G_LOG_DOMAIN); + pk_debug_add_log_domain("APT"); g_debug("Using APT: %s", pkgVersion); @@ -95,42 +94,42 @@ void pk_backend_destroy(PkBackend *backend) PkBitfield pk_backend_get_groups(PkBackend *backend) { return pk_bitfield_from_enums( - PK_GROUP_ENUM_ACCESSORIES, - PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS, - PK_GROUP_ENUM_COMMUNICATION, - PK_GROUP_ENUM_DOCUMENTATION, - PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME, - PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE, - PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER, - PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS, - PK_GROUP_ENUM_FONTS, - PK_GROUP_ENUM_GAMES, - PK_GROUP_ENUM_GRAPHICS, - PK_GROUP_ENUM_INTERNET, - PK_GROUP_ENUM_LEGACY, - PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION, - PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA, - PK_GROUP_ENUM_NETWORK, - PK_GROUP_ENUM_OTHER, - PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, - PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING, - PK_GROUP_ENUM_SCIENCE, - PK_GROUP_ENUM_SYSTEM, - -1); + PK_GROUP_ENUM_ACCESSORIES, + PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS, + PK_GROUP_ENUM_COMMUNICATION, + PK_GROUP_ENUM_DOCUMENTATION, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER, + PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS, + PK_GROUP_ENUM_FONTS, + PK_GROUP_ENUM_GAMES, + PK_GROUP_ENUM_GRAPHICS, + PK_GROUP_ENUM_INTERNET, + PK_GROUP_ENUM_LEGACY, + PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION, + PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA, + PK_GROUP_ENUM_NETWORK, + PK_GROUP_ENUM_OTHER, + PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, + PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING, + PK_GROUP_ENUM_SCIENCE, + PK_GROUP_ENUM_SYSTEM, + -1); } PkBitfield pk_backend_get_filters(PkBackend *backend) { PkBitfield filters; filters = pk_bitfield_from_enums( - PK_FILTER_ENUM_GUI, - PK_FILTER_ENUM_INSTALLED, - PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT, - PK_FILTER_ENUM_SUPPORTED, - PK_FILTER_ENUM_FREE, - PK_FILTER_ENUM_APPLICATION, - PK_FILTER_ENUM_DOWNLOADED, - -1); + PK_FILTER_ENUM_GUI, + PK_FILTER_ENUM_INSTALLED, + PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT, + PK_FILTER_ENUM_SUPPORTED, + PK_FILTER_ENUM_FREE, + PK_FILTER_ENUM_APPLICATION, + PK_FILTER_ENUM_DOWNLOADED, + -1); // if we have multiArch support we add the native filter if (APT::Configuration::getArchitectures(false).size() > 1) { @@ -140,12 +139,10 @@ PkBitfield pk_backend_get_filters(PkBackend *backend) return filters; } -gchar** pk_backend_get_mime_types(PkBackend *backend) +gchar **pk_backend_get_mime_types(PkBackend *backend) { - const gchar *mime_types[] = { "application/vnd.debian.binary-package", - "application/x-deb", - NULL }; - return g_strdupv ((gchar **) mime_types); + const gchar *mime_types[] = {"application/vnd.debian.binary-package", "application/x-deb", NULL}; + return g_strdupv((gchar **)mime_types); } void pk_backend_start_job(PkBackend *backend, PkBackendJob *job) @@ -157,20 +154,20 @@ void pk_backend_start_job(PkBackend *backend, PkBackendJob *job) void pk_backend_stop_job(PkBackend *backend, PkBackendJob *job) { - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (apt) delete apt; /* make debugging easier */ - pk_backend_job_set_user_data (job, NULL); + pk_backend_job_set_user_data(job, NULL); } void pk_backend_cancel(PkBackend *backend, PkBackendJob *job) { - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (apt) { /* try to cancel the thread */ - g_debug ("cancelling transaction"); + g_debug("cancelling transaction"); apt->cancel(); } } @@ -183,15 +180,12 @@ static void backend_depends_on_or_requires_thread(PkBackendJob *job, GVariant *p gboolean recursive; gchar *pi; - g_variant_get(params, "(t^a&sb)", - &filters, - &package_ids, - &recursive); + g_variant_get(params, "(t^a&sb)", &filters, &package_ids, &recursive); role = pk_backend_job_get_role(job); pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -205,19 +199,13 @@ static void backend_depends_on_or_requires_thread(PkBackendJob *job, GVariant *p } pi = package_ids[i]; if (pk_package_id_check(pi) == false) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, - "%s", - pi); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "%s", pi); return; } const PkgInfo &pkInfo = apt->aptCacheFile()->resolvePkgID(pi); if (pkInfo.ver.end()) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, - "Couldn't find package %s", - pi); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "Couldn't find package %s", pi); return; } @@ -232,17 +220,22 @@ static void backend_depends_on_or_requires_thread(PkBackendJob *job, GVariant *p apt->emitPackages(output, filters); } -void pk_backend_depends_on(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, - gchar **package_ids, gboolean recursive) +void pk_backend_depends_on( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield filters, + gchar **package_ids, + gboolean recursive) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_depends_on_or_requires_thread, NULL, NULL); } -void pk_backend_required_by(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield filters, - gchar **package_ids, - gboolean recursive) +void pk_backend_required_by( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield filters, + gchar **package_ids, + gboolean recursive) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_depends_on_or_requires_thread, NULL, NULL); } @@ -252,19 +245,16 @@ static void backend_get_files_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoint gchar **package_ids; gchar *pi; - g_variant_get(params, "(^a&s)", - &package_ids); + g_variant_get(params, "(^a&s)", &package_ids); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; } if (package_ids == NULL) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, - "Invalid package id"); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "Invalid package id"); return; } @@ -272,19 +262,13 @@ static void backend_get_files_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoint for (uint i = 0; i < g_strv_length(package_ids); ++i) { pi = package_ids[i]; if (pk_package_id_check(pi) == false) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, - "%s", - pi); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "%s", pi); return; } const PkgInfo &pkInfo = apt->aptCacheFile()->resolvePkgID(pi); if (pkInfo.ver.end()) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, - "Couldn't find package %s", - pi); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "Couldn't find package %s", pi); return; } @@ -305,16 +289,14 @@ static void backend_get_details_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoi role = pk_backend_job_get_role(job); if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL) { - g_variant_get(params, "(^a&s)", - &files); + g_variant_get(params, "(^a&s)", &files); } else { - g_variant_get(params, "(^a&s)", - &package_ids); + g_variant_get(params, "(^a&s)", &package_ids); } - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init(files)) { - g_debug ("Failed to create apt cache"); + g_debug("Failed to create apt cache"); return; } @@ -351,9 +333,8 @@ void pk_backend_get_details_local(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar * static void backend_get_files_local_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) { g_autofree gchar **files = nullptr; - g_variant_get(params, "(^a&s)", - &files); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + g_variant_get(params, "(^a&s)", &files); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); for (guint i = 0; files[i] != nullptr; ++i) apt->emitPackageFilesLocal(files[i]); @@ -371,7 +352,7 @@ static void backend_get_updates_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoi pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create APT cache"); return; @@ -385,13 +366,13 @@ static void backend_get_updates_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoi PkgList obsoleted; PkgList downgrades; PkgList blocked; - updates = apt->getUpdates(blocked, downgrades, installs, removals, obsoleted); + apt->getUpdates(updates, blocked, downgrades, installs, removals, obsoleted); apt->emitUpdates(updates, filters); - apt->emitPackages(installs, filters, PK_INFO_ENUM_INSTALLING); - apt->emitPackages(removals, filters, PK_INFO_ENUM_REMOVING); - apt->emitPackages(obsoleted, filters, PK_INFO_ENUM_OBSOLETING); - apt->emitPackages(downgrades, filters, PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING); + apt->emitPackages(installs, filters, PK_INFO_ENUM_INSTALL); + apt->emitPackages(removals, filters, PK_INFO_ENUM_REMOVE); + apt->emitPackages(obsoleted, filters, PK_INFO_ENUM_OBSOLETE); + apt->emitPackages(downgrades, filters, PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE); apt->emitPackages(blocked, filters, PK_INFO_ENUM_BLOCKED); } @@ -404,11 +385,9 @@ static void backend_what_provides_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gp { PkBitfield filters; gchar **values; - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &filters, - &values); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &filters, &values); pk_backend_job_set_status(job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); @@ -431,12 +410,9 @@ static void backend_what_provides_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gp } /** - * pk_backend_what_provides - */ -void pk_backend_what_provides(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield filters, - gchar **values) + * pk_backend_what_provides + */ +void pk_backend_what_provides(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_what_provides_thread, NULL, NULL); } @@ -450,13 +426,11 @@ static void pk_backend_download_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *par const gchar *tmpDir; string directory; - g_variant_get(params, "(^a&ss)", - &package_ids, - &tmpDir); + g_variant_get(params, "(^a&ss)", &package_ids, &tmpDir); directory = _config->FindDir("Dir::Cache::archives"); pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -495,10 +469,7 @@ static void pk_backend_download_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *par for (uint i = 0; i < g_strv_length(package_ids); ++i) { pi = package_ids[i]; if (pk_package_id_check(pi) == false) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, - "%s", - pi); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "%s", pi); return; } @@ -512,47 +483,40 @@ static void pk_backend_download_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *par _error->Error("Can't find this package id \"%s\".", pi); continue; } else { - if(!pkInfo.ver.Downloadable()) { - _error->Error("No downloadable files for %s," - "perhaps it is a local or obsolete" "package?", - pi); + if (!pkInfo.ver.Downloadable()) { + _error->Error( + "No downloadable files for %s," + "perhaps it is a local or obsolete" + "package?", + pi); continue; } string storeFileName; - if (!apt->getArchive(&fetcher, - pkInfo.ver, - directory, - storeFileName)) { + if (!apt->getArchive(&fetcher, pkInfo.ver, directory, storeFileName)) { return; } - gchar **files = (gchar **) g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); - files[0] = g_strdup_printf("%s/%s", directory.c_str(), flNotDir(storeFileName).c_str()); + gchar **files = (gchar **)g_malloc(2 * sizeof(gchar *)); + files[0] = g_strdup_printf("%s/%s", directory.c_str(), std::string{flNotDir(storeFileName)}.c_str()); files[1] = NULL; pk_backend_job_files(job, pi, files); g_strfreev(files); } } - if (fetcher.Run() != pkgAcquire::Continue - && apt->cancelled() == false) { + if (fetcher.Run() != pkgAcquire::Continue && apt->cancelled() == false) { // We failed and we did not cancel show_errors(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED); return; } } else { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, - "Cannot download packages whilst offline"); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot download packages whilst offline"); } } -void pk_backend_download_packages(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - gchar **package_ids, - const gchar *directory) +void pk_backend_download_packages(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids, const gchar *directory) { pk_backend_job_thread_create(job, pk_backend_download_packages_thread, NULL, NULL); } @@ -561,7 +525,7 @@ static void pk_backend_refresh_cache_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, { pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -575,9 +539,7 @@ static void pk_backend_refresh_cache_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, show_errors(job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_FETCH_SOURCES, true); } } else { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, - "Cannot refresh cache whilst offline"); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot refresh cache whilst offline"); } } @@ -591,12 +553,10 @@ static void pk_backend_resolve_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpoin gchar **search; PkBitfield filters; - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &filters, - &search); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &filters, &search); pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to initialize APT job"); return; @@ -617,11 +577,9 @@ static void pk_backend_search_files_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, { gchar **search; PkBitfield filters; - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &filters, - &search); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &filters, &search); pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); @@ -651,11 +609,9 @@ static void backend_search_groups_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gp gchar **search; PkBitfield filters; - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &filters, - &search); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &filters, &search); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -681,9 +637,7 @@ static void backend_search_package_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, g PkRoleEnum role; vector queries; - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &filters, - &values); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &filters, &values); if (*values) { for (gint i = 0; values[i] != NULL; i++) { @@ -691,7 +645,7 @@ static void backend_search_package_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, g } } - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -741,23 +695,13 @@ static void backend_manage_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, // Get the transaction role since this method is called by install/remove/update/repair PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role(job); if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES) { - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &transaction_flags, - &full_paths); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &transaction_flags, &full_paths); } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { - g_variant_get(params, "(t^a&sbb)", - &transaction_flags, - &package_ids, - &allow_deps, - &autoremove); + g_variant_get(params, "(t^a&sbb)", &transaction_flags, &package_ids, &allow_deps, &autoremove); } else if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &transaction_flags, - &package_ids); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &transaction_flags, &package_ids); } else if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { - g_variant_get(params, "(t^a&s)", - &transaction_flags, - &package_ids); + g_variant_get(params, "(t^a&s)", &transaction_flags, &package_ids); } // Check if we should fix broken packages @@ -769,7 +713,7 @@ static void backend_manage_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init(full_paths)) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -785,31 +729,29 @@ static void backend_manage_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, } else if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { installPkgs = apt->resolvePackageIds(package_ids); } else if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { - updatePkgs = apt->resolvePackageIds(package_ids); + PkgList downgradeIgnored; // FIXME: We likely shouldn't ignore downgrades here... + if (!apt->resolvePackageUpdateIds( + package_ids, updatePkgs, downgradeIgnored, installPkgs, removePkgs, removePkgs)) { + // the resolve method already emitted the error message, + // we don't need to do anything else here + return; + } } else if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES) { installPkgs = apt->resolveLocalFiles(full_paths); } else { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, - "Could not figure out what to do to apply the change."); + pk_backend_job_error_code( + job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "Could not figure out what to do to apply the change."); return; } if (removePkgs.size() == 0 && installPkgs.size() == 0 && updatePkgs.size() == 0) { - pk_backend_job_error_code(job, - PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, - "Could not find package(s)"); + pk_backend_job_error_code(job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "Could not find package(s)"); return; } } // Install/Update/Remove packages, or just simulate - bool ret = apt->runTransaction(installPkgs, - removePkgs, - updatePkgs, - fixBroken, - transaction_flags, - autoremove); + bool ret = apt->runTransaction(installPkgs, removePkgs, updatePkgs, fixBroken, transaction_flags, autoremove); if (!ret) { // Print transaction errors g_debug("AptJob::runTransaction() failed: %i", _error->PendingError()); @@ -817,36 +759,36 @@ static void backend_manage_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, } } -void pk_backend_install_packages(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield transaction_flags, - gchar **package_ids) +void pk_backend_install_packages( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield transaction_flags, + gchar **package_ids) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_manage_packages_thread, NULL, NULL); } -void pk_backend_update_packages(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield transaction_flags, - gchar **package_ids) +void pk_backend_update_packages( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield transaction_flags, + gchar **package_ids) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_manage_packages_thread, NULL, NULL); } -void pk_backend_install_files(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield transaction_flags, - gchar **full_paths) +void pk_backend_install_files(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **full_paths) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_manage_packages_thread, NULL, NULL); } -void pk_backend_remove_packages(PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield transaction_flags, - gchar **package_ids, - gboolean allow_deps, - gboolean autoremove) +void pk_backend_remove_packages( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield transaction_flags, + gchar **package_ids, + gboolean allow_deps, + gboolean autoremove) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_manage_packages_thread, NULL, NULL); } @@ -872,25 +814,18 @@ static void backend_repo_manager_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpo role = pk_backend_job_get_role(job); if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST) { pk_backend_job_set_status(job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); - g_variant_get(params, "(t)", - &filters); + g_variant_get(params, "(t)", &filters); } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE) { - g_variant_get(params, "(t&sb)", - &transaction_flags, - &repo_id, - &autoremove); + g_variant_get(params, "(t&sb)", &transaction_flags, &repo_id, &autoremove); } else { pk_backend_job_set_status(job, PK_STATUS_ENUM_REQUEST); - g_variant_get (params, "(&sb)", - &repo_id, - &enabled); + g_variant_get(params, "(&sb)", &repo_id, &enabled); } SourcesList sourcesList; if (sourcesList.ReadSources() == false) { - _error-> - Warning("Ignoring invalid record(s) in sources.list file!"); - //return false; + _error->Warning("Ignoring invalid record(s) in sources.list file!"); + // return false; } if (sourcesList.ReadVendors() == false) { @@ -899,38 +834,33 @@ static void backend_repo_manager_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpo return; } - for (SourcesList::SourceRecord *souceRecord : sourcesList.SourceRecords) { + for (SourcesList::SourceRecord *sourceRecord : sourcesList.SourceRecords) { - if (souceRecord->Type & SourcesList::Comment) { + if (sourceRecord->Type & SourcesList::Comment) { continue; } - string sections = souceRecord->joinedSections(); + string sections = sourceRecord->joinedSections(); - string repoId = souceRecord->repoId(); + string repoId = sourceRecord->repoId(); if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST) { - if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DEVELOPMENT) && - (souceRecord->Type & SourcesList::DebSrc || - souceRecord->Type & SourcesList::RpmSrc || - souceRecord->Type & SourcesList::RpmSrcDir || - souceRecord->Type & SourcesList::RepomdSrc)) { + if (pk_bitfield_contain(filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DEVELOPMENT) + && (sourceRecord->Type & SourcesList::DebSrc)) { continue; } - pk_backend_job_repo_detail(job, - repoId.c_str(), - souceRecord->niceName().c_str(), - !(souceRecord->Type & SourcesList::Disabled)); + pk_backend_job_repo_detail( + job, repoId.c_str(), sourceRecord->niceName().c_str(), !(sourceRecord->Type & SourcesList::Disabled)); } else if (repoId.compare(repo_id) == 0) { // Found the repo to enable/disable found = true; if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE) { if (enabled) { - souceRecord->Type = souceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; + sourceRecord->Type = sourceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; } else { - souceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; + sourceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; } // Commit changes @@ -940,22 +870,17 @@ static void backend_repo_manager_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpo } } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE) { if (autoremove) { - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; } - PkgList removePkgs = apt->getPackagesFromRepo(souceRecord); + PkgList removePkgs = apt->getPackagesFromRepo(sourceRecord); if (removePkgs.size() > 0) { // Install/Update/Remove packages, or just simulate bool ret; - ret = apt->runTransaction(PkgList(), - removePkgs, - PkgList(), - false, - transaction_flags, - false); + ret = apt->runTransaction(PkgList(), removePkgs, PkgList(), false, transaction_flags, false); if (!ret) { // Print transaction errors g_debug("AptJob::runTransaction() failed: %i", _error->PendingError()); @@ -966,7 +891,7 @@ static void backend_repo_manager_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpo // Now if we are not simulating remove the repository if (!pk_bitfield_contain(transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { - sourcesList.RemoveSource(souceRecord); + sourcesList.RemoveSource(sourceRecord); // Commit changes if (!sourcesList.UpdateSources()) { @@ -981,8 +906,7 @@ static void backend_repo_manager_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpo } } - if ((role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE) && - !found) { + if ((role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE) && !found) { _error->Error("Could not find the repository"); show_errors(job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_AVAILABLE); } @@ -998,12 +922,12 @@ void pk_backend_repo_enable(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar * pk_backend_job_thread_create(job, backend_repo_manager_thread, NULL, NULL); } -void -pk_backend_repo_remove (PkBackend *backend, - PkBackendJob *job, - PkBitfield transaction_flags, - const gchar *repo_id, - gboolean autoremove) +void pk_backend_repo_remove( + PkBackend *backend, + PkBackendJob *job, + PkBitfield transaction_flags, + const gchar *repo_id, + gboolean autoremove) { pk_backend_job_thread_create(job, backend_repo_manager_thread, NULL, NULL); } @@ -1011,11 +935,10 @@ pk_backend_repo_remove (PkBackend *backend, static void backend_get_packages_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) { PkBitfield filters; - g_variant_get(params, "(t)", - &filters); + g_variant_get(params, "(t)", &filters); pk_backend_job_set_allow_cancel(job, true); - auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); + auto apt = static_cast(pk_backend_job_get_user_data(job)); if (!apt->init()) { g_debug("Failed to create apt cache"); return; @@ -1033,7 +956,6 @@ void pk_backend_get_packages(PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield f pk_backend_job_thread_create(job, backend_get_packages_thread, NULL, NULL); } - /* TODO void pk_backend_get_categories (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) @@ -1046,34 +968,34 @@ PkBitfield pk_backend_get_roles(PkBackend *backend) { PkBitfield roles; roles = pk_bitfield_from_enums( - PK_ROLE_ENUM_CANCEL, - PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON, - PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS, - PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL, - PK_ROLE_ENUM_GET_FILES, - PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL, - PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY, - PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES, - PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES, - PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES, - PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL, - PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES, - PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE, - PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE, - PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES, - PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES, - PK_ROLE_ENUM_RESOLVE, - PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS, - PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE, - PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP, - PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME, - PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES, - PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST, - PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE, - PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM, - PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE, - PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES, - -1); + PK_ROLE_ENUM_CANCEL, + PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON, + PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS, + PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL, + PK_ROLE_ENUM_GET_FILES, + PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL, + PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY, + PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES, + PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES, + PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL, + PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE, + PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE, + PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_RESOLVE, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME, + PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST, + PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE, + PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM, + PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE, + PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES, + -1); return roles; } diff --git a/backends/apt/pk-debconf-helper.c b/backends/apt/pk-debconf-helper.c index 56f7ca4..c9285b1 100644 --- a/backends/apt/pk-debconf-helper.c +++ b/backends/apt/pk-debconf-helper.c @@ -4,51 +4,56 @@ #include #include -static GMainLoop *main_loop; -static PkClientHelper *helper; +static GMainLoop *main_loop = NULL; +static PkClientHelper *helper = NULL; -static gboolean exit_loop(gpointer user_data) +static gboolean exit_loop (gpointer user_data) { - g_debug("Checking for active connections"); - if (!pk_client_helper_is_active(helper)) { - g_message("No active connections, exiting"); - g_main_loop_quit(main_loop); + g_debug ("Checking for active connections"); + + if (!pk_client_helper_is_active (helper)) { + g_message ("No active connections, exiting"); + g_main_loop_quit (main_loop); } return TRUE; } -int main(void) +int main (void) { - char **argv = NULL; - char **envp = NULL; - GSocket *socket = NULL; - GError *error = NULL; + g_auto(GStrv) argv = NULL; + g_auto(GStrv) envp = NULL; + g_autoptr(GSocket) socket = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; int fd = -1; - main_loop = g_main_loop_new(NULL, FALSE); - pk_client_create_helper_argv_envp(&argv, &envp); - + main_loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + pk_client_create_helper_argv_envp (&argv, &envp); - if (sd_listen_fds(0) != 1) { - g_error("No or too many file descriptors received.\n"); - exit(1); + if (sd_listen_fds (0) != 1) { + g_error ("No or too many file descriptors received."); + exit (1); } fd = SD_LISTEN_FDS_START + 0; - socket = g_socket_new_from_fd(fd, &error); + socket = g_socket_new_from_fd (fd, &error); if (error != NULL) { - g_error("%s\n", error->message); + g_error ("%s", error->message); return 1; } - helper = pk_client_helper_new(); - if (!pk_client_helper_start_with_socket(helper, socket, argv, envp, &error)) { - g_error("%s\n", error->message); + helper = pk_client_helper_new (); + if (!pk_client_helper_start_with_socket (helper, socket, argv, envp, &error)) { + g_error ("%s", error->message); return 1; } - g_timeout_add_seconds(60, exit_loop, NULL); + g_timeout_add_seconds (60, exit_loop, NULL); + + g_main_loop_run (main_loop); + + g_object_unref (helper); + g_main_loop_unref (main_loop); - g_main_loop_run(main_loop); + return 0; } diff --git a/backends/apt/pkg-list.cpp b/backends/apt/pkg-list.cpp index c1dd40c..0dd2e5c 100644 --- a/backends/apt/pkg-list.cpp +++ b/backends/apt/pkg-list.cpp @@ -21,6 +21,9 @@ #include "pkg-list.h" +#include +#include + #include // compare...uses the candidate version of each package. @@ -29,20 +32,29 @@ class compare public: compare() {} - bool operator() (const PkgInfo &a, const PkgInfo &b) + bool operator()(const PkgInfo &a, const PkgInfo &b) { const pkgCache::VerIterator &viA = a.ver; const pkgCache::VerIterator &viB = b.ver; int ret = strcmp(viA.ParentPkg().Name(), viB.ParentPkg().Name()); if (ret == 0) { - ret = strcmp(viA.VerStr(), viB.VerStr()); + if (_system != 0) + ret = _system->VS->DoCmpVersion( + viA.VerStr(), + viA.VerStr() + strlen(viA.VerStr()), + viB.VerStr(), + viB.VerStr() + strlen(viB.VerStr())); + else + ret = strcmp(viA.VerStr(), viB.VerStr()); + if (ret == 0) { ret = strcmp(viA.Arch(), viB.Arch()); if (ret == 0) { pkgCache::VerFileIterator aVF = viA.FileList(); pkgCache::VerFileIterator bVF = viB.FileList(); - ret = strcmp(aVF.File().Archive() == NULL ? "" : aVF.File().Archive(), - bVF.File().Archive() == NULL ? "" : bVF.File().Archive()); + ret = strcmp( + aVF.File().Archive() == NULL ? "" : aVF.File().Archive(), + bVF.File().Archive() == NULL ? "" : bVF.File().Archive()); } } } @@ -56,20 +68,21 @@ class result_equality public: result_equality() {} - bool operator() (const PkgInfo &a, const PkgInfo &b) + bool operator()(const PkgInfo &a, const PkgInfo &b) { const pkgCache::VerIterator &viA = a.ver; const pkgCache::VerIterator &viB = b.ver; bool ret; - ret = strcmp(viA.ParentPkg().Name(), viB.ParentPkg().Name()) == 0 && - strcmp(viA.VerStr(), viB.VerStr()) == 0 && - strcmp(viA.Arch(), viB.Arch()) == 0; + ret = strcmp(viA.ParentPkg().Name(), viB.ParentPkg().Name()) == 0 && strcmp(viA.VerStr(), viB.VerStr()) == 0 + && strcmp(viA.Arch(), viB.Arch()) == 0; if (ret) { pkgCache::VerFileIterator aVF = viA.FileList(); pkgCache::VerFileIterator bVF = viB.FileList(); - ret = strcmp(aVF.File().Archive() == NULL ? "" : aVF.File().Archive(), - bVF.File().Archive() == NULL ? "" : bVF.File().Archive()) == 0; + ret = strcmp( + aVF.File().Archive() == NULL ? "" : aVF.File().Archive(), + bVF.File().Archive() == NULL ? "" : bVF.File().Archive()) + == 0; } return ret; } @@ -80,7 +93,7 @@ void PkgList::append(const pkgCache::VerIterator &verIter, PkgAction action) this->push_back(PkgInfo(verIter, action)); } -bool PkgList::contains(const pkgCache::PkgIterator &pkg) +bool PkgList::contains(const pkgCache::PkgIterator &pkg) const { for (const PkgInfo &info : *this) { if (info.ver.ParentPkg() == pkg) { diff --git a/backends/apt/pkg-list.h b/backends/apt/pkg-list.h index 0e06a1a..3b99b91 100644 --- a/backends/apt/pkg-list.h +++ b/backends/apt/pkg-list.h @@ -30,8 +30,7 @@ using std::vector; /** * A designated action to perform on a package. */ -enum class PkgAction -{ +enum class PkgAction { NONE, INSTALL_AUTO, INSTALL_MANUAL @@ -68,12 +67,15 @@ class PkgList : public vector */ void append(const pkgCache::VerIterator &verIter, PkgAction action = PkgAction::NONE); - void append(const PkgInfo &pi) { this->push_back(pi); }; + void append(const PkgInfo &pi) + { + this->push_back(pi); + }; /** * Return if the given vector contain a package */ - bool contains(const pkgCache::PkgIterator &pkg); + bool contains(const pkgCache::PkgIterator &pkg) const; /** * Sort the package list diff --git a/backends/apt/tests/apt-tests.cpp b/backends/apt/tests/apt-tests.cpp new file mode 100644 index 0000000..46aae18 --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/apt-tests.cpp @@ -0,0 +1,506 @@ +/* + * Copyright (c) 2024 Alessandro Astone + * Copyright (c) 2024-2025 Matthias Klumpp + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; see the file COPYING. If not, write to + * the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include +#include +#include + +#include "deb822.h" +#include "apt-sourceslist.h" +#include "apt-utils.h" +#include "gst-matcher.h" + +namespace fs = std::filesystem; + +static std::string testdata_dir = ""; + +const char *gst_plugins_bad_pkg = R"(Package: gstreamer1.0-plugins-bad +Architecture: amd64 +Version: 1.24.8-2ubuntu1 +Multi-Arch: same +Priority: extra +Section: universe/libs +Source: gst-plugins-bad1.0 +Origin: Ubuntu +Maintainer: Ubuntu Developers +Original-Maintainer: Maintainers of GStreamer packages +Bugs: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug +Installed-Size: 11020 +Provides: gstreamer1.0-audiosink, gstreamer1.0-audiosource, gstreamer1.0-plugins-bad-faad, gstreamer1.0-plugins-bad-videoparsers, gstreamer1.0-videosink, gstreamer1.0-videosource, gstreamer1.0-visualization +Depends: gstreamer1.0-plugins-base (>= 1.24.0), gstreamer1.0-plugins-good (>= 1.24.0), libgstreamer-plugins-bad1.0-0 (= 1.24.8-2ubuntu1), libaom3 (>= 3.2.0), libass9 (>= 1:0.13.6), libavtp0 (>= 0.2.0), libbs2b0 (>= 3.1.0+dfsg), libbz2-1.0, libc6 (>= 2.38), libcairo2 (>= 1.6.0), libchromaprint1 (>= 1.3.2), libcurl3t64-gnutls (>= 7.55.0), libdc1394-25 (>= 2.2.6), libdca0 (>= 0.0.5), libde265-0 (>= 0.9), libdirectfb-1.7-7t64 (>= 1.7.7), libdrm2 (>= 2.4.98), libdvdnav4 (>= 4.1.3), libdvdread8t64 (>= 4.1.3), libfaad2 (>= 2.7), libflite1 (>= 1.4-release-9~), libfluidsynth3 (>= 2.2.0), libfreeaptx0 (>= 0.1.1), libgcc-s1 (>= 3.3.1), libglib2.0-0t64 (>= 2.80.0), libgme0 (>= 0.6.0), libgsm1 (>= 1.0.18), libgstreamer-gl1.0-0 (>= 1.24.0), libgstreamer-plugins-base1.0-0 (>= 1.24.0), libgstreamer-plugins-good1.0-0 (>= 1.24.7), libgstreamer1.0-0 (>= 1.24.0), libgtk-3-0t64 (>= 3.15.0), libgudev-1.0-0 (>= 146), libimath-3-1-29t64 (>= 3.1.11), libjson-glib-1.0-0 (>= 1.5.2), liblc3-1 (>= 1.0.1), liblcms2-2 (>= 2.7), libldacbt-enc2 (>= 2.0.2), liblilv-0-0 (>= 0.22), liblrdf0 (>= 0.4.0-1.2), libltc11 (>= 1.2.0), libmjpegutils-2.1-0t64 (>= 1:2.1.0+debian), libmodplug1 (>= 1:0.8.8.5), libmpcdec6 (>= 1:0.1~r435), libmpeg2encpp-2.1-0t64 (>= 1:2.1.0+debian), libmplex2-2.1-0t64 (>= 1:2.1.0+debian), libneon27t64, libnettle8t64 (>= 3), libopenal1 (>= 1:1.14), libopenexr-3-1-30 (>= 3.1.5), libopenh264-7 (>= 2.4.1+dfsg), libopenjp2-7 (>= 2.2.0), libopenmpt0t64 (>= 0.5.10), libopenni2-0 (>= 2.2.0.33+dfsg), libopus0 (>= 1.1), liborc-0.4-0t64 (>= 1:0.4.34), libpango-1.0-0 (>= 1.22.0), libpangocairo-1.0-0 (>= 1.22), libqrencode4 (>= 3.2.0), librsvg2-2 (>= 2.36.2), librtmp1 (>= 2.3), libsbc1 (>= 2.0), libsndfile1 (>= 1.0.20), libsoundtouch1 (>= 2.0.0), libspandsp2t64 (>= 0.0.6~pre18), libsrt1.5-gnutls (>= 1.5.3), libsrtp2-1 (>= 2.0.0+20170516), libssl3t64 (>= 3.0.0), libstdc++6 (>= 13.1), libsvtav1enc2 (>= 2.1.0+dfsg), libusb-1.0-0 (>= 2:1.0.8), libva2 (>= 2.2.0), libvo-aacenc0 (>= 0.1.3), libvo-amrwbenc0 (>= 0.1.3), libvulkan1 (>= 1.2.131.2), libwayland-client0 (>= 1.20.0), libwebp7 (>= 1.4.0), libwebpmux3 (>= 1.4.0), libwebrtc-audio-processing-1-3 (>= 1.3), libwildmidi2 (>= 0.2.3), libx11-6, libx265-209 (>= 3.6), libxml2 (>= 2.9.0), libzbar0t64 (>= 0.10), libzvbi0t64 (>= 0.2.35), libzxing3 (>= 2.2.1) +Suggests: frei0r-plugins +Conflicts: gstreamer1.0-plugins-bad-faad (<< 1.11.91-1ubuntu1), gstreamer1.0-plugins-bad-videoparsers (<< 1.11.91-1ubuntu1) +Breaks: gstreamer1.0-plugins-base (<< 0.11.94), gstreamer1.0-plugins-good (<< 1.1.2) +Replaces: gstreamer1.0-plugins-bad-faad (<< 1.11.91-1ubuntu1), gstreamer1.0-plugins-bad-videoparsers (<< 1.11.91-1ubuntu1), gstreamer1.0-plugins-base (<< 0.11.94), gstreamer1.0-plugins-good (<< 1.1.2) +Filename: pool/universe/g/gst-plugins-bad1.0/gstreamer1.0-plugins-bad_1.24.8-2ubuntu1_amd64.deb +Size: 3042084 +MD5sum: 6ce2fdec6c7ddc9077d8580a19e19b2c +SHA1: 979c1d9ffd177d92124e43325f2d1fdf9fc110d1 +SHA256: c4038572cd32da9e8e5d5e4f0949accc9cc15a3fabe1b8ef6573dba47e2ea524 +SHA512: 6689c1da1a6b399742e71874f625f1794ebc0ce6e3cb1a57e78fb881fa8794f22dab6e363907805c4bd9eba9a0d6afcb82520f066a1a8b105c740467e067684b +Homepage: https://gstreamer.freedesktop.org +Description: GStreamer plugins from the "bad" set +Task: ubuntustudio-desktop, ubuntukylin-desktop, ubuntukylin-desktop, ubuntukylin-desktop-minimal, ubuntu-budgie-desktop, ubuntu-budgie-desktop-raspi, ubuntu-unity-desktop, ubuntucinnamon-desktop-minimal, ubuntucinnamon-desktop +Gstreamer-Decoders: application/dash+xml; application/mxf; application/vnd.ms-sstr+xml; application/x-hls; application/x-yuv4mpeg, y4mversion=(int)2; audio/midi; audio/mpeg, mpegversion=(int)4, stream-format=(string){ raw, adts }; audio/mpeg, mpegversion=(int)2; audio/ms-gsm; audio/riff-midi; audio/x-adpcm, layout=(string){ microsoft, dvi }; audio/x-aiff; audio/x-ay; audio/x-dts; audio/x-gbs; audio/x-gsm; audio/x-gym; audio/x-hes; audio/x-ircam; audio/x-it; audio/x-kss; audio/x-midi-event; audio/x-mod; audio/x-musepack, streamversion=(int){ 7, 8 }; audio/x-nist; audio/x-nsf; audio/x-paris; audio/x-private1-dts; audio/x-rf64; audio/x-s3m; audio/x-sap; audio/x-sbc, parsed=(boolean)true; audio/x-sds; audio/x-siren, dct-length=(int)320; audio/x-spc; audio/x-stm; audio/x-svx; audio/x-vgm; audio/x-voc; audio/x-w64; audio/x-xi; audio/x-xm; image/jp2; image/png; image/svg; image/svg+xml; image/webp; image/x-exr; image/x-j2c; image/x-jpc; image/x-jpc-striped; image/x-portable-anymap; image/x-portable-bitmap; image/x-portable-graymap; image/x-portable-pixmap; video/mpeg, mpegversion=(int){ 1, 2 }, systemstream=(boolean){ true, false }; video/mpeg, mpegversion=(int)4, systemstream=(boolean)false; video/mpegts, systemstream=(boolean)true; video/x-av1; video/x-cdxa; video/x-divx, divxversion=(int)[ 4, 5 ]; video/x-h263, variant=(string)itu; video/x-h264; video/x-h265; video/x-ivf; video/x-vmnc, version=(int)1; video/x-vp8, codec-alpha=(boolean)true; video/x-vp9 +Gstreamer-Elements: a2dpsink, accurip, adpcmdec, adpcmenc, aesdec, aesenc, aiffmux, aiffparse, alphacombine, asfmux, asfparse, assrender, atscmux, audiobuffersplit, audiochannelmix, audiolatency, audiomixmatrix, audioparse, audiosegmentclip, autoconvert, autodeinterlace, autovideoconvert, autovideoflip, av12json, av1dec, av1enc, av1parse, avdtpsink, avdtpsrc, avtpaafdepay, avtpaafpay, avtpcrfcheck, avtpcrfsync, avtpcvfdepay, avtpcvfpay, avtprvfdepay, avtprvfpay, avtpsink, avtpsrc, avwait, bayer2rgb, bpmdetect, bs2b, bulge, burn, bz2dec, bz2enc, cc708overlay, cccombiner, ccconverter, ccextractor, cea608mux, checksumsink, chopmydata, chromahold, chromaprint, chromium, circle, clockselect, codecalphademux, coloreffects, combdetect, compare, curlfilesink, curlftpsink, curlhttpsink, curlhttpsrc, curlsftpsink, curlsmtpsink, dashdemux, dashsink, dc1394src, debugqroverlay, debugspy, decklinkaudiosink, decklinkaudiosrc, decklinkvideosink, decklinkvideosrc, dfbvideosink, diffuse, dilate, diracparse, dodge, dtlsdec, dtlsenc, dtlssrtpdec, dtlssrtpdemux, dtlssrtpenc, dtmfdetect, dtsdec, dvbbasebin, dvbsrc, dvbsubenc, dvbsuboverlay, dvdspu, errorignore, exclusion, faad, faceoverlay, fakeaudiosink, fakevideosink, fbdevsink, festival, fieldanalysis, fisheye, flitetestsrc, fluiddec, fpsdisplaysink, freeverb, gaussianblur, gdpdepay, gdppay, gmedec, gsmdec, gsmenc, gtkwaylandsink, h263parse, h2642json, h264parse, h264timestamper, h2652json, h265parse, h265timestamper, hlsdemux, hlssink, hlssink2, id3mux, insertbin, interaudiosink, interaudiosrc, interlace, intersubsink, intersubsrc, intervideosink, intervideosrc, ipcpipelinesink, ipcpipelinesrc, ipcslavepipeline, irtspparse, ivfparse, ivtc, jp2kdecimator, jpeg2000parse, kaleidoscope, kmssink, ladspa-amp-so-amp-mono, ladspa-amp-so-amp-stereo, ladspa-delay-so-delay-5s, ladspa-filter-so-hpf, ladspa-filter-so-lpf, ladspa-sine-so-sine-faaa, ladspa-sine-so-sine-faac, ladspa-sine-so-sine-fcaa, ladspasrc-noise-so-noise-white, ladspasrc-sine-so-sine-fcac, lc3dec, lc3enc, lcms, ldacenc, libde265dec, line21decoder, line21encoder, marble, midiparse, mirror, modplug, mpeg2enc, mpeg4videoparse, mpegpsdemux, mpegpsmux, mpegtsmux, mpegvideoparse, mplex, msesrc, mssdemux, musepackdec, mxfdemux, mxfmux, neonhttpsrc, netsim, objectdetectionoverlay, openalsink, openalsrc, openaptxdec, openaptxenc, openexrdec, openh264dec, openh264enc, openjpegdec, openjpegenc, openmptdec, openni2src, opusparse, pcapparse, perspective, pinch, pitch, pngparse, pnmdec, pnmenc, proxysink, proxysrc, qroverlay, removesilence, rfbsrc, rgb2bayer, ristrtpdeext, ristrtpext, ristrtxreceive, ristrtxsend, ristsink, ristsrc, rotate, roundrobin, rsndvdbin, rsvgdec, rsvgoverlay, rtmp2sink, rtmp2src, rtmpsink, rtmpsrc, rtpasfpay, rtponvifparse, rtponviftimestamp, rtpsink, rtpsrc, sbcdec, sbcenc, scenechange, sctpdec, sctpenc, sdpdemux, sdpsrc, sfdec, shmsink, shmsrc, simplevideomark, simplevideomarkdetect, sirendec, sirenenc, smooth, solarize, spacescope, spanplc, spectrascope, speed, sphere, square, srtclientsink, srtclientsrc, srtenc, srtpdec, srtpenc, srtserversink, srtserversrc, srtsink, srtsrc, stretch, svtav1enc, switchbin, synaescope, teletextdec, testsrcbin, timecodestamper, tonegeneratesrc, transcodebin, tsdemux, tsparse, ttmlparse, ttmlrender, tunnel, twirl, unixfdsink, unixfdsrc, uritranscodebin, uvch264mjpgdemux, uvch264src, uvcsink, vc1parse, videoanalyse, videocodectestsink, videodiff, videoframe-audiolevel, videoparse, videosegmentclip, vmncdec, voaacenc, voamrwbenc, vp82json, vp8alphadecodebin, vp9alphadecodebin, vp9parse, vulkancolorconvert, vulkandownload, vulkanh264dec, vulkanh265dec, vulkanimageidentity, vulkanoverlaycompositor, vulkanshaderspv, vulkansink, vulkanupload, vulkanviewconvert, watchdog, waterripple, wavescope, waylandsink, webpdec, webpenc, webrtcbin, webrtcdsp, webrtcechoprobe, webvttenc, wildmididec, x265enc, y4mdec, zbar, zebrastripe, zxing +Gstreamer-Encoders: application/mxf; application/x-bzip; application/x-dtls; application/x-gdp; application/x-rtp, media=(string){ audio, video, application }, encoding-name=(string)X-ASF-PF; application/x-sctp; application/x-subtitle; application/x-subtitle-vtt; audio/AMR-WB; audio/aptx; audio/aptx-hd; audio/mpeg, mpegversion=(int)4, stream-format=(string){ adts, raw }, base-profile=(string)lc; audio/x-adpcm, layout=(string)dvi; audio/x-aiff; audio/x-gsm; audio/x-lc3, frame-bytes=(int)[ 20, 400 ], frame-duration-us=(int){ 10000, 7500 }, framed=(boolean)true; audio/x-ldac, channel-mode=(string){ mono, dual, stereo }; audio/x-sbc, channel-mode=(string){ mono, dual, stereo, joint }, blocks=(int){ 4, 8, 12, 16 }, subbands=(int){ 4, 8 }, allocation-method=(string){ snr, loudness }, bitpool=(int)[ 2, 64 ]; audio/x-siren, dct-length=(int)320; image/jp2; image/webp; image/x-j2c, num-components=(int)[ 1, 4 ], sampling=(string){ RGB, BGR, RGBA, BGRA, YCbCr-4:4:4, YCbCr-4:2:2, YCbCr-4:2:0, YCbCr-4:1:1, YCbCr-4:1:0, GRAYSCALE, YCbCrA-4:4:4:4 }, colorspace=(string){ sRGB, sYUV, GRAY }; image/x-jpc, num-components=(int)[ 1, 4 ], num-stripes=(int)[ 1, 2147483647 ], alignment=(string){ frame, stripe }, sampling=(string){ RGB, BGR, RGBA, BGRA, YCbCr-4:4:4, YCbCr-4:2:2, YCbCr-4:2:0, YCbCr-4:1:1, YCbCr-4:1:0, GRAYSCALE, YCbCrA-4:4:4:4 }, colorspace=(string){ sRGB, sYUV, GRAY }; image/x-jpc-striped, num-components=(int)[ 1, 4 ], sampling=(string){ RGB, BGR, RGBA, BGRA, YCbCr-4:4:4, YCbCr-4:2:2, YCbCr-4:2:0, YCbCr-4:1:1, YCbCr-4:1:0, GRAYSCALE, YCbCrA-4:4:4:4 }, colorspace=(string){ sRGB, sYUV, GRAY }, num-stripes=(int)[ 2, 2147483647 ], stripe-height=(int)[ 1, 2147483647 ]; image/x-portable-anymap; image/x-portable-bitmap; image/x-portable-graymap; image/x-portable-pixmap; video/mpeg, systemstream=(boolean)false, mpegversion=(int){ 1, 2 }; video/mpeg, systemstream=(boolean)true; video/mpegts, systemstream=(boolean)true, packetsize=(int){ 192, 188 }; video/x-av1, stream-format=(string)obu-stream, alignment=(string)tu; video/x-h264, stream-format=(string)byte-stream, alignment=(string)au, profile=(string){ constrained-baseline, baseline, main, constrained-high, high }; video/x-h265, stream-format=(string)byte-stream, alignment=(string)au, profile=(string){ main, main-still-picture, main-intra, main-444, main-444-intra, main-444-still-picture, main-10, main-10-intra, main-422-10, main-422-10-intra, main-444-10, main-444-10-intra, main-12, main-12-intra, main-422-12, main-422-12-intra, main-444-12, main-444-12-intra }; video/x-ms-asf, parsed=(boolean)true +Gstreamer-Uri-Sinks: rtmfp, rtmp, rtmpe, rtmps, rtmpt, rtmpte, rtmpts, rtp, srt +Gstreamer-Uri-Sources: dvb, dvd, http, https, mse, rfb, rist, rtmfp, rtmp, rtmpe, rtmps, rtmpt, rtmpte, rtmpts, rtp, sdp, srt, testbin +Gstreamer-Version: 1.24 +Description-md5: 96aaaad9b842ce9ddb51b002cc05eca0 +)"; + +const char *gst_plugins_ugly_pkg = R"( +Package: gstreamer1.0-plugins-ugly +Architecture: amd64 +Version: 1.24.8-1 +Multi-Arch: same +Priority: optional +Section: universe/libs +Source: gst-plugins-ugly1.0 +Origin: Ubuntu +Maintainer: Ubuntu Developers +Original-Maintainer: Maintainers of GStreamer packages +Bugs: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug +Installed-Size: 762 +Depends: liba52-0.7.4 (>= 0.7.4), libc6 (>= 2.14), libcdio19t64 (>= 2.1.0), libdvdread8t64 (>= 4.1.3), libgcc-s1 (>= 3.3.1), libglib2.0-0t64 (>= 2.80.0), libgstreamer-plugins-base1.0-0 (>= 1.24.0), libgstreamer1.0-0 (>= 1.24.0), libmpeg2-4 (>= 0.5.1), liborc-0.4-0t64 (>= 1:0.4.34), libsidplay1v5, libstdc++6 (>= 5), libx264-164 (>= 2:0.164.3108+git31e19f9) +Filename: pool/universe/g/gst-plugins-ugly1.0/gstreamer1.0-plugins-ugly_1.24.8-1_amd64.deb +Size: 189710 +MD5sum: 89b6e8f329891e6dcebbd6a39677223e +SHA1: 7b6976a3c521ca35d85e63fe8087ac06a052f2db +SHA256: c2ab817c21a54209c706c94b2bbc9116f26f0ba3f2816c6425b2c507f542aa18 +SHA512: d93e976c6e328c0e6e4fd52ed91425b548f3a164dcb11a3ab8da041847b4e0375ff682178f4801d674c938acdf46dd6ab41d99b903f1d4fef52c451493c51d05 +Homepage: https://gstreamer.freedesktop.org +Description: GStreamer plugins from the "ugly" set +Task: ubuntu-budgie-desktop-minimal, ubuntu-budgie-desktop, ubuntu-budgie-desktop-raspi, ubuntu-unity-desktop, ubuntucinnamon-desktop-minimal, ubuntucinnamon-desktop, ubuntucinnamon-desktop, ubuntucinnamon-desktop-raspi +Gstreamer-Decoders: application/vnd.rn-realmedia; application/x-pn-realaudio; application/x-rtp, media=(string){ application, video, audio }, payload=(int)[ 96, 127 ], encoding-name=(string)X-ASF-PF; audio/ac3; audio/x-ac3; audio/x-lpcm; audio/x-private-ts-lpcm; audio/x-private1-ac3; audio/x-private1-lpcm; audio/x-private2-lpcm; audio/x-sid; video/mpeg, mpegversion=(int)[ 1, 2 ], systemstream=(boolean)false; video/x-ms-asf +Gstreamer-Elements: a52dec, asfdemux, cdiocddasrc, dvdlpcmdec, dvdreadsrc, dvdsubdec, dvdsubparse, mpeg2dec, rademux, rmdemux, rtpasfdepay, rtspwms, siddec, x264enc +Gstreamer-Encoders: video/x-h264, stream-format=(string){ avc, byte-stream }, alignment=(string)au, profile=(string){ high-4:4:4, high-4:2:2, high-10, high, main, baseline, constrained-baseline, high-4:4:4-intra, high-4:2:2-intra, high-10-intra } +Gstreamer-Uri-Sources: cdda, dvd +Gstreamer-Version: 1.24 +Description-md5: c036226562f55540aad2e51fbde63d54 +)"; + +static GStrv +codec_strv(const char *codec) +{ + g_autoptr(GStrvBuilder) builder = g_strv_builder_new(); + g_strv_builder_add(builder, codec); + return g_strv_builder_end(builder); +} + +static void +apt_test_gst_matcher_bad_codec (void) +{ + { + GstMatcher matcher(codec_strv("foobar()")); + g_assert_false(matcher.hasMatches()); + } + + { + GstMatcher matcher(codec_strv("foobar()()(64bit)")); + g_assert_false(matcher.hasMatches()); + } +} + +static void +apt_test_gst_matcher_with_caps (void) +{ + { + /* Matches native architecture only */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-audio/mpeg)(mpegversion=4)()(64bit)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, FALSE /* native */)); + } + + { + /* Matches any architectures */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-audio/mpeg)(mpegversion=4)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, FALSE /* native */)); + } + + { + /* Matches the right package only */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-audio/mpeg)(mpegversion=4)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_ugly_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches("", TRUE /* native */)); + } +} + +static void +apt_test_gst_matcher_without_caps (void) +{ + { + /* Matches native architecture only */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-video/x-h265)()(64bit)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, FALSE /* native */)); + } + + { + /* Matches any architectures */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-video/x-h265)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, FALSE /* native */)); + } + + { + /* Matches the right package only */ + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-video/x-h265)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_true(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_ugly_pkg, TRUE /* native */)); + g_assert_false(matcher.matches("", TRUE /* native */)); + } +} + +static void +apt_test_gst_matcher_bad_caps (void) +{ + { + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-audio/mpeg)(mpegversion=5)()(64bit)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + } + + { + GstMatcher matcher(codec_strv("gstreamer1(decoder-audio/mpeg)(mpegversion=5)")); + g_assert_true(matcher.hasMatches()); + + g_assert_false(matcher.matches(gst_plugins_bad_pkg, TRUE /* native */)); + } +} + +static void +apt_test_deb822 (void) +{ + const std::string input = R"(# Comment +Package: testpkg +Version: 1.0 +# Intermediate comment +Description: This is a test + for multiline + field. + +# Another comment + +Package: packagekit +Version: 1.4 +)"; + + const std::string expectedOutputModify = R"(# Comment +Package: testpkg +Version: 2.0.0 +# Intermediate comment +Description: This is a test + for multiline + field. +NewField: hello + world + +# Another comment + +Package: packagekit +Version: 1.4 +AnotherNewField: Yay: Hurray! +)"; + + const std::string expectedOutputDelete = R"(# Another comment + +Package: packagekit +Version: 1.4 +AnotherNewField: Yay: Hurray! +)"; + + const std::string expectedOutputDuplicate = R"(# Another comment + +Package: packagekit +Version: 1.4 +AnotherNewField: Yay: Hurray! + +Package: packagekit +Version: 1.6 +AnotherNewField: Yay: Hurray! +)"; + + const std::string expectedOutputFieldDelete = R"(# Another comment + +Version: 1.4 +AnotherNewField: Yay: Hurray! + +Package: packagekit +Version: 1.6 +AnotherNewField: Yay: Hurray! +)"; + + Deb822File deb; + g_assert_true(deb.loadFromString(input)); + + // read field + auto version = deb.getFieldValue(0, "Version"); + g_assert_true(version.has_value()); + g_assert_cmpstr(version.value().c_str(), ==, "1.0"); + + auto desc = deb.getFieldValue(0, "Description"); + g_assert_true(desc.has_value()); + g_assert_cmpstr(desc.value().c_str(), ==, "This is a test\n for multiline\n field."); + + auto value = deb.getFieldValue(1, "Package"); + g_assert_true(value.has_value()); + g_assert_cmpstr(value.value().c_str(), ==, "packagekit"); + + // modify/add fields + g_assert_true(deb.updateField(0, "Version", "2.0.0")); + g_assert_true(deb.updateField(0, "NewField", "hello\nworld")); + g_assert_true(deb.updateField(1, "AnotherNewField", "Yay: Hurray!")); + + // get modified fields + auto newField = deb.getFieldValue(0, "NewField"); + g_assert_true(newField.has_value()); + g_assert_cmpstr(newField.value().c_str(), ==, "hello\nworld"); + newField = deb.getFieldValue(1, "AnotherNewField"); + g_assert_true(newField.has_value()); + g_assert_cmpstr(newField.value().c_str(), ==, "Yay: Hurray!"); + + auto output = deb.toString(); + g_assert_cmpstr(output.c_str(), ==, expectedOutputModify.c_str()); + + // test stanza deletion + g_assert_cmpuint(deb.stanzaCount(), ==, 2); + g_assert_true(deb.deleteStanza(0)); + g_assert_cmpuint(deb.stanzaCount(), ==, 1); + + output = deb.toString(); + g_assert_cmpstr(output.c_str(), ==, expectedOutputDelete.c_str()); + + // test stanza duplication + int newIndex = deb.duplicateStanza(0); + g_assert_cmpint(newIndex, >=, 0); + g_assert_true(deb.updateField(newIndex, "Version", "1.6")); + output = deb.toString(); + g_assert_cmpstr(output.c_str(), ==, expectedOutputDuplicate.c_str()); + + // test field deletion + g_assert_true(deb.deleteField(0, "Package")); + g_assert_false(deb.getFieldValue(0, "Package").has_value()); + output = deb.toString(); + g_assert_cmpstr(output.c_str(), ==, expectedOutputFieldDelete.c_str()); +} + +static bool +_test_string_sets_equal(const set &expected, const set &testSet) +{ + if (expected == testSet) + return true; + + g_test_message("Mismatch in sets:"); + + for (const string &line : testSet) { + if (expected.find(line) == expected.end()) + g_test_message(" Unexpected: %s", line.c_str()); + } + + for (const string &line : expected) { + if (testSet.find(line) == testSet.end()) + g_test_message(" Missing: %s", line.c_str()); + } + + return false; +} + +static bool +_test_sample_sources(const std::string &testSourcesDir) +{ + SourcesList sourcesList; + g_assert_true (sourcesList.ReadSourceDir(testSourcesDir)); + + const set expectedSources = { + testSourcesDir + "/debian.sources:deb:http://deb.debian.org/debian/:experimental:main,contrib,non-free | main contrib non-free | Debian Experimental (main contrib non-free) | disabled", + testSourcesDir + "/debian.sources:deb:http://deb.debian.org/debian/:testing:main,contrib,non-free-firmware,non-free | main contrib non-free-firmware non-free | Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free) | enabled", + testSourcesDir + "/debian.sources:deb-src:http://deb.debian.org/debian/:testing:main,contrib,non-free-firmware,non-free | main contrib non-free-firmware non-free | Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free) Sources | enabled", + testSourcesDir + "/mozilla.list:deb:https://packages.mozilla.org/apt/:mozilla:main | main | packages.mozilla.org/apt - Mozilla (main) | enabled", + testSourcesDir + "/mozilla.list:deb:https://packages.mozilla.org/apt/:mozilla-disabled:main | main | packages.mozilla.org/apt - Mozilla disabled (main) | disabled", + testSourcesDir + "/ppa-1.sources:deb:https://ppa.launchpadcontent.net/ximion/syntalos/ubuntu/:resolute:main | main | Launchpad PPA: ximion/syntalos/ubuntu - Resolute (main) | enabled" + }; + + set foundSources; + for (SourcesList::SourceRecord *sourceRecord : sourcesList.SourceRecords) { + if (sourceRecord->Type & SourcesList::Comment) + continue; + + string srcRecordStr = sourceRecord->repoId() + " | " + sourceRecord->joinedSections() + " | " + sourceRecord->niceName() + " | " + + ((sourceRecord->Type & SourcesList::Disabled)? "disabled" : "enabled"); + foundSources.insert(srcRecordStr); + } + + // compare results + return _test_string_sets_equal(expectedSources, foundSources); +} + +static void +apt_test_sources_read (void) +{ + std::string testSourcesDir = testdata_dir + "/sources"; + g_assert_true (_test_sample_sources(testSourcesDir)); +} + +static void +apt_test_sources_write (void) +{ + std::string origSampleSourcesDir = testdata_dir + "/sources"; + std::string wtestSourcesDir = testdata_dir + "/sources.tmp"; + + // create pristine directory to work in + if (fs::exists(wtestSourcesDir) && fs::is_directory(wtestSourcesDir)) + fs::remove_all(wtestSourcesDir); + fs::copy(origSampleSourcesDir, wtestSourcesDir, fs::copy_options::recursive); + + const set expectedSourcesDisabled = { + wtestSourcesDir + "/debian.sources:deb:http://deb.debian.org/debian/:experimental:main,contrib,non-free | main contrib non-free | Debian Experimental (main contrib non-free) | enabled", + wtestSourcesDir + "/debian.sources:deb:http://deb.debian.org/debian/:testing:main,contrib,non-free-firmware,non-free | main contrib non-free-firmware non-free | Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free) | disabled", + wtestSourcesDir + "/debian.sources:deb-src:http://deb.debian.org/debian/:testing:main,contrib,non-free-firmware,non-free | main contrib non-free-firmware non-free | Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free) Sources | enabled", + wtestSourcesDir + "/mozilla.list:deb:https://packages.mozilla.org/apt/:mozilla:main | main | packages.mozilla.org/apt - Mozilla (main) | enabled", + wtestSourcesDir + "/mozilla.list:deb:https://packages.mozilla.org/apt/:mozilla-disabled:main | main | packages.mozilla.org/apt - Mozilla disabled (main) | enabled", + wtestSourcesDir + "/ppa-1.sources:deb:https://ppa.launchpadcontent.net/ximion/syntalos/ubuntu/:resolute:main | main | Launchpad PPA: ximion/syntalos/ubuntu - Resolute (main) | disabled" + }; + + // read data and write it back, ensure we do not change anything + auto sourcesList = std::make_unique(); + g_assert_true (sourcesList->ReadSourceDir(wtestSourcesDir)); + g_assert_true (sourcesList->UpdateSources()); + g_assert_true (_test_sample_sources(wtestSourcesDir)); + + // enable/disable some stuff + for (SourcesList::SourceRecord *sourceRecord : sourcesList->SourceRecords) { + if (sourceRecord->Type & SourcesList::Comment) + continue; + + if (sourceRecord->niceName() == "Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free)") + sourceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "Debian Experimental (main contrib non-free)") + sourceRecord->Type = sourceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "packages.mozilla.org/apt - Mozilla disabled (main)") + sourceRecord->Type = sourceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "Launchpad PPA: ximion/syntalos/ubuntu - Resolute (main)") + sourceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; + } + g_assert_true (sourcesList->UpdateSources()); + + // full reload + sourcesList = std::make_unique(); + g_assert_true (sourcesList->ReadSourceDir(wtestSourcesDir)); + + set foundSources; + for (SourcesList::SourceRecord *sourceRecord : sourcesList->SourceRecords) { + if (sourceRecord->Type & SourcesList::Comment) + continue; + + string srcRecordStr = sourceRecord->repoId() + " | " + sourceRecord->joinedSections() + " | " + sourceRecord->niceName() + " | " + + ((sourceRecord->Type & SourcesList::Disabled)? "disabled" : "enabled"); + foundSources.insert(srcRecordStr); + } + + // compare results + g_assert_true (_test_string_sets_equal(expectedSourcesDisabled, foundSources)); + + // restore previous state + for (SourcesList::SourceRecord *sourceRecord : sourcesList->SourceRecords) { + if (sourceRecord->Type & SourcesList::Comment) + continue; + + if (sourceRecord->niceName() == "Debian Testing (main contrib non-free-firmware non-free)") + sourceRecord->Type = sourceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "Debian Experimental (main contrib non-free)") + sourceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "packages.mozilla.org/apt - Mozilla disabled (main)") + sourceRecord->Type |= SourcesList::Disabled; + else if (sourceRecord->niceName() == "Launchpad PPA: ximion/syntalos/ubuntu - Resolute (main)") + sourceRecord->Type = sourceRecord->Type & ~SourcesList::Disabled; + } + g_assert_true (sourcesList->UpdateSources()); + + // check if state was restored + g_assert_true (_test_sample_sources(wtestSourcesDir)); + + // cleanup + fs::remove_all(wtestSourcesDir); +} + +static void +apt_test_changelog_date (void) +{ + // Test dates in the format of debian changelog + // and the expected result in format ISO8601 + const set> testDatesSet = { + {"Thu, 12 Sep 2024 22:51:37 +0200", "2024-09-12T22:51:37+02"}, + {"Sat, 29 Mar 2025 09:34:52 -0700", "2025-03-29T09:34:52-07"}, + {"Sun, 13 Jan 2023 11:33:31 +0000", "2023-01-13T11:33:31Z"}, + // Intentionally wrong date or format + {"Sat, 30 Feb 2022 15:12:45 -0500", ""}, + {"2025-05-20T20:47:45+01", ""}, + }; + + for (const auto &testDate : testDatesSet) { + const string isoDate = changelogDateToIso8601(testDate.first); + g_assert_cmpstr(isoDate.c_str(), ==, testDate.second.c_str()); + } +} + +int +main (int argc, char **argv) +{ + if (argc == 0) + g_error ("No test directory specified!"); + + g_assert_nonnull (argv[1]); + testdata_dir = std::string (argv[1]); + if (!testdata_dir.empty() && testdata_dir.back() == '/') + testdata_dir.pop_back(); + g_assert_true (g_file_test (testdata_dir.c_str(), G_FILE_TEST_EXISTS)); + + g_setenv ("G_MESSAGES_DEBUG", "all", TRUE); + g_test_init (&argc, &argv, NULL); + + /* tests go here */ + g_test_add_func ("/apt/gst-matcher/bad-codec", apt_test_gst_matcher_bad_codec); + g_test_add_func ("/apt/gst-matcher/with-caps", apt_test_gst_matcher_with_caps); + g_test_add_func ("/apt/gst-matcher/without-caps", apt_test_gst_matcher_without_caps); + g_test_add_func ("/apt/gst-matcher/bad-caps", apt_test_gst_matcher_bad_caps); + g_test_add_func ("/apt/deb822/readwrite", apt_test_deb822); + g_test_add_func ("/apt/sources/read", apt_test_sources_read); + g_test_add_func ("/apt/sources/write", apt_test_sources_write); + g_test_add_func ("/apt/utils/changelog-date", apt_test_changelog_date); + + return g_test_run(); +} diff --git a/backends/apt/tests/definitions.cpp b/backends/apt/tests/definitions.cpp new file mode 100644 index 0000000..3562056 --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/definitions.cpp @@ -0,0 +1,207 @@ +#include "pk-backend.h" +#include + +/* Define symbols used by libpk_backend_apt, + * otherwise we can't link it. + */ + +const gchar * +pk_backend_job_get_locale (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +gpointer +pk_backend_job_get_user_data (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +void +pk_backend_job_set_user_data (PkBackendJob *job, gpointer user_data) +{ +} + +void +pk_backend_job_repo_detail (PkBackendJob *job, + const gchar *repo_id, + const gchar *description, + gboolean enabled) +{ +} + +void +pk_backend_job_update_details (PkBackendJob *job, + GPtrArray *update_details) +{ +} + +void +pk_backend_job_packages (PkBackendJob *job, + GPtrArray *packages) +{ +} + +void +pk_backend_job_set_download_size_remaining (PkBackendJob *job, + guint64 download_size_remaining) +{ +} + +void +pk_backend_job_error_code (PkBackendJob *job, + PkErrorEnum error_code, + const gchar *format, ...) +{ +} + +void +pk_backend_job_files (PkBackendJob *job, + const gchar *package_id, + gchar **files) +{ +} + +void +pk_backend_job_require_restart (PkBackendJob *job, + PkRestartEnum restart, + const gchar *package_id) +{ +} + +void +pk_backend_job_set_percentage (PkBackendJob *job, + guint percentage) +{ +} + +void +pk_backend_job_set_speed (PkBackendJob *job, + guint speed) +{ +} + +PkBitfield +pk_backend_job_get_transaction_flags (PkBackendJob *job) +{ + return 0; +} + +void +pk_backend_job_package (PkBackendJob *job, + PkInfoEnum info, + const gchar *package_id, + const gchar *summary) +{ +} + +void +pk_backend_job_media_change_required (PkBackendJob *job, + PkMediaTypeEnum media_type, + const gchar *media_id, + const gchar *media_text) +{ +} + +void +pk_backend_job_set_allow_cancel (PkBackendJob *job, + gboolean allow_cancel) +{ +} + +gboolean +pk_backend_job_get_interactive (PkBackendJob *job) +{ + return FALSE; +} + +void +pk_backend_job_set_status (PkBackendJob *job, + PkStatusEnum status) +{ +} + +PkRoleEnum +pk_backend_job_get_role (PkBackendJob *job) +{ + return PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; +} + +const gchar * +pk_backend_job_get_proxy_ftp (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +void +pk_backend_job_set_item_progress (PkBackendJob *job, + const gchar *package_id, + PkStatusEnum status, + guint percentage) +{ + +} + +gpointer +pk_backend_job_get_backend (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +const gchar * +pk_backend_job_get_frontend_socket (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +gboolean +pk_backend_job_thread_create (PkBackendJob *job, + PkBackendJobThreadFunc func, + gpointer user_data, + GDestroyNotify destroy_func) +{ + return TRUE; +} + +const gchar * +pk_backend_job_get_proxy_http (PkBackendJob *job) +{ + return NULL; +} + +void +pk_backend_job_details (PkBackendJob *job, + const gchar *package_id, + const gchar *summary, + const gchar *license, + PkGroupEnum group, + const gchar *description, + const gchar *url, + gulong size, + guint64 download_size) +{ +} + +guint +pk_backend_job_get_uid (PkBackendJob *job) +{ + return 0; +} + +gchar * +pk_backend_convert_uri (const gchar *proxy) +{ + return NULL; +} + +GType +pk_backend_get_type () +{ + return G_TYPE_RESERVED_USER_FIRST; +} + +gboolean +pk_backend_is_online (PkBackend *backend) +{ + return TRUE; +} diff --git a/backends/apt/tests/meson.build b/backends/apt/tests/meson.build new file mode 100644 index 0000000..d641ea9 --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/meson.build @@ -0,0 +1,25 @@ + +apt_test_data_dir = meson.current_source_dir() / 'testdata' + +apt_tests_exe = executable( + 'apt-tests', + 'apt-tests.cpp', + 'definitions.cpp', + include_directories: [ + packagekit_src_include, + ], + dependencies: [ + packagekit_glib2_dep, + packagekit_backend_apt_dep, + gstreamer_dep, + apt_pkg_dep, + ], + build_by_default: true, + install: false, +) + +test( + 'apt-backend-tests', + apt_tests_exe, + args: [apt_test_data_dir], +) diff --git a/backends/apt/tests/testdata/sources/debian.sources b/backends/apt/tests/testdata/sources/debian.sources new file mode 100644 index 0000000..9aab66b --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/testdata/sources/debian.sources @@ -0,0 +1,17 @@ +Types: deb deb-src +URIs: http://deb.debian.org/debian/ +Suites: testing +Components: main contrib non-free-firmware non-free +Signed-By: /usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg + +# +# Just a comment block +# + +# I am a comment! +Types: deb +URIs: http://deb.debian.org/debian/ +Suites: experimental +Components: main contrib non-free +Signed-By: /usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg +Enabled: no diff --git a/backends/apt/tests/testdata/sources/ignorethis.list.save b/backends/apt/tests/testdata/sources/ignorethis.list.save new file mode 100644 index 0000000..bd4f5a9 --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/testdata/sources/ignorethis.list.save @@ -0,0 +1 @@ +deb https://example.org/apt/ invalid main diff --git a/backends/apt/tests/testdata/sources/mozilla.list b/backends/apt/tests/testdata/sources/mozilla.list new file mode 100644 index 0000000..56362dd --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/testdata/sources/mozilla.list @@ -0,0 +1,3 @@ +deb [signed-by=/etc/apt/keyrings/packages.mozilla.org.asc] https://packages.mozilla.org/apt/ mozilla main + +#deb [signed-by=/etc/apt/keyrings/packages.mozilla.org.asc] https://packages.mozilla.org/apt/ mozilla-disabled main diff --git a/backends/apt/tests/testdata/sources/ppa-1.sources b/backends/apt/tests/testdata/sources/ppa-1.sources new file mode 100644 index 0000000..bc36fdf --- /dev/null +++ b/backends/apt/tests/testdata/sources/ppa-1.sources @@ -0,0 +1,33 @@ +Types: deb +URIs: https://ppa.launchpadcontent.net/ximion/syntalos/ubuntu +Suites: resolute +Components: main +Signed-By: -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- + . + xsFNBGYozoUBEADg+gwBG/+LDDg0vQUfbwmCuSVTXSbRu2vGaWaRoG6Dl3UBoQp9 + L6A/Azg50jzbt6sb9I2CUl3tStNzbTjHg5wmOiWvlT3G07z23xDZ1ByuqE7uB+WB + Nit3D4ExNZ1309QjIg4cIUw1zW2GsG6RQvh595zLQA9QQDZllVkZ0xLDCMkON2Nj + cGPeb2UThlhffCkKEK9nLNt67KfdJmVdLAeDXqhDVmkwhJdE1N/sUSi8doJlKztZ + 98Hc/KYezT1zPx18IgVajrzhAWUkyHDcp5X+O829Lnx3u9XeuZ8XfsfSUcbXbm/S + sdf9RZzFRJN21mtsHyOYDC1bNi9B8zrLIDUUfE8B864PkU5Fj0qjdOr8ZcOKaNTj + C+Yb7l4lbb4/ShNVZffJEgyeALkrIT1z867P4XBKjcMCBeZkFJohPVNjcQ5yCFNd + W1WDah3lgJbgz7YAx6C9nNn1+LnOO6m7fxuxSGm8OEXJW++QjTytCSwp9VBB94mZ + NT7ERO9G2OVsHhaY3dfpZGItplFeRbQaodCGndmcHtnBA0k+p7Grxlllg1jlKvUJ + SCkZjtR22zOaAGyt8ho4egIde/muvizazYcrX4Z5QvzlwLqSgNCEhf/Of2AYcjyP + 0ejD9ousXmCXt//LiXT1+LNFAcFiS6pYayaI+OUQ5X3oJe0XkL3MxFARQwARAQAB + zSFMYXVuY2hwYWQgUFBBIGZvciBNYXR0aGlhcyBLbHVtcHDCwY4EEwEKADgWIQTL + rRIdyQjHDJ04dhoTAJkXmK6fSwUCZijOhQIbAwULCQgHAgYVCgkICwIEFgIDAQIe + AQIXgAAKCRATAJkXmK6fSyGVD/9n3afDZqk0/aOJAHDDFdnzE0fFuxblPvnwR5j1 + UR8H6Q8beJuJfDOPiiBXh+hNc55KsjcRLGIFXy03icEPXyt1cH9ND74/CdB7bDUW + MxhXPgDGmksyaxcL9w29aHA1p1NnpvTOmdlJqwd0eZSZ9BP/S7YaId/qwq/mnMb4 + QnGRgtElNVA7pET0SADKUjwZdI6uicII5MlmnE4eIL8FIq54h2VJcW/p0oq5yFW7 + oN0Oi0LxYsUVkJMSzEqag/OzNbJLpvjYKwR0FcLxBOqWPoE6xvW/vJ0buAd6OwOl + ILSmqUOMX8/k7HNtVbLzzk5IYcmlJjgZPVCew9YiSY7cj3mNeUiANreW0IRnfDSy + tw2iAIht8HW3HmIel1fzkjiFsnwwcTS270n+5YzEvmYnamrwrXISGNwCt9UUXNqV + XROQTsWXe2n68FviQMF9ca9fLYf8Fwg3/MCOPhSsEF+3Vxx0QABssypQdUhBvYu6 + XMLDu2yjnf360XxvKr/IP6GITptZKPwLWpcYHcozcrw3DsBEJnDGCmUeek7lpy/d + yRcCYb8jW+6lZCqLo8gj+a465zsQp/4h4H3Etgw4Q9Jz2kiy1kNiXqlxMCDWLic3 + eWC7VjPBeXYCXuEUFh6+Y2AbIDpHT8I8oMGslbuaALl5vhIrSPgVdPd5gRvMjLw7 + JQHHlg== + =GRW0 + -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/backends/dnf/dnf-backend-vendor-openmandriva.c b/backends/dnf/dnf-backend-vendor-openmandriva.c index 40536f3..5235140 100644 --- a/backends/dnf/dnf-backend-vendor-openmandriva.c +++ b/backends/dnf/dnf-backend-vendor-openmandriva.c @@ -29,7 +29,7 @@ dnf_validate_supported_repo (const gchar *id) guint i, j, k, l, m; const gchar *valid_sourcesect[] = { "", - "-unsupported", + "-extra", "-restricted", "-non-free", NULL }; @@ -44,6 +44,7 @@ dnf_validate_supported_repo (const gchar *id) "i686", "aarch64", "armv7hnl", + "riscv64", NULL }; const gchar *valid_stage[] = { "", diff --git a/backends/dnf/dnf-backend-vendor-rosa.c b/backends/dnf/dnf-backend-vendor-rosa.c index 7280b62..8681b66 100644 --- a/backends/dnf/dnf-backend-vendor-rosa.c +++ b/backends/dnf/dnf-backend-vendor-rosa.c @@ -28,8 +28,8 @@ dnf_validate_supported_repo (const gchar *id) guint i, j, k, l; const gchar *valid_sourcesect[] = { "", + "-main", "-contrib", - "-restricted", "-non-free", NULL }; @@ -39,7 +39,13 @@ dnf_validate_supported_repo (const gchar *id) NULL }; const gchar *valid_arch[] = { "x86_64", - "i586", + "i686", + "aarch64", + "loongarch64", + "riscv64", + "e2kv4", + "e2kv5", + "e2kv6", NULL }; const gchar *valid[] = { "rosa", diff --git a/backends/dnf/dnf-backend.c b/backends/dnf/dnf-backend.c index 72d35bd..fefe959 100644 --- a/backends/dnf/dnf-backend.c +++ b/backends/dnf/dnf-backend.c @@ -38,9 +38,9 @@ dnf_emit_package (PkBackendJob *job, PkInfoEnum info, DnfPackage *pkg) /* detect */ if (info == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) - info = dnf_package_get_info (pkg); + info = (PkInfoEnum) dnf_package_get_info (pkg); if (info == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) - info = dnf_package_installed (pkg) ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; + info = (PkInfoEnum) dnf_package_installed (pkg) ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; pk_backend_job_package_full (job, info, dnf_package_get_package_id (pkg), @@ -69,9 +69,9 @@ dnf_emit_package_list (PkBackendJob *job, package_info = info; if (package_info == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) - package_info = dnf_package_get_info (dnf_package); + package_info = (PkInfoEnum) dnf_package_get_info (dnf_package); if (package_info == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) - package_info = dnf_package_installed (dnf_package) ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; + package_info = (PkInfoEnum) dnf_package_installed (dnf_package) ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; /* check we are valid */ pk_package = pk_package_new (); @@ -132,12 +132,12 @@ dnf_emit_package_list_filter (PkBackendJob *job, /* a lower cost package */ if (dnf_package_get_cost (pkg) < dnf_package_get_cost (found)) { - dnf_package_set_info (found, PK_INFO_ENUM_BLOCKED); + dnf_package_set_info (found, (DnfPackageInfo) PK_INFO_ENUM_BLOCKED); g_hash_table_replace (hash_cost, g_strdup (dnf_package_get_nevra (pkg)), (gpointer) pkg); } else { - dnf_package_set_info (pkg, PK_INFO_ENUM_BLOCKED); + dnf_package_set_info (pkg, (DnfPackageInfo) PK_INFO_ENUM_BLOCKED); } } @@ -163,7 +163,7 @@ dnf_emit_package_list_filter (PkBackendJob *job, continue; if (dnf_repo_get_enabled (repo) != DNF_REPO_ENABLED_METADATA) continue; - dnf_package_set_info (pkg, PK_INFO_ENUM_UNAVAILABLE); + dnf_package_set_info (pkg, (DnfPackageInfo) PK_INFO_ENUM_UNAVAILABLE); } for (i = 0; i < pkglist->len; i++) { diff --git a/backends/dnf/meson.build b/backends/dnf/meson.build index 814b0d9..6efde8f 100644 --- a/backends/dnf/meson.build +++ b/backends/dnf/meson.build @@ -1,6 +1,10 @@ appstream_dep = dependency('appstream', version: '>=0.14.0') dnf_dep = dependency('libdnf', version: '>=0.43.1') +dnf5_dep = dependency('libdnf5') +libdnf5_version = dnf5_dep.version().split('.') rpm_dep = dependency('rpm') +sdbus_cpp_dep = dependency('sdbus-c++') +sdbus_cpp_version = sdbus_cpp_dep.version().split('.') c_args = ['-DG_LOG_DOMAIN="PackageKit-DNF"'] if meson.get_compiler('c').has_function('hy_query_get_advisory_pkgs', prefix: '#include ', dependencies: dnf_dep) @@ -20,6 +24,32 @@ install_data( install_dir: join_paths(python_package_dir), ) +add_languages('cpp', native: false) +shared_module( + 'notify_packagekit', + 'notify_packagekit.cpp', + cpp_args: [ + '-std=c++20', + '-DLIBDNF5_VERSION_MAJOR=' + libdnf5_version[0], + '-DLIBDNF5_VERSION_MINOR=' + libdnf5_version[1], + '-DLIBDNF5_VERSION_PATCH=' + libdnf5_version[2], + '-DSDBUSCPP_VERSION_MAJOR=' + sdbus_cpp_version[0], + ], + include_directories: packagekit_glib2_includes, + dependencies: [ + dnf5_dep, + sdbus_cpp_dep, + ], + name_prefix: '', + install: true, + install_dir: get_option('libdir') / 'libdnf5/plugins/', +) + +install_data( + 'notify_packagekit.conf', + install_dir: get_option('sysconfdir') / 'dnf/libdnf5-plugins/' +) + shared_module( 'pk_backend_dnf', 'dnf-backend-vendor-@0@.c'.format(get_option('dnf_vendor')), diff --git a/backends/dnf/notify_packagekit.conf b/backends/dnf/notify_packagekit.conf new file mode 100644 index 0000000..80b956b --- /dev/null +++ b/backends/dnf/notify_packagekit.conf @@ -0,0 +1,3 @@ +[main] +name = notify_packagekit +enabled = yes diff --git a/backends/dnf/notify_packagekit.cpp b/backends/dnf/notify_packagekit.cpp new file mode 100644 index 0000000..53481d7 --- /dev/null +++ b/backends/dnf/notify_packagekit.cpp @@ -0,0 +1,122 @@ +// Copyright (C) 2024 Alessandro Astone +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include + +using namespace libdnf5; +using namespace std::literals; + +namespace { + +constexpr const char * PLUGIN_NAME{"notify_packagekit"}; + +constexpr plugin::Version PLUGIN_VERSION{.major = PK_MAJOR_VERSION, .minor = PK_MINOR_VERSION, .micro = PK_MICRO_VERSION}; + +constexpr const char * attrs[]{"author.name", "author.email", "description", nullptr}; +constexpr const char * attrs_value[]{"Alessandro Astone", "ales.astone@gmail.com", + "Notify packagekitd when packages are installed, updated, or removed."}; + +class NotifyPackagekitPlugin : public plugin::IPlugin { +public: +#if LIBDNF5_VERSION_MAJOR >= 5 && LIBDNF5_VERSION_MINOR >= 2 + NotifyPackagekitPlugin(libdnf5::plugin::IPluginData & data, libdnf5::ConfigParser &) : IPlugin(data) {} +#else + NotifyPackagekitPlugin(libdnf5::Base & base, libdnf5::ConfigParser &) : IPlugin(base) {} +#endif + + const char * get_name() const noexcept override { return PLUGIN_NAME; } + + plugin::Version get_version() const noexcept override { return PLUGIN_VERSION; } + + PluginAPIVersion get_api_version() const noexcept override { return PLUGIN_API_VERSION; } + + /// Add custom attributes, such as information about yourself and a description of the plugin. + /// These can be used to query plugin-specific data through the API. + /// Optional to override. + const char * const * get_attributes() const noexcept override { return attrs; } + const char * get_attribute(const char * attribute) const noexcept override { + for (size_t i = 0; attrs[i]; ++i) { + if (std::strcmp(attribute, attrs[i]) == 0) { + return attrs_value[i]; + } + } + return nullptr; + } + + void post_transaction(const libdnf5::base::Transaction & transaction) override; +}; + +void NotifyPackagekitPlugin::post_transaction(const libdnf5::base::Transaction & transaction) { +#if SDBUSCPP_VERSION_MAJOR >= 2 + auto serviceName = sdbus::ServiceName{"org.freedesktop.PackageKit"}; + auto objectPath = sdbus::ObjectPath{"/org/freedesktop/PackageKit"}; + auto interfaceName = sdbus::InterfaceName{"org.freedesktop.PackageKit"}; + auto methodName = sdbus::MethodName{"StateHasChanged"}; +#else + auto serviceName = "org.freedesktop.PackageKit"s; + auto objectPath = "/org/freedesktop/PackageKit"s; + auto interfaceName = "org.freedesktop.PackageKit"s; + auto methodName = "StateHasChanged"s; +#endif + + try { + auto connection = sdbus::createSystemBusConnection(); + auto packagekitProxy = sdbus::createProxy(std::move(connection), std::move(serviceName), std::move(objectPath), sdbus::dont_run_event_loop_thread); + auto method = packagekitProxy->createMethodCall(std::move(interfaceName), std::move(methodName)); + method << "posttrans"; + +#if SDBUSCPP_VERSION_MAJOR >= 2 + packagekitProxy->callMethodAsync(method, sdbus::with_future); +#else + packagekitProxy->callMethod(method, sdbus::with_future); +#endif + } catch(const sdbus::Error&) {} +} + +} // namespace + +/// Below is a block of functions with C linkage used for loading the plugin binaries from disk. +/// All of these are MANDATORY to implement. + +/// Return plugin's API version. +PluginAPIVersion libdnf_plugin_get_api_version(void) { + return PLUGIN_API_VERSION; +} + +/// Return plugin's name. +const char * libdnf_plugin_get_name(void) { + return PLUGIN_NAME; +} + +/// Return plugin's version. +plugin::Version libdnf_plugin_get_version(void) { + return PLUGIN_VERSION; +} + +/// Return the instance of the implemented plugin. +plugin::IPlugin * libdnf_plugin_new_instance( + [[maybe_unused]] LibraryVersion library_version, +#if LIBDNF5_VERSION_MAJOR >= 5 && LIBDNF5_VERSION_MINOR >= 2 + libdnf5::plugin::IPluginData & base, +#else + libdnf5::Base & base, +#endif + libdnf5::ConfigParser & parser) try { + return new NotifyPackagekitPlugin(base, parser); +} catch (...) { + return nullptr; +} + +/// Delete the plugin instance. +void libdnf_plugin_delete_instance(plugin::IPlugin * plugin_object) { + delete plugin_object; +} diff --git a/backends/dnf/pk-backend-dnf.c b/backends/dnf/pk-backend-dnf.c index 1318dd3..be53687 100644 --- a/backends/dnf/pk-backend-dnf.c +++ b/backends/dnf/pk-backend-dnf.c @@ -46,10 +46,12 @@ #include "dnf-backend.h" #include "pk-backend-dnf-common.h" +#define DNF_SACK_MAX_AGE 600 /* seconds */ + typedef struct { DnfSack *sack; - gboolean valid; gchar *key; + GTimer *timer; } DnfSackCacheItem; typedef struct { @@ -59,6 +61,7 @@ typedef struct { GMutex sack_mutex; GTimer *repos_timer; gchar *release_ver; + guint sack_expire_id; } PkBackendDnfPrivate; typedef struct { @@ -94,24 +97,37 @@ pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) return FALSE; } +static gboolean +pk_backend_check_sack_timer (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data) +{ + DnfSackCacheItem *cache_item = value; + if (g_timer_elapsed (cache_item->timer, NULL) > DNF_SACK_MAX_AGE) { + g_debug ("invalidating %s as expired", (char *)key); + return TRUE; + } + return FALSE; +} + +static gboolean +pk_backend_sack_expire (gpointer user_data) +{ + PkBackendDnfPrivate *priv = user_data; + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->sack_mutex); + + g_hash_table_foreach_remove (priv->sack_cache, + pk_backend_check_sack_timer, NULL); + return TRUE; +} + static void pk_backend_sack_cache_invalidate (PkBackend *backend, const gchar *why) { - GList *l; - DnfSackCacheItem *cache_item; PkBackendDnfPrivate *priv = pk_backend_get_user_data (backend); - g_autoptr(GList) values = NULL; g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->sack_mutex); - /* set all the cached sacks as invalid */ - values = g_hash_table_get_values (priv->sack_cache); - for (l = values; l != NULL; l = l->next) { - cache_item = l->data; - if (cache_item->valid) { - g_debug ("invalidating %s as %s", cache_item->key, why); - cache_item->valid = FALSE; - } - } + /* remove all cached sacks */ + g_debug ("removing all dnf sack caches"); + g_hash_table_remove_all (priv->sack_cache); } static void @@ -124,6 +140,7 @@ pk_backend_yum_repos_changed_cb (DnfRepoLoader *repo_loader, PkBackend *backend) static void dnf_sack_cache_item_free (DnfSackCacheItem *cache_item) { + g_timer_destroy (cache_item->timer); g_object_unref (cache_item->sack); g_free (cache_item->key); g_slice_free (DnfSackCacheItem, cache_item); @@ -261,6 +278,10 @@ pk_backend_initialize (GKeyFile *conf, PkBackend *backend) g_free, (GDestroyNotify) dnf_sack_cache_item_free); + priv->sack_expire_id = g_timeout_add_seconds (DNF_SACK_MAX_AGE / 2, + pk_backend_sack_expire, + priv); + if (!pk_backend_ensure_default_dnf_context (backend, &error)) g_warning ("failed to setup context: %s", error->message); } @@ -273,6 +294,8 @@ pk_backend_destroy (PkBackend *backend) g_key_file_unref (priv->conf); if (priv->context != NULL) g_object_unref (priv->context); + if (priv->sack_expire_id > 0) + g_source_remove (priv->sack_expire_id); g_timer_destroy (priv->repos_timer); g_mutex_clear (&priv->sack_mutex); g_hash_table_unref (priv->sack_cache); @@ -316,9 +339,9 @@ pk_backend_state_action_changed_cb (DnfState *state, { if (action != DNF_STATE_ACTION_UNKNOWN) { g_debug ("got state %s with hint %s", - pk_status_enum_to_string (action), + pk_status_enum_to_string ((PkStatusEnum) action), action_hint); - pk_backend_job_set_status (job, action); + pk_backend_job_set_status (job, (PkStatusEnum) action); } switch (action) { @@ -651,14 +674,9 @@ dnf_utils_create_sack_for_filters (PkBackendJob *job, g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->sack_mutex); cache_item = g_hash_table_lookup (priv->sack_cache, cache_key); if (cache_item != NULL && cache_item->sack != NULL) { - if (cache_item->valid) { - g_debug ("using cached sack %s", cache_key); - return g_object_ref (cache_item->sack); - } else { - /* we have to do this now rather than rely on the - * callback of the hash table */ - g_hash_table_remove (priv->sack_cache, cache_key); - } + g_debug ("using cached sack %s", cache_key); + g_timer_start (cache_item->timer); + return g_object_ref (cache_item->sack); } } @@ -724,7 +742,7 @@ dnf_utils_create_sack_for_filters (PkBackendJob *job, cache_item = g_slice_new (DnfSackCacheItem); cache_item->key = g_strdup (cache_key); cache_item->sack = g_object_ref (sack); - cache_item->valid = TRUE; + cache_item->timer = g_timer_new (); g_debug ("created cached sack %s", cache_item->key); g_hash_table_insert (priv->sack_cache, g_strdup (cache_key), cache_item); g_mutex_unlock (&priv->sack_mutex); @@ -855,6 +873,7 @@ pk_backend_what_provides_decompose (gchar **values, GError **error) g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("postscriptdriver(%s)", values[i])); g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("plasma4(%s)", values[i])); g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("plasma5(%s)", values[i])); + g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("language(%s)", values[i])); } g_ptr_array_add (array, NULL); return (gchar **) g_ptr_array_free (array, FALSE); @@ -1099,7 +1118,7 @@ pk_backend_search_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_dat dnf_advisory_free (advisory); #endif info_enum = dnf_advisory_kind_to_info_enum (kind); - dnf_package_set_info (pkg, info_enum); + dnf_package_set_info (pkg, (DnfPackageInfo) info_enum); } } } @@ -1822,6 +1841,194 @@ dnf_utils_find_package_ids (DnfSack *sack, gchar **package_ids, GError **error) return hash; } +static void +dnf_utils_process_dependency (DnfSack *sack, + DnfPackage *pkg, + PkRoleEnum role, + gboolean recursive, + GHashTable *visited, + GPtrArray *results_array, + GError **error) +{ + g_autoptr(GQueue) queue = g_queue_new (); + g_queue_push_tail (queue, g_object_ref (pkg)); + + /* mark the start package as visited so we don't process it again */ + if (!g_hash_table_contains (visited, dnf_package_get_package_id (pkg))) + g_hash_table_add (visited, g_strdup (dnf_package_get_package_id (pkg))); + + while (!g_queue_is_empty (queue)) { + g_autoptr(DnfPackage) curr = g_queue_pop_head (queue); + g_autoptr(DnfReldepList) reldeps = NULL; + + if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON) + reldeps = dnf_package_get_requires (curr); + else + reldeps = dnf_package_get_provides (curr); + + for (guint i = 0; i < (guint) dnf_reldep_list_count (reldeps); i++) { + DnfReldep *reldep = dnf_reldep_list_index (reldeps, i); + const gchar *req = dnf_reldep_to_string (reldep); + hy_autoquery HyQuery query = hy_query_create (sack); + g_autoptr(GPtrArray) results = NULL; + + /* find packages that provide the requirement, or require the provided capability */ + if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON) + hy_query_filter (query, HY_PKG_PROVIDES, HY_EQ, req); + else + hy_query_filter (query, HY_PKG_REQUIRES, HY_EQ, req); + + results = dnf_utils_run_query_with_newest_filter (sack, query); + for (guint j = 0; j < results->len; j++) { + DnfPackage *res = g_ptr_array_index (results, j); + const gchar *resid = dnf_package_get_package_id (res); + + /* ignore self-referential dependencies */ + if (g_strcmp0 (resid, dnf_package_get_package_id (curr)) == 0) + continue; + + if (!g_hash_table_contains (visited, resid)) { + g_hash_table_add (visited, g_strdup (resid)); + g_ptr_array_add (results_array, g_object_ref (res)); + if (recursive) + g_queue_push_tail (queue, g_object_ref (res)); + } + } + + } + } +} + +static void +backend_dependency_query_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) +{ + gboolean ret; + DnfState *state_local; + DnfPackage *pkg; + PkBackendDnfJobData *job_data = pk_backend_job_get_user_data (job); + PkBitfield filters; + PkRoleEnum role; + g_autofree gchar **package_ids = NULL; + g_autoptr(DnfSack) sack = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GHashTable) hash = NULL; + g_autoptr(GHashTable) emitted = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); + g_autoptr(GPtrArray) results_array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_object_unref); + gboolean recursive; + g_variant_get (params, "(t^a&sb)", + &filters, + &package_ids, + &recursive); + + /* set state */ + ret = dnf_state_set_steps (job_data->state, NULL, + 50, /* add repos */ + 49, /* find packages */ + 1, /* emit */ + -1); + g_assert (ret); + + /* get role */ + role = pk_backend_job_get_role (job); + + /* get sack */ + state_local = dnf_state_get_child (job_data->state); + sack = dnf_utils_create_sack_for_filters (job, + filters, + DNF_CREATE_SACK_FLAG_USE_CACHE, + state_local, + &error); + if (sack == NULL) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + return; + } + + /* done */ + if (!dnf_state_done (job_data->state, &error)) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + return; + } + + /* find packages */ + hash = dnf_utils_find_package_ids (sack, package_ids, &error); + if (hash == NULL) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + return; + } + + /* done */ + if (!dnf_state_done (job_data->state, &error)) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + return; + } + + /* get dependency information */ + for (guint i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { + pkg = g_hash_table_lookup (hash, package_ids[i]); + if (pkg == NULL) { + pk_backend_job_error_code (job, + PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, + "Failed to find %s", package_ids[i]); + return; + } + + if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON || + role == PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY) { + if (i == 0) + g_hash_table_remove_all (emitted); + dnf_utils_process_dependency (sack, + pkg, + role, + recursive, + emitted, + results_array, + &error); + } + + } + + /* emit */ + if (results_array->len > 0) + dnf_emit_package_list_filter (job, filters, results_array); + + /* done */ + if (!dnf_state_done (job_data->state, &error)) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + return; + } + +} + +void +pk_backend_depends_on (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + PkBackendDnfPrivate *priv = pk_backend_get_user_data (backend); + g_autoptr(GError) error = NULL; + + if (!pk_backend_ensure_default_dnf_context (backend, &error)) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + pk_backend_job_set_context (job, priv->context); + pk_backend_job_thread_create (job, backend_dependency_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_required_by (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + PkBackendDnfPrivate *priv = pk_backend_get_user_data (backend); + g_autoptr(GError) error = NULL; + + if (!pk_backend_ensure_default_dnf_context (backend, &error)) { + pk_backend_job_error_code (job, error->code, "%s", error->message); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + pk_backend_job_set_context (job, priv->context); + pk_backend_job_thread_create (job, backend_dependency_query_thread, NULL, NULL); +} + static void backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) { @@ -1906,15 +2113,15 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d } } - pk_backend_job_details_full (job, - package_ids[i], - dnf_package_get_summary (pkg), - dnf_package_get_license (pkg), - PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, - dnf_package_get_description (pkg), - dnf_package_get_url (pkg), - (gulong) dnf_package_get_installsize (pkg), - download_size); + pk_backend_job_details (job, + package_ids[i], + dnf_package_get_summary (pkg), + dnf_package_get_license (pkg), + PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, + dnf_package_get_description (pkg), + dnf_package_get_url (pkg), + (gulong) dnf_package_get_installsize (pkg), + download_size); } /* done */ @@ -1995,15 +2202,15 @@ backend_get_details_local_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer full_paths[i]); return; } - pk_backend_job_details_full (job, - dnf_package_get_package_id (pkg), - dnf_package_get_summary (pkg), - dnf_package_get_license (pkg), - PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, - dnf_package_get_description (pkg), - dnf_package_get_url (pkg), - (gulong) dnf_package_get_installsize (pkg), - dnf_package_is_downloaded (pkg) ? 0 : dnf_package_get_downloadsize (pkg)); + pk_backend_job_details (job, + dnf_package_get_package_id (pkg), + dnf_package_get_summary (pkg), + dnf_package_get_license (pkg), + PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, + dnf_package_get_description (pkg), + dnf_package_get_url (pkg), + (gulong) dnf_package_get_installsize (pkg), + dnf_package_is_downloaded (pkg) ? 0 : dnf_package_get_downloadsize (pkg)); } } diff --git a/backends/dnf5/README.md b/backends/dnf5/README.md new file mode 100644 index 0000000..276123d --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/README.md @@ -0,0 +1,19 @@ +DNF5 PackageKit Backend +---------------------- + +It uses the following libraries: + + * libdnf5 : for the actual package management functions + * rpm : for actually installing the packages on the system + +For AppStream data, the libdnf5 AppStream plugin is used. + +These are some key file locations: + +* /var/cache/PackageKit/$releasever/metadata/ : Used to store the repository metadata +* /var/cache/PackageKit/$releasever/metadata/*/packages : Used for cached packages +* $libdir/packagekit-backend/ : location of PackageKit backend objects + +Things we haven't yet decided: + +* How to access comps data diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.cpp new file mode 100644 index 0000000..8ad82ca --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.cpp @@ -0,0 +1,727 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-thread.hpp" +#include "dnf5-backend-utils.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +void +dnf5_query_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) +{ + PkBackend *backend = (PkBackend *) pk_backend_job_get_backend (job); + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role (job); + + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->mutex); + + try { + if (role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME || role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS || role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE || role == PK_ROLE_ENUM_RESOLVE || role == PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES) { + PkBitfield filters; + g_auto(GStrv) values = NULL; + g_variant_get (params, "(t^as)", &filters, &values); + + g_debug("Query role=%d, filters=%lu", role, (unsigned long)filters); + + std::vector results; + libdnf5::rpm::PackageQuery query(*priv->base); + + std::vector search_terms; + for (int i = 0; values[i]; i++) search_terms.push_back(values[i]); + + if (role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME) { + query.filter_name(search_terms, libdnf5::sack::QueryCmp::ICONTAINS); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE) { + query.filter_file(search_terms); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_RESOLVE) { + // For RESOLVE, filter by name FIRST, then apply other filters + // This matches the old DNF backend behavior + for (const auto &term : search_terms) + g_debug("Resolving package name: %s", term.c_str()); + query.filter_name(search_terms, libdnf5::sack::QueryCmp::EQ); + g_debug("After filter_name: query has %zu packages", query.size()); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES) { + std::vector provides; + for (const auto &term : search_terms) { + provides.push_back(term); + provides.push_back("gstreamer0.10(" + term + ")"); + provides.push_back("gstreamer1(" + term + ")"); + provides.push_back("font(" + term + ")"); + provides.push_back("mimehandler(" + term + ")"); + provides.push_back("postscriptdriver(" + term + ")"); + provides.push_back("plasma4(" + term + ")"); + provides.push_back("plasma5(" + term + ")"); + provides.push_back("language(" + term + ")"); + } + query.filter_provides(provides); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS) { + libdnf5::rpm::PackageQuery query_sum(*priv->base); + query.filter_description(search_terms, libdnf5::sack::QueryCmp::ICONTAINS); + query_sum.filter_summary(search_terms, libdnf5::sack::QueryCmp::ICONTAINS); + // Apply filters to both queries before merging + dnf5_apply_filters(*priv->base, query, filters); + dnf5_apply_filters(*priv->base, query_sum, filters); + for (auto p : query_sum) { + if (dnf5_package_filter(p, filters)) + results.push_back(p); + } + } + + // Apply filters AFTER filtering by name/file/provides for most roles + // Exception: SEARCH_DETAILS already applied filters above + if (role != PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS) { + g_debug("Before dnf5_apply_filters: query has %zu packages", query.size()); + dnf5_apply_filters(*priv->base, query, filters); + g_debug("After dnf5_apply_filters: query has %zu packages", query.size()); + } + + // For RESOLVE, we've already applied all necessary filters via dnf5_apply_filters + // Don't apply dnf5_package_filter again as it causes incorrect filtering + if (role == PK_ROLE_ENUM_RESOLVE) { + for (auto p : query) { + results.push_back(p); + } + } else { + for (auto p : query) { + if (dnf5_package_filter(p, filters)) + results.push_back(p); + } + } + g_debug("Final results: %zu packages", results.size()); + dnf5_sort_and_emit(job, results); + + + + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON || role == PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY) { + PkBitfield filters; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + gboolean recursive; + g_variant_get (params, "(t^asb)", &filters, &package_ids, &recursive); + + auto input_pkgs = dnf5_resolve_package_ids(*priv->base, package_ids); + std::vector results; + for (const auto &pkg : input_pkgs) { + auto deps = dnf5_process_dependency(*priv->base, pkg, role, recursive); + for (auto dep : deps) { + if (dnf5_package_filter(dep, filters)) + results.push_back(dep); + } + } + dnf5_sort_and_emit(job, results); + + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES || role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES) { + PkBitfield filters; + g_variant_get (params, "(t)", &filters); + + libdnf5::rpm::PackageQuery query(*priv->base); + dnf5_apply_filters(*priv->base, query, filters); + + if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES) { + libdnf5::Goal goal(*priv->base); + if (dnf5_force_distupgrade_on_upgrade (*priv->base)) + goal.add_rpm_distro_sync(); + else + goal.add_rpm_upgrade(); + auto trans = goal.resolve(); + + std::vector update_pkgs; + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + auto action = item.get_action(); + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE || action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::INSTALL) { + update_pkgs.push_back(item.get_package()); + } + } + + libdnf5::advisory::AdvisoryQuery adv_query(*priv->base); + libdnf5::rpm::PackageSet pkg_set(priv->base->get_weak_ptr()); + for (const auto &pkg : update_pkgs) pkg_set.add(pkg); + adv_query.filter_packages(pkg_set); + + std::map pkg_to_advisory; + for (const auto &adv_pkg : adv_query.get_advisory_packages_sorted(pkg_set)) { + std::string key = adv_pkg.get_name() + ";" + adv_pkg.get_evr() + ";" + adv_pkg.get_arch(); + pkg_to_advisory.emplace(key, adv_pkg.get_advisory()); + } + + for (const auto &pkg : update_pkgs) { + if (dnf5_package_filter(pkg, filters)) { + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; + PkInfoEnum severity = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; + + std::string key = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch(); + auto it = pkg_to_advisory.find(key); + if (it != pkg_to_advisory.end()) { + info = dnf5_advisory_kind_to_info_enum(it->second.get_type()); + severity = dnf5_update_severity_to_enum(it->second.get_severity()); + } + dnf5_emit_pkg(job, pkg, info, severity); + } + } + } else { + std::vector results; + for (auto p : query) { + if (dnf5_package_filter(p, filters)) + results.push_back(p); + } + dnf5_sort_and_emit(job, results); + } + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS || role == PK_ROLE_ENUM_GET_FILES || role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES || role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL) { + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + if (role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES) { + gchar *directory = NULL; + g_variant_get (params, "(^as&s)", &package_ids, &directory); + auto pkgs = dnf5_resolve_package_ids(*priv->base, package_ids); + libdnf5::repo::PackageDownloader downloader(*priv->base); + uint64_t total_download_size = 0; + for (const auto &pkg : pkgs) total_download_size += pkg.get_download_size(); + + priv->base->set_download_callbacks(std::make_unique(job, total_download_size)); + for (auto &pkg : pkgs) { + dnf5_emit_pkg(job, pkg, PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING); + downloader.add(pkg, directory); + } + downloader.download(); + + std::vector files_c; + for (auto &pkg : pkgs) { + std::string path = pkg.get_package_path(); + if (!path.empty()) files_c.push_back(g_strdup(path.c_str())); + } + files_c.push_back(nullptr); + pk_backend_job_files (job, NULL, files_c.data()); + for (auto p : files_c) g_free(p); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } else { + g_variant_get (params, "(^as)", &package_ids); + } + + auto pkgs = dnf5_resolve_package_ids(*priv->base, package_ids); + if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL) { + libdnf5::advisory::AdvisoryQuery adv_query(*priv->base); + libdnf5::rpm::PackageSet pkg_set(priv->base->get_weak_ptr()); + for (const auto &pkg : pkgs) pkg_set.add(pkg); + adv_query.filter_packages(pkg_set); + + std::map pkg_to_adv_pkg; + for (const auto &adv_pkg : adv_query.get_advisory_packages_sorted(pkg_set)) { + std::string key = adv_pkg.get_name() + ";" + adv_pkg.get_evr() + ";" + adv_pkg.get_arch(); + pkg_to_adv_pkg.emplace(key, adv_pkg); + } + + g_autoptr(GPtrArray) update_details = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + for (auto &pkg : pkgs) { + std::string repo_id = pkg.get_repo_id(); + if (pkg.get_install_time() > 0) repo_id = "installed"; + std::string pid = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch() + ";" + repo_id; + + std::string key = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch(); + auto it = pkg_to_adv_pkg.find(key); + if (it != pkg_to_adv_pkg.end()) { + auto advisory = it->second.get_advisory(); + g_autoptr(PkUpdateDetail) item = pk_update_detail_new (); + + std::vector bugzilla_urls, cve_urls, vendor_urls; + for (const auto &ref : advisory.get_references()) { + if (ref.get_url().empty()) continue; + if (ref.get_type() == "bugzilla") bugzilla_urls.push_back(ref.get_url()); + else if (ref.get_type() == "cve") cve_urls.push_back(ref.get_url()); + else if (ref.get_type() == "vendor") vendor_urls.push_back(ref.get_url()); + } + + auto buildtime = advisory.get_buildtime(); + g_autoptr(GDateTime) dt = g_date_time_new_from_unix_local(buildtime); + g_autofree gchar *date_str = g_date_time_format(dt, "%Y-%m-%d"); + + PkRestartEnum restart = PK_RESTART_ENUM_NONE; + if (it->second.get_reboot_suggested()) restart = PK_RESTART_ENUM_SYSTEM; + else if (it->second.get_restart_suggested()) restart = PK_RESTART_ENUM_APPLICATION; + else if (it->second.get_relogin_suggested()) restart = PK_RESTART_ENUM_SESSION; + + g_auto(GStrv) bugzilla_strv = (gchar **) g_new0 (gchar *, bugzilla_urls.size() + 1); + for (size_t i = 0; i < bugzilla_urls.size(); i++) bugzilla_strv[i] = g_strdup(bugzilla_urls[i].c_str()); + g_auto(GStrv) cve_strv = (gchar **) g_new0 (gchar *, cve_urls.size() + 1); + for (size_t i = 0; i < cve_urls.size(); i++) cve_strv[i] = g_strdup(cve_urls[i].c_str()); + g_auto(GStrv) vendor_strv = (gchar **) g_new0 (gchar *, vendor_urls.size() + 1); + for (size_t i = 0; i < vendor_urls.size(); i++) vendor_strv[i] = g_strdup(vendor_urls[i].c_str()); + + g_object_set (item, + "package-id", pid.c_str(), + "bugzilla-urls", bugzilla_strv, + "cve-urls", cve_strv, + "vendor-urls", vendor_strv, + "update-text", advisory.get_description().c_str(), + "restart", restart, + "state", PK_UPDATE_STATE_ENUM_STABLE, + "issued", date_str, + "updated", date_str, + NULL); + g_ptr_array_add (update_details, g_steal_pointer (&item)); + } + } + pk_backend_job_update_details (job, update_details); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + for (auto &pkg : pkgs) { + std::string repo_id = pkg.get_repo_id(); + if (pkg.get_install_time() > 0) repo_id = "installed"; + std::string pid = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch() + ";" + repo_id; + + if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS) { + std::string license = pkg.get_license(); + if (license.empty()) license = "unknown"; + pk_backend_job_details(job, pid.c_str(), pkg.get_summary().c_str(), license.c_str(), PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, pkg.get_description().c_str(), pkg.get_url().c_str(), pkg.get_install_size(), pkg.get_download_size()); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_FILES) { + auto files_vec = pkg.get_files(); + std::vector files_c; + for (const auto &f : files_vec) files_c.push_back(const_cast(f.c_str())); + files_c.push_back(nullptr); + pk_backend_job_files(job, pid.c_str(), files_c.data()); + } + } + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL || role == PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL) { + g_auto(GStrv) files = NULL; + g_variant_get (params, "(^as)", &files); + libdnf5::Base local_base; + local_base.load_config(); + local_base.get_config().get_pkg_gpgcheck_option().set(false); + local_base.setup(); + std::vector paths; + for (int i = 0; files[i]; i++) paths.push_back(files[i]); + auto added = local_base.get_repo_sack()->add_cmdline_packages(paths); + for (const auto &pair : added) { + const auto &pkg = pair.second; + std::string pid = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch() + ";" + (pkg.get_repo_id().empty() ? "local" : pkg.get_repo_id()); + if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL) { + pk_backend_job_details(job, pid.c_str(), pkg.get_summary().c_str(), pkg.get_license().c_str(), PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, pkg.get_description().c_str(), pkg.get_url().c_str(), pkg.get_install_size(), 0); + } else { + auto files_vec = pkg.get_files(); + std::vector files_c; + for (const auto &f : files_vec) files_c.push_back(const_cast(f.c_str())); + files_c.push_back(nullptr); + pk_backend_job_files(job, pid.c_str(), files_c.data()); + } + } + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST) { + PkBitfield filters; + g_variant_get (params, "(t)", &filters); + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + for (auto repo : query) { + std::string id = repo->get_id(); + if (id == "@System" || id == "@commandline") continue; + if (!dnf5_backend_pk_repo_filter(*repo, filters)) continue; + pk_backend_job_repo_detail(job, id.c_str(), repo->get_name().c_str(), repo->is_enabled()); + } + } + } catch (const std::exception &e) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "%s", e.what()); + } + pk_backend_job_finished (job); +} + +void +dnf5_transaction_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) +{ + PkBackend *backend = (PkBackend *) pk_backend_job_get_backend (job); + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role (job); + + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->mutex); + + try { + if (role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM) { + gchar *distro_id = NULL; + PkUpgradeKindEnum upgrade_kind; + PkBitfield transaction_flags; + g_variant_get (params, "(t&su)", &transaction_flags, &distro_id, &upgrade_kind); + if (distro_id) { + dnf5_setup_base(priv, TRUE, TRUE, distro_id); + + g_debug("Checking repositories for system upgrade to %s:", distro_id); + // ... logging code ... + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + for (auto repo : query) { + // Check if baseurl contains the correct version + auto baseurl = repo->get_config().get_baseurl_option().get_value(); + std::string url_str = baseurl.empty() ? "null" : baseurl[0]; + g_debug("Repo %s: enabled=%d, url=%s", + repo->get_id().c_str(), + repo->is_enabled(), + url_str.c_str()); + } + } + } + + libdnf5::Goal goal(*priv->base); + PkBitfield transaction_flags = 0; + + if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + if (role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { + gboolean allow_deps, autoremove; + g_variant_get (params, "(t^asbb)", &transaction_flags, &package_ids, &allow_deps, &autoremove); + if (autoremove) priv->base->get_config().get_clean_requirements_on_remove_option().set(true); + } else { + g_variant_get (params, "(t^as)", &transaction_flags, &package_ids); + } + + auto pkgs = dnf5_resolve_package_ids(*priv->base, package_ids); + if (pkgs.empty() && role != PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "No packages found"); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + for (auto &pkg : pkgs) { + if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) goal.add_rpm_install(pkg); + else if (role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) goal.add_rpm_remove(pkg); + else if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) goal.add_rpm_upgrade(pkg); + } + if (role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES && pkgs.empty()) { + if (dnf5_force_distupgrade_on_upgrade (*priv->base)) + goal.add_rpm_distro_sync(); + else + goal.add_rpm_upgrade(); + } + + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES) { + g_auto(GStrv) full_paths = NULL; + g_variant_get (params, "(t^as)", &transaction_flags, &full_paths); + std::vector paths; + for (int i = 0; full_paths[i]; i++) paths.push_back(full_paths[i]); + auto added = priv->base->get_repo_sack()->add_cmdline_packages(paths); + for (const auto &p : added) goal.add_rpm_install(p.second); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM) { + const gchar *distro_id = NULL; + PkUpgradeKindEnum upgrade_kind; + g_variant_get (params, "(t&su)", &transaction_flags, &distro_id, &upgrade_kind); + + // System upgrades require allowing erasure of packages (e.g. obsoletes) + // and downgrades if necessary to match repo versions. + goal.set_allow_erasing(true); + goal.add_rpm_distro_sync(); + // System upgrades require processing groups to be upgraded + libdnf5::comps::GroupQuery q_groups(*priv->base); + q_groups.filter_installed(true); + for (const auto & grp : q_groups) { + goal.add_group_upgrade(grp.get_groupid()); + } + libdnf5::comps::EnvironmentQuery q_environments(*priv->base); + q_environments.filter_installed(true); + for (const auto & env : q_environments) { + goal.add_group_upgrade(env.get_environmentid()); + } + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM) { + g_variant_get (params, "(t)", &transaction_flags); + if (pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + std::filesystem::path rpm_db_path("/var/lib/rpm"); + if (std::filesystem::exists(rpm_db_path) && std::filesystem::is_directory(rpm_db_path)) { + for (const auto& entry : std::filesystem::directory_iterator(rpm_db_path)) { + if (entry.is_regular_file() && entry.path().filename().string().starts_with("__db.")) { + std::filesystem::remove(entry.path()); + } + } + } + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); + auto trans = goal.resolve(); + auto problems = trans.get_transaction_problems(); + if (!problems.empty()) { + std::string msg; + for (const auto &p : problems) msg += p + "; "; + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, "%s", msg.c_str()); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + g_debug("Resolved transaction has %zu packages", trans.get_transaction_packages().size()); + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + g_debug("Transaction item: %s - %d", item.get_package().get_name().c_str(), (int)item.get_action()); + } + + if (pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { + std::set continuing_names; + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + auto action = item.get_action(); + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE || + action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::DOWNGRADE || + action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REINSTALL) { + continuing_names.insert(item.get_package().get_name()); + } + } + + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + auto action = item.get_action(); + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::INSTALL) info = PK_INFO_ENUM_INSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE) info = PK_INFO_ENUM_UPDATING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REMOVE) info = PK_INFO_ENUM_REMOVING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REINSTALL) info = PK_INFO_ENUM_REINSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::DOWNGRADE) info = PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REPLACED) { + if (continuing_names.find(item.get_package().get_name()) == continuing_names.end()) { + info = PK_INFO_ENUM_OBSOLETING; + } + } + + if (info != PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) + dnf5_emit_pkg(job, item.get_package(), info); + } + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD); + + uint64_t total_download_size = 0; + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + if (libdnf5::transaction::transaction_item_action_is_inbound(item.get_action())) { + auto pkg = item.get_package(); + if (!pkg.is_available_locally()) { + total_download_size += pkg.get_download_size(); + } + } + } + + priv->base->set_download_callbacks(std::make_unique(job, total_download_size)); + trans.download(); + + if (pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD)) { + // Iterate over transaction items and report them as if they were being processed + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + auto action = item.get_action(); + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; + + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::INSTALL) info = PK_INFO_ENUM_INSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE) info = PK_INFO_ENUM_UPDATING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REMOVE) info = PK_INFO_ENUM_REMOVING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REINSTALL) info = PK_INFO_ENUM_REINSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::DOWNGRADE) info = PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING; + + if (info != PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) + dnf5_emit_pkg(job, item.get_package(), info); + } + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); + trans.set_callbacks(std::make_unique(job)); + auto res = trans.run(); + g_debug("Transaction run result: %s", libdnf5::base::Transaction::transaction_result_to_string(res).c_str()); + if (res != libdnf5::base::Transaction::TransactionRunResult::SUCCESS) { + std::string msg; + for (const auto &p : trans.get_transaction_problems()) msg += p + "; "; + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "Transaction failed: %s", msg.c_str()); + } else { + // Update timestamp to inhibit notifications from our own transaction + priv->last_notification_timestamp = g_get_monotonic_time (); + } + + // Post-transaction base re-initialization to ensure state consistency + dnf5_setup_base (priv); + + } catch (const std::exception &e) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "%s", e.what()); + } + pk_backend_job_finished (job); +} + +void +dnf5_repo_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data) +{ + PkBackend *backend = (PkBackend *) pk_backend_job_get_backend (job); + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + PkRoleEnum role = pk_backend_job_get_role (job); + + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->mutex); + + try { + if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA) { + gchar *repo_id = NULL; + const gchar *parameter, *value; + if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE) { + gboolean enabled; + g_variant_get (params, "(&sb)", &repo_id, &enabled); + parameter = "enabled"; + value = enabled ? "1" : "0"; + } else { + g_variant_get (params, "(&s&s&s)", &repo_id, ¶meter, &value); + } + + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + query.filter_id(repo_id); + for (auto repo : query) { + if (g_strcmp0(parameter, "enabled") == 0) { + bool enable = (g_strcmp0(value, "1") == 0 || g_strcmp0(value, "true") == 0); + if (repo->is_enabled() == enable) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_ALREADY_SET, "Repo already in state"); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + if (enable) repo->enable(); else repo->disable(); + libdnf5::ConfigParser parser; + parser.read(repo->get_repo_file_path()); + parser.set_value(repo_id, "enabled", value); + parser.write(repo->get_repo_file_path(), false); + } + } + dnf5_setup_base (priv); + } else if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE) { + gchar *repo_id = NULL; + gboolean autoremove; + PkBitfield transaction_flags; + g_variant_get (params, "(t&sb)", &transaction_flags, &repo_id, &autoremove); + + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + query.filter_id(repo_id); + std::string repo_file; + for (auto repo : query) { + repo_file = repo->get_repo_file_path(); + break; + } + + if (repo_file.empty()) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, "Repo %s not found", repo_id); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + g_debug("Repo %s uses file %s", repo_id, repo_file.c_str()); + + // Find all repos in the same file to track all packages that should be removed + std::vector all_repo_ids; + libdnf5::repo::RepoQuery all_repos_query(*priv->base); + for (auto repo : all_repos_query) { + if (repo->get_repo_file_path() == repo_file) { + all_repo_ids.push_back(repo->get_id()); + } + } + + libdnf5::Goal goal(*priv->base); + + // Remove the owner package(s) of the repo file + libdnf5::rpm::PackageQuery owner_query(*priv->base); + owner_query.filter_installed(); + owner_query.filter_file({repo_file}); + + if (owner_query.empty()) { + g_debug("filter_file failed, trying provides for %s", repo_file.c_str()); + owner_query.filter_provides(repo_file); + } + + for (auto pkg : owner_query) { + g_debug("Adding owner package %s to removal goal", pkg.get_name().c_str()); + goal.add_remove(pkg.get_name()); + } + + // If autoremove is true, also remove packages installed from these repos + if (autoremove) { + libdnf5::rpm::PackageQuery inst_query(*priv->base); + inst_query.filter_installed(); + for (auto pkg : inst_query) { + std::string from_repo = pkg.get_from_repo_id(); + for (const auto &id : all_repo_ids) { + if (from_repo == id) { + goal.add_remove(pkg.get_name()); + break; + } + } + } + // Also enable unused dependency removal + priv->base->get_config().get_clean_requirements_on_remove_option().set(true); + } + + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); + auto trans = goal.resolve(); + g_debug("Transaction has %zu packages", trans.get_transaction_packages().size()); + if (!trans.get_transaction_packages().empty()) { + for (const auto &item : trans.get_transaction_packages()) { + auto action = item.get_action(); + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::INSTALL || action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE) info = PK_INFO_ENUM_INSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REMOVE || action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REPLACED) info = PK_INFO_ENUM_REMOVING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REINSTALL) info = PK_INFO_ENUM_REINSTALLING; + else if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::DOWNGRADE) info = PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING; + + dnf5_emit_pkg(job, item.get_package(), info); + } + } + + if (!trans.get_transaction_problems().empty()) { + std::string msg; + for (const auto &p : trans.get_transaction_problems()) msg += p + "; "; + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, "%s", msg.c_str()); + pk_backend_job_finished (job); + return; + } + + if (role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE || !pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD); + g_debug("Starting transaction download..."); + trans.download(); + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_RUNNING); + g_debug("Starting transaction execution..."); + trans.set_description("PackageKit: repo-remove " + std::string(repo_id)); + auto res = trans.run(); + g_debug("Transaction run result: %s", libdnf5::base::Transaction::transaction_result_to_string(res).c_str()); + if (res != libdnf5::base::Transaction::TransactionRunResult::SUCCESS) { + std::vector problems = trans.get_transaction_problems(); + std::string msg; + for (const auto &p : problems) msg += p + "; "; + g_warning("Transaction failed: %s", msg.c_str()); + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "Transaction failed: %s", msg.c_str()); + } else { + g_debug("Transaction completed successfully"); + // Update timestamp to inhibit notifications from our own transaction + priv->last_notification_timestamp = g_get_monotonic_time (); + } + dnf5_setup_base (priv); + } else { + g_debug("Simulation completed, finishing job..."); + } + } + } catch (const std::exception &e) { + g_warning("Exception in dnf5_repo_thread: %s", e.what()); + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "%s", e.what()); + } + g_debug("Calling pk_backend_job_finished in dnf5_repo_thread"); + pk_backend_job_finished (job); +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.hpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.hpp new file mode 100644 index 0000000..99c6831 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-thread.hpp @@ -0,0 +1,28 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#pragma once + +#include +#include + +void dnf5_query_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data); +void dnf5_transaction_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data); +void dnf5_repo_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_data); diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.cpp new file mode 100644 index 0000000..8ae910f --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.cpp @@ -0,0 +1,593 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-utils.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" + +void +dnf5_setup_base (PkBackendDnf5Private *priv, gboolean refresh, gboolean force, const char *releasever) +{ + priv->base = std::make_unique(); + + priv->base->load_config(); + + auto &config = priv->base->get_config(); + if (priv->conf != NULL) { + g_autofree gchar *destdir = g_key_file_get_string (priv->conf, "Daemon", "DestDir", NULL); + if (destdir != NULL) { + config.get_installroot_option().set(libdnf5::Option::Priority::COMMANDLINE, destdir); + } + + gboolean keep_cache = g_key_file_get_boolean (priv->conf, "Daemon", "KeepCache", NULL); + config.get_keepcache_option().set(libdnf5::Option::Priority::COMMANDLINE, keep_cache != FALSE); + + g_autofree gchar *distro_version = NULL; + if (releasever == NULL) { + g_autoptr(GError) error = NULL; + distro_version = pk_get_distro_version_id (&error); + } else { + distro_version = g_strdup(releasever); + } + + if (distro_version != NULL) { + priv->base->get_vars()->set("releasever", distro_version); + const char *root = (destdir != NULL) ? destdir : "/"; + g_autofree gchar *cache_dir = g_build_filename (root, "/var/cache/PackageKit", distro_version, "metadata", NULL); + g_debug("Using cachedir: %s", cache_dir); + config.get_cachedir_option().set(libdnf5::Option::Priority::COMMANDLINE, cache_dir); + } + + auto &optional_metadata_types = config.get_optional_metadata_types_option(); + auto &optional_metadata_types_setting = optional_metadata_types.get_value(); + if (!optional_metadata_types_setting.contains(libdnf5::METADATA_TYPE_ALL)) { + // Ensure all required repodata types are downloaded + if(!optional_metadata_types_setting.contains(libdnf5::METADATA_TYPE_COMPS)) { + optional_metadata_types.add_item(libdnf5::Option::Priority::RUNTIME, libdnf5::METADATA_TYPE_COMPS); + } + if(!optional_metadata_types_setting.contains(libdnf5::METADATA_TYPE_UPDATEINFO)) { + optional_metadata_types.add_item(libdnf5::Option::Priority::RUNTIME, libdnf5::METADATA_TYPE_UPDATEINFO); + } + if(!optional_metadata_types_setting.contains(libdnf5::METADATA_TYPE_APPSTREAM)) { + optional_metadata_types.add_item(libdnf5::Option::Priority::RUNTIME, libdnf5::METADATA_TYPE_APPSTREAM); + } + } + + // Always assume yes to avoid interactive prompts failing the transaction + // TODO: Drop this once InstallSignature is implemented + config.get_assumeyes_option().set(libdnf5::Option::Priority::COMMANDLINE, true); + } + + priv->base->setup(); + + // Ensure releasever is set AFTER setup() because setup() might run auto-detection and overwrite it. + if (priv->conf != NULL) { + g_autofree gchar *distro_version = NULL; + if (releasever == NULL) { + g_autoptr(GError) error = NULL; + distro_version = pk_get_distro_version_id (&error); + } else { + distro_version = g_strdup(releasever); + } + if (distro_version != NULL) { + priv->base->get_vars()->set("releasever", distro_version); + } + } + + auto repo_sack = priv->base->get_repo_sack(); + repo_sack->create_repos_from_system_configuration(); + repo_sack->get_system_repo(); + + if (refresh && force) { + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + for (auto repo : query) { + if (repo->is_enabled()) { + g_debug("Expiring repository metadata: %s", repo->get_id().c_str()); + repo->expire(); + } + } + } + + g_debug("Loading repositories"); + repo_sack->load_repos(); + + libdnf5::repo::RepoQuery query(*priv->base); + query.filter_enabled(true); + for (auto repo : query) { + g_debug("Enabled repository: %s", repo->get_id().c_str()); + } +} + +void +dnf5_refresh_cache(PkBackendDnf5Private *priv, gboolean force) +{ + dnf5_setup_base(priv, TRUE, force); +} + +PkInfoEnum +dnf5_advisory_kind_to_info_enum (const std::string &type) +{ + if (type == "security") + return PK_INFO_ENUM_SECURITY; + if (type == "bugfix") + return PK_INFO_ENUM_BUGFIX; + if (type == "enhancement") + return PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT; + if (type == "newpackage") + return PK_INFO_ENUM_NORMAL; + return PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; +} + +PkInfoEnum +dnf5_update_severity_to_enum (const std::string &severity) +{ + if (severity == "low") + return PK_INFO_ENUM_LOW; + if (severity == "moderate") + return PK_INFO_ENUM_NORMAL; + if (severity == "important") + return PK_INFO_ENUM_IMPORTANT; + if (severity == "critical") + return PK_INFO_ENUM_CRITICAL; + return PK_INFO_ENUM_UNKNOWN; +} + +bool +dnf5_force_distupgrade_on_upgrade (libdnf5::Base &base) +{ + std::vector distroverpkg_names = { "system-release", "distribution-release" }; + std::vector distupgrade_provides = { "system-upgrade(dsync)", "product-upgrade() = dup" }; + + libdnf5::rpm::PackageQuery query(base); + query.filter_installed(); + query.filter_name(distroverpkg_names); + query.filter_provides(distupgrade_provides); + + return !query.empty(); +} + +bool +dnf5_repo_is_devel (const libdnf5::repo::Repo &repo) +{ + std::string id = repo.get_id(); + return (id.ends_with("-debuginfo") || id.ends_with("-debugsource") || id.ends_with("-devel")); +} + +bool +dnf5_repo_is_source (const libdnf5::repo::Repo &repo) +{ + std::string id = repo.get_id(); + return id.ends_with("-source"); +} + +bool +dnf5_repo_is_supported (const libdnf5::repo::Repo &repo) +{ + return dnf5_validate_supported_repo(repo.get_id()); +} + +bool +dnf5_backend_pk_repo_filter (const libdnf5::repo::Repo &repo, PkBitfield filters) +{ + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT) && !dnf5_repo_is_devel (repo)) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DEVELOPMENT) && dnf5_repo_is_devel (repo)) + return false; + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_SOURCE) && !dnf5_repo_is_source (repo)) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SOURCE) && dnf5_repo_is_source (repo)) + return false; + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED) && !repo.is_enabled()) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED) && repo.is_enabled()) + return false; + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_SUPPORTED) && !dnf5_repo_is_supported (repo)) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SUPPORTED) && dnf5_repo_is_supported (repo)) + return false; + + return true; +} + +bool +dnf5_package_is_gui (const libdnf5::rpm::Package &pkg) +{ + for (const auto &provide : pkg.get_provides()) { + std::string name = provide.get_name(); + if (name.starts_with("application(")) + return true; + } + return false; +} + +bool +dnf5_package_filter (const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkBitfield filters) +{ + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_GUI) && !dnf5_package_is_gui (pkg)) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_GUI) && dnf5_package_is_gui (pkg)) + return false; + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_DOWNLOADED) && !pkg.is_available_locally()) + return false; + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DOWNLOADED) && pkg.is_available_locally()) + return false; + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT) || + pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_DEVELOPMENT) || + pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_SOURCE) || + pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SOURCE) || + pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_SUPPORTED) || + pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SUPPORTED)) { + auto repo_weak = pkg.get_repo(); + if (repo_weak.is_valid()) { + if (!dnf5_backend_pk_repo_filter(*repo_weak, filters)) + return false; + } + } + + return true; +} + +std::vector +dnf5_process_dependency (libdnf5::Base &base, const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkRoleEnum role, gboolean recursive) +{ + std::vector results; + std::set visited; + std::queue queue; + queue.push(pkg); + visited.insert(pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch()); + + while (!queue.empty()) { + auto curr = queue.front(); + queue.pop(); + libdnf5::rpm::ReldepList reldeps(base); + if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON) reldeps = curr.get_requires(); + else reldeps = curr.get_provides(); + + for (const auto &reldep : reldeps) { + std::string req = reldep.to_string(); + libdnf5::rpm::PackageQuery query(base); + if (role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON) query.filter_provides(req); + else query.filter_requires(req); + + // Filter for latest version and supported architectures to avoid duplicates + // for available packages + query.filter_latest_evr(); + query.filter_arch(libdnf5::rpm::get_supported_arches()); + + for (const auto &res : query) { + std::string res_nevra = res.get_name() + ";" + res.get_evr() + ";" + res.get_arch(); + if (visited.find(res_nevra) == visited.end()) { + visited.insert(res_nevra); + results.push_back(res); + if (recursive) queue.push(res); + } + } + } + } + return results; +} + +void +dnf5_emit_pkg (PkBackendJob *job, const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkInfoEnum info, PkInfoEnum severity) +{ + if (info == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) { + info = PK_INFO_ENUM_AVAILABLE; + if (pkg.get_install_time() > 0) { + info = PK_INFO_ENUM_INSTALLED; + } + } + + std::string evr = pkg.get_evr(); + std::string repo_id = pkg.get_repo_id(); + if (pkg.get_install_time() > 0) { + repo_id = "installed"; + } + + std::string package_id = pkg.get_name() + ";" + evr + ";" + pkg.get_arch() + ";" + repo_id; + if (severity != PK_INFO_ENUM_UNKNOWN) { + pk_backend_job_package_full (job, info, package_id.c_str(), pkg.get_summary().c_str(), severity); + } else { + pk_backend_job_package (job, info, package_id.c_str(), pkg.get_summary().c_str()); + } +} + +void +dnf5_sort_and_emit (PkBackendJob *job, std::vector &pkgs) +{ + std::sort(pkgs.begin(), pkgs.end(), [](const libdnf5::rpm::Package &a, const libdnf5::rpm::Package &b) { + bool a_installed = (a.get_install_time() > 0); + bool b_installed = (b.get_install_time() > 0); + if (a_installed != b_installed) return a_installed; + if (a.get_name() != b.get_name()) return a.get_name() < b.get_name(); + if (a.get_arch() != b.get_arch()) return a.get_arch() < b.get_arch(); + return a.get_evr() < b.get_evr(); + }); + + std::set seen_nevras; + for (auto &pkg : pkgs) { + std::string nevra = pkg.get_name() + ";" + pkg.get_evr() + ";" + pkg.get_arch(); + if (seen_nevras.find(nevra) == seen_nevras.end()) { + dnf5_emit_pkg(job, pkg); + seen_nevras.insert(nevra); + } + } +} + +void +dnf5_apply_filters (libdnf5::Base &base, libdnf5::rpm::PackageQuery &query, PkBitfield filters) +{ + gboolean installed = pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED); + gboolean available = pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED); + + if (installed && !available) { + query.filter_installed(); + } else if (!installed && available) { + query.filter_available(); + } + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH)) { + auto vars = base.get_vars(); + if (vars.is_valid()) { + std::string arch = vars->get_value("arch"); + if (!arch.empty()) { + query.filter_arch({arch, "noarch"}); + } else { + query.filter_arch(libdnf5::rpm::get_supported_arches()); + } + } + } + + if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST)) { + query.filter_latest_evr(); + } +} + +std::vector +dnf5_resolve_package_ids(libdnf5::Base &base, gchar **package_ids) +{ + std::vector pkgs; + if (!package_ids) return pkgs; + + for (int i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { + // Check if this is a simple package name (no semicolons) or a full package ID + if (strchr(package_ids[i], ';') == NULL) { + // Simple package name - search by name and get latest available + try { + g_debug("Resolving simple package name: %s", package_ids[i]); + libdnf5::rpm::PackageQuery query(base); + query.filter_name(std::string(package_ids[i]), libdnf5::sack::QueryCmp::EQ); + query.filter_available(); + query.filter_latest_evr(); + query.filter_arch(libdnf5::rpm::get_supported_arches()); + + + if (!query.empty()) { + for (auto pkg : query) { + g_debug("Found package: name=%s, evr=%s, arch=%s, repo=%s", + pkg.get_name().c_str(), pkg.get_evr().c_str(), + pkg.get_arch().c_str(), pkg.get_repo_id().c_str()); + pkgs.push_back(pkg); + break; // Take the first match + } + } else { + g_debug("No available package found for name: %s", package_ids[i]); + } + } catch (const std::exception &e) { + g_debug("Exception resolving package name %s: %s", package_ids[i], e.what()); + } + continue; + } + + // Full package ID - use existing logic + g_auto(GStrv) split = pk_package_id_split(package_ids[i]); + if (!split) continue; + + try { + libdnf5::rpm::PackageQuery query(base); + g_debug("Resolving package ID: name=%s, version=%s, arch=%s, repo=%s", + split[PK_PACKAGE_ID_NAME], split[PK_PACKAGE_ID_VERSION], + split[PK_PACKAGE_ID_ARCH], split[PK_PACKAGE_ID_DATA]); + query.filter_name(split[PK_PACKAGE_ID_NAME]); + query.filter_evr(split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]); + query.filter_arch(split[PK_PACKAGE_ID_ARCH]); + + if (g_strcmp0(split[PK_PACKAGE_ID_DATA], "installed") == 0) { + query.filter_installed(); + } else { + query.filter_repo_id(split[PK_PACKAGE_ID_DATA]); + } + + if (query.empty()) { + g_debug("No exact match for ID: %s. Listing similar packages...", package_ids[i]); + libdnf5::rpm::PackageQuery fallback(base); + fallback.filter_name(split[PK_PACKAGE_ID_NAME]); + for (const auto &p : fallback) { + g_debug("Found similar package: name=%s, evr=%s, arch=%s, repo=%s", + p.get_name().c_str(), p.get_evr().c_str(), p.get_arch().c_str(), p.get_repo_id().c_str()); + } + } + + for (auto pkg : query) { + pkgs.push_back(pkg); + break; + } + } catch (const std::exception &e) { + g_debug("Exception resolving package ID %s: %s", package_ids[i], e.what()); + } + } + return pkgs; +} + + +void +dnf5_remove_old_cache_directories (PkBackend *backend, const gchar *release_ver) +{ + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + g_assert (priv->conf != NULL); + + /* cache cleanup disabled? */ + if (g_key_file_get_boolean (priv->conf, "Daemon", "KeepCache", NULL)) { + g_debug ("KeepCache config option set; skipping old cache directory cleanup"); + return; + } + + /* only do cache cleanup for regular installs */ + g_autofree gchar *destdir = g_key_file_get_string (priv->conf, "Daemon", "DestDir", NULL); + if (destdir != NULL) { + g_debug ("DestDir config option set; skipping old cache directory cleanup"); + return; + } + + std::filesystem::path cache_path("/var/cache/PackageKit"); + if (!std::filesystem::exists(cache_path) || !std::filesystem::is_directory(cache_path)) + return; + + /* look at each subdirectory */ + for (const auto &entry : std::filesystem::directory_iterator(cache_path)) { + if (!entry.is_directory()) + continue; + + std::string filename = entry.path().filename().string(); + + /* is the version older than the current release ver? */ + if (rpmvercmp (filename.c_str(), release_ver) < 0) { + g_debug ("removing old cache directory %s", entry.path().c_str()); + std::error_code ec; + std::filesystem::remove_all(entry.path(), ec); + if (ec) + g_warning ("failed to remove directory %s: %s", entry.path().c_str(), ec.message().c_str()); + } + } +} + +Dnf5DownloadCallbacks::Dnf5DownloadCallbacks(PkBackendJob *job, uint64_t total_size) + : job(job), total_size(total_size), finished_size(0), next_id(1) {} + +void * +Dnf5DownloadCallbacks::add_new_download(void *user_data, const char *description, double total_to_download) +{ + std::lock_guard lock(mutex); + void *id = reinterpret_cast(next_id++); + item_progress[id] = 0; + return id; +} + +int +Dnf5DownloadCallbacks::progress(void *user_cb_data, double total_to_download, double downloaded) +{ + std::lock_guard lock(mutex); + item_progress[user_cb_data] = downloaded; + + if (total_size > 0) { + double current_total = finished_size; + for (auto const& [id, prog] : item_progress) { + current_total += prog; + } + pk_backend_job_set_percentage(job, (uint)(current_total * 100 / total_size)); + } + return 0; +} + +int +Dnf5DownloadCallbacks::end(void *user_cb_data, TransferStatus status, const char *msg) +{ + std::lock_guard lock(mutex); + finished_size += item_progress[user_cb_data]; + item_progress.erase(user_cb_data); + return 0; +} + +Dnf5TransactionCallbacks::Dnf5TransactionCallbacks(PkBackendJob *job) + : job(job), total_items(0), current_item_index(0) {} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::before_begin(uint64_t total) +{ + total_items = total; +} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::elem_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) +{ + current_item_index = amount; +} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::install_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) +{ + if (total_items > 0 && total > 0) { + double item_frac = (double)amount / total; + pk_backend_job_set_percentage(job, (uint)((current_item_index + item_frac) * 100 / total_items)); + } +} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::install_start(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t total) +{ + auto action = item.get_action(); + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_INSTALLING; + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::UPGRADE || + action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::DOWNGRADE) { + info = PK_INFO_ENUM_UPDATING; + } + dnf5_emit_pkg(job, item.get_package(), info); +} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::uninstall_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) +{ + if (total_items > 0 && total > 0) { + double item_frac = (double)amount / total; + pk_backend_job_set_percentage(job, (uint)((current_item_index + item_frac) * 100 / total_items)); + } +} + +void +Dnf5TransactionCallbacks::uninstall_start(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t total) +{ + auto action = item.get_action(); + PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_REMOVING; + if (action == libdnf5::transaction::TransactionItemAction::REPLACED) { + info = PK_INFO_ENUM_CLEANUP; + } + dnf5_emit_pkg(job, item.get_package(), info); +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.hpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.hpp new file mode 100644 index 0000000..e5d54ba --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-utils.hpp @@ -0,0 +1,89 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// Private data structures +typedef struct { + std::unique_ptr base; + GKeyFile *conf; + GMutex mutex; + gint64 last_notification_timestamp; +} PkBackendDnf5Private; + +void dnf5_setup_base(PkBackendDnf5Private *priv, gboolean refresh = FALSE, gboolean force = FALSE, const char *releasever = nullptr); +void dnf5_refresh_cache(PkBackendDnf5Private *priv, gboolean force); +PkInfoEnum dnf5_advisory_kind_to_info_enum(const std::string &type); +PkInfoEnum dnf5_update_severity_to_enum(const std::string &severity); +bool dnf5_force_distupgrade_on_upgrade(libdnf5::Base &base); +bool dnf5_repo_is_devel(const libdnf5::repo::Repo &repo); +bool dnf5_repo_is_source(const libdnf5::repo::Repo &repo); +bool dnf5_repo_is_supported(const libdnf5::repo::Repo &repo); +bool dnf5_backend_pk_repo_filter(const libdnf5::repo::Repo &repo, PkBitfield filters); +bool dnf5_package_is_gui(const libdnf5::rpm::Package &pkg); +bool dnf5_package_filter(const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkBitfield filters); +std::vector dnf5_process_dependency(libdnf5::Base &base, const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkRoleEnum role, gboolean recursive); +void dnf5_emit_pkg(PkBackendJob *job, const libdnf5::rpm::Package &pkg, PkInfoEnum info = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, PkInfoEnum severity = PK_INFO_ENUM_UNKNOWN); +void dnf5_sort_and_emit(PkBackendJob *job, std::vector &pkgs); +void dnf5_apply_filters(libdnf5::Base &base, libdnf5::rpm::PackageQuery &query, PkBitfield filters); +std::vector dnf5_resolve_package_ids(libdnf5::Base &base, gchar **package_ids); +void dnf5_remove_old_cache_directories(PkBackend *backend, const gchar *release_ver); + +class Dnf5DownloadCallbacks : public libdnf5::repo::DownloadCallbacks { +public: + explicit Dnf5DownloadCallbacks(PkBackendJob *job, uint64_t total_size = 0); + void * add_new_download(void *user_data, const char *description, double total_to_download) override; + int progress(void *user_cb_data, double total_to_download, double downloaded) override; + int end(void *user_cb_data, TransferStatus status, const char *msg) override; +private: + PkBackendJob *job; + uint64_t total_size; + double finished_size; + std::map item_progress; + std::mutex mutex; + uint64_t next_id; +}; + +class Dnf5TransactionCallbacks : public libdnf5::rpm::TransactionCallbacks { +public: + explicit Dnf5TransactionCallbacks(PkBackendJob *job); + void before_begin(uint64_t total) override; + void elem_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) override; + void install_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) override; + void install_start(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t total) override; + void uninstall_progress(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t amount, uint64_t total) override; + void uninstall_start(const libdnf5::base::TransactionPackage &item, uint64_t total) override; +private: + PkBackendJob *job; + uint64_t total_items; + uint64_t current_item_index; +}; diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-fedora.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-fedora.cpp new file mode 100644 index 0000000..5b1ac95 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-fedora.cpp @@ -0,0 +1,35 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" +#include +#include +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id) +{ + const std::vector default_repos = { + "fedora", + "rawhide", + "updates" + }; + + return std::find(default_repos.begin(), default_repos.end(), id) != default_repos.end(); +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-mageia.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-mageia.cpp new file mode 100644 index 0000000..e4c8965 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-mageia.cpp @@ -0,0 +1,47 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" +#include +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id) +{ + const std::vector valid_sourcesect = { "", "-core", "-nonfree", "-tainted" }; + const std::vector valid_sourcetype = { "", "-debuginfo", "-source" }; + const std::vector valid_arch = { "x86_64", "i586", "armv7hl", "aarch64" }; + const std::vector valid_stage = { "", "-updates", "-testing" }; + const std::vector valid = { "mageia", "updates", "testing", "cauldron" }; + + for (const auto &v : valid) { + for (const auto &s : valid_stage) { + for (const auto &a : valid_arch) { + for (const auto &sec : valid_sourcesect) { + for (const auto &t : valid_sourcetype) { + if (id == v + s + "-" + a + sec + t) { + return true; + } + } + } + } + } + } + return false; +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-openmandriva.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-openmandriva.cpp new file mode 100644 index 0000000..6a3665a --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-openmandriva.cpp @@ -0,0 +1,47 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" +#include +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id) +{ + const std::vector valid_sourcesect = { "", "-extra", "-restricted", "-non-free" }; + const std::vector valid_sourcetype = { "", "-debuginfo", "-source" }; + const std::vector valid_arch = { "znver1", "x86_64", "i686", "aarch64", "armv7hnl", "riscv64" }; + const std::vector valid_stage = { "", "-updates", "-testing" }; + const std::vector valid = { "openmandriva", "updates", "testing", "cooker", "rolling", "rock", "release" }; + + for (const auto &v : valid) { + for (const auto &s : valid_stage) { + for (const auto &a : valid_arch) { + for (const auto &sec : valid_sourcesect) { + for (const auto &t : valid_sourcetype) { + if (id == v + s + "-" + a + sec + t) { + return true; + } + } + } + } + } + } + return false; +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-opensuse.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-opensuse.cpp new file mode 100644 index 0000000..e50cfcd --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-opensuse.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" +#include +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id) +{ + const std::vector valid_sourcesect = { "-oss", "-non-oss" }; + const std::vector valid_sourcetype = { "", "-debuginfo", "-source" }; + const std::vector valid_sourcechan = { "", "-update" }; + const std::vector valid = { "opensuse-tumbleweed", "opensuse-leap" }; + + for (const auto &v : valid) { + for (const auto &sec : valid_sourcesect) { + for (const auto &c : valid_sourcechan) { + for (const auto &t : valid_sourcetype) { + if (id == v + sec + c + t) { + return true; + } + } + } + } + } + return false; +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-rosa.cpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-rosa.cpp new file mode 100644 index 0000000..98afe3f --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor-rosa.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-vendor.hpp" +#include +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id) +{ + const std::vector valid_sourcesect = { "", "-main", "-contrib", "-non-free" }; + const std::vector valid_sourcetype = { "", "-debuginfo", "-source" }; + const std::vector valid_arch = { "x86_64", "i686", "aarch64", "loongarch64", "riscv64", "e2kv4", "e2kv5", "e2kv6" }; + const std::vector valid = { "rosa", "updates", "testing" }; + + for (const auto &v : valid) { + for (const auto &a : valid_arch) { + for (const auto &sec : valid_sourcesect) { + for (const auto &t : valid_sourcetype) { + if (id == v + "-" + a + sec + t) { + return true; + } + } + } + } + } + return false; +} diff --git a/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor.hpp b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor.hpp new file mode 100644 index 0000000..3c9d254 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/dnf5-backend-vendor.hpp @@ -0,0 +1,25 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#pragma once + +#include + +bool dnf5_validate_supported_repo(const std::string &id); diff --git a/backends/dnf5/macros.transaction_notify_packagekit b/backends/dnf5/macros.transaction_notify_packagekit new file mode 100644 index 0000000..3dedf51 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/macros.transaction_notify_packagekit @@ -0,0 +1 @@ +%__transaction_notify_packagekit %{__plugindir}/notify_packagekit.so diff --git a/backends/dnf5/meson.build b/backends/dnf5/meson.build new file mode 100644 index 0000000..2362207 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/meson.build @@ -0,0 +1,56 @@ + +add_languages('cpp', native: false) + +dnf5_dep = dependency('libdnf5', version: '>=5.2.17.0') +libdnf5_version = dnf5_dep.version().split('.') + +shared_module( + 'pk_backend_dnf5', + 'pk-backend-dnf5.cpp', + 'dnf5-backend-utils.cpp', + 'dnf5-backend-thread.cpp', + 'dnf5-backend-vendor-@0@.cpp'.format(get_option('dnf_vendor')), + dependencies: [ + dnf5_dep, + packagekit_glib2_dep, + ], + cpp_args: [ + '-std=c++20', + '-DLIBDNF5_VERSION_MAJOR=' + libdnf5_version[0], + '-DLIBDNF5_VERSION_MINOR=' + libdnf5_version[1], + '-DLIBDNF5_VERSION_PATCH=' + libdnf5_version[2], + '-DG_LOG_DOMAIN="PackageKit-DNF5"', + ], + include_directories: packagekit_src_include, + install: true, + install_dir: pk_plugin_dir, +) + +# Build rpm plugin for notifying PackageKit +rpm_dep = dependency('rpm', version: '>=4.20') +sdbus_cpp_dep = dependency('sdbus-c++') +sdbus_cpp_version = sdbus_cpp_dep.version().split('.') + +rpm_plugindir = rpm_dep.get_variable(pkgconfig: 'rpmplugindir') +rpm_macrosdir = rpm_dep.get_variable(pkgconfig: 'rpmhome') + '/macros.d' + +shared_module( + 'notify_packagekit', + 'notify_packagekit.cpp', + cpp_args: [ + '-std=c++20', + '-DSDBUSCPP_VERSION_MAJOR=' + sdbus_cpp_version[0], + ], + dependencies: [ + rpm_dep, + sdbus_cpp_dep, + ], + name_prefix: '', + install: true, + install_dir: rpm_plugindir, +) + +install_data( + 'macros.transaction_notify_packagekit', + install_dir: rpm_macrosdir, +) diff --git a/backends/dnf5/notify_packagekit.cpp b/backends/dnf5/notify_packagekit.cpp new file mode 100644 index 0000000..403e072 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/notify_packagekit.cpp @@ -0,0 +1,156 @@ +// RPM plugin to notify PackageKit that the system changed +// Copyright (C) 2026 Gordon Messmer +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +// +// Based on https://github.com/rpm-software-management/rpm/blob/master/plugins/dbus_announce.c +// Copyright (C) 2021 by Red Hat, Inc. +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +// +// and backends/dnf/notify_packagekit.cpp +// Copyright (C) 2024 Alessandro Astone +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include + +using namespace std::literals; + +namespace { + +constexpr const char * PLUGIN_NAME = "notify_packagekit"; + +struct NotifyPackagekitData { + std::unique_ptr connection{nullptr}; + std::unique_ptr proxy{nullptr}; + + void close_bus() noexcept { + proxy.reset(); + connection.reset(); + } + + rpmRC open_dbus(rpmPlugin plugin, rpmts ts) noexcept { + // Already open + if (connection) { + return RPMRC_OK; + } + + // ...don't notify on test transactions + if (rpmtsFlags(ts) & (RPMTRANS_FLAG_TEST | RPMTRANS_FLAG_BUILD_PROBS)) { + return RPMRC_OK; + } + + // ...don't notify on chroot transactions + if (!rstreq(rpmtsRootDir(ts), "/")) { + return RPMRC_OK; + } + + try { +#if SDBUSCPP_VERSION_MAJOR >= 2 + auto serviceName = sdbus::ServiceName{"org.freedesktop.PackageKit"}; + auto objectPath = sdbus::ObjectPath{"/org/freedesktop/PackageKit"}; +#else + auto serviceName = "org.freedesktop.PackageKit"s; + auto objectPath = "/org/freedesktop/PackageKit"s; +#endif + + connection = sdbus::createSystemBusConnection(); + proxy = sdbus::createProxy( + std::move(connection), + std::move(serviceName), + std::move(objectPath), + sdbus::dont_run_event_loop_thread); + } catch (const sdbus::Error & e) { + rpmlog(RPMLOG_DEBUG, + "%s plugin: Error connecting to dbus (%s)\n", + PLUGIN_NAME, e.what()); + connection.reset(); + proxy.reset(); + } + + return RPMRC_OK; + } + + rpmRC send_state_changed() noexcept { + if (!proxy) { + return RPMRC_OK; + } + + try { +#if SDBUSCPP_VERSION_MAJOR >= 2 + auto interfaceName = sdbus::InterfaceName{"org.freedesktop.PackageKit"}; + auto methodName = sdbus::MethodName{"StateHasChanged"}; +#else + auto interfaceName = "org.freedesktop.PackageKit"s; + auto methodName = "StateHasChanged"s; +#endif + + auto method = proxy->createMethodCall(std::move(interfaceName), std::move(methodName)); + method << "posttrans"; + +#if SDBUSCPP_VERSION_MAJOR >= 2 + proxy->callMethodAsync(method, sdbus::with_future); +#else + proxy->callMethod(method, sdbus::with_future); +#endif + } catch (const sdbus::Error & e) { + rpmlog(RPMLOG_WARNING, + "%s plugin: Error sending message (%s)\n", + PLUGIN_NAME, e.what()); + } + + return RPMRC_OK; + } +}; + +} // namespace + +// C linkage for RPM plugin interface +extern "C" { + +static rpmRC notify_packagekit_init(rpmPlugin plugin, rpmts ts) { + auto * state = new (std::nothrow) NotifyPackagekitData(); + if (state == nullptr) { + return RPMRC_FAIL; + } + rpmPluginSetData(plugin, state); + return RPMRC_OK; +} + +static void notify_packagekit_cleanup(rpmPlugin plugin) { + auto * state = static_cast(rpmPluginGetData(plugin)); + delete state; +} + +static rpmRC notify_packagekit_tsm_pre(rpmPlugin plugin, rpmts ts) { + auto * state = static_cast(rpmPluginGetData(plugin)); + return state->open_dbus(plugin, ts); +} + +static rpmRC notify_packagekit_tsm_post(rpmPlugin plugin, rpmts ts, int res) { + auto * state = static_cast(rpmPluginGetData(plugin)); + return state->send_state_changed(); +} + +struct rpmPluginHooks_s notify_packagekit_hooks = { + .init = notify_packagekit_init, + .cleanup = notify_packagekit_cleanup, + .tsm_pre = notify_packagekit_tsm_pre, + .tsm_post = notify_packagekit_tsm_post, + .psm_pre = NULL, + .psm_post = NULL, + .scriptlet_pre = NULL, + .scriptlet_fork_post = NULL, + .scriptlet_post = NULL, + .fsm_file_pre = NULL, + .fsm_file_post = NULL, + .fsm_file_prepare = NULL, +}; + +} // extern "C" diff --git a/backends/dnf5/pk-backend-dnf5.cpp b/backends/dnf5/pk-backend-dnf5.cpp new file mode 100644 index 0000000..06dc0b7 --- /dev/null +++ b/backends/dnf5/pk-backend-dnf5.cpp @@ -0,0 +1,402 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2025 Neal Gompa + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + */ + +#include "dnf5-backend-utils.hpp" +#include "dnf5-backend-thread.hpp" +#include +#include + +// Backend API Implementation + +extern "C" { + +const char * +pk_backend_get_description (PkBackend *backend) +{ + return "DNF5 package manager backend"; +} + +const char * +pk_backend_get_author (PkBackend *backend) +{ + return "Neal Gompa "; +} + +gboolean +pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) +{ + return TRUE; +} + +gchar ** +pk_backend_get_mime_types (PkBackend *backend) +{ + const gchar *mime_types[] = { "application/x-rpm", NULL }; + return g_strdupv ((gchar **) mime_types); +} + +PkBitfield +pk_backend_get_roles (PkBackend *backend) +{ + return pk_bitfield_from_enums ( + PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON, + PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS, + PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL, + PK_ROLE_ENUM_GET_FILES, + PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL, + PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST, + PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES, + PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES, + PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM, + PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM, + PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE, + PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE, + PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA, + PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY, + PK_ROLE_ENUM_RESOLVE, + PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE, + PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES, + PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL, + PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS, + PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE, + PK_ROLE_ENUM_CANCEL, + -1); +} + +static int +pk_backend_dnf5_inhibit_notify (PkBackend *backend) +{ + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + gint64 current_time = g_get_monotonic_time (); + gint64 time_since_last_notification = current_time - priv->last_notification_timestamp; + + /* Inhibit notifications for 5 seconds to avoid processing our own RPM transactions */ + if (time_since_last_notification < 5 * G_USEC_PER_SEC) { + g_debug ("Ignoring signal: too soon after last notification (%" G_GINT64_FORMAT " µs)", + time_since_last_notification); + return 1; + } + return 0; +} + +static void +pk_backend_context_invalidate_cb (PkBackend *backend, PkBackend *backend_data) +{ + g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); + + g_debug ("invalidating dnf5 base"); + + if (pk_backend_dnf5_inhibit_notify (backend)) return; + + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->mutex); + + dnf5_setup_base (priv); + priv->last_notification_timestamp = g_get_monotonic_time (); +} + +void +pk_backend_initialize (GKeyFile *conf, PkBackend *backend) +{ + g_autofree gchar *release_ver = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + // use logging + pk_debug_add_log_domain (G_LOG_DOMAIN); + pk_debug_add_log_domain ("DNF5"); + + PkBackendDnf5Private *priv = g_new0 (PkBackendDnf5Private, 1); + + g_debug ("Using libdnf5 %i.%i.%i", + LIBDNF5_VERSION_MAJOR, + LIBDNF5_VERSION_MINOR, + LIBDNF5_VERSION_PATCH); + + g_mutex_init (&priv->mutex); + priv->conf = g_key_file_ref (conf); + priv->last_notification_timestamp = 0; + + pk_backend_set_user_data (backend, priv); + + release_ver = pk_get_distro_version_id (&error); + if (release_ver == NULL) { + g_warning ("Failed to parse os-release: %s", error->message); + } else { + /* clean up any cache directories left over from a distro upgrade */ + dnf5_remove_old_cache_directories (backend, release_ver); + } + + try { + dnf5_setup_base (priv); + g_signal_connect (backend, "updates-changed", + G_CALLBACK (pk_backend_context_invalidate_cb), backend); + } catch (const std::exception &e) { + g_warning ("Init failed: %s", e.what()); + } +} + +void +pk_backend_destroy (PkBackend *backend) +{ + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + priv->base.reset(); + if (priv->conf != NULL) + g_key_file_unref (priv->conf); + g_mutex_clear (&priv->mutex); + g_free (priv); +} + +void +pk_backend_start_job (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ +} + +void +pk_backend_stop_job (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ +} + +void +pk_backend_search_names (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", filters, values); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_search_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", filters, values); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_search_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", filters, values); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t)", filters); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_resolve (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", filters, package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as)", package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as)", package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t)", filters); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t)", filters); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_what_provides (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **search) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", filters, search); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_depends_on (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^asb)", filters, package_ids, recursive); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_required_by (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^asb)", filters, package_ids, recursive); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_update_detail (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as)", package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_download_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids, const gchar *directory) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as&s)", package_ids, directory); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **files) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as)", files); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_get_files_local (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **files) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(^as)", files); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_query_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_install_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_remove_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids, gboolean allow_deps, gboolean autoremove) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^asbb)", transaction_flags, package_ids, allow_deps, autoremove); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_update_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, package_ids); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_install_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **full_paths) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, full_paths); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_upgrade_system (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, const gchar *distro_id, PkUpgradeKindEnum upgrade_kind) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t&su)", transaction_flags, distro_id, upgrade_kind); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_repair_system (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t)", transaction_flags); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_transaction_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_repo_enable (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *repo_id, gboolean enabled) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(sb)", repo_id, enabled); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_repo_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_repo_set_data (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *repo_id, const gchar *parameter, const gchar *value) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(sss)", repo_id, parameter, value); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_repo_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_repo_remove (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, const gchar *repo_id, gboolean autoremove) +{ + g_autoptr(GVariant) params = g_variant_new ("(t&sb)", transaction_flags, repo_id, autoremove); + pk_backend_job_set_parameters (job, g_steal_pointer (¶ms)); + pk_backend_job_thread_create (job, dnf5_repo_thread, NULL, NULL); +} + +void +pk_backend_refresh_cache (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gboolean force) +{ + pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_REFRESH_CACHE); + PkBackendDnf5Private *priv = (PkBackendDnf5Private *) pk_backend_get_user_data (backend); + g_autoptr(GMutexLocker) locker = g_mutex_locker_new (&priv->mutex); + try { + dnf5_refresh_cache (priv, force); + } catch (const std::exception &e) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", e.what()); + } + pk_backend_job_finished (job); +} + +void +pk_backend_cancel (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ +} + +} diff --git a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c index c610e1d..8b2ea6f 100644 --- a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c +++ b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c @@ -161,7 +161,7 @@ pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **fil pk_backend_job_set_percentage (job, 0); pk_backend_job_details (job, "powertop;1.8-1.fc8;i386;fedora", "Power consumption monitor", "GPL2", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, "PowerTOP is a tool that finds the software component(s) that make your " - "computer use more power than necessary while it is idle.", "http://live.gnome.org/powertop", 101*1024); + "computer use more power than necessary while it is idle.", "http://live.gnome.org/powertop", 101*1024, 0); pk_backend_job_set_percentage (job, 100); pk_backend_job_finished (job); } @@ -198,7 +198,7 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_i pk_backend_job_details (job, "powertop;1.8-1.fc8;i386;fedora", "Power consumption monitor", "GPL2", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, "PowerTOP is a tool that finds the software component(s) that make your " - "computer use more power than necessary while it is idle.", "http://live.gnome.org/powertop", 101*1024); + "computer use more power than necessary while it is idle.", "http://live.gnome.org/powertop", 101*1024, G_MAXUINT64); } else if (g_strcmp0 (package_id, "kernel;2.6.23-0.115.rc3.git1.fc8;i386;installed") == 0) { pk_backend_job_details (job, "kernel;2.6.23-0.115.rc3.git1.fc8;i386;installed", "The Linux kernel (the core of the Linux operating system)", @@ -206,24 +206,24 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_i "The kernel package contains the Linux kernel (vmlinuz), the core of any " "Linux operating system. The kernel handles the basic functions of the " "operating system: memory allocation, process allocation, device input " - "and output, etc.", "http://www.kernel.org", 33*1024*1024); + "and output, etc.", "http://www.kernel.org", 33*1024*1024, G_MAXUINT64); } else if (g_strcmp0 (package_id, "gtkhtml2;2.19.1-4.fc8;i386;fedora") == 0) { pk_backend_job_details (job, "gtkhtml2;2.19.1-4.fc8;i386;fedora", "An HTML widget for GTK+ 2.0", "GPL2", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, "GtkHTML2 (sometimes called libgtkhtml) is a widget for displaying html " - "pages.", "http://live.gnome.org/gtkhtml", 133*1024); + "pages.", "http://live.gnome.org/gtkhtml", 133*1024, G_MAXUINT64); } else if (g_strcmp0 (package_id, "vino;2.24.2.fc9;i386;fedora") == 0) { pk_backend_job_details (job, "vino;2.24.2.fc9;i386;fedora", "Remote desktop server for the desktop", "GPL2", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, "Vino is a VNC server for GNOME. It allows remote users to " - "connect to a running GNOME session using VNC.", "http://live.gnome.org/powertop", 3*1024*1024); + "connect to a running GNOME session using VNC.", "http://live.gnome.org/powertop", 3*1024*1024, G_MAXUINT64); } else if (g_strcmp0 (package_id, "gnome-power-manager;2.6.19;i386;fedora") == 0) { pk_backend_job_details (job, "gnome-power-manager;2.6.19;i386;fedora", "GNOME power management service", "GPL2", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, "GNOME Power Manager uses the information and facilities provided by HAL " "displaying icons and handling user callbacks in an interactive GNOME session.\n" "GNOME Power Preferences allows authorised users to set policy and " - "change preferences.", "http://projects.gnome.org/gnome-power-manager/", 13*1024*1024); + "change preferences.", "http://projects.gnome.org/gnome-power-manager/", 13*1024*1024, G_MAXUINT64); //TODO: add other packages } else { pk_backend_job_details (job, "scribus;1.3.4-1.fc8;i386;fedora", @@ -236,7 +236,7 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_i "While the goals of the program are for ease of use and simple easy to " "understand tools, Scribus offers support for professional publishing " "features, such as CMYK color, easy PDF creation, Encapsulated Postscript " - "import/export and creation of color separations.", "http://live.gnome.org/scribus", 44*1024*1024); + "import/export and creation of color separations.", "http://live.gnome.org/scribus", 44*1024*1024, G_MAXUINT64); } } pk_backend_job_set_percentage (job, 100); diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py index db84a66..2b56b66 100755 --- a/backends/entropy/entropyBackend.py +++ b/backends/entropy/entropyBackend.py @@ -1140,7 +1140,7 @@ def get_details(self, package_ids): continue self.details(pk_pkg, '', lic, self._get_pk_group(category), - description, homepage, self._get_pkg_size(pkg)) + description, homepage, self._get_pkg_size(pkg), None) self.percentage(100) diff --git a/backends/entropy/meson.build b/backends/entropy/meson.build index b80002b..27d8e7c 100644 --- a/backends/entropy/meson.build +++ b/backends/entropy/meson.build @@ -15,6 +15,6 @@ shared_module( install_data( 'entropyBackend.py', - install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'PackageKit', 'helpers', 'entropy') + install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'PackageKit', 'helpers', 'entropy'), install_mode: 'rwxr--r--' ) diff --git a/backends/eopkg/eopkgBackend.py b/backends/eopkg/eopkgBackend.py new file mode 100644 index 0000000..52931e1 --- /dev/null +++ b/backends/eopkg/eopkgBackend.py @@ -0,0 +1,1004 @@ +#!/usr/bin/python +# -*- coding: utf-8 -*- +# +# Licensed under the GNU General Public License Version 2 +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# Copyright (C) 2007 S.Çağlar Onur +# Copyright (C) 2013 Ikey Doherty +# Copyright (C) 2024 Solus Developers + +# Notes to PiSi based distribution maintainers +# /etc/PackageKit/pisi.conf must contain a mapping of PiSi component to +# PackageKit groups for correct operation, i.e. +# system.utils = system +# desktop.gnome = desktop-gnome +# If you have a BTS you must also provide Bug-Regex and Bug-URI fields, i.e: +# Bug-Regex = Bug-SolusOS: T(\d+) +# Bug-URI = http://inf.solusos.com/T%s +# We use simple python string formatting to replace the %s with the first +# matched group in the regular expression. So in the example above, we expect +# to see "Bug-SolusOS: T9" for example, on its own line in a package update +# comment. + +import pisi +import pisi.api +import pisi.config +import pisi.context +import pisi.db +import pisi.fetcher +import pisi.ui +import pisi.util +from packagekit.package import PackagekitPackage +from packagekit.backend import * +from packagekit.enums import * +from packagekit.progress import * +import os.path +import re +from collections import Counter +from operator import attrgetter + + +TransactionsStateMap = { + "download_packages" : STATUS_DOWNLOAD, + "update_packages" : STATUS_UPDATE, + "remove_packages" : STATUS_REMOVE, + "install_packages" : STATUS_INSTALL, + "install_files" : STATUS_INSTALL, + "refresh_cache" : STATUS_REFRESH_CACHE +} + +TransactionsInfoMap = { + "update_packages" : INFO_UPDATING, + "remove_packages" : INFO_REMOVING, + "install_packages" : INFO_INSTALLING, + "install_files" : INFO_INSTALLING +} + + +def _format_str(text): + """ + Convert a multi line string to a list separated by ';' + """ + if text: + lines = text.split('\n') + return ";".join(lines) + else: + return "" + + +# Override PiSi UI so we can get callbacks for progress and events +class SimplePisiHandler(pisi.ui.UI): + + def __init__(self, base): + pisi.ui.UI.__init__(self, False, False) + self.errors = 0 + self.warnings = 0 + + # PackageKitPisiBackend + self.base = base + + # Progress bar helpers + self.packagestogo = 0 + self.currentpackage = 0 + + @staticmethod + def get_percentage(count, max_count): + """ + Prepare percentage value used to feed self.percentage() + """ + if count == 0 or max_count == 0: + return 0 + percent = int((float(count) / max_count) * 100) + if percent > 100: + return 100 + return percent + + def update_percentage(self, downloading=False): + # Reset counter when switching state i.e. from downloading to installing + # FIXME: If we get forced upgrades i.e. partial upgrades as part of a pkg + # installation, it breaks the progress bar as we switch from INFO_INSTALLING + # to INFO_UPDATING and doesn't match up with packagestogo. + if self.currentpackage == self.packagestogo: + self.currentpackage = 0 + self.currentpackage += 1 + percent = self.get_percentage(self.currentpackage, self.packagestogo) + if downloading is False: + # Reserve 10% of progress to account for usysconf to run triggers + usysconf_offset = 0.1 * self.packagestogo + total_percent = percent + usysconf_offset + self.base._set_percent(total_percent) + else: + self.base._set_percent(percent) + + def display_progress(self, **kw): + percent = self.get_percentage(self.currentpackage, self.packagestogo) + file_name = kw["filename"] + if not file_name.startswith("eopkg-index.xml"): + pkg_name = pisi.util.parse_package_name(file_name)[0] + self.notify("progress", pkg_name=pkg_name, percent=int(kw['percent'])) + if self.packagestogo > 0: + # Increase the step offset by 50% + # e.g. 5 pkgs to install, currentpackage == 3 so update percentage range within 60% to 80%. + sliced = (100 / self.packagestogo) + slicedpercent = sliced / 100 * int(kw['percent']) + percent - sliced + self.base._set_percent(slicedpercent) + else: + self.base._set_percent(int(kw['percent'])) + + def notify(self, event, **keywords): + + if event == pisi.ui.packagestogo: + self.packagestogo = len(keywords["order"]) + if event == pisi.ui.downloading: + self.base._set_status(keywords["package"], INFO_DOWNLOADING) + self.update_percentage(downloading=True) + if event == "progress": + if pisi.db.packagedb.PackageDB().has_package(keywords["pkg_name"]): + pkg = pisi.db.packagedb.PackageDB().get_package(keywords["pkg_name"]) + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(pkg), STATUS_DOWNLOAD, keywords['percent']) + #if event == pisi.ui.cached: + # self.base._set_status(keywords["package"], INFO_FINISHED) + if event == pisi.ui.installing: + # Pisi doesn't tell us whether it's installing or upgrading in the callback until after it's done it, thanks! + # This is bad for progress bars, obviously. Set the status based on the called operation. + self.base.status(TransactionsStateMap[self.base.operation]) + + self.base._set_status(keywords["package"], TransactionsInfoMap[self.base.operation]) + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), TransactionsStateMap[self.base.operation], 0) + if event == pisi.ui.removing: + self.base._set_status(keywords["package"], TransactionsInfoMap[self.base.operation]) + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), TransactionsStateMap[self.base.operation], 0) + if event == pisi.ui.extracting: + # Increase the step offset by 50% and account for usysconf offset + # e.g. 5 pkgs to install, currentpackage == 3 so update percentage 50% within 60% to 80%. + subpercentage = (100 / (self.packagestogo + (0.1 * self.packagestogo))) / 100 * 50 + self.get_percentage(self.currentpackage, self.packagestogo) + self.base._set_percent(subpercentage) + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), TransactionsStateMap[self.base.operation], 50) + if event == pisi.ui.installed: + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), STATUS_INSTALL, 100) + self.update_percentage() + if event == pisi.ui.removed: + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), STATUS_REMOVE, 100) + self.update_percentage() + if event == pisi.ui.upgraded: + self.base.item_progress(self.base._pkg_to_id(keywords["package"]), STATUS_UPDATE, 100) + self.update_percentage() + if event == pisi.ui.systemconf: + self.base._set_percent(90) + + +class PackageKitEopkgBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage): + + SETTINGS_FILE = "/etc/PackageKit/eopkg.d/groups.list" + + def __init__(self, args): + self.bug_regex = None + self.bug_uri = None + self._load_settings() + self.operation = None + PackageKitBaseBackend.__init__(self, args) + + self.get_db() + + # Do not ask any question to users + self.options = pisi.config.Options() + self.options.yes_all = True + + self.saved_ui = pisi.context.ui + + def get_db(self): + self.componentdb = pisi.db.componentdb.ComponentDB() + # self.filesdb = pisi.db.filesdb.FilesDB() + self.installdb = pisi.db.installdb.InstallDB() + self.packagedb = pisi.db.packagedb.PackageDB() + self.historydb = pisi.db.historydb.HistoryDB() + self.repodb = pisi.db.repodb.RepoDB() + + def _load_settings(self): + """ Load the PK Group-> PiSi component mapping """ + if os.path.exists(self.SETTINGS_FILE): + with open(self.SETTINGS_FILE, "r") as mapping: + self.groups = {} + for line in mapping.readlines(): + line = line.replace("\r", "").replace("\n", "").strip() + if line.strip() == "" or "#" in line: + continue + + splits = line.split("=") + key = splits[0].strip() + value = splits[1].strip() + + # Check if this contains our bug keys + if key == "Bug-Regex": + self.bug_regex = re.compile(value) + continue + if key == "Bug-URI": + self.bug_uri = value + continue + self.groups[key] = value + else: + self.groups = {} + + def _set_percent(self, percent): + if percent <= 100: + self.percentage(percent) + + def privileged(func): + """ + Decorator for synchronizing privileged functions + """ + + def wrapper(self, *__args, **__kw): + ui = SimplePisiHandler(self) + self.operation = func.__name__ + pisi.api.set_userinterface(ui) + try: + func(self, *__args, **__kw) + except Exception as e: + raise e + self.percentage(100) + self.finished() + self.get_db() + pisi.api.set_userinterface(self.saved_ui) + return wrapper + + def _pkg_to_id(self, pkg): + """ PiSi pkg to pk id """ + # FIXME: when getting repo, we can't use self.packagedb/installdb here + # as they get invalidated by the pisi.api call. + if pisi.db.packagedb.PackageDB().has_package(pkg.name): + repo = pisi.db.packagedb.PackageDB().which_repo(pkg.name) + #if pisi.db.installdb.InstallDB().has_package(pkg.name): + # repo = "installed:{}".format(repo) + else: + if pisi.db.installdb.InstallDB().has_package(pkg.name): + repo = "installed" + else: + repo = "local" + pkg_id = self.get_package_id(pkg.name, pkg.version, pkg.architecture, repo) + return pkg_id + + def _set_status(self, pkg, status): + package_id = self._pkg_to_id(pkg) + self.package(package_id, status, pkg.summary) + + def __get_package_version(self, package): + """ Returns version string of given package """ + # Internal FIXME: PiSi may provide this + if package.build is not None: + version = "%s-%s-%s" % (package.version, package.release, + package.build) + else: + version = "%s-%s" % (package.version, package.release) + return version + + def __get_package(self, package, filters=None): + """ Returns package object suitable for other methods """ + + status = INFO_AVAILABLE + data = "installed" + pkg = "" + + installed = self.installdb.get_package(package) if self.installdb.has_package(package) else None + available, repo = self.packagedb.get_package_repo(package) if self.packagedb.has_package(package) else (None, None) + + # Not found + if installed is None and available is None: + raise PkError(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package %s not found" % package) + + # Unholy matrimony of irish priests who got a deal with the catholic church + fltred = None + fltr_status = None + fltr_data = None + if filters is not None: + if FILTER_NOT_INSTALLED in filters: + fltred = available if available is not None else None + if fltred is None: + return + fltr_status = INFO_AVAILABLE if fltred is not None else None + fltr_data = repo if fltred is not None else None + if FILTER_INSTALLED in filters: + fltred = installed if installed is not None else None + if fltred is None: + return + fltr_status = INFO_INSTALLED if fltred is not None else None + fltr_data = "installed:{}".format(repo) if repo is not None else data + # FIXME: Newest should be able to show the newest local version as well as remote version + if FILTER_NEWEST in filters: + fltred = available if available is not None else installed + fltr_status = INFO_AVAILABLE if fltred is not None else None + fltr_data = repo if fltred is not None else None + if FILTER_NEWEST in filters and FILTER_INSTALLED in filters: + fltred = installed if installed is not None else None + fltr_status = INFO_INSTALLED if fltred is not None else None + fltr_data = "installed:{}".format(repo) if repo is not None else data + + # Installed and has repo origin + if available is not None and installed is not None: + pkg = fltred if fltred is not None else installed + status = fltr_status if fltr_status is not None else INFO_INSTALLED + data = fltr_data if fltr_data is not None else "installed:{}".format(repo) + + # Available but not installed + if available is not None and installed is None: + pkg = fltred if fltred is not None else available + status = fltr_status if fltr_status is not None else INFO_AVAILABLE + data = fltr_data if fltr_data is not None else repo + + # Installed but has no repo origin + if installed is not None and available is None: + pkg = fltred if fltred is not None else installed + status = fltr_status if fltr_status is not None else INFO_INSTALLED + data = fltr_data if fltr_data is not None else "installed" + + if filters is not None: + if FILTER_GUI in filters and "app:gui" not in pkg.isA: + return + if FILTER_NOT_GUI in filters and "app:gui" in pkg.isA: + return + # FIXME: To lower + nonfree = ['EULA', 'Distributable'] + if FILTER_FREE in filters: + if any(l in pkg.license for l in nonfree): + return + if FILTER_NOT_FREE in filters: + if not any(l in pkg.license for l in nonfree): + return + if FILTER_DEVELOPMENT in filters and not "-devel" in pkg.name: + return + if FILTER_NOT_DEVELOPMENT in filters and "-devel" in pkg.name: + return + pkg_subtypes = ["-devel", "-dbginfo", "-32bit", "-docs"] + if FILTER_BASENAME in filters: + if any(suffix in pkg.name for suffix in pkg_subtypes): + return + if FILTER_NOT_BASENAME in filters: + if not any(suffix in pkg.name for suffix in pkg_subtypes): + return + + version = self.__get_package_version(pkg) + id = self.get_package_id(pkg.name, version, pkg.architecture, data) + return self.package(id, status, pkg.summary) + + def depends_on(self, filters, package_ids, recursive): + """ Prints a list of depends for a given package """ + self.status(STATUS_QUERY) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + + # FIXME: PiSi API has really inconsistent for return types and arguments! + if self.packagedb.has_package(package): + for pkg in self.packagedb.get_package(package).runtimeDependencies(): + self.__get_package(pkg.package) + elif self.installdb.has_package(package): + for pkg in self.installdb.get_package(package).runtimeDependencies(): + self.__get_package(pkg.package) + else: + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package %s was not found" % package) + + def get_categories(self): + self.status(STATUS_QUERY) + self.allow_cancel(True) + categories = self.componentdb.list_components() + categories.sort() + + for p in categories: + component = self.componentdb.get_component(p) + cat_id = component.name + self.category(component.group, cat_id, component.name, str(component.summary), "image-missing") + + def repair_system(self, transaction_flags): + """ Deletes caches, rebuilds filesdb and reinits pisi caches """ + + if TRANSACTION_FLAG_SIMULATE in transaction_flags: + return + + self.status(STATUS_CLEANUP) + pisi.api.delete_cache() + self.status(STATUS_REFRESH_CACHE) + pisi.api.rebuild_db(files=True) + pisi.db.update_caches() + + def get_details(self, package_ids): + """ Prints a detailed description for a given packages """ + self.status(STATUS_QUERY) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package)[0] + + pkg = "" + size = 0 + dl_size = 0 + data = "installed" + + # FIXME: There is duplication here from __get_package + if self.packagedb.has_package(package): + pkg, repo = self.packagedb.get_package_repo(package, None) + size = int(pkg.installedSize) + dl_size = int(pkg.packageSize) + if self.installdb.has_package(package): + data = "installed:{}".format(repo) + else: + data = repo + elif self.installdb.has_package(package): + pkg = self.installdb.get_package(package) + data = "local" + size = int(pkg.installedSize) + dl_size = int(pkg.packageSize) + else: + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package %s was not found" % package) + + pkg_id = self.get_package_id(pkg.name, self.__get_package_version(pkg), + pkg.architecture, data) + + if pkg.partOf in self.groups: + group = self.groups[pkg.partOf] + else: + group = GROUP_UNKNOWN + homepage = pkg.source.homepage if pkg.source.homepage is not None else '' + + description = str(pkg.description).replace('\n', " ") + + self.details(pkg_id, pkg.summary, ",".join(pkg.license), group, description, + homepage, size, dl_size) + + def get_details_local(self, files): + + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + for f in files: + if not f.endswith(".eopkg"): + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Eopkg %s was not found" % f) + try: + metadata, files = pisi.api.info_file(f) + except PkError as e: + if e.code == ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND: + self.message('COULD_NOT_FIND_PACKAGE', e.details) + continue + self.error(e.code, e.details, exit=True) + return + if metadata: + pkg = metadata.package + + data = "local" + + pkg_id = self.get_package_id(pkg.name, self.__get_package_version(pkg), + pkg.architecture, data) + + if pkg.partOf in self.groups: + group = self.groups[pkg.partOf] + else: + group = GROUP_UNKNOWN + homepage = pkg.source.homepage if pkg.source.homepage is not None\ + else '' + + size = pkg.installedSize + dl_size = os.path.getsize(f) + + self.details(pkg_id, pkg.summary, ",".join(pkg.license), group, + pkg.description, homepage, size, dl_size) + + def get_files(self, package_ids): + """ Prints a file list for a given packages """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + + if self.installdb.has_package(package): + pkg = self.packagedb.get_package(package) + repo = self.packagedb.get_package_repo(pkg.name, None) + pkg_id = self.get_package_id(pkg.name, + self.__get_package_version(pkg), + pkg.architecture, repo[1]) + + pkg = self.installdb.get_files(package) + + files = ["/%s" % y.path for y in pkg.list] + + file_list = ";".join(files) + self.files(pkg_id, file_list) + else: + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, + "Package %s must be installed to get file list" % package_id.split(";")) + + def get_packages(self, filters): + self.status(STATUS_QUERY) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + packages = list() + all_pkgs = False + installed = self.installdb.list_installed() + available = self.packagedb.list_packages(None) + + if FILTER_INSTALLED in filters: + packages = installed + elif FILTER_NOT_INSTALLED in filters: + cntInstalled = Counter(installed) + cntAvailable = Counter(available) + + diff = cntAvailable - cntInstalled + packages = diff.elements() + else: + packages = available + + for package in packages: + self.__get_package(package) + + def get_repo_list(self, filters): + """ Prints available repositories """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + for repo in self.repodb.list_repos(only_active=False): + uri = self.repodb.get_repo_url(repo) + enabled = False + if self.repodb.repo_active(repo): + enabled = True + self.repo_detail(repo, uri, enabled) + + def required_by(self, filters, package_ids, recursive): + """ Prints a list of requires for a given package """ + self.status(STATUS_QUERY) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + + if self.packagedb.has_package(package): + for pkg in self.packagedb.get_rev_deps(package): + self.__get_package(pkg[0]) + elif self.installdb.has_package(package): + for pkg in self.installdb.get_rev_deps(package): + self.__get_package(pkg[0]) + else: + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package %s was not found" % package.name) + + def get_updates(self, filters): + """ Prints available updates and types """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package in pisi.api.list_upgradable(): + # FIXME: we need to handle replaces here more effectively + if self.packagedb.has_package(package): + pkg, repo = self.packagedb.get_package_repo(package, None) + + version = self.__get_package_version(pkg) + id = self.get_package_id(pkg.name, version, pkg.architecture, repo) + installed_package = self.installdb.get_package(package) + + oldRelease = int(installed_package.release) + histories = self._get_history_between(oldRelease, pkg) + + securities = [x for x in histories if x.type == "security"] + # FIXME: INFO_BUGFIX Support? We would have to match against #123 Github issues + if len(securities) > 0: + self.package(id, INFO_SECURITY, pkg.summary) + else: + self.package(id, INFO_NORMAL, pkg.summary) + + def _get_history_between(self, old_release, new): + """ Get the history items between the old release and new pkg """ + ret = list() + + for i in new.history: + if int(i.release) <= int(old_release): + continue + ret.append(i) + return sorted(ret, key=attrgetter('release'), reverse=True) + + def get_update_detail(self, package_ids): + self.status(STATUS_INFO) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + pkg, repo = self.packagedb.get_package_repo(package, None) + version = self.__get_package_version(pkg) + id = self.get_package_id(pkg.name, version, pkg.architecture, repo) + + updates = [package_id] + obsoletes = "" + + package_url = pkg.source.homepage + vendor_url = package_url if package_url is not None else "" + + update_message = pkg.history[0].comment + update_message = update_message.replace("\n", ";") + + updated_date = pkg.history[0].date + + bugURI = "" + + changelog = "" + # FIXME: Works but output is fugly + #for i in pkg.history: + # comment = i.comment + # comment = comment.replace("\n", ";") + # changelog.append(comment) + + cves = re.findall(r" (CVE\-[0-9]+\-[0-9]+)", str(update_message)) + cve_url = "" + if cves is not None: + #cve_url = "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name={}".format(cves[0]) + cve_url = cves + + # TODO: If repo is unstable and package.release not in shannon then UNSTABLE + state = UPDATE_STATE_STABLE + reboot = "none" + + # TODO: Eopkg doesn't provide any time + split_date = updated_date.split("-") + updated = "{}-{}-{}T00:00:00".format(split_date[0], split_date[1], split_date[2]) + # TODO: The index only stores the last 10 history entries. + # What is the difference between issued and updated? + issued = "" + + self.update_detail(package_id, updates, obsoletes, vendor_url, + bugURI, cve_url, reboot, update_message, + changelog, state, issued, updated) + + @privileged + def download_packages(self, directory, package_ids): + """ Download the given packages to a directory """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(0) + self.status(STATUS_DOWNLOAD) + + packages = list() + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + packages.append(package) + try: + pkg = self.packagedb.get_package(package) + except: + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package was not found") + try: + if directory is None: + directory = os.path.curdir + pisi.api.fetch(packages, directory) + # Scan for package + for package in packages: + package_obj = self.packagedb.get_package(package) + uri = package_obj.packageURI.split("/")[-1] + location = os.path.join(directory, uri) + self.files(package_id, location) + except pisi.fetcher.FetchError as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except IOError as e: + self.error(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % e) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except Exception as e: + self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc())) + + @privileged + def install_files(self, transaction_flags, inst_files): + """ Installs given package into system""" + + # FIXME: use only_trusted + + if TRANSACTION_FLAG_SIMULATE in transaction_flags: + for f in inst_files: + metadata, _ = pisi.api.info_file(f) + pkg_id = self.get_package_id(metadata.package.name, metadata.package.version, metadata.package.architecture, "local") + self.package(pkg_id, INFO_INSTALL, metadata.package.summary) + for dep in metadata.package.runtimeDependencies(): + if not dep.satisfied_by_installed(): + if not self.packagedb.has_package(dep.package): + self.error(ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED, "Cannot install: %s. Can't resolve dependency %s" % (f, dep.package)) + dep_pkg = self.packagedb.get_package(dep.package) + repo = self.packagedb.get_package_repo(dep_pkg.name, None) + dep_id = self.get_package_id(dep_pkg.name, dep_pkg.version, dep_pkg.architecture, repo) + self.package(dep_id, INFO_INSTALL, dep_pkg.summary) + return + + self.allow_cancel(False) + try: + # Actually install + pisi.api.install(inst_files) + except pisi.fetcher.FetchError as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except IOError as e: + self.error(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % e) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, "Could not install: %s" % e, exit=False) + except Exception as e: + self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc())) + + @privileged + def install_packages(self, transaction_flags, package_ids): + """ Installs given package into system""" + self.allow_cancel(False) + self.percentage(0) + packages = list() + + # FIXME: use only_trusted + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + if self.installdb.has_package(package): + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, + "Package is already installed") + packages.append(package) + + if TRANSACTION_FLAG_SIMULATE in transaction_flags: + pkgSet = set(packages) + order = pisi.api.get_install_order(pkgSet) + # Merge any forced system.base upgrades to the order as well + base_order = pisi.api.get_base_upgrade_order(pkgSet) + order = base_order + order + for dep in order: + dep_pkg = self.packagedb.get_package(dep) + repo = self.packagedb.get_package_repo(dep_pkg.name, None) + version = self.__get_package_version(dep_pkg) + pkg_id = self.get_package_id(dep_pkg.name, version, + dep_pkg.architecture, repo[1]) + self.package(pkg_id, INFO_INSTALL, dep_pkg.summary) + return + + if TRANSACTION_FLAG_ONLY_DOWNLOAD in transaction_flags: + pisi.context.set_option("fetch_only", True) + + try: + pisi.api.install(packages) + except pisi.fetcher.FetchError as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except IOError as e: + self.error(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % e) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, "Could not install: %s" % e, exit=False) + except Exception as e: + self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc())) + + @privileged + def refresh_cache(self, force): + """ Updates repository indexes """ + # TODO: use force ? + self.allow_cancel(False) + self.percentage(0) + self.status(STATUS_REFRESH_CACHE) + + slice = (100 / len(pisi.api.list_repos())) / 2 + + percentage = 0 + for repo in pisi.api.list_repos(): + pisi.api.update_repo(repo) + percentage += slice + self.percentage(percentage) + + @privileged + def remove_packages(self, transaction_flags, package_ids, + allowdep, autoremove): + """ Removes given package from system""" + self.allow_cancel(False) + self.percentage(0) + packages = list() + + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + if not self.installdb.has_package(package): + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, + "Package is not installed") + packages.append(package) + + if TRANSACTION_FLAG_SIMULATE in transaction_flags: + pkgSet = set(packages) + order = pisi.api.get_remove_order(pkgSet, autoremove) + for dep in order: + dep_pkg = self.packagedb.get_package(dep) + if dep_pkg.partOf == "system.base": + self.error(ERROR_CANNOT_REMOVE_SYSTEM_PACKAGE, "Cannot remove system.base package: %s" % dep_pkg.name) + repo = self.packagedb.get_package_repo(dep_pkg.name, None) + version = self.__get_package_version(dep_pkg) + pkg_id = self.get_package_id(dep_pkg.name, version, + dep_pkg.architecture, repo[1]) + self.package(pkg_id, INFO_REMOVE, dep_pkg.summary) + return + + try: + if autoremove: + pisi.api.autoremove(packages) + else: + pisi.api.remove(packages) + except pisi.fetcher.FetchError as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except IOError as e: + self.error(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % e) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_REMOVE, "Could not remove: %s" % e, exit=False) + except Exception as e: + self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc())) + + @privileged + def repo_enable(self, repoid, enable): + self.status(STATUS_INFO) + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + if self.repodb.has_repo(repoid): + pisi.api.set_repo_activity(repoid, enable) + return + else: + self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "Repository %s was not found" % repoid) + + @privileged + def repo_set_data(self, repoid, parameter, value): + """ Sets a parameter for the repository specified """ + self.allow_cancel(False) + self.percentage(None) + + if parameter == "add-repo": + try: + pisi.api.add_repo(repoid, value) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_UNKNOWN, e) + + try: + pisi.api.update_repo(repoid) + except pisi.fetcher.FetchError: + pisi.api.remove_repo(repoid) + err = "Could not reach the repository, removing from system" + self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, err) + elif parameter == "remove-repo": + try: + pisi.api.remove_repo(repoid) + except pisi.Error: + self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "Repository does not exist") + else: + self.error(ERROR_NOT_SUPPORTED, "Valid parameters are add-repo and remove-repo") + + def resolve(self, filters, values): + """ Turns a single package name into a package_id + suitable for the other methods """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_QUERY) + + for package in values: + pkg = self.get_package_from_id(package)[0] + try: + # FIXME: Hack for newest filter to work correctly (i think) + if filters is not None and FILTER_NEWEST in filters: + self.__get_package(pkg, FILTER_NOT_INSTALLED) + self.__get_package(pkg, filters) + except PkError as e: + if e.code == ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND: + continue + self.error(e.code, e.details, exit=True) + return + + def search_details(self, filters, values): + """ Prints a detailed list of packages contains search term """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + # Internal FIXME: Use search_details instead of _package when API + # gains that ability :) + for pkg in pisi.api.search_package(values): + self.__get_package(pkg, filters) + + def search_file(self, filters, values): + """ Prints the installed package which contains the specified file """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + for value in values: + # Internal FIXME: Why it is needed? + value = value.lstrip("/") + + for pkg, files in pisi.api.search_file(value): + self.__get_package(pkg) + + def search_group(self, filters, values): + """ Prints a list of packages belongs to searched group """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + for value in values: + packages = list() + for item in self.groups: + if self.groups[item] == value: + try: + pkgs = self.componentdb.get_packages(item, walk=False) + packages.extend(pkgs) + except: + self.error(ERROR_GROUP_NOT_FOUND, + "Component %s was not found" % value) + for pkg in packages: + self.__get_package(pkg, filters) + + def search_name(self, filters, values): + """ Prints a list of packages contains search term in its name """ + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_INFO) + + for value in values: + for pkg in pisi.api.search_package([value]): + self.__get_package(pkg, filters) + + @privileged + def update_packages(self, transaction_flags, package_ids): + """ Updates given package to its latest version """ + + # FIXME: use only_trusted + # FIXME: install progress + self.allow_cancel(True) + self.percentage(None) + self.status(STATUS_RUNNING) + + packages = list() + for package_id in package_ids: + package = self.get_package_from_id(package_id)[0] + if not self.installdb.has_package(package): + self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, + "Cannot update a package that is not installed") + packages.append(package) + + if TRANSACTION_FLAG_SIMULATE in transaction_flags: + pkgSet = set(packages) + order = pisi.api.get_upgrade_order(pkgSet) + # Merge any forced system.base upgrades to the order as well + base_order = pisi.api.get_base_upgrade_order(pkgSet) + order = base_order + order + for dep in order: + dep_pkg = self.packagedb.get_package(dep) + repo = self.packagedb.get_package_repo(dep_pkg.name, None) + version = self.__get_package_version(dep_pkg) + pkg_id = self.get_package_id(dep_pkg.name, version, + dep_pkg.architecture, repo[1]) + self.package(pkg_id, INFO_INSTALL, dep_pkg.summary) + return + + if TRANSACTION_FLAG_ONLY_DOWNLOAD in transaction_flags: + pisi.context.set_option("fetch_only", True) + + try: + # Actually upgrade + pisi.api.upgrade(packages) + except pisi.fetcher.FetchError as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "Could not download package: %s" % e, exit=False) + except IOError as e: + self.error(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % e) + except pisi.Error as e: + self.error(ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, "Could not update: %s" % e, exit=False) + except Exception as e: + self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc())) + + +def main(): + backend = PackageKitEopkgBackend('') + backend.dispatcher(sys.argv[1:]) + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/backends/eopkg/groups.list b/backends/eopkg/groups.list new file mode 100644 index 0000000..4b9651f --- /dev/null +++ b/backends/eopkg/groups.list @@ -0,0 +1,100 @@ +system.base = system +system.boot = system +system.devel = admin-tools +system.utils = admin-tools + +desktop = desktop +desktop.budgie = desktop +desktop.core = system +desktop.font = fonts +desktop.gnome = desktop-gnome +desktop.gnome.core = desktop-gnome +desktop.gnome.doc = documentation +desktop.gtk = desktop-gnome +desktop.i3 = desktop-other +desktop.kde = desktop-kde +desktop.kde.core = desktop-kde +desktop.library = system +desktop.mate = desktop-other +desktop.multimedia = multimedia +desktop.qt = desktop-kde +desktop.theme = desktop +desktop.xfce = desktop-xfce + +editor = office + +games = games +games.action = games +games.arcade = games +games.card = games +games.emulator = games +games.mmo = games +games.platformer = games +games.puzzle = games +games.rpg = games +games.strategy = games + +kernel.devel = programming +kernel.image = admin-tools +kernel.devel = admin-tools + +multimedia.audio = multimedia +multimedia.codecs = multimedia +multimedia.graphics = multimedia +multimedia.gstreamer = multimedia +multimedia.library = multimedia +multimedia.video = multimedia + +network.base = network +network.clients = network +network.download = network +network.im = network +network.irc = network +network.mail = network +network.news = network +network.remote = network +network.util = network +network.web = network +network.web.browser = network + +office = office +office.finance = office +office.maths = office +office.notes = office +office.scientific = office +office.viewers = office + +programming = programming +programming.devel = programming +programming.haskell = programming +programming.ide = programming +programming.java = programming +programming.library = programming +programming.perl = programming +programming.python = programming +programming.ruby = programming +programming.tools = programming + +security = security +security.crypto = security +security.library = security + +system.base = system +system.boot = system +system.devel = admin-tools +system.utils = admin-tools + +virt = virtualization + +xorg.apps = desktop-other +xorg.base = desktop-other +xorg.display = desktop-other +xorg.driver = desktop-other +xorg.fonts = fonts +xorg.library = programming +xorg.proto = programming +xorg.server = desktop-other + +#FIXME: +Bug-Regex = Bug-Solus: T(\d+) +Bug-URI = https://issues.getsol.us diff --git a/backends/eopkg/meson.build b/backends/eopkg/meson.build new file mode 100644 index 0000000..1bb6b8d --- /dev/null +++ b/backends/eopkg/meson.build @@ -0,0 +1,26 @@ +shared_module( + 'pk_backend_eopkg', + 'pk-backend-eopkg.c', + include_directories: packagekit_src_include, + dependencies: [ + packagekit_glib2_dep, + gmodule_dep, + ], + c_args: [ + '-DPK_COMPILATION', + '-DG_LOG_DOMAIN="PackageKit-Eopkg"', + ], + install: true, + install_dir: pk_plugin_dir, +) + +install_data( + 'eopkgBackend.py', + install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'PackageKit', 'helpers', 'eopkg'), + install_mode: 'rwxr--r--', +) + +install_data( + 'groups.list', + install_dir: join_paths(get_option('sysconfdir'), 'PackageKit', 'eopkg.d') +) diff --git a/backends/eopkg/pk-backend-eopkg.c b/backends/eopkg/pk-backend-eopkg.c new file mode 100644 index 0000000..5a9205a --- /dev/null +++ b/backends/eopkg/pk-backend-eopkg.c @@ -0,0 +1,459 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2007 Richard Hughes + * Copyright (C) 2007 S.Çağlar Onur + * Copyright (C) 2024 Solus Developers + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#include +#include + +static PkBackendSpawn *spawn; + +static const gchar *eopkg_get_backend_filename (void); + +static const gchar * +eopkg_get_backend_filename (void) +{ + if (g_file_test ("/usr/share/PackageKit/helpers/eopkg/eopkgBackend.bin", G_FILE_TEST_EXISTS)) { + return "eopkgBackend.bin"; + } else { + return "eopkgBackend.py"; + }; +} + +void +pk_backend_start_job (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ + if (pk_backend_spawn_is_busy (spawn)) { + pk_backend_job_error_code (job, + PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED, + "spawned backend requires lock"); + return; + } +} + +void +pk_backend_initialize (GKeyFile *conf, PkBackend *backend) +{ + g_debug ("backend: initialize"); + + /* BACKEND MAINTAINER: feel free to remove this when you've + * added support for ONLY_DOWNLOAD and merged the simulate + * methods as specified in backends/PORTING.txt */ + /*g_error ("Backend needs to be ported to 0.8.x -- " + "see backends/PORTING.txt for details"); */ + + spawn = pk_backend_spawn_new (conf); + pk_backend_spawn_set_name (spawn, "eopkg"); +} + +void +pk_backend_destroy (PkBackend *backend) +{ + g_debug ("backend: destroy"); + g_object_unref (spawn); +} + +gboolean +pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) +{ + return FALSE; +} + +PkBitfield +pk_backend_get_groups (PkBackend *backend) +{ + return pk_bitfield_from_enums ( + PK_GROUP_ENUM_ACCESSORIES, + PK_GROUP_ENUM_EDUCATION, + PK_GROUP_ENUM_GAMES, + PK_GROUP_ENUM_INTERNET, + PK_GROUP_ENUM_OTHER, + PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING, + PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA, + PK_GROUP_ENUM_SYSTEM, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE, + PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER, + PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING, + PK_GROUP_ENUM_SERVERS, + PK_GROUP_ENUM_FONTS, + PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS, + PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION, + PK_GROUP_ENUM_VIRTUALIZATION, + PK_GROUP_ENUM_SECURITY, + PK_GROUP_ENUM_POWER_MANAGEMENT, + PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, + -1); +} + +PkBitfield +pk_backend_get_filters (PkBackend *backend) +{ + return pk_bitfield_from_enums( + PK_FILTER_ENUM_GUI, + PK_FILTER_ENUM_INSTALLED, + -1); +} + +gchar ** +pk_backend_get_mime_types(PkBackend *backend) +{ + const gchar *mime_types[] = { + "application/zip", + NULL }; + return g_strdupv ((gchar **) mime_types); +} + +void +pk_backend_cancel (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ + /* this feels bad... */ + pk_backend_spawn_kill (spawn); +} + +void +pk_backend_download_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids, const gchar *directory) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + + /* send the complete list as stdin */ + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "download-packages", directory, package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_depends_on (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *package_ids_temp; + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "depends-on", filters_text, package_ids_temp, pk_backend_bool_to_string (recursive), NULL); + g_free (filters_text); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_get_categories (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-categories", NULL); +} + +void +pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-details", package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **files) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (files); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-details-local", package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_get_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-files", package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_required_by (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *package_ids_temp; + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "required-by", filters_text, package_ids_temp, pk_backend_bool_to_string (recursive), NULL); + g_free (filters_text); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-updates", filters_text, NULL); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_get_update_detail (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-update-detail", package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_install_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + gchar *transaction_flags_temp; + + /* send the complete list as stdin */ + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + transaction_flags_temp = pk_transaction_flag_bitfield_to_string (transaction_flags); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "install-packages", transaction_flags_temp, package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); + g_free (transaction_flags_temp); +} + +void +pk_backend_install_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **full_paths) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + gchar *transaction_flags_temp; + + /* send the complete list as stdin */ + package_ids_temp = g_strjoinv (PK_BACKEND_SPAWN_FILENAME_DELIM, full_paths); + transaction_flags_temp = pk_transaction_flag_bitfield_to_string (transaction_flags); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "install-files", transaction_flags_temp, package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); + g_free (transaction_flags_temp); +} + +void +pk_backend_refresh_cache (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gboolean force) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "refresh-cache", pk_backend_bool_to_string (force), NULL); +} + +void +pk_backend_remove_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, + PkBitfield transaction_flags, + gchar **package_ids, + gboolean allow_deps, + gboolean autoremove) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + gchar *transaction_flags_temp; + + /* send the complete list as stdin */ + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + transaction_flags_temp = pk_transaction_flag_bitfield_to_string (transaction_flags); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, + job, backend_filename, + "remove-packages", + transaction_flags_temp, + package_ids_temp, + pk_backend_bool_to_string (allow_deps), + pk_backend_bool_to_string (autoremove), + NULL); + + g_free (transaction_flags_temp); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_repo_enable (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *rid, gboolean enabled) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "repo-enable", rid, pk_backend_bool_to_string (enabled), NULL); +} + +void +pk_backend_search_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *search; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + search = g_strjoinv ("&", values); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "search-details", filters_text, search, NULL); + g_free (search); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_search_files (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *search; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + search = g_strjoinv ("&", values); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "search-file", filters_text, search, NULL); + g_free (search); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_search_groups (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *search; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + search = g_strjoinv ("&", values); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "search-group", filters_text, search, NULL); + g_free (search); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_search_names (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *search; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + search = g_strjoinv ("&", values); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "search-name", filters_text, search, NULL); + g_free (search); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_update_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *package_ids_temp; + gchar *transaction_flags_temp; + + /* send the complete list as stdin */ + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + transaction_flags_temp = pk_transaction_flag_bitfield_to_string (transaction_flags); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "update-packages", transaction_flags_temp, package_ids_temp, NULL); + g_free (package_ids_temp); + g_free (transaction_flags_temp); +} + +void +pk_backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-packages", filters_text, NULL); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_resolve (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **package_ids) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + gchar *package_ids_temp; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + package_ids_temp = pk_package_ids_to_string (package_ids); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "resolve", filters_text, package_ids_temp, NULL); + g_free (filters_text); + g_free (package_ids_temp); +} + +void +pk_backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *filters_text; + filters_text = pk_filter_bitfield_to_string (filters); + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "get-repo-list", filters_text, NULL); + g_free (filters_text); +} + +void +pk_backend_repo_set_data (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *rid, const gchar *parameter, const gchar *value) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "repo-set-data", rid, parameter, value, NULL); +} + +void +pk_backend_repair_system (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags) +{ + const gchar *backend_filename = NULL; + gchar *transaction_flags_temp; + + backend_filename = eopkg_get_backend_filename (); + transaction_flags_temp = pk_transaction_flag_bitfield_to_string (transaction_flags); + + pk_backend_spawn_helper (spawn, job, backend_filename, "repair-system", transaction_flags_temp, NULL); + g_free (transaction_flags_temp); +} + +const gchar * +pk_backend_get_description (PkBackend *backend) +{ + return "Eopkg - Solus Package Manager"; +} + +const gchar * +pk_backend_get_author (PkBackend *backend) +{ + return "Solus Developers "; +} diff --git a/backends/freebsd/PackageDatabase.hpp b/backends/freebsd/PackageDatabase.hpp index 9eaceba..db0fe25 100644 --- a/backends/freebsd/PackageDatabase.hpp +++ b/backends/freebsd/PackageDatabase.hpp @@ -47,6 +47,9 @@ class PackageDatabase { if (pkg_ini(NULL, NULL, PKG_INIT_FLAG_USE_IPV4) != EPKG_OK) g_error("pkg_ini failure"); + + pkg_plugins_init(); + // can't pass nullptr here, unique_ptr won't call the deleter libpkgDeleter = deleted_unique_ptr(reinterpret_cast(0xDEADC0DE), [](void* p) { pkg_shutdown(); }); } @@ -233,8 +236,6 @@ class PackageDatabase { } void open() { - // TODO: call pkgdb_access here? - if (pkgdb_open (&dbHandle, dbType) != EPKG_OK) g_error("pkgdb_open failed"); // TODO: this kills whole daemon, maybe this is too much? dbDeleter = deleted_unique_ptr(dbHandle, [](pkgdb* dbHandle) {pkgdb_close (dbHandle); }); diff --git a/backends/freebsd/PackageView.hpp b/backends/freebsd/PackageView.hpp index ed4c457..7802dc2 100644 --- a/backends/freebsd/PackageView.hpp +++ b/backends/freebsd/PackageView.hpp @@ -21,6 +21,7 @@ #pragma once +#include #include #include @@ -57,10 +58,10 @@ class PackageView pkg_asprintf(&buf, "%L", pkg); _license = free_deleted_unique_ptr(buf); pkg_asprintf(&buf, "%s", pkg); - _flatsize = std::atoi(buf); + _flatsize = std::strtoul(buf, nullptr, 10); free(buf); pkg_asprintf(&buf, "%x", pkg); - _compressedsize = std::atoi(buf); + _compressedsize = std::strtoull(buf, nullptr, 10); free(buf); } @@ -139,13 +140,13 @@ class PackageView return _license.get(); } - int64_t flatsize() const { + gulong flatsize() const { // flatsize can only be obtained from pkg* g_assert (pk_id_parts == nullptr); return _flatsize; } - int64_t compressedsize() const { + guint64 compressedsize() const { // flatsize can only be obtained from pkg* g_assert (pk_id_parts == nullptr); return _compressedsize; @@ -172,7 +173,8 @@ class PackageView _version, _abi, _reponame, _comment, _descr, _url, _license; g_strfreev_deleted_unique_ptr _categories; - int64_t _flatsize, _compressedsize; + gulong _flatsize; + guint64 _compressedsize; gchar* external_pk_id = nullptr; g_free_deleted_unique_ptr built_pk_id; g_strfreev_deleted_unique_ptr pk_id_parts; diff --git a/backends/freebsd/meson.build b/backends/freebsd/meson.build index 2019e29..961d3f6 100644 --- a/backends/freebsd/meson.build +++ b/backends/freebsd/meson.build @@ -1,4 +1,4 @@ -add_languages('cpp') +add_languages('cpp', native: false) libpkg_dep = dependency('pkg', version : '>=1.20.99') diff --git a/backends/freebsd/pk-backend-freebsd.cpp b/backends/freebsd/pk-backend-freebsd.cpp index e126fcf..fb8d00e 100644 --- a/backends/freebsd/pk-backend-freebsd.cpp +++ b/backends/freebsd/pk-backend-freebsd.cpp @@ -80,6 +80,7 @@ static void InitAdvertisedGroups() PK_GROUP_ENUM_SYSTEM, //sysutils PK_GROUP_ENUM_SCIENCE, //science PK_GROUP_ENUM_MAPS, //geography + PK_GROUP_ENUM_VIRTUALIZATION, // emulators -1); } @@ -538,7 +539,7 @@ pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **fil PackageView pkgView(pkg); PkGroupEnum group = PortsCategoriesToPKGroup(pkgView.categories()); - pk_backend_job_details_full (job, pkgView.packageKitId(), + pk_backend_job_details (job, pkgView.packageKitId(), pkgView.comment(), pkgView.license(), group, @@ -575,7 +576,7 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gchar **package_i if (pkgdb_it_next (it, &pkg, PKG_LOAD_BASIC | PKG_LOAD_CATEGORIES | PKG_LOAD_LICENSES) == EPKG_OK) { PackageView pkgView(pkg); PkGroupEnum group = PortsCategoriesToPKGroup(pkgView.categories()); - pk_backend_job_details_full (job, package_ids[i], + pk_backend_job_details (job, package_ids[i], pkgView.comment(), pkgView.license(), group, @@ -735,11 +736,6 @@ pk_backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filter // No need for PKJobFinisher here as we are using pk_backend_job_thread_create pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_QUERY); - if (!pk_backend_is_online (reinterpret_cast(pk_backend_job_get_backend (job)))) { - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot check for updates when offline"); - return; - } - // GOS-397: what filters could we possibly get there? if (! (filters == 0 || filters == pk_bitfield_value(PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN) @@ -758,6 +754,11 @@ pk_backend_install_update_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, PKJobCanceller jc (job); + if (!pk_backend_is_online (reinterpret_cast(pk_backend_job_get_backend (job)))) { + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot update packages when offline"); + return; + } + PkBitfield transaction_flags; gchar **package_ids = NULL; g_variant_get (params, "(t^a&s)", @@ -858,7 +859,7 @@ pk_backend_install_update_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, names.reserve (size); for (guint i = 0; i < size; i++) { PackageView pkg(package_ids[i]); - names.push_back(g_strdup(pkg.nameversion())); + names.push_back(installRole ? g_strdup(pkg.nameversion()) : g_strdup(pkg.name())); } jobs.add (MATCH_EXACT, names); @@ -942,6 +943,30 @@ pk_backend_refresh_cache_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer u PackageDatabase pkgDb(job, PKGDB_LOCK_EXCLUSIVE); + int ret = pkgdb_access(PKGDB_MODE_WRITE|PKGDB_MODE_CREATE, + PKGDB_DB_REPO); + switch (ret) { + case EPKG_OK: + break; + case EPKG_ENOACCESS: + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_WRITE_REPO_CONFIG, + "The package DB directory isn't writable"); + return; + case EPKG_INSECURE: + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_CONFIGURATION_ERROR, + "The package DB directory is writable by non-root users"); + return; + default: + pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_CONFIGURATION_ERROR, + "General libpkg failure"); + return; + } + + if (pkg_repos_activated_count() == 0) { + g_warning("No active remote repositories configured"); + return; + } + pkgDb.setEventHandler([job, &jc](pkg_event* ev) { if (jc.cancelIfRequested()) return true; @@ -969,32 +994,8 @@ pk_backend_refresh_cache_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer u return jc.cancelIfRequested(); }); - int ret = pkgdb_access(PKGDB_MODE_WRITE|PKGDB_MODE_CREATE, - PKGDB_DB_REPO); - switch (ret) { - case EPKG_OK: - break; - case EPKG_ENOACCESS: - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_CANNOT_WRITE_REPO_CONFIG, - "The package DB directory isn't writable"); - return; - case EPKG_INSECURE: - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_CONFIGURATION_ERROR, - "The package DB directory is writable by non-root users"); - return; - default: - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_REPO_CONFIGURATION_ERROR, - "General libpkg failure"); - return; - } - pk_backend_job_set_percentage (job, 0); - if (pkg_repos_activated_count() == 0) { - g_warning("No active remote repositories configured"); - return; - } - struct pkg_repo *r = NULL; while (pkg_repos(&r) == EPKG_OK) { if (!pkg_repo_enabled(r)) @@ -1010,12 +1011,6 @@ pk_backend_refresh_cache_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer u void pk_backend_refresh_cache (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gboolean force) { - // No need for PKJobFinisher here as we are using pk_backend_job_thread_create - if (!pk_backend_is_online (backend)) { - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot check when offline"); - return; - } - pk_backend_job_thread_create (job, pk_backend_refresh_cache_thread, NULL, NULL); } @@ -1238,11 +1233,6 @@ pk_backend_search_names (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filte void pk_backend_update_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) { - if (!pk_backend_is_online (reinterpret_cast(pk_backend_job_get_backend (job)))) { - pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_NO_NETWORK, "Cannot update packages when offline"); - return; - } - pk_backend_job_thread_create (job, pk_backend_install_update_packages_thread, NULL, NULL); } diff --git a/backends/nix/meson.build b/backends/nix/meson.build index 7f8603c..9b24bba 100644 --- a/backends/nix/meson.build +++ b/backends/nix/meson.build @@ -1,4 +1,4 @@ -add_languages('cpp') +add_languages('cpp', native: false) nix_expr_dep = dependency('nix-expr', version: '>=2.9') nix_main_dep = dependency('nix-main', version: '>=2.9') diff --git a/backends/nix/pk-backend-nix.cc b/backends/nix/pk-backend-nix.cc index 4305f47..9aeeeed 100644 --- a/backends/nix/pk-backend-nix.cc +++ b/backends/nix/pk-backend-nix.cc @@ -193,7 +193,7 @@ pk_backend_get_details_thread (PkBackendJob* job, GVariant* params, gpointer p) PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, longDescription.c_str (), homepage.c_str (), - 0); + 0, G_MAXUINT64); } else { pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN, diff --git a/backends/pisi/pisiBackend.py b/backends/pisi/pisiBackend.py index 0e7b0e3..fe16dcb 100644 --- a/backends/pisi/pisiBackend.py +++ b/backends/pisi/pisiBackend.py @@ -171,7 +171,7 @@ def get_details(self, package_ids): else '' self.details(pkg_id, '', ",".join(pkg.license), group, pkg.description, - homepage, pkg.packageSize) + homepage, pkg.packageSize, None) else: self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, "Package was not found") diff --git a/backends/poldek/pk-backend-poldek.c b/backends/poldek/pk-backend-poldek.c index e65a6c6..78d546e 100644 --- a/backends/poldek/pk-backend-poldek.c +++ b/backends/poldek/pk-backend-poldek.c @@ -2505,7 +2505,8 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d group, pkguinf_get (pkgu, PKGUINF_DESCRIPTION), pkguinf_get (pkgu, PKGUINF_URL), - pkg->fsize); + pkg->fsize, + G_MAXUINT64); pkguinf_free (pkgu); } else { pk_backend_job_details (job, @@ -2515,7 +2516,8 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d group, "", "", - pkg->fsize); + pkg->fsize, + G_MAXUINT64); } pkg_free (pkg); diff --git a/backends/portage/meson.build b/backends/portage/meson.build index 1b5a0a3..2a266c5 100644 --- a/backends/portage/meson.build +++ b/backends/portage/meson.build @@ -15,6 +15,6 @@ shared_module( install_data( 'portageBackend.py', - install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'PackageKit', 'helpers', 'portage') + install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'PackageKit', 'helpers', 'portage'), install_mode: 'rwxr--r--' ) diff --git a/backends/portage/portageBackend.py b/backends/portage/portageBackend.py index 3b0f5b8..e3092d2 100755 --- a/backends/portage/portageBackend.py +++ b/backends/portage/portageBackend.py @@ -966,7 +966,8 @@ def get_details(self, pkgs): self._get_pk_group(cpv), metadata["DESCRIPTION"], metadata["HOMEPAGE"], - self._get_size(cpv) + self._get_size(cpv), + None ) self.percentage(percentage) diff --git a/backends/slack/meson.build b/backends/slack/meson.build index 8e4d30f..e01398b 100644 --- a/backends/slack/meson.build +++ b/backends/slack/meson.build @@ -1,4 +1,4 @@ -add_languages('cpp') +add_languages('cpp', native: false) curl_dep = meson.get_compiler('c').find_library('curl') bzip2_dep = dependency('bzip2') diff --git a/backends/slack/pk-backend-slack.cc b/backends/slack/pk-backend-slack.cc index 46e233d..7e04866 100644 --- a/backends/slack/pk-backend-slack.cc +++ b/backends/slack/pk-backend-slack.cc @@ -373,13 +373,15 @@ pk_backend_get_details_thread(PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user g_regex_unref(expr); /* Ready */ - pk_backend_job_details(job, pkg_ids[0], - NULL, - NULL, - pk_group_enum_from_string((gchar *) sqlite3_column_text(stmt, 1)), - desc->str, - homepage, - sqlite3_column_int(stmt, 2)); + pk_backend_job_details(job, + pkg_ids[0], + NULL, + NULL, + pk_group_enum_from_string((gchar *) sqlite3_column_text(stmt, 1)), + desc->str, + homepage, + sqlite3_column_int(stmt, 2), + G_MAXUINT64); g_free(homepage); if (desc) diff --git a/backends/slack/tests/definitions.cc b/backends/slack/tests/definitions.cc index eebb3e0..7906dd8 100644 --- a/backends/slack/tests/definitions.cc +++ b/backends/slack/tests/definitions.cc @@ -49,13 +49,14 @@ pk_backend_job_files (PkBackendJob *job, void pk_backend_job_details (PkBackendJob *job, - const gchar *package_id, - const gchar *summary, - const gchar *license, - PkGroupEnum group, - const gchar *description, - const gchar *url, - gulong size) + const gchar *package_id, + const gchar *summary, + const gchar *license, + PkGroupEnum group, + const gchar *description, + const gchar *url, + gulong size, + guint64 download_size) { } diff --git a/backends/zypp/meson.build b/backends/zypp/meson.build index a090f8e..8eb8ab8 100644 --- a/backends/zypp/meson.build +++ b/backends/zypp/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ -add_languages('cpp') +add_languages('cpp', native: false) -zypp_dep = dependency('libzypp', version: '>=17.31.0') +zypp_dep = dependency('libzypp', version: '>=17.36.4') # define if libzypp returns package size in bytes zypp_args = [] @@ -22,10 +22,10 @@ shared_module( '-Wall', '-Woverloaded-virtual', '-Wnon-virtual-dtor', + '-Wno-error=deprecated-declarations', '-std=c++1z' ], c_args: [ - '-Wno-deprecated', '-D_FILE_OFFSET_BITS=64', ], install: true, diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp index 67ea9ab..b390d59 100644 --- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp +++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp @@ -68,6 +68,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -160,6 +161,8 @@ guint _dl_count = 0; guint _dl_progress = 0; guint _dl_status = 0; +gint _preload_progress = 0; + /** * Build a package_id from the specified resolvable. The returned * gchar * should be freed with g_free (). @@ -505,6 +508,59 @@ struct DigestReportReceiver : public zypp::callback::ReceiveReport, ZyppBackendReceiver +{ + virtual void start(const zypp::callback::UserData &userData = zypp::callback::UserData()) + { + MIL << "[CommitPreload] Started preloading files..." << endl; + + _preload_progress = 0; + pk_backend_job_set_status (_job, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD); + } + + virtual bool progress(int value, const zypp::callback::UserData &userData = zypp::callback::UserData()) + { + // Only update the progress if it's a different value + if (_preload_progress != value) { + MIL << "[CommitPreload] Progress: " << value << "%" << endl; + + _preload_progress = value; + pk_backend_job_set_percentage (_job, value); + } + + return true; + } + + virtual void fileStart (const Pathname &localfile, const zypp::callback::UserData &userData = zypp::callback::UserData()) + { + MIL << "[CommitPreload] Starting: " << localfile.asString() << endl; + } + + virtual void fileDone (const Pathname &localfile, Error error, const zypp::callback::UserData &userData = zypp::callback::UserData()) + { + if (error == NO_ERROR) + MIL << "[CommitPreload] Finished: " << localfile.asString() << endl; + else { + MIL << "[CommitPreload] Error on: " << localfile.asString() << " (" << error << ")" << endl; + if (userData.haskey("description")) + MIL << " Reason: " << userData.get("description") << endl; + } + } + + virtual void finish(Result res, const zypp::callback::UserData &userData = zypp::callback::UserData()) + { + if (res == SUCCESS) { + MIL << "[CommitPreload] All files fetched successfully." << endl; + } + else { + MIL << "[CommitPreload] Some files are missing!" << endl; + } + + _preload_progress = 100; + pk_backend_job_set_percentage (_job, 100); + } +}; + class EventDirector { private: @@ -517,6 +573,7 @@ class EventDirector ZyppBackend::DigestReportReceiver _digestReport; ZyppBackend::MediaChangeReportReceiver _mediaChangeReport; ZyppBackend::ProgressReportReceiver _progressReport; + ZyppBackend::CommitPreloadReportReceiver _commitPreloadReport; public: EventDirector () @@ -530,6 +587,7 @@ class EventDirector _digestReport.connect (); _mediaChangeReport.connect (); _progressReport.connect (); + _commitPreloadReport.connect (); } void setJob(PkBackendJob *job) @@ -543,6 +601,7 @@ class EventDirector _digestReport._job = job; _mediaChangeReport._job = job; _progressReport._job = job; + _commitPreloadReport._job = job; } ~EventDirector () @@ -556,6 +615,7 @@ class EventDirector _digestReport.disconnect (); _mediaChangeReport.disconnect (); _progressReport.disconnect (); + _commitPreloadReport.disconnect (); } }; @@ -633,7 +693,7 @@ ZyppJob::get_zypp() /** * Enable and rotate zypp logging */ -gboolean +static gboolean zypp_logging () { gchar *file = g_strdup ("/var/log/pk_backend_zypp"); @@ -679,7 +739,7 @@ namespace { } } -gboolean +static gboolean zypp_is_development_repo (RepoInfo repo) { return ( name_ends_or_contains( repo.alias(), "-debuginfo" ) @@ -688,7 +748,7 @@ zypp_is_development_repo (RepoInfo repo) || name_ends_or_contains( repo.alias(), "-development" ) ); } -gboolean +static gboolean zypp_is_valid_repo (PkBackendJob *job, RepoInfo repo) { @@ -709,7 +769,7 @@ zypp_is_valid_repo (PkBackendJob *job, RepoInfo repo) * Build and return a ResPool that contains all local resolvables * and ones found in the enabled repositories. */ -ResPool +static ResPool zypp_build_pool (ZYpp::Ptr zypp, gboolean include_local) { static gboolean repos_loaded = FALSE; @@ -770,7 +830,7 @@ zypp_build_pool (ZYpp::Ptr zypp, gboolean include_local) /** * Return the rpmHeader of a package */ -target::rpm::RpmHeader::constPtr +static target::rpm::RpmHeader::constPtr zypp_get_rpmHeader (const string &name, Edition edition) { target::rpm::librpmDb::db_const_iterator it; @@ -786,7 +846,7 @@ zypp_get_rpmHeader (const string &name, Edition edition) /** * Return the PkEnumGroup of the given PoolItem. */ -PkGroupEnum +static PkGroupEnum get_enum_group (const string &group_) { string group(str::toLower(group_)); @@ -841,7 +901,7 @@ get_enum_group (const string &group_) /** * Returns a list of packages that match the specified package_name. */ -void +static void zypp_get_packages_by_name (const gchar *package_name, const ResKind kind, vector &result, @@ -863,7 +923,8 @@ zypp_get_packages_by_name (const gchar *package_name, /** * Returns a list of packages that owns the specified file. */ -void +G_GNUC_UNUSED +static void zypp_get_packages_by_file (ZYpp::Ptr zypp, const gchar *search_file, vector &ret) @@ -895,7 +956,7 @@ zypp_get_packages_by_file (ZYpp::Ptr zypp, /** * Return the package is from a local file or not. */ -bool +static bool zypp_package_is_local (const gchar *package_id) { MIL << package_id << endl; @@ -916,7 +977,7 @@ zypp_package_is_local (const gchar *package_id) * Returns the Resolvable for the specified package_id. * e.g. gnome-packagekit;3.6.1-132.1;x86_64;G:F */ -sat::Solvable +static sat::Solvable zypp_get_package_by_id (const gchar *package_id) { MIL << package_id << endl; @@ -981,7 +1042,7 @@ zypp_get_package_by_id (const gchar *package_id) return package; } -RepoInfo +static RepoInfo zypp_get_Repository (PkBackendJob *job, const gchar *alias) { RepoInfo info; @@ -1171,7 +1232,7 @@ zypp_backend_package (PkBackendJob *job, PkInfoEnum info, * we don't notify the client that the package is also available, since * PK doesn't handle re-installs (by some quirk). */ -void +static void zypp_emit_filtered_packages_in_list (PkBackendJob *job, PkBitfield filters, const vector &v) { typedef vector::const_iterator sat_it_t; @@ -1791,6 +1852,7 @@ zypp_refresh_cache (PkBackendJob *job, ZYpp::Ptr zypp, gboolean force) /** * helper to simplify returning errors */ +G_GNUC_PRINTF (3, 4) static void zypp_backend_finished_error (PkBackendJob *job, PkErrorEnum err_code, const char *format, ...) @@ -1930,7 +1992,7 @@ backend_required_by_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d } zypp_backend_finished_error ( job, PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, - problem.c_str()); + "%s", problem.c_str()); return; } @@ -2127,11 +2189,11 @@ backend_depends_on_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_da pk_backend_job_set_percentage (job, 100); } catch (const repo::RepoNotFoundException &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } } @@ -2166,7 +2228,7 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d MIL << package_ids[i] << endl; if (zypp_package_is_local(package_ids[i])) { - pk_backend_job_details (job, package_ids[i], "", "", PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, "", "", (gulong)0); + pk_backend_job_details (job, package_ids[i], "", "", PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, "", "", (gulong)0, (gulong)0); return; } @@ -2190,15 +2252,16 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d Package::constPtr pkg = make( solv ); // or NULL if not a Package Patch::constPtr patch = make( solv ); // or NULL if not a Patch - ByteCount size; + ByteCount size, download_size; if ( patch ) { Patch::Contents contents( patch->contents() ); for_( it, contents.begin(), contents.end() ) { - size += make(*it)->downloadSize(); + download_size += make(*it)->downloadSize(); } } else { - size = obj->isSystem() ? obj->installSize() : obj->downloadSize(); + size = obj->installSize(); + download_size = obj->downloadSize(); } pk_backend_job_details (job, @@ -2208,10 +2271,11 @@ backend_get_details_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user_d get_enum_group(pkg ? pkg->group() : ""),// PkGroupEnum obj->description().c_str(), // description is common attibute (pkg ? pkg->url().c_str() : "" ), // url is Package attribute - (gulong)size); + (gulong)size, + (gulong)download_size); } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString ().c_str ()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString ().c_str ()); return; } } @@ -2267,7 +2331,8 @@ backend_get_details_local_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer get_enum_group (rpmHeader->tag_group ()), rpmHeader->tag_description ().c_str (), rpmHeader->tag_url ().c_str (), - (gulong)rpmHeader->tag_size ().blocks (zypp::ByteCount::B)); + (gulong)rpmHeader->tag_size ().blocks (zypp::ByteCount::B), // Installed size + (gulong)0); // Download size should be local file size g_free (package_id); } @@ -2593,7 +2658,7 @@ backend_install_files_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString ().c_str ()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString ().c_str ()); return; } @@ -2865,7 +2930,7 @@ backend_install_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer u } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } } @@ -2981,11 +3046,11 @@ backend_remove_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer us } catch (const repo::RepoNotFoundException &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } } @@ -3110,7 +3175,7 @@ backend_find_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user &_filters, &values); - if (values == NULL && values[0] == NULL) { + if (values == NULL || values[0] == NULL) { pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "Empty search string is not supported."); return; @@ -3275,11 +3340,11 @@ pk_backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filt repos = list(manager.repoBegin(),manager.repoEnd()); } catch (const repo::RepoNotFoundException &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } @@ -3330,11 +3395,11 @@ pk_backend_repo_enable (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *rid, } catch (const repo::RepoNotFoundException &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_FOUND, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } @@ -3524,11 +3589,6 @@ backend_update_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer us zypp_backend_finished_error (job, PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, "Package %s is not installed", package_ids[i]); return; } - item = sel->updateCandidateObj(); - if (!item) { - zypp_backend_finished_error(job, PK_ERROR_ENUM_DEP_RESOLUTION_FAILED, "There is no update candidate for %s", sel->installedObj().satSolvable().asString().c_str()); - return; - } } item.status ().setToBeInstalled (ResStatus::USER); @@ -3573,12 +3633,11 @@ pk_backend_upgrade_system_thread (PkBackendJob *job, } ResPool pool = zypp_build_pool (zypp, TRUE); - PkRestartEnum restart = PK_RESTART_ENUM_NONE; PoolStatusSaver saver; if (is_tumbleweed ()) { pk_backend_job_error_code (job, PK_ERROR_ENUM_NOT_SUPPORTED, - "upgrade-system is not supported in Tumbleweed, use \"pkcon update\" instead."); + "upgrade-system is not supported in Tumbleweed, use \"pkgcli update\" instead."); return; } @@ -3766,6 +3825,7 @@ pk_backend_what_provides_decompose (PkBackendJob *job, gchar **values) g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("postscriptdriver(%s)", values[i])); g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("plasma4(%s)", values[i])); g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("plasma5(%s)", values[i])); + g_ptr_array_add (array, g_strdup_printf ("language(%s)", values[i])); } search = pk_ptr_array_to_strv (array); for (i = 0; search[i] != NULL; i++) @@ -3843,7 +3903,7 @@ backend_what_provides_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer user for (sat::WhatProvides::const_iterator it = prov.begin (); it != prov.end (); ++it) { if (it->isSystem ()) g_hash_table_insert (installed_hash, - (const gpointer) make(*it)->summary().c_str (), + (gpointer) make(*it)->summary().c_str (), GUINT_TO_POINTER (1)); } @@ -3957,7 +4017,7 @@ backend_download_packages_thread (PkBackendJob *job, GVariant *params, gpointer } } catch (const Exception &ex) { zypp_backend_finished_error ( - job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, ex.asUserString().c_str()); + job, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, "%s", ex.asUserString().c_str()); return; } } diff --git a/client/meson.build b/client/meson.build index ea2401b..97ccdea 100644 --- a/client/meson.build +++ b/client/meson.build @@ -1,28 +1,3 @@ -executable( - 'pkcon', - 'pk-console.c', - dependencies: packagekit_glib2_dep, - install: true, - c_args: [ - '-DPK_COMPILATION=1', - '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), - '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), - '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), - ] -) - -executable( - 'pkmon', - 'pk-monitor.c', - dependencies: packagekit_glib2_dep, - install: true, - c_args: [ - '-DPK_COMPILATION=1', - '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), - '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), - '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), - ] -) if get_option('offline_update') executable( @@ -36,38 +11,53 @@ if get_option('offline_update') install_dir: get_option('libexecdir'), c_args: [ '-DPK_COMPILATION=1', - '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), + '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), ] ) endif +executable( + 'pkgcli', + [ + 'pkgcli.c', + 'pkgc-context.c', + 'pkgc-manage.c', + 'pkgc-monitor.c', + 'pkgc-query.c', + 'pkgc-repo.c', + 'pkgc-util.c', + ], + dependencies: [ + packagekit_glib2_dep, + jansson_dep], + install: true, + c_args: [ + '-DPK_COMPILATION=1', + '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), + '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), + '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), + ] +) + if get_option('man_pages') xsltproc = find_program('xsltproc') - pkcon_man = custom_target( - 'pkcon.1', - input: 'pkcon.xml', - output: 'pkcon.1', + custom_target( + 'pkgcli.1', + input: 'pkgcli.xml', + output: 'pkgcli.1', command: [ xsltproc, + '--nonet', '--output', '@OUTPUT@', - 'http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl', - '@INPUT@', - ], - install: true, - install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'man', 'man1'), - ) - pkmon_man = custom_target( - 'pkmon.1', - input: 'pkmon.xml', - output: 'pkmon.1', - command: [ - xsltproc, - '--output', '@OUTPUT@', - 'http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl', + 'http://docbook.sourceforge.net/release/xsl-ns/current/manpages/docbook.xsl', '@INPUT@', ], install: true, install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'man', 'man1'), ) endif + +if get_option('legacy_tools') + subdir('pkcon') +endif diff --git a/client/pk-offline-update.c b/client/pk-offline-update.c index 900f975..9e6e0d3 100644 --- a/client/pk-offline-update.c +++ b/client/pk-offline-update.c @@ -32,7 +32,23 @@ #include #include #include +#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_JOURNAL_H #include +#else +#define LOG_INFO STDERR_FILENO +#define LOG_WARNING STDERR_FILENO +static int sd_journal_print (int fd, const char* format, ...) +{ + va_list ap; + int ret; + + va_start(ap, format); + ret = vdprintf(fd, format, ap); + va_end(ap); + dprintf(fd, "\n"); + return (ret); +} +#endif static void pk_offline_update_set_plymouth_msg (const gchar *msg) @@ -113,6 +129,7 @@ pk_offline_update_progress_cb (PkProgress *progress, PkStatusEnum status; gint percentage; g_autofree gchar *msg = NULL; + g_autofree gchar *tmp_perc = NULL; g_autoptr(PkPackage) pkg = NULL; switch (type) { @@ -150,15 +167,18 @@ pk_offline_update_progress_cb (PkProgress *progress, return; sd_journal_print (LOG_INFO, "percentage %i%%", percentage); + /* TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" */ + tmp_perc = g_strdup_printf (_("%i%%"), percentage); + role = pk_progress_get_role (progress); if (role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM) { /* TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to * advise of the new percentage completion when installing system upgrades */ - msg = g_strdup_printf ("%s - %i%%", _("Installing System Upgrade"), percentage); + msg = g_strdup_printf ("%s — %s", _("Installing System Upgrade"), tmp_perc); } else { /* TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to * advise of the new percentage completion when installing updates */ - msg = g_strdup_printf ("%s - %i%%", _("Installing Updates"), percentage); + msg = g_strdup_printf ("%s — %s", _("Installing Updates"), tmp_perc); } if (percentage > 10) pk_offline_update_set_plymouth_msg (msg); @@ -188,11 +208,8 @@ pk_offline_update_reboot (void) /* reboot using systemd */ sd_journal_print (LOG_INFO, "rebooting"); -#ifdef PLYMOUTH_0_9_5 pk_offline_update_set_plymouth_mode ("reboot"); -#else - pk_offline_update_set_plymouth_mode ("shutdown"); -#endif + /* TRANSLATORS: we've finished doing offline updates */ pk_offline_update_set_plymouth_msg (_("Rebooting after installing updates…")); connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error); @@ -371,7 +388,11 @@ pk_offline_update_do_update (PkTask *task, PkProgressBar *progressbar, GError ** /* get the list of packages to update */ package_ids = pk_offline_get_prepared_ids (error); if (package_ids == NULL) { - g_prefix_error (error, "failed to read %s: ", PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME); + g_set_error (error, + PK_OFFLINE_ERROR, + PK_OFFLINE_ERROR_FAILED, + "failed to read %s", + PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME); return FALSE; } @@ -404,15 +425,15 @@ pk_offline_update_do_upgrade (PkTask *task, PkProgressBar *progressbar, GError * /* get the version to upgrade to */ version = pk_offline_get_prepared_upgrade_version (error); if (version == NULL) { - g_prefix_error (error, "failed to get prepared system upgrade version: "); + g_set_error (error, + PK_OFFLINE_ERROR, + PK_OFFLINE_ERROR_FAILED, + "failed to get prepared system upgrade version"); return FALSE; } -#ifdef PLYMOUTH_0_9_5 pk_offline_update_set_plymouth_mode ("system-upgrade"); -#else - pk_offline_update_set_plymouth_mode ("updates"); -#endif + /* TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade */ pk_offline_update_set_plymouth_msg (_("Installing system upgrade; this could take a while...")); pk_offline_update_write_dummy_results (); @@ -490,8 +511,7 @@ main (int argc, char *argv[]) /* use a progress bar when the user presses in plymouth */ progressbar = pk_progress_bar_new (); - pk_progress_bar_set_size (progressbar, 25); - pk_progress_bar_set_padding (progressbar, 30); + pk_progress_bar_set_size (progressbar, 46); task = pk_task_new (); pk_client_set_interactive (PK_CLIENT (task), FALSE); diff --git a/client/pkcon/meson.build b/client/pkcon/meson.build new file mode 100644 index 0000000..fa2ac19 --- /dev/null +++ b/client/pkcon/meson.build @@ -0,0 +1,55 @@ +executable( + 'pkcon', + 'pk-console.c', + dependencies: packagekit_glib2_dep, + install: true, + c_args: [ + '-DPK_COMPILATION=1', + '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), + '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), + '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), + ] +) + +executable( + 'pkmon', + 'pk-monitor.c', + dependencies: packagekit_glib2_dep, + install: true, + c_args: [ + '-DPK_COMPILATION=1', + '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), + '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(package_locale_dir), + '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), + ] +) + +if get_option('man_pages') + xsltproc = find_program('xsltproc') + pkcon_man = custom_target( + 'pkcon.1', + input: 'pkcon.xml', + output: 'pkcon.1', + command: [ + xsltproc, + '--output', '@OUTPUT@', + 'http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl', + '@INPUT@', + ], + install: true, + install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'man', 'man1'), + ) + pkmon_man = custom_target( + 'pkmon.1', + input: 'pkmon.xml', + output: 'pkmon.1', + command: [ + xsltproc, + '--output', '@OUTPUT@', + 'http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl', + '@INPUT@', + ], + install: true, + install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'man', 'man1'), + ) +endif diff --git a/client/pk-console.c b/client/pkcon/pk-console.c similarity index 92% rename from client/pk-console.c rename to client/pkcon/pk-console.c index 056e37e..f501846 100644 --- a/client/pk-console.c +++ b/client/pkcon/pk-console.c @@ -449,12 +449,15 @@ pk_console_details_cb (PkDetails *item, gpointer data) { PkGroupEnum group; guint64 size; + guint64 download_size; g_autofree gchar *description = NULL; g_autofree gchar *license = NULL; g_autofree gchar *package_id = NULL; g_autofree gchar *package = NULL; g_autofree gchar *summary = NULL; g_autofree gchar *url = NULL; + g_autofree gchar *size_str = NULL; + g_autofree gchar *download_size_str = NULL; /* get data */ g_object_get (item, @@ -465,20 +468,32 @@ pk_console_details_cb (PkDetails *item, gpointer data) "summary", &summary, "group", &group, "size", &size, + "download-size", &download_size, NULL); /* create printable */ package = pk_package_id_to_printable (package_id); + if (size == G_MAXUINT64) + size_str = g_strdup ("unknown"); + else + size_str = g_format_size_full (size, G_FORMAT_SIZE_LONG_FORMAT); + + if (download_size == G_MAXUINT64) + download_size_str = g_strdup ("unknown"); + else + download_size_str = g_format_size_full (download_size, G_FORMAT_SIZE_LONG_FORMAT); + /* TRANSLATORS: This a list of details about the package */ g_print ("%s\n", _("Package description")); - g_print (" package: %s\n", package); - g_print (" summary: %s\n", summary); - g_print (" license: %s\n", license); - g_print (" group: %s\n", pk_group_enum_to_string (group)); - g_print (" description: %s\n", description); - g_print (" size: %lu bytes\n", (long unsigned int) size); - g_print (" url: %s\n", url); + g_print (" package: %s\n", package); + g_print (" summary: %s\n", summary); + g_print (" license: %s\n", license); + g_print (" group: %s\n", pk_group_enum_to_string (group)); + g_print (" download size: %s\n", download_size_str); + g_print (" size: %s\n", size_str); + g_print (" url: %s\n", url); + g_print (" description: %s\n", description); } static void @@ -637,7 +652,7 @@ pk_console_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer data } static void -pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) +pk_console_process_results (PkResults *results, PkConsoleCtx *ctx, const GError *finish_error) { const gchar *filename; gboolean ret; @@ -645,11 +660,8 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) PkPackageSack *sack; PkRestartEnum restart; PkRoleEnum role; - PkConsoleCtx *ctx = (PkConsoleCtx *) data; - g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GFile) file = NULL; g_autoptr(PkError) error_code = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; /* no more progress */ if (ctx->is_console) { @@ -659,13 +671,11 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) g_print ("%s\n", _("Results:")); } - /* get the results */ - results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (ctx->task), res, &error); if (results == NULL) { /* TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty * fatal in my book */ - g_print ("%s: %s\n", _("Fatal error"), error->message); - switch (error->code - 0xff) { + g_print ("%s: %s\n", _("Fatal error"), finish_error->message); + switch (finish_error->code - 0xff) { case PK_ERROR_ENUM_ALL_PACKAGES_ALREADY_INSTALLED: case PK_ERROR_ENUM_REPO_NOT_AVAILABLE: ctx->retval = PK_EXIT_CODE_NOTHING_USEFUL; @@ -821,6 +831,7 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) /* write the sack to disk */ if (role == PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES && filename != NULL) { + g_autoptr(GError) error = NULL; file = g_file_new_for_path (filename); ret = pk_package_sack_to_file (sack, file, &error); if (!ret) { @@ -833,6 +844,30 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) g_main_loop_quit (ctx->loop); } +static void +pk_console_client_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + PkConsoleCtx *ctx = (PkConsoleCtx *) data; + + results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT (ctx->task), res, &error); + + pk_console_process_results (results, ctx, error); +} + +static void +pk_console_task_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + PkConsoleCtx *ctx = (PkConsoleCtx *) data; + + results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (ctx->task), res, &error); + + pk_console_process_results (results, ctx, error); +} + static gchar * pk_console_resolve_package (PkConsoleCtx *ctx, const gchar *package_name, GError **error) { @@ -1057,7 +1092,7 @@ pk_console_install_packages (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error pk_task_install_packages_async (PK_TASK (ctx->task), package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1086,7 +1121,7 @@ pk_console_remove_packages (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, gboolean autore TRUE, autoremove, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1115,7 +1150,7 @@ pk_console_download_packages (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, const gchar * directory, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1145,7 +1180,7 @@ pk_console_update_packages (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1153,7 +1188,7 @@ static gboolean pk_console_update_system_filter_helper (PkPackage *package, gpointer user_data) { PkInfoEnum package_enum = pk_package_get_info (package); - return (package_enum != PK_INFO_ENUM_OBSOLETING && package_enum != PK_INFO_ENUM_REMOVING); + return package_enum != PK_INFO_ENUM_BLOCKED; } static gboolean @@ -1173,9 +1208,11 @@ pk_console_update_system (PkConsoleCtx *ctx, GError **error) if (results == NULL) return FALSE; - /* do the async action */ + /* drop blocked packages from the update set */ sack = pk_results_get_package_sack (results); pk_package_sack_remove_by_filter (sack, &pk_console_update_system_filter_helper, NULL); + + /* do the async action */ package_ids = pk_package_sack_get_ids (sack); if (g_strv_length (package_ids) == 0) { pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); @@ -1188,7 +1225,7 @@ pk_console_update_system (PkConsoleCtx *ctx, GError **error) package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1200,7 +1237,7 @@ pk_console_upgrade_system (PkConsoleCtx *ctx, const gchar *distro_id, const gcha pk_upgrade_kind_enum_from_string (upgrade_kind), ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1230,7 +1267,7 @@ pk_console_required_by (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) TRUE, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1259,7 +1296,7 @@ pk_console_depends_on (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) FALSE, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1275,7 +1312,7 @@ pk_console_get_details (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) packages, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1296,7 +1333,7 @@ pk_console_get_details (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1307,7 +1344,7 @@ pk_console_get_details_local (PkConsoleCtx *ctx, gchar **files, GError **error) files, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1318,7 +1355,7 @@ pk_console_get_files_local (PkConsoleCtx *ctx, gchar **files, GError **error) files, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1334,7 +1371,7 @@ pk_console_get_files (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) packages, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1355,7 +1392,7 @@ pk_console_get_files (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **error) package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1383,7 +1420,7 @@ pk_console_get_update_detail (PkConsoleCtx *ctx, gchar **packages, GError **erro package_ids, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); return TRUE; } @@ -1415,11 +1452,21 @@ pk_console_sigint_cb (gpointer user_data) return FALSE; } +static int +cmp_strings (gconstpointer a, + gconstpointer b) +{ + const char **aa = (const char **)a; + const char **bb = (const char **)b; + + return g_strcmp0 (*aa, *bb); +} + static gchar * pk_console_get_summary (PkConsoleCtx *ctx) { - GString *string; - string = g_string_new (""); + GString *string = g_string_new (""); + g_autoptr(GPtrArray) cmds = g_ptr_array_sized_new (30); /* TRANSLATORS: This is the header to the --help menu */ g_string_append_printf (string, "%s\n\n%s\n", _("PackageKit Console Interface"), @@ -1427,75 +1474,86 @@ pk_console_get_summary (PkConsoleCtx *ctx) _("Subcommands:")); /* always */ - g_string_append_printf (string, " %s\n", "backend-details"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-roles"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-groups"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-filters"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-transactions"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-time"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "backend-details"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-roles"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-groups"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-filters"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-transactions"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-time"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME) || pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS) || pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP) || pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "search [name|details|group|file] [data]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "search [name|details|group|file] [data]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "install [packages]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "install [packages]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "install-local [files]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "install-local [files]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "download [directory] [packages]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "download [directory] [packages]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "install-sig [type] [key_id] [package_id]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "install-sig [type] [key_id] [package_id]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "remove [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "remove [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "update [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "update [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "refresh [force]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "refresh [force]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_RESOLVE)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "resolve [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "resolve [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-updates"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-updates"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "depends-on [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "depends-on [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "required-by [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "required-by [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-details [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-details [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-distro-upgrades"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-distro-upgrades"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-files [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-files [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-update-detail [package]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-update-detail [package]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-packages"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-packages"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repo-list"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repo-list"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE)) { - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repo-enable [repo_id]"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repo-disable [repo_id]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repo-enable [repo_id]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repo-disable [repo_id]"); } if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repo-set-data [repo_id] [parameter] [value]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repo-set-data [repo_id] [parameter] [value]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repo-remove [repo_id] [autoremove]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repo-remove [repo_id] [autoremove]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "what-provides [search]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "what-provides [search]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_ACCEPT_EULA)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "accept-eula [eula-id]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "accept-eula [eula-id]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "get-categories"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "get-categories"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "upgrade-system [distro-name] [minimal|default|complete]"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "upgrade-system [distro-name] [minimal|default|complete]"); if (pk_bitfield_contain (ctx->roles, PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM)) - g_string_append_printf (string, " %s\n", "repair"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "offline-get-prepared"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "offline-trigger"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "offline-cancel"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "offline-status"); - g_string_append_printf (string, " %s\n", "quit"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "repair"); + + // offline update commands + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "offline-get-prepared"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "offline-trigger"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "offline-cancel"); + g_ptr_array_add (cmds, (gchar *) "offline-status"); + + // sort all commands + g_ptr_array_sort (cmds, (GCompareFunc) cmp_strings); + + for (guint i = 0; i < cmds->len; i++) + g_string_append_printf (string, " %s\n", (gchar *) cmds->pdata[i]); + + // 'quit' as last command + g_string_append_printf (string, " %s", "quit"); + return g_string_free (string, FALSE); } @@ -1639,8 +1697,7 @@ main (int argc, char *argv[]) g_autofree gchar *filter = NULL; g_autofree gchar *options_help = NULL; g_autofree gchar *summary = NULL; - guint bar_padding = 40; - guint bar_size = 25; + guint bar_size = 34; struct winsize w; const GOptionEntry options[] = { @@ -1675,7 +1732,7 @@ main (int argc, char *argv[]) { "allow-untrusted", '\0', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &allow_untrusted, /* command line argument, do we ask questions */ _("Allow untrusted packages to be installed."), NULL }, - { NULL} + G_OPTION_ENTRY_NULL }; setlocale (LC_ALL, ""); @@ -1695,14 +1752,11 @@ main (int argc, char *argv[]) /* Shrink the progresbar to fit in small spaces i.e. termux, small tmux panes, large font terminals */ /* If ioctl reports back and the terminal is small, shrink to fit as best we can */ - if (!ioctl (STDOUT_FILENO, TIOCGWINSZ, &w)) { - bar_padding = MAX (1, MIN ( (w.ws_col / 2), bar_padding)); - bar_size = MAX (0, MIN (w.ws_col - (bar_padding + 11), bar_size)); - } + if (!ioctl (STDOUT_FILENO, TIOCGWINSZ, &w)) + bar_size = MAX (0, MIN (w.ws_col - 52, bar_size)); ctx->progressbar = pk_progress_bar_new (); pk_progress_bar_set_size (ctx->progressbar, bar_size); - pk_progress_bar_set_padding (ctx->progressbar, bar_padding); ctx->cancellable = g_cancellable_new (); context = g_option_context_new ("PackageKit Console Program"); @@ -1830,7 +1884,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 3, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (value, "details") == 0) { if (details == NULL) { @@ -1847,7 +1901,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 3, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (value, "group") == 0) { if (details == NULL) { @@ -1864,7 +1918,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 3, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (value, "file") == 0) { if (details == NULL) { @@ -1881,7 +1935,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 3, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else { /* fallback to a generic search */ pk_task_search_details_async (PK_TASK (ctx->task), @@ -1889,7 +1943,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 2, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } } else if (strcmp (mode, "install") == 0) { @@ -1920,7 +1974,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 2, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "install-sig") == 0) { if (value == NULL || details == NULL || parameter == NULL) { @@ -1938,7 +1992,7 @@ main (int argc, char *argv[]) parameter, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "remove") == 0) { if (value == NULL) { @@ -1992,7 +2046,7 @@ main (int argc, char *argv[]) value, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "update") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2019,7 +2073,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 2, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repo-enable") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2036,7 +2090,7 @@ main (int argc, char *argv[]) TRUE, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repo-disable") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2053,7 +2107,7 @@ main (int argc, char *argv[]) FALSE, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repo-set-data") == 0) { if (value == NULL || details == NULL || parameter == NULL) { @@ -2070,7 +2124,7 @@ main (int argc, char *argv[]) parameter, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repo-remove") == 0) { if (value == NULL || details == NULL) { @@ -2088,14 +2142,14 @@ main (int argc, char *argv[]) atoi (details), ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repo-list") == 0) { pk_task_get_repo_list_async (PK_TASK (ctx->task), ctx->filters, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "get-time") == 0) { PkRoleEnum role; @@ -2144,7 +2198,7 @@ main (int argc, char *argv[]) pk_client_get_distro_upgrades_async (PK_CLIENT (ctx->task), ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "get-update-detail") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2186,7 +2240,7 @@ main (int argc, char *argv[]) argv + 2, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "get-details") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2237,20 +2291,20 @@ main (int argc, char *argv[]) ctx->filters, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "get-categories") == 0) { pk_task_get_categories_async (PK_TASK (ctx->task), ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "get-packages") == 0) { pk_task_get_packages_async (PK_TASK (ctx->task), ctx->filters, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "upgrade-system") == 0) { /* do the system upgrade */ @@ -2341,7 +2395,7 @@ main (int argc, char *argv[]) 10, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_client_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "refresh") == 0) { gboolean force = (value != NULL && g_strcmp0 (value, "force") == 0); @@ -2349,12 +2403,12 @@ main (int argc, char *argv[]) force, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "repair") == 0) { pk_task_repair_system_async (PK_TASK (ctx->task), ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else if (strcmp (mode, "list-create") == 0) { if (value == NULL) { @@ -2386,7 +2440,7 @@ main (int argc, char *argv[]) g_free); pk_task_get_packages_async (PK_TASK (ctx->task), ctx->filters, ctx->cancellable, pk_console_progress_cb, ctx, - pk_console_finished_cb, ctx); + pk_console_task_finished_cb, ctx); } else { error = g_error_new (PK_CONSOLE_ERROR, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, diff --git a/client/pk-monitor.c b/client/pkcon/pk-monitor.c similarity index 97% rename from client/pk-monitor.c rename to client/pkcon/pk-monitor.c index 60788ec..a5c4e3f 100644 --- a/client/pk-monitor.c +++ b/client/pkcon/pk-monitor.c @@ -29,6 +29,12 @@ static PkClient *client = NULL; +static void +pk_monitor_installed_changed_cb (PkControl *control, gpointer data) +{ + g_print ("installed-changed\n"); +} + static void pk_monitor_repo_list_changed_cb (PkControl *control, gpointer data) { @@ -138,7 +144,7 @@ pk_monitor_get_caller_info (GDBusProxy *bus_proxy, const gchar *bus_name) guint pid = G_MAXUINT; g_autoptr(GVariant) value = NULL; - /* get pid from DBus */ + /* get pid from D-Bus */ value = g_dbus_proxy_call_sync (bus_proxy, "GetConnectionUnixProcessID", g_variant_new ("(s)", @@ -322,7 +328,7 @@ main (int argc, char *argv[]) const GOptionEntry options[] = { { "version", '\0', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &program_version, _("Show the program version and exit"), NULL}, - { NULL} + G_OPTION_ENTRY_NULL }; setlocale (LC_ALL, ""); @@ -368,6 +374,8 @@ main (int argc, char *argv[]) loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); control = pk_control_new (); + g_signal_connect (control, "installed-changed", + G_CALLBACK (pk_monitor_installed_changed_cb), NULL); g_signal_connect (control, "repo-list-changed", G_CALLBACK (pk_monitor_repo_list_changed_cb), NULL); g_signal_connect (control, "updates-changed", @@ -406,6 +414,6 @@ main (int argc, char *argv[]) /* spin */ g_main_loop_run (loop); out: - g_object_unref (client); + g_clear_object (&client); return retval; } diff --git a/client/pkcon.xml b/client/pkcon/pkcon.xml similarity index 100% rename from client/pkcon.xml rename to client/pkcon/pkcon.xml diff --git a/client/pkmon.xml b/client/pkcon/pkmon.xml similarity index 100% rename from client/pkmon.xml rename to client/pkcon/pkmon.xml diff --git a/client/pkgc-context.c b/client/pkgc-context.c new file mode 100644 index 0000000..a64fc81 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-context.c @@ -0,0 +1,363 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "pkgc-util.h" + +/** + * pkgc_error_quark: + * + * An error quark for pkgcli. + * + * Return value: an error quark. + **/ +G_DEFINE_QUARK (pkgc-error-quark, pkgc_error) + +/** + * pkgc_command_free: + */ +static void +pkgc_command_free (gpointer data) +{ + PkgcliCommand *cmd = data; + if (cmd == NULL) + return; + + g_free (cmd->name); + g_free (cmd->summary); + g_free (cmd->param_summary); + g_free (cmd); +} + +/** + * pkc_context_new: + * + * Create a new PkgctlContext with default values. + * + * Returns: (transfer full): a new #PkgctlContext + */ +PkgcliContext * +pkgc_context_new (void) +{ + PkgcliContext *ctx = g_new0 (PkgcliContext, 1); + + ctx->cache_age = PKGC_DEFAULT_CACHE_AGE_SEC; + ctx->output_mode = PKGCLI_MODE_NORMAL; + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_SUCCESS; + ctx->is_tty = isatty (fileno (stdout)); + + ctx->loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + ctx->cancellable = g_cancellable_new (); + + ctx->commands = g_ptr_array_new_with_free_func (pkgc_command_free); + + /* assume arch filter and newest packages by default */ + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH); + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST); + + return ctx; +} + +/** + * pkc_context_free: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * + * Free a #PkgctlContext and all its associated resources. + */ +void +pkgc_context_free (PkgcliContext *ctx) +{ + if (ctx == NULL) + return; + + if (ctx->control) + g_object_unref (ctx->control); + if (ctx->task) + g_object_unref (ctx->task); + if (ctx->progressbar) + g_object_unref (ctx->progressbar); + if (ctx->cancellable) + g_object_unref (ctx->cancellable); + if (ctx->loop) + g_main_loop_unref (ctx->loop); + + g_free (ctx); +} + +/** + * pkgc_context_notify_connected_cb: + * @control: a valid #PkControl + * @pspec: the property spec + * @data: (closure): a #PkgctlContext + * + * Callback for changes to the "connected" property of #PkControl. + */ +static void +pkgc_context_notify_connected_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = (PkgcliContext *) data; + gboolean connected; + + /* if the daemon crashed, don't hang around */ + g_object_get (control, + "connected", &connected, + NULL); + if (!connected) { + /* TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up + * shit creek without a paddle */ + g_print ("%s\n", _("The daemon crashed mid-transaction!")); + g_main_loop_quit (ctx->loop); + } +} + +/** + * pkc_context_init: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @error: (out): return location for a #GError, or %NULL + * + * Initialize the #PkgctlContext with the currently set parameters + * and connect to PackageKit. + * + * Returns: %TRUE on success + */ +gboolean +pkgc_context_init (PkgcliContext *ctx, GError **error) +{ + struct winsize w; + int bar_size = 40; + + if (ctx->control != NULL) { + g_critical ("Tried to initialize an already initialized PkgctlContext"); + return FALSE; + } + + /* create progress bar for TTY */ + g_clear_object (&ctx->progressbar); + if (ctx->is_tty && ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_JSON && + ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_QUIET) { + /* adjust progress bar size for small terminals */ + if (ioctl (STDOUT_FILENO, TIOCGWINSZ, &w) == 0) { + gint col_diff = (gint) w.ws_col - 52; + bar_size = MAX (8, MIN (col_diff, bar_size)); + } + + ctx->progressbar = pk_progress_bar_new (); + pk_progress_bar_set_size (ctx->progressbar, (guint) bar_size); + + /* unless we are verbose, we just use one progress bar and update it many times */ + pk_progress_bar_set_allow_restart (ctx->progressbar, + ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_VERBOSE); + } + + /* create control object */ + ctx->control = pk_control_new (); + if (!pk_control_get_properties (ctx->control, ctx->cancellable, error)) { + g_clear_object (&ctx->control); + return FALSE; + } + + /* watch when the daemon aborts */ + g_signal_connect (ctx->control, "notify::connected", + G_CALLBACK (pkgc_context_notify_connected_cb), ctx); + + /* create task object */ + ctx->task = pk_task_text_new (); + pkgc_context_apply_settings (ctx); + + /* setup proxy if needed */ + if (!pkgc_util_setup_proxy (ctx, error)) { + g_clear_object (&ctx->control); + g_clear_object (&ctx->task); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +/** + * pkgc_context_apply_settings: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * + * Apply the global settings from the #PkgctlContext to the underlying + * #PkTaskText. + */ +void +pkgc_context_apply_settings (PkgcliContext *ctx) +{ + gboolean do_simulate; + + /* Always simulate if interactive and not download-only */ + do_simulate = !ctx->noninteractive && !ctx->only_download; + + g_object_set (ctx->task, + "simulate", + do_simulate, + "interactive", + !ctx->noninteractive, + "only-download", + ctx->only_download, + "allow-downgrade", + ctx->allow_downgrade, + "allow-reinstall", + ctx->allow_reinstall, + "cache-age", + ctx->cache_age, + "only-trusted", + !ctx->allow_untrusted, + NULL); +} + +/** + * pkgc_context_register_command: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @name: the command name + * @handler: function pointer to the command handler + * @summary: short description of the command + * + * Register a command in the given #PkgctlContext. + */ +void +pkgc_context_register_command (PkgcliContext *ctx, + const gchar *name, + gint (*handler) (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv), + const gchar *summary) +{ + PkgcliCommand *cmd; + + cmd = g_new0 (PkgcliCommand, 1); + cmd->name = g_strdup (name); + cmd->handler = handler; + cmd->summary = g_strdup (summary); + + g_ptr_array_add (ctx->commands, cmd); +} + +/** + * pkgc_context_find_command: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @name: the command name to find + * + * Find a registered command by name in the given #PkgctlContext. + * + * Returns: (transfer none): a pointer to the #PkgctlCommand, or %NULL if not found + */ +PkgcliCommand * +pkgc_context_find_command (PkgcliContext *ctx, const char *name) +{ + if (!name) + return NULL; + + for (guint i = 0; i < ctx->commands->len; i++) { + PkgcliCommand *cmd = g_ptr_array_index (ctx->commands, i); + if (g_strcmp0 (cmd->name, name) == 0) + return cmd; + } + + return NULL; +} + +/** + * pkgc_context_stop_progress_bar: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * + * Stop the progress bar in the given #PkgctlContext. + */ +void pkgc_context_stop_progress_bar (PkgcliContext* ctx) +{ + if (ctx->progressbar != NULL) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); +} + +/** + * pkgc_context_on_progress_cb: + * @progress: a valid #PkProgress + * @type: the type of progress update + * @user_data: (closure): a #PkgctlContext + * + * Callback for progress updates. + */ +void +pkgc_context_on_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + gint percentage; + PkStatusEnum status; + PkRoleEnum role; + guint64 transaction_flags; + + if (ctx->progressbar == NULL || ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON || + ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_QUIET) + return; + + /* role */ + if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ROLE) { + g_object_get (progress, + "role", &role, + "transaction-flags", &transaction_flags, + NULL); + if (role == PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN) + return; + + /* don't show the role when simulating */ + if (pk_bitfield_contain (transaction_flags, + PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) + return; + + /* show new status on the bar */ + pk_progress_bar_start (ctx->progressbar, pk_role_enum_to_localised_present (role)); + } + + /* status */ + if (type == PK_PROGRESS_TYPE_STATUS) { + g_object_get (progress, + "role", &role, + "status", &status, + "transaction-flags", &transaction_flags, + NULL); + + /* don't show finished multiple times in the output */ + if (role == PK_ROLE_ENUM_RESOLVE && + status == PK_STATUS_ENUM_FINISHED) + return; + + /* defer most status actions for 50ms */ + if (status != PK_STATUS_ENUM_FINISHED) { + if (!pk_bitfield_contain (transaction_flags, + PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { + pk_progress_bar_start (ctx->progressbar, pk_status_enum_to_localised_text (status)); + } + } + } + + /* percentage */ + if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE) { + g_object_get (progress, + "percentage", &percentage, + NULL); + pk_progress_bar_set_percentage (ctx->progressbar, percentage); + } +} diff --git a/client/pkgc-context.h b/client/pkgc-context.h new file mode 100644 index 0000000..0f4ab09 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-context.h @@ -0,0 +1,133 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +/* exit codes */ +#define PKGC_EXIT_SUCCESS 0 +#define PKGC_EXIT_FAILURE 1 +#define PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR 2 +#define PKGC_EXIT_PERMISSION_DENIED 3 +#define PKGC_EXIT_NOT_FOUND 4 +#define PKGC_EXIT_TRANSACTION_FAILED 5 + +/* error domain */ +#define PKGC_ERROR (pkgc_error_quark ()) + +/* default cache age (3 days) */ +#define PKGC_DEFAULT_CACHE_AGE_SEC (3 * 24 * 60 * 60) + +/** + * OutputMode: + * @PKGCLI_MODE_NORMAL: Normal output mode + * @PKGCLI_MODE_QUIET: Minimal output + * @PKGCLI_MODE_JSON: Output in JSON format + * @PKGCLI_MODE_VERBOSE: Verbose output + */ +typedef enum { + PKGCLI_MODE_NORMAL, + PKGCLI_MODE_QUIET, + PKGCLI_MODE_JSON, + PKGCLI_MODE_VERBOSE +} PkgcliMode; + +/** + * PkgctlContext: + * + * Context structure for pkgcli + */ +typedef struct { + PkControl *control; + PkTaskText *task; + GCancellable *cancellable; + GMainLoop *loop; + + PkProgressBar *progressbar; + GPtrArray *commands; + + /* Automatic Flags */ + gboolean simulate; + gboolean is_tty; + + /* Global Options */ + PkgcliMode output_mode; + gboolean no_color; + gboolean noninteractive; + gboolean only_download; + gboolean allow_downgrade; + gboolean allow_reinstall; + gboolean allow_untrusted; + guint cache_age; + + PkBitfield filters; + gboolean user_filters_set; + + /* State */ + gint exit_code; + gboolean transaction_running; + +} PkgcliContext; + +/** + * PkgctlCommand: + * + * Structure defining a pkgcli command + */ +typedef struct PkgcliCommand PkgcliCommand; +struct PkgcliCommand { + gchar *name; + gchar *summary; + gchar *param_summary; + + gint (*handler) (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + gint argc, + gchar **argv); +}; + +GQuark pkgc_error_quark (void); +PkgcliContext *pkgc_context_new (void); +void pkgc_context_free (PkgcliContext *ctx); +gboolean pkgc_context_init (PkgcliContext *ctx, GError **error); +void pkgc_context_apply_settings (PkgcliContext *ctx); + +void pkgc_context_register_command (PkgcliContext *ctx, + const gchar *name, + gint (*handler) (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + gint argc, + gchar **argv), + const gchar *summary); +PkgcliCommand *pkgc_context_find_command (PkgcliContext *ctx, const char *name); +void pkgc_context_stop_progress_bar (PkgcliContext *ctx); + +void pkgc_context_on_progress_cb (PkProgress *progress, + PkProgressType type, + gpointer user_data); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgc-manage.c b/client/pkgc-manage.c new file mode 100644 index 0000000..86d5754 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-manage.c @@ -0,0 +1,1068 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" +#include "pkgc-manage.h" + +#include + +#include "pkgc-util.h" + +/* Options for various management operations */ +static gboolean opt_download_only = FALSE; +static gboolean opt_allow_downgrade = FALSE; +static gboolean opt_allow_reinstall = FALSE; +static gboolean opt_allow_untrusted = FALSE; +static gboolean opt_no_autoremove = FALSE; +static gint opt_cache_age = -1; + +static const GOptionEntry option_download_only[] = { + { "download-only", 'd', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_download_only, + /* TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes */ + N_("Prepare the transaction by downloading packages only"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +static const GOptionEntry option_allow_downgrade[] = { + { "allow-downgrade", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_allow_downgrade, + /* TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades */ + N_("Allow package downgrades"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +static const GOptionEntry option_allow_reinstall[] = { + { "allow-reinstall", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_allow_reinstall, + /* TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations */ + N_("Allow package re-installations"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +static const GOptionEntry option_allow_untrusted[] = { + { "allow-untrusted", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_allow_untrusted, + /* TRANSLATORS: command line argument */ + N_("Allow installation of untrusted packages"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +static const GOptionEntry option_no_autoremove[] = { + { "no-autoremove", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_no_autoremove, + /* TRANSLATORS: command line argument */ + N_("Do not automatically remove unused dependencies"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +static const GOptionEntry option_cache_age[] = { + { "cache-age", 'c', 0, G_OPTION_ARG_INT, &opt_cache_age, + /* TRANSLATORS: command line argument */ + N_("Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)"), N_("SECONDS") }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +/** + * pkgc_manage_reset_options: + * + * Reset all option flags to their default values. + */ +static void +pkgc_manage_reset_options (void) +{ + opt_download_only = FALSE; + opt_allow_downgrade = FALSE; + opt_allow_reinstall = FALSE; + opt_allow_untrusted = FALSE; + opt_no_autoremove = FALSE; + opt_cache_age = PKGC_DEFAULT_CACHE_AGE_SEC; +} + +/** + * pkgc_manage_apply_options: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * + * Apply the parsed option flags to the context. + */ +static void +pkgc_manage_apply_options (PkgcliContext *ctx) +{ + ctx->only_download = opt_download_only; + ctx->allow_downgrade = opt_allow_downgrade; + ctx->allow_reinstall = opt_allow_reinstall; + ctx->allow_untrusted = opt_allow_untrusted; + if (opt_cache_age == 0) + ctx->cache_age = 1; /* shortest possible cache-age, 0 is not allowed */ + else + ctx->cache_age = (opt_cache_age < 0)? G_MAXUINT : (guint)opt_cache_age; + + pkgc_context_apply_settings (ctx); +} + +/** + * pkgc_manage_on_task_finished_cb: + */ +static void +pkgc_manage_on_task_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkError) pk_error = NULL; + + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_SUCCESS; + results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (source_object), res, &error); + + if (ctx->progressbar != NULL && ctx->is_tty) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); + + if (error) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_TRANSACTION_FAILED; + + goto out; + } + + if (results == NULL) + return; + + /* check exit code from results */ + pk_error = pk_results_get_error_code (results); + if (pk_error) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", pk_error_get_details (pk_error)); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_TRANSACTION_FAILED; + } else { + g_autoptr(GPtrArray) pkgs = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) tas = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) repos = NULL; + + /* show packages that were processed */ + pkgs = pk_results_get_package_array (results); + for (guint i = 0; i < pkgs->len; i++) { + PkPackage *package = PK_PACKAGE (g_ptr_array_index (pkgs, i)); + pkgc_print_package (ctx, package); + } + + /* show transactions */ + tas = pk_results_get_transaction_array (results); + for (guint i = 0; i < tas->len; i++) { + PkTransactionPast *transaction = PK_TRANSACTION_PAST ( + g_ptr_array_index (tas, i)); + pkgc_print_transaction (ctx, transaction); + } + + /* repo_detail */ + repos = pk_results_get_repo_detail_array (results); + for (guint i = 0; i < repos->len; i++) { + PkRepoDetail *repo = PK_REPO_DETAIL (g_ptr_array_index (repos, i)); + pkgc_print_repo (ctx, repo); + } + } + +out: + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_refresh: + * + * Refresh package metadata cache. + */ +static gint +pkgc_refresh (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + gboolean force = FALSE; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[force]", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh */ + _("Refresh the package metadata cache.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_cache_age, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Check for force flag */ + if (argc >= 2 && strcmp (argv[1], "force") == 0) { + force = TRUE; + } + + /* Apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + /* Refresh cache */ + pk_task_refresh_cache_async (PK_TASK (ctx->task), + force, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + + if (ctx->exit_code == PKGC_EXIT_SUCCESS) + pkgc_print_success (ctx, _("Package metadata refreshed")); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_install: + * + * Install packages or local package files. + */ +static gint +pkgc_install (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + gboolean has_files; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli install */ + _("Install one or more packages or local package files.")); + + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_download_only, NULL); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_allow_downgrade, NULL); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_allow_reinstall, NULL); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_allow_untrusted, NULL); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_no_autoremove, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + /* check if we have files or package names */ + has_files = FALSE; + for (gint i = 1; i < argc; i++) { + if (pkgc_is_local_package (argv[i])) { + has_files = TRUE; + break; + } + } + + if (has_files) { + /* install local files */ + pk_task_install_files_async (PK_TASK (ctx->task), + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } else { + /* install packages by name */ + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + /* assume arch filter unless specified otherwise */ + if (!pk_bitfield_contain (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH) && + !pk_bitfield_contain (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_ARCH)) + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_ARCH); + + /* assume non-source packages unless specified */ + if (!pk_bitfield_contain (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_SOURCE) && + !pk_bitfield_contain (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SOURCE)) + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SOURCE); + + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST); + if (!opt_allow_reinstall) + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED); + + /* resolve package names to IDs */ + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + /* the the error was not "no package found", or we did allow reinstallations + * (and therefore didn't filter out already installed packages) we show the + * emitted error immediately. */ + if (g_error_matches (error, PKGC_ERROR, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND) || + opt_allow_reinstall) { + pkgc_print_error (ctx, + /* TRANSLATORS: There was an error finding a package + * for installation. The detailed error follows. */ + _("Could not find any available package: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_NOT_FOUND; + } + + /* If we are here, the package may exist, but may already be installed. + * Check for that to provide a better error */ + pk_bitfield_remove (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED); + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED); + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, NULL); + if (package_ids == NULL) { + /* the package does not exist at all */ + pkgc_print_error (ctx, + /* TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. */ + _("Could not find any available package: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_NOT_FOUND; + } else { + /* the package exists, but is already installed */ + pkgc_print_info (ctx, + _("The selected package is already installed.")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* install packages */ + pk_task_install_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_remove: + * + * Remove packages from the system. + */ +static gint +pkgc_remove (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli remove */ + _("Remove one or more packages from the system.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_no_autoremove, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + /* only look at installed packages */ + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED); + + /* resolve package names to IDs */ + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + if (error) { + pkgc_print_error (ctx, + _("Could not find installed packages: %s"), error->message); + } + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* remove packages */ + pk_task_remove_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + TRUE, /* allow deps */ + !opt_no_autoremove, /* autoremove */ + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_download: + * + * Download packages to the specified directory without installing. + */ +static gint +pkgc_download (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const char *directory = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "DIRECTORY PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli download */ + _("Download packages to the specified directory without installing.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 3)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + directory = argv[1]; + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 2, &error); + if (package_ids == NULL) { + if (error) { + /* TRANSLATORS: There was an error getting the + * details about the package. The detailed error follows */ + pkgc_print_error (ctx, + _("Could not find packages: %s"), error->message); + } + + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* Check if directory exists */ + if (!g_file_test (directory, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { + pkgc_print_error (ctx, _("Directory does not exist: %s"), directory); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + } + + /* Download packages */ + pk_task_download_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + directory, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +static gboolean +pkgc_update_system_filter_helper (PkPackage *package, gpointer user_data) +{ + PkInfoEnum package_enum = pk_package_get_info (package); + return package_enum != PK_INFO_ENUM_BLOCKED; +} + +/** + * pkgc_update: + * + * Update all packages or specific packages to their latest versions. + */ +static gint +pkgc_update (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[PACKAGE...]", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli update */ + _("Update all packages or specific packages to their latest versions.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_download_only, NULL); + g_option_context_add_main_entries (option_context, option_allow_downgrade, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + if (argc >= 2) { + /* update specific packages */ + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED); + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_SOURCE); + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST); + + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + if (error) + pkgc_print_error (ctx, + _("Could not find packages to update: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + pk_task_update_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } else { + /* update all packages - get updates first */ + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkPackageSack) sack = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + /* clear any previous error */ + g_clear_error (&error); + + /* get current updates */ + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST); + results = pk_task_get_updates_sync (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + &error); + if (results == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to get updates: %s"), error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + return ctx->exit_code; + } + + /* drop blocked packages from the update set */ + sack = pk_results_get_package_sack (results); + pk_package_sack_remove_by_filter (sack, &pkgc_update_system_filter_helper, NULL); + + package_ids = pk_package_sack_get_ids (sack); + + if (package_ids == NULL || g_strv_length (package_ids) == 0) { + pkgc_print_info (ctx, _("No packages require updating")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + /* now update them */ + pk_task_update_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_upgrade: + * + * Upgrade the system to a new distribution version or do an advanced update. + */ +static gint +pkgc_upgrade (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const char *distro_name = NULL; + PkUpgradeKindEnum upgrade_kind = PK_UPGRADE_KIND_ENUM_DEFAULT; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + pkgc_manage_reset_options (); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[DISTRO] [TYPE]", + /* TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. + * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters */ + _("Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n\n" + "Types: minimal, default, complete")); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Apply options to context */ + pkgc_manage_apply_options (ctx); + + /* Parse optional distro name and upgrade type */ + if (argc >= 2) + distro_name = argv[1]; + + + if (argc >= 3) { + if (g_strcmp0 (argv[2], "minimal") == 0) + upgrade_kind = PK_UPGRADE_KIND_ENUM_MINIMAL; + else if (g_strcmp0 (argv[2], "complete") == 0) + upgrade_kind = PK_UPGRADE_KIND_ENUM_COMPLETE; + else if (g_strcmp0 (argv[2], "default") == 0) + upgrade_kind = PK_UPGRADE_KIND_ENUM_DEFAULT; + } + + /* Upgrade system */ + if (distro_name) { + pk_task_upgrade_system_async (PK_TASK (ctx->task), + distro_name, + upgrade_kind, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } else { + /* Just update all packages */ + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkPackageSack) sack = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + /* Clear any previous error */ + g_clear_error (&error); + + /* Get current updates */ + results = pk_task_get_updates_sync (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + &error); + if (results == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to get updates: %s"), error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + return ctx->exit_code; + } + + sack = pk_results_get_package_sack (results); + package_ids = pk_package_sack_get_ids (sack); + + if (package_ids == NULL || g_strv_length (package_ids) == 0) { + pkgc_print_info (ctx, _("No packages require updating")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + /* Now update them */ + pk_task_update_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_print_offline_update_status: + * + * Helper for pkgc_offline_update(). + */ +static gint +pkgc_print_offline_update_status (PkgcliContext *ctx) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkError) pk_error = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) packages = NULL; + PkOfflineAction action; + + /* Check if offline update is armed */ + action = pk_offline_get_action (&error); + if (action == PK_OFFLINE_ACTION_UNKNOWN) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to read offline update action: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + if (action == PK_OFFLINE_ACTION_UNSET) { + if (ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_JSON) + g_print ("%s%s%s", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BLUE), + "⏾ ", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + pkgc_print_info (ctx, _("Offline update is not triggered.")); + g_print ("\n"); + } else { + if (ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_JSON) + g_print ("%s%s%s", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW), + "⚠ ", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + pkgc_print_info (ctx, _("Offline update is triggered. Action after update: %s"), + pk_offline_action_to_string(action)); + g_print ("\n"); + } + + g_clear_error (&error); + + /* Check if there are prepared updates */ + package_ids = pk_offline_get_prepared_ids (&error); + if (package_ids != NULL) { + /* TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update */ + pkgc_print_info (ctx, _("Prepared packages:")); + for (guint i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { + g_autofree gchar *printable = pk_package_id_to_printable (package_ids[i]); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "pkid", json_string (package_ids[i])); + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_print (" %s\n", printable); + } + } + g_print ("\n"); + } else if (error != NULL) { + if (error->code == PK_OFFLINE_ERROR_NO_DATA) { + pkgc_print_info (ctx, _("No offline update is prepared.")); + } else { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to read prepared offline updates: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + } + + /* Check if there are results from last update */ + g_clear_error (&error); + results = pk_offline_get_results (&error); + + if (!results) { + pkgc_print_info (ctx, _("No results from last offline update available.")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + pk_error = pk_results_get_error_code (results); + if (pk_error) { + pkgc_print_error (ctx, + _("Last offline update failed: %s: %s"), + pk_error_enum_to_string (pk_error_get_code (pk_error)), + pk_error_get_details (pk_error)); + return PKGC_EXIT_TRANSACTION_FAILED; + } + + packages = pk_results_get_package_array (results); + pkgc_print_success (ctx, _("Last offline update completed successfully")); + for (guint i = 0; i < packages->len; i++) { + PkPackage *pkg = PK_PACKAGE (g_ptr_array_index (packages, i)); + g_autofree gchar *printable = pk_package_id_to_printable ( + pk_package_get_id (pkg)); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "pkid", json_string (pk_package_get_id (pkg))); + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_print (" "); + g_print (_("Updated: %s"), printable); + g_print ("\n"); + } + } + + return PKGC_EXIT_SUCCESS; +} + +/** + * pkgc_trigger_offline_update: + * + * Helper for pkgc_offline_update(). + */ +static gint +pkgc_trigger_offline_update (PkgcliContext *ctx) +{ + gboolean ret; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + ret = pk_offline_trigger_with_flags (PK_OFFLINE_ACTION_REBOOT, PK_OFFLINE_FLAGS_INTERACTIVE, NULL, &error); + if (!ret) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to trigger offline update: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + pkgc_print_success (ctx, _("Offline update scheduled. System will update on next reboot.")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; +} + +/** + * pkgc_offline_update: + * + * Manage offline updates (for update installation on next (soft)reboot). + */ +static gint +pkgc_offline_update (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const gchar *cmd_description = NULL; + const gchar *request = NULL; + gboolean ret; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. + * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. */ + cmd_description = _("Trigger & manage offline system updates.\n\n" + "You can select one of these requests:\n" + " prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" + " trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" + " cancel - cancel a planned offline update\n" + " status - show status information about a prepared or finished offline update"); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[REQUEST]", + cmd_description); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + request = (argc >= 2)? argv[1] : "prepare"; + + if (g_strcmp0 (request, "trigger") == 0) { + return pkgc_trigger_offline_update (ctx); + } + + if (g_strcmp0 (request, "cancel") == 0) { + ret = pk_offline_cancel_with_flags (PK_OFFLINE_FLAGS_INTERACTIVE, NULL, &error); + if (!ret) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to cancel offline update: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + pkgc_print_success (ctx, _("Offline update cancelled")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + if (g_strcmp0 (request, "status") == 0) { + return pkgc_print_offline_update_status (ctx); + } + + if (g_strcmp0 (request, "prepare") == 0) { + /* Update all packages - get updates first */ + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkPackageSack) sack = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + /* set parameters to prepare offline updates */ + ctx->only_download = TRUE; + ctx->allow_downgrade = FALSE; + ctx->allow_untrusted = FALSE; + pkgc_context_apply_settings (ctx); + + /* download all updates */ + results = pk_task_get_updates_sync (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + &error); + if (results == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to get updates: %s"), error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + return ctx->exit_code; + } + + sack = pk_results_get_package_sack (results); + package_ids = pk_package_sack_get_ids (sack); + if (package_ids == NULL || g_strv_length (package_ids) == 0) { + pkgc_print_info (ctx, _("No packages require updating")); + return PKGC_EXIT_SUCCESS; + } + + /* download packages */ + pk_task_update_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + g_main_loop_run (ctx->loop); + + /* don't trigger offline update if download failed */ + if (ctx->exit_code != PKGC_EXIT_SUCCESS) + return ctx->exit_code; + + return pkgc_trigger_offline_update (ctx); + } + + pkgc_print_error (ctx, _("Unknown offline-update request: %s"), request); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; +} + +/** + * pkgc_install_sig: + * + * Install a package signature (for GPG verification). + */ +static gint +pkgc_install_sig (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "TYPE KEY_ID PACKAGE_ID", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig */ + _("Install a package signature for GPG verification.")); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 4)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Install signature */ + pk_client_install_signature_async (PK_CLIENT (ctx->task), + PK_SIGTYPE_ENUM_GPG, + argv[2], /* key_id */ + argv[3], /* package_id */ + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_repair: + * + * Repair broken package management. + */ +static gint +pkgc_repair (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli repair */ + _("Attempt to repair the package management system.")); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* repair system */ + pk_task_repair_system_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_manage_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + + if (ctx->exit_code == PKGC_EXIT_SUCCESS) + pkgc_print_success (ctx, _("System repaired successfully")); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_suggest_quit: + * + * Suggest to safely stop the PackageKit daemon. + */ +static gint +pkgc_suggest_quit (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli quit */ + _("Safely terminate the PackageKit daemon.")); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + if (!pk_control_suggest_daemon_quit (ctx->control, ctx->cancellable, &error)) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to send daemon quit request: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + return PKGC_EXIT_SUCCESS; +} + +/** + * pkgc_register_manage_commands: + * + * Register package management commands + */ +void +pkgc_register_manage_commands (PkgcliContext *ctx) +{ + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "refresh", + pkgc_refresh, + _("Refresh package metadata")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "install", + pkgc_install, + _("Install packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "remove", + pkgc_remove, + _("Remove packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "update", + pkgc_update, + _("Update packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "upgrade", + pkgc_upgrade, + _("Upgrade the system")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "download", + pkgc_download, + _("Download packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "offline-update", + pkgc_offline_update, + _("Manage offline system updates")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "install-sig", + pkgc_install_sig, + _("Install package signature")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "repair", + pkgc_repair, + _("Repair package system")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "quit", + pkgc_suggest_quit, + _("Safely stop the PackageKit daemon")); +} diff --git a/client/pkgc-manage.h b/client/pkgc-manage.h new file mode 100644 index 0000000..ec1dc1a --- /dev/null +++ b/client/pkgc-manage.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include + +#include "pkgc-context.h" + +G_BEGIN_DECLS + +void pkgc_register_manage_commands (PkgcliContext *ctx); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgc-monitor.c b/client/pkgc-monitor.c new file mode 100644 index 0000000..b5d7812 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-monitor.c @@ -0,0 +1,563 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- +* + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2009 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include +#include + +#include "pkgc-monitor.h" +#include "pkgc-util.h" + +static PkgcliContext *g_context = NULL; + +static void +pkgc_monitor_installed_changed_cb (PkControl *control, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + g_print ("%s%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + "● Installed packages changed", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); +} + +static void +pkgc_monitor_repo_list_changed_cb (PkControl *control, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + g_print ("%s%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + "● Repository list changed", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); +} + +static void +pkgc_monitor_updates_changed_cb (PkControl *control, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + g_print ("%s%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW), + "● Updates changed", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); +} + +static void +pkgc_monitor_notify_connected_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + gboolean connected; + const gchar *color; + + g_object_get (control, "connected", &connected, NULL); + color = connected ? pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN) : pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RED); + g_print ("%s%s%s%s %s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + color, + connected ? "✓" : "✗", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + connected ? "Connected" : "Disconnected"); +} + +static void +pkgc_monitor_notify_locked_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + gboolean locked; + const gchar *color; + g_object_get (control, "locked", &locked, NULL); + color = locked ? pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW) : pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GRAY); + g_print ("%s%s%s%s %s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + color, + locked ? "🔒" : "🔓", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + locked ? "Locked" : "Unlocked"); +} + +static void +pkgc_monitor_notify_network_status_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + PkNetworkEnum state; + const gchar *color; + g_object_get (control, "network-state", &state, NULL); + color = (state == PK_NETWORK_ENUM_ONLINE)? pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN) + : pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW); + g_print ("%s%s● Network:%s %s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + color, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pk_network_enum_to_string (state)); +} + +static void +pkgc_monitor_media_change_required_cb (PkMediaChangeRequired *item, const gchar *transaction_id) +{ + PkMediaTypeEnum type; + g_autofree gchar *id = NULL; + g_autofree gchar *text = NULL; + + /* get data */ + g_object_get (item, + "media-type", &type, + "media-id", &id, + "media-text", &text, + NULL); + + g_print ("%s\tmedia-change-required: %s, %s, %s\n", + transaction_id, pk_media_type_enum_to_string (type), id, text); +} + +static void +pkgc_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + PkExitEnum exit_enum; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autofree gchar *transaction_id = NULL; + g_autoptr(PkError) error_code = NULL; + g_autoptr(PkProgress) progress = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) media_array = NULL; + const gchar *exit_color; + + /* get the results */ + results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT (ctx->task), res, &error); + if (results == NULL) { + g_warning ("failed to adopt: %s", error->message); + return; + } + + /* get progress data about the transaction */ + g_object_get (results, + "progress", &progress, + NULL); + + /* get data */ + g_object_get (progress, + "transaction-id", &transaction_id, + NULL); + + exit_enum = pk_results_get_exit_code (results); + + /* Color based on exit code */ + if (exit_enum == PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) + exit_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN); + else if (exit_enum == PK_EXIT_ENUM_CANCELLED) + exit_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW); + else + exit_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RED); + + g_print ("%s%s%s %sexit:%s %s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + transaction_id, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + exit_color, + pk_exit_enum_to_string (exit_enum), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + + /* media change required */ + media_array = pk_results_get_media_change_required_array (results); + g_ptr_array_foreach (media_array, (GFunc) pkgc_monitor_media_change_required_cb, transaction_id); + + /* check error code */ + error_code = pk_results_get_error_code (results); + if (error_code != NULL) { + g_print ("%s%s%s %serror:%s %s%s%s - %s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + transaction_id, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RED), + pk_error_enum_to_string (pk_error_get_code (error_code)), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pk_error_get_details (error_code)); + } +} + +static gchar* +pkgc_monitor_get_caller_info (GDBusProxy *bus_proxy, const gchar *bus_name) +{ + gboolean ret; + gchar *cmdline = NULL; + g_autofree gchar *filename = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + guint pid = G_MAXUINT; + g_autoptr(GVariant) value = NULL; + + /* get pid from D-Bus */ + value = g_dbus_proxy_call_sync (bus_proxy, + "GetConnectionUnixProcessID", + g_variant_new ("(s)", + bus_name), + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + 2000, + NULL, + &error); + if (value == NULL) { + g_warning ("Failed to get pid for %s: %s", + bus_name, error->message); + return g_strdup_printf ("bus:%s", bus_name); + } + g_variant_get (value, "(u)", &pid); + + /* get command line from proc */ + filename = g_strdup_printf ("/proc/%i/cmdline", pid); + ret = g_file_get_contents (filename, &cmdline, NULL, &error); + if (!ret) { + /* we failed to get the command-line, maybe we don't have permission */ + return g_strdup_printf ("pid:%i", pid); + } + /* the cmdline has its args nul-separated. We deliberately make use of this to only return + * argv[0], i.e. the executable name */ + return cmdline; +} + +static void +pkgc_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + GDBusProxy *bus_proxy = G_DBUS_PROXY (user_data); + PkRoleEnum role; + PkStatusEnum status; + PkInfoEnum info; + guint percentage; + gboolean allow_cancel; + g_autofree gchar *package_id = NULL; + g_autofree gchar *package_id_tmp = NULL; + g_autofree gchar *summary = NULL; + g_autofree gchar *transaction_id = NULL; + g_autofree gchar *sender = NULL; + g_autoptr(PkItemProgress) item_progress = NULL; + g_autoptr(PkPackage) package = NULL; + const gchar *tid_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN); + const gchar *bold = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD); + const gchar *color_reset = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET); + + /* get data */ + g_object_get (progress, + "role", &role, + "status", &status, + "percentage", &percentage, + "allow-cancel", &allow_cancel, + "package", &package, + "item-progress", &item_progress, + "package-id", &package_id, + "transaction-id", &transaction_id, + "sender", &sender, + NULL); + + /* don't print before we have properties */ + if (transaction_id == NULL) + return; + + if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ROLE) { + g_print ("%s%s%s %srole:%s %s%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, bold, + pk_role_enum_to_string (role), color_reset); + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID) { + g_print ("%s%s%s %spackage-id:%s %s%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, bold, package_id, color_reset); + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE) { + const gchar *info_color; + g_object_get (package, + "info", &info, + "package-id", &package_id_tmp, + "summary", &summary, + NULL); + /* Color based on package info type */ + if (info == PK_INFO_ENUM_INSTALLING || info == PK_INFO_ENUM_UPDATING) + info_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN); + else if (info == PK_INFO_ENUM_REMOVING) + info_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RED); + else if (info == PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING) + info_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN); + else + info_color = color_reset; + + g_print ("%s%s%s %s%s%s %s %s %s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, + info_color, pk_info_enum_to_string (info), color_reset, + package_id_tmp, + summary ? summary : ""); + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE) { + if (percentage <= 100) { + g_print ("%s%s%s %s[%3d%%]%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, + percentage, color_reset); + } + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL) { + /* Don't print allow_cancel as it's not very interesting */ + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_STATUS) { + const gchar *status_color; + /* Color based on status */ + if (status == PK_STATUS_ENUM_FINISHED) + status_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN); + else if (status == PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD || status == PK_STATUS_ENUM_INSTALL || + status == PK_STATUS_ENUM_UPDATE || status == PK_STATUS_ENUM_REMOVE) + status_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_YELLOW); + else + status_color = pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GRAY); + + g_print ("%s%s%s %s%s%s%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, + status_color, pk_status_enum_to_string (status), color_reset); + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ITEM_PROGRESS) { + g_print ("%s%s%s %sitem: %s [%d%%, %s]%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, + pk_item_progress_get_package_id (item_progress), + pk_item_progress_get_percentage (item_progress), + pk_status_enum_to_string (pk_item_progress_get_status (item_progress)), + color_reset); + } else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_SENDER) { + g_autofree gchar *cmdline = pkgc_monitor_get_caller_info (bus_proxy, sender); + g_print ("%s%s%s %ssender:%s %s%s\n", + bold, tid_color, transaction_id, color_reset, bold, cmdline, color_reset); + } +} + +static void +pkgc_monitor_list_print (PkgcliContext *ctx, PkTransactionList *tlist) +{ + g_auto(GStrv) list = NULL; + + list = pk_transaction_list_get_ids (tlist); + if (list[0] == NULL) { + g_print ("%sTransactions:%s %snone%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GRAY), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + return; + } + g_print ("%sTransactions:%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + for (guint i = 0; list[i] != NULL; i++) { + g_print (" %s%i.%s %s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + i+1, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + list[i], + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + } +} + +static void +pkgc_monitor_get_daemon_state_cb (PkControl *control, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autofree gchar *state = NULL; + + /* get the result */ + state = pk_control_get_daemon_state_finish (control, res, &error); + if (state == NULL) { + g_print ("%s: %s", _("Failed to get daemon state"), error->message); + return; + } + g_print ("Daemon state: '%s'\n", state); +} + +static void +pkgc_monitor_get_daemon_state (PkControl *control) +{ + pk_control_get_daemon_state_async (control, NULL, + (GAsyncReadyCallback) pkgc_monitor_get_daemon_state_cb, NULL); +} + +static void +pkgc_monitor_transaction_list_changed_cb (PkControl *control, gchar **transaction_ids, gpointer user_data) +{ + /* only print state when verbose */ + if (pk_debug_is_verbose ()) + pkgc_monitor_get_daemon_state (control); +} + +static void +pkgc_monitor_transaction_list_added_cb (PkTransactionList *tlist, const gchar *transaction_id, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + g_print ("\n%s%s▶ Transaction started:%s %s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GREEN), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + transaction_id, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + + pk_client_adopt_async (PK_CLIENT (ctx->task), transaction_id, NULL, + (PkProgressCallback) pkgc_monitor_progress_cb, user_data, + (GAsyncReadyCallback) pkgc_monitor_adopt_cb, user_data); + pkgc_monitor_list_print (ctx, tlist); +} + +static void +pkgc_monitor_transaction_list_removed_cb (PkTransactionList *tlist, const gchar *transaction_id, gpointer data) +{ + PkgcliContext *ctx = g_context; + g_print ("%s%s◀ Transaction finished:%s %s%s%s\n\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BLUE), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_CYAN), + transaction_id, + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + pkgc_monitor_list_print (ctx, tlist); +} + +static void +pkgc_control_properties_cb (PkControl *control, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + if (!pk_control_get_properties_finish (control, res, &error)) + g_print ("%s: %s", _("Failed to get properties"), error->message); +} + +/** + * pkgc_cmd_monitor: + */ +static int +pkgc_cmd_monitor (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, int argc, char **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_auto(GStrv) transaction_ids = NULL; + g_autoptr(PkTransactionList) tlist = NULL; + g_autoptr(GDBusConnection) bus_conn = NULL; + g_autoptr(GDBusProxy) bus_proxy = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor */ + _("Monitor PackageKit D-Bus events")); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + pkgc_print_error (ctx, "JSON mode is not supported for 'monitor' command"); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + } + + /* use the bus to resolve connection names to PIDs */ + bus_conn = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error); + if (bus_conn == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, "Cannot connect to the system bus: %s", error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + bus_proxy = g_dbus_proxy_new_sync (bus_conn, + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS, + NULL, + "org.freedesktop.DBus", + "/org/freedesktop/DBus/Bus", + "org.freedesktop.DBus", + NULL, + &error); + if (bus_proxy == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, "Cannot connect to D-Bus: %s", error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* We run on a non-initialized PkgctlContext, as we do not want to stop + * the program if the packagekitd connection is lost, and also don't want + * to block the signal inspection. So we create bare objects in the context + * here. + * This is fairly evil, but should be forgiven for this one command... */ + + /* create a global reference to the client for use in callbacks */ + g_context = ctx; + + g_clear_object (&ctx->control); + ctx->control = pk_control_new (); + + /* connect signals */ + g_signal_connect (ctx->control, "installed-changed", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_installed_changed_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "repo-list-changed", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_repo_list_changed_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "updates-changed", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_updates_changed_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "transaction-list-changed", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_transaction_list_changed_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "notify::locked", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_notify_locked_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "notify::connected", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_notify_connected_cb), NULL); + g_signal_connect (ctx->control, "notify::network-state", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_notify_network_status_cb), NULL); + pk_control_get_properties_async (ctx->control, NULL, + (GAsyncReadyCallback) pkgc_control_properties_cb, NULL); + + tlist = pk_transaction_list_new (); + g_signal_connect (tlist, "added", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_transaction_list_added_cb), bus_proxy); + g_signal_connect (tlist, "removed", + G_CALLBACK (pkgc_monitor_transaction_list_removed_cb), NULL); + + g_clear_object (&ctx->task); + ctx->task = pk_task_text_new (); + + /* coldplug, but shouldn't be needed yet */ + transaction_ids = pk_transaction_list_get_ids (tlist); + for (guint i = 0; transaction_ids[i] != NULL; i++) { + g_warning ("need to coldplug %s", transaction_ids[i]); + } + + pkgc_monitor_list_print (ctx, tlist); + + /* only print state when verbose */ + if (pk_debug_is_verbose ()) + pkgc_monitor_get_daemon_state (ctx->control); + + g_print ("\n%sMonitoring PackageKit events... Press Ctrl+C to stop.%s\n\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_GRAY), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + + /* spin */ + g_main_loop_run (ctx->loop); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_register_monitor_commands: + */ +void +pkgc_register_monitor_commands (PkgcliContext *ctx) +{ + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "monitor", + pkgc_cmd_monitor, + /* TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor */ + _("Monitor PackageKit bus events")); +} diff --git a/client/pkgc-monitor.h b/client/pkgc-monitor.h new file mode 100644 index 0000000..b8b8edd --- /dev/null +++ b/client/pkgc-monitor.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- +* + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2009 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include + +#include "pkgc-context.h" + +G_BEGIN_DECLS + +void pkgc_register_monitor_commands (PkgcliContext *ctx); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgc-query.c b/client/pkgc-query.c new file mode 100644 index 0000000..c425f49 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-query.c @@ -0,0 +1,1058 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include + +#include "pkgc-query.h" +#include "pkgc-util.h" + + +/** + * pkgc_query_on_task_finished_cb: + */ +static void +pkgc_query_on_task_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + + results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (source_object), res, &error); + + if (ctx->progressbar != NULL && ctx->is_tty) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); + + if (error) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + g_main_loop_quit (ctx->loop); + return; + } + + if (results == NULL) + goto out; + + /* Process packages */ + array = pk_results_get_package_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkPackage *package = PK_PACKAGE (g_ptr_array_index (array, i)); + pkgc_print_package (ctx, package); + } + + /* Process details */ + g_clear_pointer (&array, g_ptr_array_unref); + array = pk_results_get_details_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkDetails *details = PK_DETAILS (g_ptr_array_index (array, i)); + pkgc_print_package_detail (ctx, details); + } + + /* Process files */ + g_clear_pointer (&array, g_ptr_array_unref); + array = pk_results_get_files_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkFiles *files = PK_FILES (g_ptr_array_index (array, i)); + gchar **filelist = NULL; + const char *package_id; + + package_id = pk_files_get_package_id (files); + filelist = pk_files_get_files (files); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root; + json_t *files_array; + + root = json_object (); + files_array = json_array (); + + json_object_set_new (root, "package", json_string (package_id)); + + for (guint j = 0; filelist && filelist[j] != NULL; j++) + json_array_append_new (files_array, json_string (filelist[j])); + + json_object_set_new (root, "files", files_array); + + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + for (guint j = 0; filelist && filelist[j] != NULL; j++) + g_print ("%s\n", filelist[j]); + } + } + +out: + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_query_on_client_finished_cb: + */ +static void +pkgc_query_on_client_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + + results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT (source_object), res, &error); + + if (ctx->progressbar != NULL && ctx->is_tty) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); + + if (error) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + + goto out; + } + + if (results) { + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + + /* Process transactions */ + array = pk_results_get_transaction_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkTransactionPast *transaction = g_ptr_array_index (array, i); + pkgc_print_transaction (ctx, transaction); + g_print("\n"); /* add some visual spacing */ + } + } + +out: + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_backend_info: + * + * Show system status. + */ +static gint +pkgc_backend_info (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autofree gchar *backend_name = NULL; + g_autofree gchar *backend_description = NULL; + g_autofree gchar *backend_author = NULL; + g_autofree gchar *roles_str; + PkBitfield roles = 0; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli backend */ + _("Show PackageKit backend information.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* get control properties */ + g_object_get (ctx->control, + "backend-name", + &backend_name, + "backend-description", + &backend_description, + "backend-author", + &backend_author, + "roles", + &roles, + NULL); + + roles_str = pk_role_bitfield_to_string (roles); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root; + json_t *backend_obj; + + root = json_object (); + backend_obj = json_object (); + + json_object_set_new (backend_obj, + "name", + json_string (backend_name ? backend_name : "")); + json_object_set_new (backend_obj, + "description", + json_string (backend_description ? backend_description : "")); + json_object_set_new (backend_obj, + "author", + json_string (backend_author ? backend_author : "")); + json_object_set_new (root, "backend", backend_obj); + + json_object_set_new (root, "roles", json_string (roles_str)); + + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_print ("%sStatus:%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + + if (backend_name != NULL) + pkgc_println (_("Backend: %s"), backend_name); + + if (backend_description != NULL) + pkgc_println (_("Description: %s"), backend_description); + + if (backend_author != NULL) + pkgc_println (_("Author: %s"), backend_author); + + if (roles_str != NULL) { + g_print ("\n"); /* add some extra space before the potentially long roles list */ + /* TRANSLATORS: List of backend-roles */ + pkgc_println (_("Roles: %s"), roles_str); + } + } + + return PKGC_EXIT_SUCCESS; +} + +/** + * pkgc_history: + * + * Print transaction history. + */ +static gint +pkgc_history (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + guint limit = 10; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[LIMIT]", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli history */ + _("Show recent package management transactions.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Parse optional limit */ + if (argc >= 2) { + limit = atoi (argv[1]); + if (limit == 0) { + limit = 10; + } + } + + /* Get transaction history */ + pk_client_get_old_transactions_async (PK_CLIENT (ctx->task), + limit, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_client_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_search: + */ +static gint +pkgc_query_search (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + const gchar *search_mode = "details"; + const gchar **search_terms; + const gchar *cmd_description; + guint search_count; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! */ + cmd_description = _("Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" + "'details' search is performed.\n" + "Possible search MODEs are:\n" + " name - search by package name\n" + " details - search by package details (default)\n" + " file - search by file name\n" + " group - search by package group"); + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command (ctx, cmd, + "[MODE] PATTERN...", + cmd_description); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Check if first argument is a search type */ + if (argc >= 3 && (strcmp (argv[1], "name") == 0 || strcmp (argv[1], "details") == 0 || + strcmp (argv[1], "file") == 0 || strcmp (argv[1], "group") == 0)) { + search_mode = argv[1]; + search_terms = (const char **) (argv + 2); + search_count = argc - 2; + } else { + search_terms = (const char **) (argv + 1); + search_count = argc - 1; + } + + if (search_count == 0) { + pkgc_print_error (ctx, _("No search pattern specified")); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + } + + /* Perform search based on type */ + if (g_strcmp0 (search_mode, "name") == 0) { + pk_task_search_names_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + (gchar **) search_terms, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } else if (g_strcmp0 (search_mode, "details") == 0) { + pk_task_search_details_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + (gchar **) search_terms, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } else if (g_strcmp0 (search_mode, "file") == 0) { + pk_task_search_files_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + (gchar **) search_terms, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } else if (g_strcmp0 (search_mode, "group") == 0) { + pk_task_search_groups_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + (gchar **) search_terms, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_list: + */ +static gint +pkgc_query_list (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[PATTERN]", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli list */ + _("List all packages or those matching a pattern.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* if patterns provided, search by name */ + if (argc >= 2) { + pk_task_search_names_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } else { + /* list all packages */ + pk_task_get_packages_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_show: + */ +static gint +pkgc_query_show (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli show */ + _("Show information about one or more packages.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* TODO: Do we support mixed local packages and remote ones? Local handling should be improved... */ + if (pkgc_is_local_package ((argv + 1)[0])) { + /* get details for local package files */ + pk_client_get_details_local_async (PK_CLIENT (ctx->task), + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_client_finished_cb, + ctx); + } else { + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + if (error) { + /* TRANSLATORS: There was an error getting the + * details about the package. The detailed error follows */ + pkgc_print_error (ctx, + _("Could not find packages: %s"), error->message); + } + + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* get package details */ + pk_task_get_details_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_depends_on: + * + * Display which other packages this package depends on. + */ +static gint +pkgc_query_depends_on (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + gboolean recursive = FALSE; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + const GOptionEntry options[] = { + { "recursive", 0, G_OPTION_FLAG_NONE, G_OPTION_ARG_NONE, &recursive, + _("Check dependencies recursively"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } + }; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on */ + _("Show dependencies for one or more packages.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, options, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Could not resolve packages: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* get dependencies */ + pk_task_depends_on_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + package_ids, + recursive, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_what_provides: + */ +static gint +pkgc_query_what_provides (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "CAPABILITY...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides */ + _("Show which packages provide the specified capability.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + pk_task_what_provides_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_files: + */ +static gint +pkgc_query_files (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli files */ + _("List all files contained in one or more packages.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* TODO: Do we support mixed local packages and remote ones? Local handling should be improved... */ + if (pkgc_is_local_package ((argv + 1)[0])) { + /* get file list from local package files */ + pk_client_get_files_local_async (PK_CLIENT (ctx->task), + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_client_finished_cb, + ctx); + } else { + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Could not resolve packages: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* get files list */ + pk_task_get_files_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + } + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_on_updates_finished_cb: + */ +static void +pkgc_on_updates_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + + results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (source_object), res, &error); + + if (ctx->progressbar != NULL && ctx->is_tty) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); + + if (error != NULL) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + g_main_loop_quit (ctx->loop); + return; + } + + if (results != NULL) { + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + + /* process packages for list-updates */ + array = pk_results_get_package_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkPackage *package = g_ptr_array_index (array, i); + pkgc_print_package (ctx, package); + } + + g_clear_pointer (&array, g_ptr_array_unref); + + /* process update details for get-update-detail */ + array = pk_results_get_update_detail_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkUpdateDetail *update = g_ptr_array_index (array, i); + pkgc_print_update_detail (ctx, update); + } + } + + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_updates_list_updates: + */ +static gint +pkgc_updates_list_updates (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates */ + _("List all currently available package updates.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* get available updates */ + pk_task_get_updates_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_on_updates_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_updates_show_update: + */ +static gint +pkgc_updates_show_update (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update */ + _("Show detailed information about the specified package update.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED); + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Could not resolve packages: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* get update details for specific packages */ + pk_task_get_update_detail_async (PK_TASK (ctx->task), + package_ids, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_on_updates_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_resolve: + */ +static gint +pkgc_query_resolve (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + PkBitfield filters; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve */ + _("Resolve package names to package IDs.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* we run this without our default filters, unless the user has explicitly specified some */ + filters = ctx->user_filters_set? ctx->filters : 0; + + /* resolve package names to package IDs */ + pk_task_resolve_async (PK_TASK (ctx->task), + filters, + argv + 1, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_required_by: + */ +static gint +pkgc_query_required_by (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + gboolean recursive = FALSE; + g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + const GOptionEntry options[] = { + { "recursive", 0, G_OPTION_FLAG_NONE, G_OPTION_ARG_NONE, &recursive, + _("Check dependencies recursively"), NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } + }; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "PACKAGE...", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by */ + _("Show which packages require the specified packages.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, options, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + pk_bitfield_add (ctx->filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED); + package_ids = pkgc_resolve_packages (ctx, ctx->filters, argv + 1, &error); + if (package_ids == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, _("Could not find packages: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + + /* get packages that require this package */ + pk_task_required_by_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + package_ids, + recursive, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_organization: + */ +static gint +pkgc_query_organization (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + g_autofree gchar *text = NULL; + PkBitfield groups; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli organization */ + _("List all available filters, groups and categories for package organization.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* print available filters */ + g_print ("%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Header for list of available package filters */ + _("Filters:"), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + g_object_get (ctx->control, + "filters", &ctx->filters, + NULL); + text = pk_filter_bitfield_to_string (ctx->filters); + g_strdelimit (text, ";", '\n'); + g_print ("%s\n", text); + g_clear_pointer (&text, g_free); + + /* print available groups */ + g_print ("\n"); + g_print ("%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Header for list of available package groups */ + _("Groups:"), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + g_object_get (ctx->control, + "groups", &groups, + NULL); + text = pk_group_bitfield_to_string (groups); + g_strdelimit (text, ";", '\n'); + g_print ("%s\n", text); + g_clear_pointer (&text, g_free); + + /* print available categories, if we have any */ + g_print ("\n"); + g_print ("%s%s%s\n", + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Header for list of available package categories */ + _("Categories:"), + pkgc_get_ansi_color (ctx, PKGC_COLOR_RESET)); + pk_task_get_categories_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_show_os_upgrade: + */ +static gint +pkgc_query_show_os_upgrade (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade */ + _("Show distribution version upgrades, if any are available.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Get available distribution upgrades */ + pk_client_get_distro_upgrades_async (PK_CLIENT (ctx->task), + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_query_on_client_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_query_get_time_since_action_cb: + */ +static void +pkgc_query_get_time_since_action_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data) +{ + guint time_s; + PkgcliContext *ctx = (PkgcliContext *) data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + /* get the results */ + time_s = pk_control_get_time_since_action_finish (ctx->control, res, &error); + if (time_s == 0) { + /* TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an + * action was last executed */ + g_print ("%s: %s\n", _("Failed to get the time since this action was last completed"), error->message); + goto out; + } + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root; + + root = json_object (); + json_object_set_new (root, "time_sec", json_integer (time_s)); + + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + /* TRANSLATORS: this is the time since this role was used */ + g_print ("%s: %is\n", _("Elapsed time"), time_s); + } + +out: + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_query_last_time: + * + * Get time since last action. + */ +static gint +pkgc_query_last_time (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const gchar *value = NULL; + PkRoleEnum role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "[ROLE]", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time */ + _("Get time in seconds since the last specified action.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + if (argc >= 2) + value = argv[1]; + + if (value == NULL) { + pkgc_print_error (ctx, + /* TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use */ + "%s", _("An action, e.g. 'update-packages' is required")); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + role = pk_role_enum_from_string (value); + if (role == PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN) { + pkgc_print_error (ctx, + /* TRANSLATORS: The user specified an invalid action */ + "%s", _("A correct role is required")); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + pk_control_get_time_since_action_async (ctx->control, + role, + ctx->cancellable, + pkgc_query_get_time_since_action_cb, ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_register_query_commands: + */ +void +pkgc_register_query_commands (PkgcliContext *ctx) +{ + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "backend", + pkgc_backend_info, + _("Show backend information")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "history", + pkgc_history, + _("Show transaction history")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "search", + pkgc_query_search, + _("Search for packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "list", + pkgc_query_list, + _("List packages")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "show", + pkgc_query_show, + _("Show package information")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "list-depends", + pkgc_query_depends_on, + _("List package dependencies")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "list-required-by", + pkgc_query_required_by, + _("List packages requiring this package")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "what-provides", + pkgc_query_what_provides, + _("List packages providing a capability")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "files", + pkgc_query_files, + _("Show files in package")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "list-updates", + pkgc_updates_list_updates, + _("Get available updates")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "show-update", + pkgc_updates_show_update, + _("Get update details")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "resolve", + pkgc_query_resolve, + _("Resolve package names")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "organization", + pkgc_query_organization, + _("List available filters and categories")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "show-os-upgrade", + pkgc_query_show_os_upgrade, + _("Show available distribution upgrades")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "last-time", + pkgc_query_last_time, + _("Get time since last action")); +} diff --git a/client/pkgc-query.h b/client/pkgc-query.h new file mode 100644 index 0000000..bdd09c0 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-query.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include + +#include "pkgc-context.h" + +G_BEGIN_DECLS + +void pkgc_register_query_commands (PkgcliContext *ctx); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgc-repo.c b/client/pkgc-repo.c new file mode 100644 index 0000000..8529b74 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-repo.c @@ -0,0 +1,260 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" +#include "pkgc-repo.h" + +#include + +#include "pkgc-util.h" + + +/** + * pkgc_repo_on_task_finished_cb: + */ +static void +pkgc_repo_on_task_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + + results = pk_task_generic_finish (PK_TASK (source_object), res, &error); + + if (ctx->progressbar != NULL && ctx->is_tty) + pk_progress_bar_end (ctx->progressbar); + + if (error) { + pkgc_print_error (ctx, "%s", error->message); + ctx->exit_code = PKGC_EXIT_FAILURE; + + goto out; + } + + if (results) { + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + + /* Process repo details */ + array = pk_results_get_repo_detail_array (results); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkRepoDetail *repo = g_ptr_array_index (array, i); + pkgc_print_repo (ctx, repo); + } + } + +out: + g_main_loop_quit (ctx->loop); +} + +/** + * pkgc_repo_list: + * + * List configured repositories. + */ +static gint +pkgc_repo_list (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + NULL, + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list */ + _("List all configured package repositories.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 1)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* run */ + pk_task_get_repo_list_async (PK_TASK (ctx->task), + ctx->filters, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_repo_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_repo_enable: + * + * Enable a repository + */ +static gint +pkgc_repo_enable (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const gchar *repo_id; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "REPO-ID", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable */ + _("Enable the specified repository.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + repo_id = argv[1]; + + /* Enable repository */ + pk_task_repo_enable_async (PK_TASK (ctx->task), + repo_id, + TRUE, /* enable */ + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_repo_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + + if (ctx->exit_code == PKGC_EXIT_SUCCESS) + pkgc_print_success (ctx, _("Repository '%s' enabled"), repo_id); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_repo_disable: + * + * Disable a repository + */ +static gint +pkgc_repo_disable (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + const gchar *repo_id; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "REPO-ID", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable */ + _("Disable the specified repository.")); + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + repo_id = argv[1]; + + /* Disable repository */ + pk_task_repo_enable_async (PK_TASK (ctx->task), + repo_id, + FALSE, /* disable */ + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_repo_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + + if (ctx->exit_code == PKGC_EXIT_SUCCESS) + pkgc_print_success (ctx, _("Repository '%s' disabled"), repo_id); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_repo_remove: + * + * Remove a repository + */ +static gint +pkgc_repo_remove (PkgcliContext *ctx, PkgcliCommand *cmd, gint argc, gchar **argv) +{ + gboolean autoremove = FALSE; + g_autoptr(GOptionContext) option_context = NULL; + + const GOptionEntry options[] = { + { "autoremove", + 0, 0, + G_OPTION_ARG_NONE, &autoremove, + N_ ("Automatically remove orphaned packages"), + NULL }, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL,NULL } + }; + + /* parse options */ + option_context = pkgc_option_context_for_command ( + ctx, cmd, + "REPO-ID", + /* TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove */ + _("Remove the specified repository.")); + g_option_context_add_main_entries (option_context, options, NULL); + + if (!pkgc_parse_command_options (ctx, cmd, option_context, &argc, &argv, 2)) + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + + /* Remove repository */ + pk_client_repo_remove_async (PK_CLIENT (ctx->task), + PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED, + argv[1], /* repo_id */ + autoremove, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + pkgc_repo_on_task_finished_cb, + ctx); + + g_main_loop_run (ctx->loop); + + if (ctx->exit_code == PKGC_EXIT_SUCCESS) + pkgc_print_success (ctx, _("Repository '%s' removed"), argv[1]); + + return ctx->exit_code; +} + +/** + * pkgc_register_repo_commands: + * + * Register repository commands + */ +void +pkgc_register_repo_commands (PkgcliContext *ctx) +{ + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "repo-list", + pkgc_repo_list, + _("List repositories")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "repo-enable", + pkgc_repo_enable, + _("Enable a repository")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "repo-disable", + pkgc_repo_disable, + _("Disable a repository")); + + pkgc_context_register_command ( + ctx, + "repo-remove", + pkgc_repo_remove, + _("Remove a repository")); +} diff --git a/client/pkgc-repo.h b/client/pkgc-repo.h new file mode 100644 index 0000000..95aa3e4 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-repo.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include + +#include "pkgc-context.h" + +G_BEGIN_DECLS + +void pkgc_register_repo_commands (PkgcliContext *ctx); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgc-util.c b/client/pkgc-util.c new file mode 100644 index 0000000..7801b37 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-util.c @@ -0,0 +1,1246 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "pkgc-util.h" + +/* ANSI color codes we want to use */ +#define COLOR_RESET "\033[0m" +#define COLOR_BOLD "\033[1m" +#define COLOR_RED "\033[31m" +#define COLOR_GREEN "\033[32m" +#define COLOR_YELLOW "\033[33m" +#define COLOR_BLUE "\033[34m" +#define COLOR_MAGENTA "\033[35m" +#define COLOR_CYAN "\033[36m" +#define COLOR_GRAY "\033[90m" + +/* Useful unicode symbols */ +#define SYMBOL_RIGHT "▶" +#define SYMBOL_CHECK "✔" +#define SYMBOL_CROSS "✘" +#define SYMBOL_DOT "●" +#define SYMBOL_PACKAGE "⧉" +#define SYMBOL_UP "▲" +#define SYMBOL_DOWN "▼" + + +/* Emoji symbols - no single-cell width, so we can only use them sparingly */ +#define SYMBOL_PACKAGE_EMOJI "📦" + +/** + * pkgc_util_setup_proxy: + */ +gboolean +pkgc_util_setup_proxy (PkgcliContext *ctx, GError **error) +{ + const gchar *http_proxy = NULL; + const gchar *ftp_proxy = NULL; + + /* Check if any proxy is set */ + http_proxy = g_getenv ("http_proxy"); + ftp_proxy = g_getenv ("ftp_proxy"); + + if (!http_proxy && !ftp_proxy) + return TRUE; + + /* Set proxy configuration */ + return pk_control_set_proxy2 (ctx->control, + http_proxy, + g_getenv ("https_proxy"), + ftp_proxy, + g_getenv ("all_proxy"), + g_getenv ("no_proxy"), + g_getenv ("pac"), + ctx->cancellable, + error); +} + +/** + * pkgc_util_check_connection: + */ +gboolean +pkgc_util_check_connection (PkgcliContext *ctx, GError **error) +{ + gboolean connected = FALSE; + + g_object_get (ctx->control, "connected", &connected, NULL); + + if (!connected) { + g_set_error_literal (error, 1, 0, _("Not connected to PackageKit daemon")); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +/** + * pkgc_util_format_size: + */ +gchar * +pkgc_util_format_size (guint64 size) +{ + const char *units[] = { "B", "KB", "MB", "GB", "TB" }; + guint unit_index = 0; + double size_double = (double) size; + + while (size_double >= 1024.0 && unit_index < G_N_ELEMENTS (units) - 1) { + size_double /= 1024.0; + unit_index++; + } + + if (unit_index == 0) { + return g_strdup_printf ("%lu %s", (gulong) size, units[unit_index]); + } else { + return g_strdup_printf ("%.1f %s", size_double, units[unit_index]); + } +} + +/** + * pkgc_util_format_time: + */ +gchar * +pkgc_util_format_time (guint seconds) +{ + if (seconds < 60) { + /* TRANSLATORS: A duration in seconds */ + return g_strdup_printf (_("%u seconds"), seconds); + } else if (seconds < 3600) { + guint minutes = seconds / 60; + guint remaining_seconds = seconds % 60; + if (remaining_seconds > 0) { + /* TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds */ + return g_strdup_printf (_("%u min %u sec"), minutes, remaining_seconds); + } else { + /* TRANSLATORS: A duration in minutes */ + return g_strdup_printf (_("%u min"), minutes); + } + } else if (seconds < 86400) { + guint hours = seconds / 3600; + guint remaining_minutes = (seconds % 3600) / 60; + if (remaining_minutes > 0) { + /* TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes */ + return g_strdup_printf (_("%u h %u min"), hours, remaining_minutes); + } else { + /* TRANSLATORS: A duration in hours */ + return g_strdup_printf (_("%u h"), hours); + } + } else { + guint days = seconds / 86400; + guint remaining_hours = (seconds % 86400) / 3600; + if (remaining_hours > 0) { + /* TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours */ + return g_strdup_printf (_("%u days %u h"), days, remaining_hours); + } else { + /* TRANSLATORS: A duration in days */ + return g_strdup_printf (_("%u days"), days); + } + } +} + +/** + * get_color: + */ +static const gchar * +get_color (PkgcliContext *ctx, const gchar *color) +{ + if (ctx->no_color || !ctx->is_tty) + return ""; + + return color; +} + +/** + * get_reset_color: + */ +static const gchar * +get_reset_color (PkgcliContext *ctx) +{ + return get_color (ctx, COLOR_RESET); +} + +/** + * pkgc_get_ansi_color: + * + * Returns the ANSI color code for a given color. + */ +const gchar * +pkgc_get_ansi_color (PkgcliContext *ctx, PkgcColor color) +{ + switch (color) { + case PKGC_COLOR_RESET: + return get_reset_color (ctx); + case PKGC_COLOR_BOLD: + return get_color (ctx, COLOR_BOLD); + case PKGC_COLOR_RED: + return get_color (ctx, COLOR_RED); + case PKGC_COLOR_GREEN: + return get_color (ctx, COLOR_GREEN); + case PKGC_COLOR_YELLOW: + return get_color (ctx, COLOR_YELLOW); + case PKGC_COLOR_BLUE: + return get_color (ctx, COLOR_BLUE); + case PKGC_COLOR_MAGENTA: + return get_color (ctx, COLOR_MAGENTA); + case PKGC_COLOR_CYAN: + return get_color (ctx, COLOR_CYAN); + case PKGC_COLOR_GRAY: + return get_color (ctx, COLOR_GRAY); + default: + return ""; + } +} + +/** + * pkgc_print_json_decref: + * + * Print a JSON object and decrease its reference count. + */ +void +pkgc_print_json_decref (json_t *root) +{ + g_autofree gchar *json_str = json_dumps (root, JSON_COMPACT); + if (json_str) + g_print ("%s\n", json_str); + json_decref (root); +} + +static void +print_colored (PkgcliContext *ctx, const gchar *color, const gchar *format, va_list args) + G_GNUC_PRINTF (3, 0); + +/** + * print_colored: + */ +static void +print_colored (PkgcliContext *ctx, const gchar *color, const gchar *format, va_list args) +{ + g_autofree gchar *message = g_strdup_vprintf (format, args); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + /* JSON output handled separately */ + return; + } + + g_print ("%s%s%s\n", get_color (ctx, color), message, get_reset_color (ctx)); +} + +/** + * pkgc_print_error: + * + * Print an error message to stderr, or return it as JSON. + */ +void +pkgc_print_error (PkgcliContext *ctx, const gchar *format, ...) +{ + va_list args; + g_autofree gchar *message = NULL; + + va_start (args, format); + message = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + pkgc_context_stop_progress_bar (ctx); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "error", json_string (message)); + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_printerr ("%s%s%s:%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + get_color (ctx, COLOR_RED), + _("Error"), get_reset_color (ctx), message); + } +} + +/** + * pkgc_print_warning: + * + * Print a warning message. + */ +void +pkgc_print_warning (PkgcliContext *ctx, const gchar *format, ...) +{ + va_list args; + g_autofree gchar *message = NULL; + + va_start (args, format); + message = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + pkgc_context_stop_progress_bar (ctx); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = NULL; + root = json_object (); + json_object_set_new (root, "warning", json_string (message)); + pkgc_print_json_decref (root); + + return; + } + + g_print ("%s%s %s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + get_color (ctx, COLOR_YELLOW), + /* TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line */ + _("Warning:"), get_reset_color (ctx), message); +} + +/** + * pkgc_print_info: + * + * Print an informational message. + */ +void +pkgc_print_info (PkgcliContext *ctx, const gchar *format, ...) +{ + va_list args; + + pkgc_context_stop_progress_bar (ctx); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = NULL; + g_autofree gchar *message = NULL; + + va_start (args, format); + message = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + root = json_object (); + json_object_set_new (root, "info", json_string (message)); + pkgc_print_json_decref (root); + + return; + } + + va_start (args, format); + print_colored (ctx, COLOR_BLUE, format, args); + va_end (args); +} + +/** + * pkgc_print_success: + * + * Print a success message, return it as JSON in JSON mode. + */ +void +pkgc_print_success (PkgcliContext *ctx, const gchar *format, ...) +{ + va_list args; + g_autofree gchar *message = NULL; + + va_start (args, format); + message = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + pkgc_context_stop_progress_bar (ctx); + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "success", json_string (message)); + pkgc_print_json_decref (root); + } else if (ctx->output_mode != PKGCLI_MODE_QUIET) { + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_GREEN), + SYMBOL_CHECK, + get_reset_color (ctx), + message); + } +} + +/** + * pkgc_println: + * + * Print a formatted line to stdout. + */ +void pkgc_println (const char* format, ...) +{ + va_list args; + g_autofree gchar *str = NULL; + + va_start (args, format); + str = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + g_print ("%s\n", str); +} + +/** + * pkgc_option_context_for_command: + * + * Create a GOptionContext for a specific command. + */ +GOptionContext* +pkgc_option_context_for_command (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + const gchar *parameter_summary, + const gchar *description) +{ + GOptionContext *option_context = NULL; + + option_context = g_option_context_new (parameter_summary); + g_option_context_set_help_enabled (option_context, TRUE); + g_option_context_set_description (option_context, (description != NULL)? description : cmd->summary); + + if (parameter_summary == NULL) + parameter_summary = ""; + g_free (cmd->param_summary); + cmd->param_summary = g_strdup (parameter_summary); + + return option_context; +} + +/** + * pkgc_parse_command_options: + * + * Parse command options and check for minimum argument count. + */ +gboolean +pkgc_parse_command_options (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + GOptionContext *option_context, + gint *argc, + gchar ***argv, + gint min_arg_count) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + + if (!g_option_context_parse (option_context, argc, argv, &error)) { + /* TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli */ + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to parse options: %s"), error->message); + return FALSE; + } + + if (*argc < min_arg_count) { + /* TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters */ + pkgc_print_error (ctx, _("Usage: %s %s %s"), "pkgcli", cmd->name, cmd->param_summary); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +/** + * pkgc_is_local_package: + * + * Check if a package name refers to a local package file. + */ +gboolean +pkgc_is_local_package (const gchar *package_name) +{ + /* without dot there is no file-extension, so the package cannot be local */ + if (g_strstr_len (package_name, -1, ".") == NULL) + return FALSE; + + /* if we have a slash, it's always a path to a local file, as no package-manager permits slashes + * in package names */ + if (g_strstr_len (package_name, -1, "/") != NULL) + return TRUE; + + /* if we made it here, check if the file exists to be sure */ + return g_file_test (package_name, G_FILE_TEST_EXISTS); +} + +/** + * pkgc_print_package: + * + * Print package information based on the output mode. + */ +void +pkgc_print_package (PkgcliContext *ctx, PkPackage *package) +{ + const gchar *package_id; + PkInfoEnum info; + g_auto(GStrv) split = NULL; + const gchar *name, *version, *arch, *data; + const gchar *info_color = COLOR_RESET; + const gchar *info_symbol = SYMBOL_PACKAGE; + + if (!package) + return; + + package_id = pk_package_get_id (package); + info = pk_package_get_info (package); + split = pk_package_id_split (package_id); + + if (split == NULL || split[0] == NULL) + return; + + name = split[PK_PACKAGE_ID_NAME]; + version = split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]; + arch = split[PK_PACKAGE_ID_ARCH]; + data = split[PK_PACKAGE_ID_DATA]; + + /* set color & symbol based on package state */ + switch (info) { + case PK_INFO_ENUM_INSTALLED: + info_color = COLOR_GREEN; + info_symbol = SYMBOL_CHECK; + break; + case PK_INFO_ENUM_AVAILABLE: + info_color = COLOR_BLUE; + info_symbol = SYMBOL_PACKAGE; + break; + case PK_INFO_ENUM_NORMAL: + case PK_INFO_ENUM_BUGFIX: + case PK_INFO_ENUM_IMPORTANT: + case PK_INFO_ENUM_SECURITY: + case PK_INFO_ENUM_CRITICAL: + case PK_INFO_ENUM_UPDATING: + info_color = COLOR_CYAN; + info_symbol = SYMBOL_UP; + break; + case PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE: + info_color = COLOR_RED; + info_symbol = SYMBOL_DOWN; + break; + case PK_INFO_ENUM_INSTALL: + case PK_INFO_ENUM_INSTALLING: + info_color = COLOR_CYAN; + info_symbol = SYMBOL_DOT; + break; + case PK_INFO_ENUM_REMOVE: + case PK_INFO_ENUM_REMOVING: + info_color = COLOR_RED; + info_symbol = SYMBOL_CROSS; + break; + default: + info_color = COLOR_RESET; + break; + } + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "name", json_string (name)); + json_object_set_new (root, "version", json_string (version)); + json_object_set_new (root, "arch", json_string (arch)); + json_object_set_new (root, "repo", json_string (data)); + json_object_set_new (root, "state", json_string (pk_info_enum_to_string (info))); + pkgc_print_json_decref (root); + + return; + } + + /* print package info */ + g_print ("%s%s%s %s%s%s", + get_color (ctx, info_color), + info_symbol, + get_reset_color (ctx), + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + name, + get_reset_color (ctx)); + + g_print (" %s%s%s", + get_color (ctx, COLOR_GRAY), + version, + get_reset_color (ctx)); + + if (arch != NULL && g_strcmp0 (arch, "") != 0) { + g_print (".%s%s%s", + get_color (ctx, COLOR_GRAY), + arch, + get_reset_color (ctx)); + } + + if (data != NULL && g_strcmp0 (data, "") != 0) { + g_print (" [%s%s%s]", + get_color (ctx, COLOR_GRAY), + data, + get_reset_color (ctx)); + } + + g_print ("\n"); +} + +/** + * pkgc_print_package_detail: + * + * Print detailed package information based on the output mode. + */ +void +pkgc_print_package_detail (PkgcliContext *ctx, PkDetails *details) +{ + const gchar *package_id = NULL; + const gchar *summary = NULL; + const gchar *description = NULL; + const gchar *license = NULL; + const gchar *url = NULL; + PkGroupEnum group; + guint64 install_size; + guint64 download_size; + g_auto(GStrv) split = NULL; + + if (!details) + return; + + g_object_get (details, + "package-id", &package_id, + "license", &license, + "description", &description, + "url", &url, + "summary", &summary, + "group", &group, + "size", &install_size, + "download-size", &download_size, + NULL); + + split = pk_package_id_split (package_id); + if (split == NULL) + return; + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "name", json_string (split[PK_PACKAGE_ID_NAME])); + json_object_set_new (root, "version", json_string (split[PK_PACKAGE_ID_VERSION])); + json_object_set_new (root, + "summary", + json_string (summary ? summary : "")); + json_object_set_new (root, + "description", + json_string (description ? description : "")); + json_object_set_new (root, "license", json_string (license ? license : "")); + json_object_set_new (root, "url", json_string (url ? url : "")); + json_object_set_new (root, "install_size", json_integer ((json_int_t) install_size)); + json_object_set_new (root, "download_size", json_integer ((json_int_t) download_size)); + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package name in package details */ + _("Package:"), get_reset_color (ctx), split[PK_PACKAGE_ID_NAME]); + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package version in package details */ + _("Version:"), get_reset_color (ctx), split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]); + + if (summary && summary[0] != '\0') { + g_print ( + "%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package summary in package details */ + _("Summary:"), get_reset_color (ctx), summary); + } + + if (description && description[0] != '\0') { + g_print ( + "%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package description in package details */ + _("Description:"), get_reset_color (ctx), description); + } + + if (license && license[0] != '\0') { + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package license in package details */ + _("License:"), get_reset_color (ctx), license); + } + + if (url && url[0] != '\0') { + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package URL in package details */ + _("URL:"), get_reset_color (ctx), url); + } + + if (group != PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN) { + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package group in package details */ + _("Group:"), get_reset_color (ctx), pk_group_enum_to_string (group)); + } + + if (install_size > 0) { + g_autofree gchar *size_str = pkgc_util_format_size (install_size); + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package size in package details */ + _("Installed Size:"), get_reset_color (ctx), size_str); + } + + if (download_size > 0) { + g_autofree gchar *size_str = pkgc_util_format_size (download_size); + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for the package download size in package details */ + _("Download Size:"), get_reset_color (ctx), size_str); + } + } +} + +/** + * pkgc_print_update_detail: + * + * Print detailed update information based on the output mode. + */ +void +pkgc_print_update_detail (PkgcliContext *ctx, PkUpdateDetail *update) +{ + PkRestartEnum restart; + PkUpdateStateEnum state; + g_autofree gchar *changelog = NULL; + g_autofree gchar *issued = NULL; + g_autofree gchar *package_id = NULL; + g_autofree gchar *package = NULL; + g_autofree gchar *updated = NULL; + g_autofree gchar *update_text = NULL; + g_auto(GStrv) bugzilla_urls = NULL; + g_auto(GStrv) cve_urls = NULL; + g_auto(GStrv) obsoletes = NULL; + g_auto(GStrv) updates = NULL; + g_auto(GStrv) vendor_urls = NULL; + gchar *tmp; + + if (!update) + return; + + /* Get data */ + g_object_get (update, + "package-id", + &package_id, + "updates", + &updates, + "obsoletes", + &obsoletes, + "vendor-urls", + &vendor_urls, + "bugzilla-urls", + &bugzilla_urls, + "cve-urls", + &cve_urls, + "restart", + &restart, + "update-text", + &update_text, + "changelog", + &changelog, + "state", + &state, + "issued", + &issued, + "updated", + &updated, + NULL); + + package = pk_package_id_to_printable (package_id); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "package", json_string (package)); + + if (updates && updates[0]) { + json_t *updates_array = json_array (); + for (gchar **p = updates; *p != NULL; p++) { + json_array_append_new (updates_array, json_string (*p)); + } + json_object_set_new (root, "updates", updates_array); + } + + if (obsoletes && obsoletes[0]) { + json_t *obsoletes_array = json_array (); + for (gchar **p = obsoletes; *p != NULL; p++) { + json_array_append_new (obsoletes_array, json_string (*p)); + } + json_object_set_new (root, "obsoletes", obsoletes_array); + } + + if (update_text) + json_object_set_new (root, "update_text", json_string (update_text)); + + if (restart != PK_RESTART_ENUM_NONE) + json_object_set_new (root, + "restart", + json_string (pk_restart_enum_to_string (restart))); + + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + g_print ("%s%s%s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Header for the update details section */ + _("Update Details:"), get_reset_color (ctx)); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for package update infos */ + _("Package:"), get_reset_color (ctx), package); + + if (updates && updates[0]) { + tmp = g_strjoinv (", ", updates); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for update details */ + _("Updates:"), get_reset_color (ctx), tmp); + g_free (tmp); + } + + if (obsoletes && obsoletes[0]) { + tmp = g_strjoinv (", ", obsoletes); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details */ + _("Obsoletes:"), get_reset_color (ctx), tmp); + g_free (tmp); + } + + if (vendor_urls && vendor_urls[0]) { + tmp = g_strjoinv (", ", vendor_urls); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for vendor in update details */ + _("Vendor:"), get_reset_color (ctx), tmp); + g_free (tmp); + } + + if (bugzilla_urls && bugzilla_urls[0]) { + tmp = g_strjoinv (", ", bugzilla_urls); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details */ + _("Issue Tracker:"), get_reset_color (ctx), tmp); + g_free (tmp); + } + + if (cve_urls && cve_urls[0]) { + tmp = g_strjoinv (", ", cve_urls); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for CVE information in update details */ + _("CVE:"), get_reset_color (ctx), tmp); + g_free (tmp); + } + + if (restart != PK_RESTART_ENUM_NONE) { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for restart information in update details */ + _("Restart:"), + get_reset_color (ctx), + pk_restart_enum_to_string (restart)); + } + + if (update_text && update_text[0] != '\0') { + g_print (" %s%s%s\n%s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for update text in update details */ + _("Update text:"), get_reset_color (ctx), update_text); + } + + if (changelog && changelog[0] != '\0') { + g_print (" %s%s%s\n%s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for changelog in update details */ + _("Changes:"), get_reset_color (ctx), changelog); + } + + if (state != PK_UPDATE_STATE_ENUM_UNKNOWN) { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for update state in update details */ + _("State:"), + get_reset_color (ctx), + pk_update_state_enum_to_string (state)); + } + + if (issued && issued[0] != '\0') { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for issued date in update details */ + _("Issued:"), get_reset_color (ctx), issued); + } + + if (updated && updated[0] != '\0') { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for updated date in update details */ + _("Updated:"), get_reset_color (ctx), updated); + } + } +} + +/** + * pkgc_print_repo: + * + * Print repository information based on the output mode. + */ +void +pkgc_print_repo (PkgcliContext *ctx, PkRepoDetail *repo) +{ + const gchar *repo_id; + const gchar *description; + gboolean enabled; + + if (!repo) + return; + + g_object_get (repo, + "repo-id", + &repo_id, + "description", + &description, + "enabled", + &enabled, + NULL); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "id", json_string (repo_id)); + json_object_set_new (root, + "description", + json_string (description ? description : "")); + json_object_set_new (root, "enabled", json_boolean (enabled)); + pkgc_print_json_decref (root); + } else { + const gchar *status_color = enabled ? COLOR_GREEN : COLOR_RED; + const gchar *status_text = enabled ? "enabled" : "disabled"; + + g_print ("%s%-30s%s [%s%s%s] %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + description ? description : repo_id, + get_reset_color (ctx), + get_color (ctx, status_color), + status_text, + get_reset_color (ctx), + repo_id); + } +} + +/** + * pkgc_print_transaction: + * + * Print transaction information based on the output mode. + */ +void +pkgc_print_transaction (PkgcliContext *ctx, PkTransactionPast *transaction) +{ + PkRoleEnum role; + const gchar *role_text; + gboolean succeeded; + guint duration; + guint uid; + guint lines_len; + struct passwd *pw; + g_autofree gchar *cmdline = NULL; + g_autofree gchar *data = NULL; + g_autofree gchar *tid = NULL; + g_autofree gchar *timespec = NULL; + g_auto(GStrv) lines = NULL; + + if (!transaction) + return; + + /* Get data */ + g_object_get (transaction, + "role", + &role, + "tid", + &tid, + "timespec", + ×pec, + "succeeded", + &succeeded, + "duration", + &duration, + "cmdline", + &cmdline, + "uid", + &uid, + "data", + &data, + NULL); + + role_text = pk_role_enum_to_string (role); + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_JSON) { + json_t *root = json_object (); + json_object_set_new (root, "tid", json_string (tid)); + json_object_set_new (root, "role", json_string (role_text)); + json_object_set_new (root, "succeeded", json_boolean (succeeded)); + json_object_set_new (root, "duration", json_integer (duration)); + json_object_set_new (root, "uid", json_integer (uid)); + json_object_set_new (root, "timespec", json_string (timespec ? timespec : "")); + + if (cmdline && cmdline[0] != '\0') + json_object_set_new (root, "cmdline", json_string (cmdline)); + + pkgc_print_json_decref (root); + + return; + } + g_print ("%s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction information */ + _("Transaction:"), get_reset_color (ctx), tid); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for system time of the transaction */ + _("System time:"), get_reset_color (ctx), timespec ? timespec : ""); + g_print (" %s%s%s %s%s%s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction success status */ + _("Succeeded:"), + get_reset_color (ctx), + succeeded ? get_color (ctx, COLOR_GREEN) : get_color (ctx, COLOR_RED), + succeeded + ? _("True") + : _("False"), get_reset_color (ctx)); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction role */ + _("Role:"), get_reset_color (ctx), role_text); + + if (duration > 0) { + g_autofree gchar *duration_str = pkgc_util_format_time (duration); + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction duration */ + _("Duration:"), get_reset_color (ctx), duration_str); + } + + if (cmdline && cmdline[0] != '\0') { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction command line */ + _("Command line:"), get_reset_color (ctx), cmdline); + } + + g_print (" %s%s%s %u\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction user ID */ + _("User ID:"), get_reset_color (ctx), uid); + + /* Query real name */ + pw = getpwuid (uid); + if (pw != NULL) { + if (pw->pw_name != NULL) { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction username */ + _("Username:"), get_reset_color (ctx), pw->pw_name); + } + if (pw->pw_gecos != NULL) { + g_print (" %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for transaction real name */ + _("Real name:"), get_reset_color (ctx), pw->pw_gecos); + } + } + + if (data && data[0] != '\0') { + lines = g_strsplit (data, "\n", -1); + lines_len = g_strv_length (lines); + if (lines_len > 0) { + g_print ( + " %s%s%s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction */ + _("Affected packages:"), get_reset_color (ctx)); + for (guint i = 0; i < lines_len; i++) { + g_autofree gchar *package = NULL; + g_auto(GStrv) parts = NULL; + + if (lines[i] == NULL || lines[i][0] == '\0') + continue; + + parts = g_strsplit (lines[i], "\t", 3); + if (parts[1] != NULL) { + package = pk_package_id_to_printable (parts[1]); + g_print (" - %s %s\n", parts[0], package); + } + } + } else { + g_print ( + " %s%s%s %s\n", + get_color (ctx, COLOR_BOLD), + /* TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction */ + _("Affected packages:"), + get_reset_color (ctx), + /* TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction */ + _("None")); + } + } +} + +/** + * pkgc_resolve_package: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @filters: package filters to apply + * @package_name: the package name or package_id to resolve + * @error: a #GError to put the error code and message in, or %NULL + * + * Resolve a package name to a package ID. If a valid package_id is passed, + * it is returned as-is. If multiple packages match, the user is prompted + * to choose one. + * + * Returns: (transfer full): the resolved package_id, or %NULL on error + */ +gchar * +pkgc_resolve_package (PkgcliContext *ctx, + PkBitfield filters, + const gchar *package_name, + GError **error) +{ + const gchar *package_id_tmp; + gboolean valid; + PkPackage *package; + guint idx; + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + g_autoptr(PkError) error_code = NULL; + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_auto(GStrv) tmp = NULL; + + /* have we passed a complete package_id? */ + valid = pk_package_id_check (package_name); + if (valid) + return g_strdup (package_name); + + /* split package name (in case of comma-separated names) */ + tmp = g_strsplit (package_name, ",", -1); + + /* resolve the package name to package_id */ + results = pk_client_resolve (PK_CLIENT (ctx->task), + filters, + tmp, + ctx->cancellable, + pkgc_context_on_progress_cb, + ctx, + error); + if (results == NULL) + return NULL; + + /* check error code */ + error_code = pk_results_get_error_code (results); + if (error_code != NULL) { + g_set_error_literal (error, + G_IO_ERROR, + pk_error_get_code (error_code), + pk_error_get_details (error_code)); + return NULL; + } + + /* nothing found */ + array = pk_results_get_package_array (results); + if (array->len == 0) { + g_set_error (error, + G_IO_ERROR, + PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, + "Could not find package: %s", + package_name); + return NULL; + } + + /* just one package found */ + if (array->len == 1) { + package = g_ptr_array_index (array, 0); + return g_strdup (pk_package_get_id (package)); + } + + /* multiple matches - prompt user to choose */ + if (ctx->noninteractive) { + g_set_error (error, + G_IO_ERROR, + PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, + "Multiple packages match '%s' but running non-interactively", + package_name); + return NULL; + } + + pkgc_print_info (ctx, _("More than one package matches:")); + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + g_autofree gchar *printable = NULL; + g_auto(GStrv) split = NULL; + package = g_ptr_array_index (array, i); + package_id_tmp = pk_package_get_id (package); + split = pk_package_id_split (package_id_tmp); + printable = pk_package_id_to_printable (package_id_tmp); + g_print ("%u. %s [%s]\n", i + 1, printable, split[PK_PACKAGE_ID_DATA]); + } + + /* prompt user for selection */ + g_print (_("Please choose the correct package: ")); + if (scanf ("%u", &idx) != 1 || idx < 1 || idx > array->len) { + g_set_error_literal (error, + G_IO_ERROR, + PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_CANCELLED, + "User aborted selection"); + return NULL; + } + + package = g_ptr_array_index (array, idx - 1); + return g_strdup (pk_package_get_id (package)); +} + +/** + * pkgc_resolve_packages: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @filters: package filters to apply + * @packages: array of package names to resolve + * @error: a #GError to put the error code and message in, or %NULL + * + * Resolve multiple package names to package IDs. + * + * Returns: (transfer full): array of resolved package_ids, or %NULL on error + */ +gchar ** +pkgc_resolve_packages (PkgcliContext *ctx, PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error) +{ + guint len; + gchar *package_id; + GError *error_local = NULL; + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + + /* get length */ + len = g_strv_length (packages); + g_debug ("Resolving %u packages", len); + + /* resolve each package */ + array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); + for (guint i = 0; i < len; i++) { + package_id = pkgc_resolve_package (ctx, filters, packages[i], &error_local); + if (package_id == NULL) { + if (g_error_matches (error_local, + PKGC_ERROR, + PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND)) { + pkgc_print_warning (ctx, _("Package not found: %s"), packages[i]); + g_clear_error (&error_local); + continue; + } else { + g_propagate_error (error, error_local); + return NULL; + } + } + g_ptr_array_add (array, package_id); + } + + /* nothing resolved */ + if (array->len == 0) { + g_set_error_literal (error, + PKGC_ERROR, + PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, + "No packages were found"); + return NULL; + } + + /* convert to GStrv */ + g_ptr_array_add (array, NULL); + return g_strdupv ((gchar **) array->pdata); +} diff --git a/client/pkgc-util.h b/client/pkgc-util.h new file mode 100644 index 0000000..25f9169 --- /dev/null +++ b/client/pkgc-util.h @@ -0,0 +1,92 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#pragma once + +#include +#include + +#include "pkgc-context.h" + +G_BEGIN_DECLS + +/** + * PkgcColor: + * + * Terminal color codes. + */ +typedef enum { + PKGC_COLOR_RESET, + PKGC_COLOR_BOLD, + PKGC_COLOR_RED, + PKGC_COLOR_GREEN, + PKGC_COLOR_YELLOW, + PKGC_COLOR_BLUE, + PKGC_COLOR_MAGENTA, + PKGC_COLOR_CYAN, + PKGC_COLOR_GRAY +} PkgcColor; + +gboolean pkgc_util_setup_proxy (PkgcliContext *ctx, GError **error); +gboolean pkgc_util_check_connection (PkgcliContext *ctx, GError **error); +gchar *pkgc_util_format_size (guint64 size); +gchar *pkgc_util_format_time (guint seconds); + +void pkgc_print_json_decref (json_t *root); + +const gchar *pkgc_get_ansi_color (PkgcliContext *ctx, PkgcColor color); + +void pkgc_print_package (PkgcliContext *ctx, PkPackage *package); +void pkgc_print_package_detail (PkgcliContext *ctx, PkDetails *details); +void pkgc_print_update_detail (PkgcliContext *ctx, PkUpdateDetail *update); +void pkgc_print_repo (PkgcliContext *ctx, PkRepoDetail *repo); +void pkgc_print_transaction (PkgcliContext *ctx, PkTransactionPast *transaction); +void pkgc_print_error (PkgcliContext *ctx, const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); +void pkgc_print_warning (PkgcliContext *ctx, const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); +void pkgc_print_info (PkgcliContext *ctx, const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); +void pkgc_print_success (PkgcliContext *ctx, const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); +void pkgc_println (const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF (1, 2); + +gboolean pkgc_is_local_package (const gchar *package_name); + +GOptionContext *pkgc_option_context_for_command (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + const gchar *parameter_summary, + const gchar *description); +gboolean pkgc_parse_command_options (PkgcliContext *ctx, + PkgcliCommand *cmd, + GOptionContext *option_context, + gint *argc, + gchar ***argv, + gint min_arg_count); + + + +gchar *pkgc_resolve_package (PkgcliContext *ctx, + PkBitfield filters, + const gchar *package_name, + GError **error); +gchar **pkgc_resolve_packages (PkgcliContext *ctx, + PkBitfield filters, + gchar **packages, + GError **error); + +G_END_DECLS diff --git a/client/pkgcli.c b/client/pkgcli.c new file mode 100644 index 0000000..0602dc7 --- /dev/null +++ b/client/pkgcli.c @@ -0,0 +1,275 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- + * + * Copyright (C) 2012-2025 Matthias Klumpp + * Copyright (C) 2007-2014 Richard Hughes + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the license, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "pkgc-context.h" +#include "pkgc-util.h" + +#include "pkgc-query.h" +#include "pkgc-manage.h" +#include "pkgc-repo.h" +#include "pkgc-monitor.h" + +/** + * pkc_handle_sigint: + */ +static gboolean +pkc_handle_sigint (gpointer user_data) +{ + PkgcliContext *ctx = user_data; + + /* Cancel any running transaction */ + if (ctx->cancellable && !g_cancellable_is_cancelled (ctx->cancellable)) + g_cancellable_cancel (ctx->cancellable); + + /* Quit main loop if running */ + if (ctx->loop && g_main_loop_is_running (ctx->loop)) + g_main_loop_quit (ctx->loop); + + return G_SOURCE_REMOVE; +} + +/* Global option variables */ +static gboolean opt_version = FALSE; +static gboolean opt_help = FALSE; +static gboolean opt_quiet = FALSE; +static gboolean opt_verbose = FALSE; +static gboolean opt_json = FALSE; +static gboolean opt_yes = FALSE; +static gboolean opt_no_color = FALSE; +static gboolean opt_background = FALSE; +static gchar *opt_filter_str = NULL; + +/* Global options that apply to all commands */ +const GOptionEntry pkgc_global_options[] = { + { "version", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_version, + /* TRANSLATORS: command line argument, just show the version string */ + N_("Show pkgcli version"), NULL }, + { "help", 'h', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_help, + N_("Show help"), NULL }, + { "quiet", 'q', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_quiet, + N_("Only provide minimal output"), NULL }, + { "verbose", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_verbose, + N_("Show more detailed output"), NULL }, + { "json", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_json, + N_("Output in JSON format"), NULL }, + { "no-color", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_no_color, + N_("Disable colored output"), NULL }, + { "yes", 'y', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_yes, + /* TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions */ + N_("Answer 'yes' to all questions"), NULL }, + { "filter", 'f', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &opt_filter_str, + /* TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results */ + N_("Filter packages (installed, available, etc.)"), N_("FILTER") }, + { "background", 'n', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_background, + /* TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority */ + N_("Run the command using idle network bandwidth and also using less power"), NULL}, + { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } +}; + +/** + * pkgc_dispatch_command: + * @ctx: a valid #PkgctlContext + * @argc: argument count + * @argv: argument vector + * + * Dispatch the command based on the command-line arguments. + * + * Returns: exit code + */ +static int +pkgc_dispatch_command (PkgcliContext *ctx, int argc, char **argv) +{ + const gchar *command_name; + PkgcliCommand *cmd; + g_autoptr(GError) error = NULL; + + if (argc < 2) { + pkgc_print_error (ctx, + _("No command specified. Use --help for usage information.")); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + } + + command_name = argv[1]; + cmd = pkgc_context_find_command (ctx, command_name); + + if (!cmd) { + pkgc_print_error (ctx, _("Unknown command: %s"), command_name); + return PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + } + + if (g_strcmp0 (command_name, "monitor") != 0) { + /* we defer initialization of the context if we are monitoring the bus */ + + /* connect to PK with the selected parameters */ + if (!pkgc_context_init (ctx, &error)) { + pkgc_print_error (ctx, _("Failed to connect to PackageKit: %s"), error->message); + return PKGC_EXIT_FAILURE; + } + } + + /* call the command handler */ + return cmd->handler (ctx, cmd, argc - 1, argv + 1); +} + +/** + * main: + */ +int +main (int argc, char **argv) +{ + g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GOptionContext) context = NULL; + PkgcliContext *ctx = NULL; + int ret = PKGC_EXIT_SUCCESS; + + /* setup locale */ + setlocale (LC_ALL, ""); + bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR); + bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); + textdomain (GETTEXT_PACKAGE); + + /* create context early so we can register commands */ + ctx = pkgc_context_new (); + + /* register available commands */ + pkgc_register_query_commands (ctx); + pkgc_register_manage_commands (ctx); + pkgc_register_repo_commands (ctx); + pkgc_register_monitor_commands (ctx); + + /* check if this is a command-specific help request before parsing options */ + if (argc >= 3) { + for (gint i = 2; i < argc; i++) { + if (strcmp (argv[i], "--help") == 0 || strcmp (argv[i], "-h") == 0) { + /* this is command-specific help, skip global parsing */ + goto skip_global_parse; + } + } + } + + /* parse only global options, ignore unknown ones (they're command-specific) */ + context = g_option_context_new ("COMMAND [OPTIONS...]"); + g_option_context_set_help_enabled (context, FALSE); /* We handle help ourselves to show commands */ + g_option_context_add_main_entries (context, pkgc_global_options, NULL); + g_option_context_set_ignore_unknown_options (context, TRUE); + + if (!g_option_context_parse (context, &argc, &argv, &error)) { + /* TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli */ + g_printerr (_("Failed to parse options: %s"), error->message); + g_printerr ("\n"); + ret = PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + goto out; + } + + /* show version */ + if (opt_version) { + g_print (_("Version: %s"), VERSION); + g_print ("\n"); + ret = PKGC_EXIT_SUCCESS; + goto out; + } + + /* show help */ + if (opt_help || argc < 2) { + g_autofree gchar *help_text = NULL; + + help_text = g_option_context_get_help (context, TRUE, NULL); + g_print ("%s", help_text); + + /* Print available commands */ + g_print ("\n"); + g_print ("%s\n", _("Available Commands:")); + for (guint i = 0; i < ctx->commands->len; i++) { + PkgcliCommand *cmd = g_ptr_array_index (ctx->commands, i); + g_print (" %-23s %s\n", cmd->name, cmd->summary); + } + g_print ("\n"); + g_print ("%s\n", _("Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help.")); + + ret = PKGC_EXIT_SUCCESS; + goto out; + } + +skip_global_parse: + + /* setup signal handler */ + g_unix_signal_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, SIGINT, pkc_handle_sigint, ctx, NULL); + + /* parse output mode from global options */ + if (opt_json) + ctx->output_mode = PKGCLI_MODE_JSON; + else if (opt_quiet) + ctx->output_mode = PKGCLI_MODE_QUIET; + else if (opt_verbose) + ctx->output_mode = PKGCLI_MODE_VERBOSE; + + if (ctx->output_mode == PKGCLI_MODE_VERBOSE) + pk_debug_set_verbose (TRUE); + + /* disable colored output if NO_COLOR is present */ + if (g_getenv ("NO_COLOR") != NULL || opt_no_color) + ctx->no_color = TRUE; + + /* -y flag means non-interactive */ + ctx->noninteractive = opt_yes; + + /* set user-defined filter if we have one */ + if (opt_filter_str != NULL) { + ctx->filters = pk_filter_bitfield_from_string (opt_filter_str); + ctx->user_filters_set = TRUE; + if (ctx->filters == 0) { + pkgc_print_error(ctx, "%s: %s", + /* TRANSLATORS: The user specified + * an incorrect filter */ + _("The filter specified was invalid"), + opt_filter_str); + ret = PKGC_EXIT_SYNTAX_ERROR; + goto out; + } + } + + /* start polkit agent to listen for authentication requests */ + pk_polkit_agent_open (); + + /* dispatch command */ + ret = pkgc_dispatch_command (ctx, argc, argv); + +out: + /* stop listening for polkit questions */ + pk_polkit_agent_close (); + + pkgc_context_free (ctx); + g_clear_pointer (&opt_filter_str, g_free); + + return ret; +} diff --git a/client/pkgcli.xml b/client/pkgcli.xml new file mode 100644 index 0000000..2d96195 --- /dev/null +++ b/client/pkgcli.xml @@ -0,0 +1,596 @@ + + + + pkgcli + PackageKit + + + Matthias + Klumpp + + matthias@tenstral.net + Developer + + + + Richard + Hughes + + richard@hughsie.com + Developer + + + 2012-2026 + Matthias Klumpp + + 26. November 2025 + + + pkgcli + 1 + + + pkgcli + command-line client for PackageKit + + + + + pkgcli + + COMMAND + + ARGUMENTS + + + + + DESCRIPTION + + pkgcli is a command line client for PackageKit, a + distribution-neutral interface to the operating system's package manager. + It provides a set of subcommands for querying and managing software + packages, repositories and transaction history. + + + Use pkgcli to get a list + of available commands, and + pkgcli COMMAND + for command-specific help. + + + + + GLOBAL OPTIONS + + The following options are parsed before the command name and + affect most subcommands: + + + + , + + Show the pkgcli version and exit. + + + + , + + Show generic help and a list of available commands. + + + + , + + Only provide minimal output. + + + + + + Show more detailed and debug-style output. + + + + + + + Output results in JSON format suitable for consumption by + other tools. Output is generated in the JSONL (JSON Lines) + format, with one JSON object per line. + + + + + + + + Disable colored terminal output. This is also enabled when the + NO_COLOR environment variable is set. + + + + + , + + + Answer “yes” to all questions and run in non-interactive + mode. + + + + + , =FILTER + + + Apply one or more filters when querying packages, such as + restricting results to installed or available packages. + You can view all supported filter options by running + pkgcli organization. + + + + + , + + + Hint that the command is not urgent and may use idle network bandwidth + and power-saving settings where supported. + + + + + + + + COMMANDS + + The following commands are available: + + + + backend + + + Display information about the PackageKit backend currently in use, + including the backend name, version, and the roles it supports. + + + + + history + + + Show a list of recent package management transactions (like installation, + removal, and update operations performed on the system). + + + + + search + + + Search for packages matching a given pattern. The first argument may + optionally be one of name, details, + file or group, to limit the search + to the selected domain. If only one argument is given, a search across + package details (name, summary, and description) is performed. + + + + + list + + + List packages, optionally filtered by installation status or name pattern. + Use with to show only installed, available, + or other categories of packages. + + + + + show + + + Display detailed information about one or more packages, including + version, size, description, license, and repository information. + + + + + list-depends + + + List all packages that the specified package depends on. + Use the flag to list dependencies + of the entire chain. + + + + + list-required-by + + + List packages that depend on or require the specified package. + + + + + what-provides + + + Find and list packages that provide a given capability, shared library, + or file path. + + + + + files + + + Display a list of all files contained in the specified package. + + + + + list-updates + + + List all available package updates for installed software. + + + + + show-update + + + Display detailed information about a specific update, including + changelog entries, security advisories, and other update metadata. + + + + + resolve + + + Resolve package names or identifiers to their package state, + showing whether they are installed, available, or unavailable. + + + + + organization + + + Display available package filters (such as installed, available, newest), + groups (such as system, development, graphics), and categories that can + be used to query packages. + + + + + show-os-upgrade + + + Check for and display information about available operating system or + distribution upgrades, such as upgrades to a newer OS release. + + + + + last-time + + + Show the elapsed time since the last transaction of a specified role + occurred, such as the last package update or cache refresh. + + + + + refresh + + + Refresh the local package metadata cache by downloading the latest + package information from configured repositories. This should be run + before checking for updates or searching for new packages. + + + + + install + + + Install one or more packages by name, or install local package files + if a path is provided instead of a package name. + + + + + remove + + + Remove one or more installed packages from the system. This may also + remove dependent packages if they are no longer needed. + Use with the --autoremove option to clean up unused + packages as well. + + + + + update + + + Install available updates for all installed packages on the system, + or for specific packages if specified as arguments. + + + + + upgrade + + + Perform a system upgrade to newer package versions or a new distribution + release. This may involve major version updates and significant changes. + + + + + download + + + Download package files to the local system without installing them. + This is useful for offline installation or package inspection. + + + + + offline-update + + + Prepare, trigger, cancel, or inspect offline system updates. Offline + updates are applied during system boot before the desktop environment + starts, allowing critical system packages to be updated safely. + + + + + install-sig + + + Install a cryptographic signature for a package to verify its + authenticity and integrity. + + + + + repair + + + Attempt to automatically repair problems with the package management + system, such as broken dependencies, corrupted databases, or + interrupted transactions. + + + + + quit + + + Request the PackageKit daemon to terminate gracefully after + completing any ongoing operations. The daemon will restart + automatically when needed. + + + + + repo-list + + + Display a list of all configured software repositories, showing + their identifiers, descriptions, and enabled/disabled status. + + + + + repo-enable + + + Enable a previously disabled repository, allowing packages from + that repository to be installed and updated. + + + + + repo-disable + + + Disable a repository, preventing packages from that source from + being installed or updated while keeping the repository configuration. + + + + + repo-remove + + + Completely remove a repository from the system configuration. + This is permanent and the repository will need to be re-added + if needed later. + + Takes a repository-ID as parameter. + + + + + monitor + + + Monitor and display real-time PackageKit transaction events and + status changes on the bus. This is useful for debugging + or observing package management activity. + + + + + + Use pkgcli COMMAND + for detailed usage information + including supported options and arguments for each command. + + + + + EXIT STATUS + + The following exit codes are used by pkgcli: + + + + 0 + + The command completed successfully. + + + + 1 + + + A non-specific error occurred. + + + + + 2 + + + Invalid syntax or command-line options were supplied. + + + + + 3 + + + Insufficient permissions to perform the requested operation. + + + + + 4 + + + Required information or packages could not be found. + + + + + 5 + + + The transaction failed. + + + + + + Additional exit codes may be used for more specific failure + conditions by individual commands. + + + + + ENVIRONMENT + + + NO_COLOR + + + When set to any non-empty value, disables colored output, + equivalent to passing . + + + + + + + + EXAMPLES + + + Search for packages related to text editors + + + pkgcli search editor + + + + + Search only in package names + + + pkgcli search name python3 + + + + + Show detailed information about a package + + + pkgcli show nano + + + + + Install a package non-interactively + + + pkgcli --yes install nano + + + + + List all installed packages + + + pkgcli --filter=installed list + + + + + Check for available updates + + + pkgcli refresh && pkgcli list-updates + + + + + List dependencies of a package + + + pkgcli list-depends inkscape + + + + + Find which package provides the AV1 GStreamer codec + + + pkgcli what-provides "gstreamer1(decoder-video/x-av1)" + + + + + + + + SEE ALSO + + + appstreamcli1 + , + and the PackageKit documentation at + . + + + diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in index 06ba947..392905e 100644 --- a/contrib/PackageKit.spec.in +++ b/contrib/PackageKit.spec.in @@ -1,47 +1,51 @@ %define alphatag #ALPHATAG# +%global glib2_version 2.80 +%global libdnf_version 0.43.1 + Summary: Package management service Name: PackageKit -Version: #VERSION# -Release: 0.#BUILD#%{?alphatag}%{?dist} -License: GPLv2+ and LGPLv2+ +Version: #VERSION#~#BUILD#%{?alphatag} +Release: 0%{?dist} +License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later AND FSFAP URL: http://www.freedesktop.org/software/PackageKit/ -Source0: http://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/%{name}-%{version}.tar.xz - -Requires: %{name}-glib%{?_isa} = %{version}-%{release} -Requires: shared-mime-info -Requires: systemd +Source: http://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/%{name}-%{version}.tar.xz -BuildRequires: python3-devel -BuildRequires: glib2-devel >= 2.46.0 -BuildRequires: xmlto -BuildRequires: gtk-doc -BuildRequires: sqlite-devel -BuildRequires: polkit-devel >= 0.92 -BuildRequires: libtool -BuildRequires: gtk3-devel BuildRequires: docbook-utils -BuildRequires: gnome-doc-utils -BuildRequires: meson +BuildRequires: gcc +BuildRequires: gcc-c++ BuildRequires: gettext +BuildRequires: gtk-doc +BuildRequires: meson BuildRequires: vala -BuildRequires: gstreamer1-devel -BuildRequires: gstreamer1-plugins-base-devel -BuildRequires: pango-devel -BuildRequires: fontconfig-devel -BuildRequires: systemd-devel -BuildRequires: gobject-introspection-devel -%if !0%{?rhel} -BuildRequires: bash-completion -%endif - -%if !0%{?rhel} -BuildRequires: rpm-devel >= 4.11.0 -BuildRequires: appstream-devel -BuildRequires: librepo-devel >= 1.1.5 -BuildRequires: libsolv-devel -BuildRequires: libdnf-devel >= 0.7.0 -%endif +BuildRequires: xmlto +BuildRequires: pkgconfig(appstream) +BuildRequires: pkgconfig(bash-completion) +BuildRequires: pkgconfig(fontconfig) +BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0) >= %{glib2_version} +BuildRequires: pkgconfig(gstreamer-1.0) +BuildRequires: pkgconfig(gstreamer-plugins-base-1.0) +BuildRequires: pkgconfig(gtk+-3.0) +BuildRequires: pkgconfig(jansson) +BuildRequires: pkgconfig(libdnf) >= %{libdnf_version} +BuildRequires: pkgconfig(libdnf5) +BuildRequires: pkgconfig(libsystemd) +BuildRequires: pkgconfig(pangoft2) +BuildRequires: pkgconfig(ply-boot-client) +BuildRequires: pkgconfig(polkit-gobject-1) >= 0.114 +BuildRequires: pkgconfig(sdbus-c++) +BuildRequires: pkgconfig(sqlite3) +BuildRequires: systemd +BuildRequires: python3-devel + +# Validate metainfo +BuildRequires: appstream + +Requires: %{name}-glib%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: glib2%{?_isa} >= %{glib2_version} +Requires: libdnf%{?_isa} >= %{libdnf_version} +Requires: shared-mime-info +Requires: systemd # functionality moved to udev itself Obsoletes: PackageKit-udev-helper < %{version}-%{release} @@ -49,17 +53,16 @@ Obsoletes: udev-packagekit < %{version}-%{release} # No more GTK+-2 plugin Obsoletes: PackageKit-gtk-module < %{version}-%{release} -Obsoletes: PackageKit-browser-plugin < %{version}-%{release} # No more zif, smart or yum in Fedora Obsoletes: PackageKit-smart < %{version}-%{release} -Obsoletes: PackageKit-yum < 0.8.15-2 -Obsoletes: PackageKit-yum-plugin < 0.8.15-2 +Obsoletes: PackageKit-yum < 0.9.1 +Obsoletes: PackageKit-yum-plugin < 0.9.1 Obsoletes: PackageKit-zif < 0.8.13-2 # components now built-in -Obsoletes: PackageKit-debug-install < 0.8.15-2 -Obsoletes: PackageKit-hawkey < 0.8.15-2 +Obsoletes: PackageKit-debug-install < 0.9.1 +Obsoletes: PackageKit-hawkey < 0.9.1 Obsoletes: PackageKit-backend-devel < 0.9.6 # Udev no longer provides this functionality @@ -70,10 +73,40 @@ PackageKit is a D-Bus abstraction layer that allows the session user to manage packages in a secure way using a cross-distro, cross-architecture API. +%package backend-dnf5 +Summary: DNF5 backend for PackageKit +Supplements: (libdnf5%{?_isa} and PackageKit%{?_isa}) +Requires: %{name}%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: libdnf5-plugin-appstream%{?_isa} + +%description backend-dnf5 +PackageKit is a D-Bus abstraction layer that allows the session user +to manage packages in a secure way using a cross-distro, +cross-architecture API. + +This package provides the DNF5 backend for PackageKit. + +%package -n dnf4-plugin-notify-PackageKit +Summary: DNF4 plugin to notify PackageKit of DNF4 actions +Supplements: (dnf4 and PackageKit) +Conflicts: %{name} < 1.3.1-3 +BuildArch: noarch + +%description -n dnf4-plugin-notify-PackageKit +DNF4 plugin to notify PackageKit of DNF4 actions. + +%package -n libdnf5-plugin-notify-PackageKit +Summary: DNF5 plugin to notify PackageKit of DNF5 actions +Supplements: (libdnf5%{?_isa} and PackageKit%{?_isa}) +Conflicts: %{name} < 1.3.1-2 + +%description -n libdnf5-plugin-notify-PackageKit +DNF5 plugin to notify PackageKit of DNF5 actions. + %package glib Summary: GLib libraries for accessing PackageKit Requires: dbus >= 1.1.1 -Requires: gobject-introspection +Requires: glib2 >= %{glib2_version} Obsoletes: PackageKit-libs < %{version}-%{release} Provides: PackageKit-libs = %{version}-%{release} @@ -88,13 +121,22 @@ Requires: %{name}%{?_isa} = %{version}-%{release} %description cron Crontab and utilities for running PackageKit as a cron job. +%package devel +Summary: Libraries and headers for PackageKit +Requires: %{name}-glib-devel%{?_isa} = %{version}-%{release} +# Additional deps needed for multilibs computation. +# Needed for (gtk3-module & gstreamer-plugin), see also rhbz#1901065 +Requires: %{name}-gtk3-module%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: %{name}-gstreamer-plugin%{?_isa} = %{version}-%{release} + +%description devel +Headers and libraries for PackageKit. + %package glib-devel Summary: GLib Libraries and headers for PackageKit Requires: %{name}-glib%{?_isa} = %{version}-%{release} Requires: dbus-devel%{?_isa} >= 1.1.1 Requires: sqlite-devel%{?_isa} -Obsoletes: PackageKit-devel < %{version}-%{release} -Provides: PackageKit-devel = %{version}-%{release} Obsoletes: PackageKit-docs < %{version}-%{release} Provides: PackageKit-docs = %{version}-%{release} @@ -123,100 +165,102 @@ fonts from configured repositories using PackageKit. %package command-not-found Summary: Ask the user to install command line programs automatically Requires: bash +Requires: %{name} = %{version}-%{release} Requires: %{name}-glib%{?_isa} = %{version}-%{release} -Requires: PackageKit %description command-not-found A simple helper that offers to install new packages on the command line using PackageKit. %prep -%setup -q +%autosetup -%build +%conf %meson \ -Dgtk_doc=true \ - -Dpython_backend=false \ -%if 0%{?rhel} == 0 - -Dpackaging_backend=dnf \ - -Dbash_completion=true \ -%else - -Dbash_completion=false \ -%endif + -Dlegacy_tools=true \ + -Dpackaging_backend=dnf,dnf5 \ -Dlocal_checkout=false + +%build %meson_build %install %meson_install -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/cache/PackageKit/downloads -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/cache/PackageKit/metadata +# Create cache dir +mkdir -p %{buildroot}%{_localstatedir}/cache/PackageKit -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/lib/systemd/system/system-update.target.wants -ln -sf /usr/lib/systemd/system/packagekit-offline-update.service \ - $RPM_BUILD_ROOT/usr/lib/systemd/system/system-update.target.wants/packagekit-offline-update.service +# Create directories for downloaded appstream data +mkdir -p %{buildroot}%{_localstatedir}/cache/app-info/{icons,xmls} # create a link that GStreamer will recognise -pushd ${RPM_BUILD_ROOT}%{_libexecdir} > /dev/null +pushd %{buildroot}%{_libexecdir} > /dev/null ln -s pk-gstreamer-install gst-install-plugins-helper popd > /dev/null -# create a link that from the comps icons to PK, as PackageKit frontends -# cannot add /usr/share/pixmaps/comps to the icon search path as some distros -# do not use comps. Patching this in the frontend is not a good idea, as there -# are multiple frontends in multiple programming languages. -pushd ${RPM_BUILD_ROOT}%{_datadir}/PackageKit > /dev/null -ln -s ../pixmaps/comps icons -popd > /dev/null - -%find_lang %name +%find_lang %{name} -%post glib -p /sbin/ldconfig +%check +appstreamcli validate --no-net %{buildroot}%{_metainfodir}/*.metainfo.xml -%postun glib -p /sbin/ldconfig +%post +# Remove leftover symlinks from /etc/systemd; the offline update service is +# instead now hooked into /usr/lib/systemd/system/system-update.target.wants +systemctl disable packagekit-offline-update.service > /dev/null 2>&1 || : %files -f %{name}.lang %license COPYING -%doc README AUTHORS NEWS +%doc README.md AUTHORS NEWS %dir %{_datadir}/PackageKit %dir %{_sysconfdir}/PackageKit %dir %{_localstatedir}/lib/PackageKit +%dir %{_localstatedir}/cache/app-info +%dir %{_localstatedir}/cache/app-info/icons +%dir %{_localstatedir}/cache/app-info/xmls %dir %{_localstatedir}/cache/PackageKit -%dir %{_localstatedir}/cache/PackageKit/downloads -%dir %{_localstatedir}/cache/PackageKit/metadata -%if !0%{?rhel} +%{_datadir}/bash-completion/completions/pkgcli %{_datadir}/bash-completion/completions/pkcon -%endif %dir %{_libdir}/packagekit-backend %config(noreplace) %{_sysconfdir}/PackageKit/PackageKit.conf %config(noreplace) %{_sysconfdir}/PackageKit/Vendor.conf -%config %{_sysconfdir}/dbus-1/system.d/* -%{_datadir}/PackageKit/icons -%{_datadir}/man/man1/pkcon.1.gz -%{_datadir}/man/man1/pkmon.1.gz +%{_datadir}/man/man1/pkcon.1* +%{_datadir}/man/man1/pkmon.1* %{_datadir}/polkit-1/actions/*.policy %{_datadir}/polkit-1/rules.d/* %{_datadir}/PackageKit/pk-upgrade-distro.sh %{_datadir}/PackageKit/helpers/test_spawn/search-name.sh +%{_metainfodir}/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml %{_libexecdir}/packagekitd %{_libexecdir}/packagekit-direct -%{_libexecdir}/packagekit-dnf-refresh-repo -%pycached %{python3_sitelib}/dnf-plugins/notify_packagekit.py %{_bindir}/pkmon %{_bindir}/pkcon +%{_bindir}/pkgcli %exclude %{_libdir}/libpackagekit*.so.* %{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_dummy.so %{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_test_*.so -%ghost %verify(not md5 size mtime) %{_localstatedir}/lib/PackageKit/transactions.db +%ghost %verify(not md5 size mtime) %attr(0644,-,-) %{_localstatedir}/lib/PackageKit/transactions.db +%{_datadir}/dbus-1/system.d/* %{_datadir}/dbus-1/system-services/*.service %{_datadir}/dbus-1/interfaces/*.xml %{_unitdir}/packagekit-offline-update.service %{_unitdir}/packagekit.service %{_unitdir}/system-update.target.wants/ %{_libexecdir}/pk-*offline-update -%if 0%{?rhel} == 0 +%{_libexecdir}/packagekit-dnf-refresh-repo %{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_dnf.so -%endif + +%files backend-dnf5 +%{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_dnf5.so +%{_libdir}/rpm-plugins/notify_packagekit.so +%{_rpmmacrodir}/macros.transaction_notify_packagekit + +%files -n dnf4-plugin-notify-PackageKit +%pycached %{python3_sitelib}/dnf-plugins/notify_packagekit.py + +%files -n libdnf5-plugin-notify-PackageKit +%{_libdir}/libdnf5/plugins/notify_packagekit.so +%config(noreplace) %{_sysconfdir}/dnf/libdnf5-plugins/notify_packagekit.conf %files glib %{_libdir}/*packagekit-glib2.so.* @@ -239,6 +283,10 @@ popd > /dev/null %{_libexecdir}/pk-command-not-found %config(noreplace) %{_sysconfdir}/PackageKit/CommandNotFound.conf +%files devel +# Empty on purpose +# helper for multilibs computation - See rhbz#1901065 + %files glib-devel %{_libdir}/libpackagekit-glib2.so %{_libdir}/pkgconfig/packagekit-glib2.pc @@ -251,5 +299,5 @@ popd > /dev/null %{_datadir}/vala/vapi/packagekit-glib2.deps %changelog -* #LONGDATE# Richard Hughes #VERSION#-0.#BUILD##ALPHATAG# +* #LONGDATE# Neal Gompa #VERSION#~#BUILD##ALPHATAG#-0 - Update from git diff --git a/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in b/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in index 8430726..ed0391f 100644 --- a/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in +++ b/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in @@ -13,7 +13,7 @@ command_not_found_handle () { # only search for the command if we're interactive [[ $- == *"i"* ]] || runcnf=0 - # don't run if DBus isn't running + # don't run if the system bus isn't running [[ ! -S /run/dbus/system_bus_socket ]] && runcnf=0 # don't run if packagekitd doesn't exist in the _system_ root diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c index 8bedb08..4476ec8 100644 --- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c +++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c @@ -637,7 +637,7 @@ pk_cnf_spawn_command (const gchar *exec, gchar **arguments, guint arguments_coun for (guint i = 0; i <= arguments_count; i++) { argv[1+i] = arguments[i]; } - if (!g_spawn_sync (NULL, argv, NULL, G_SPAWN_SEARCH_PATH, NULL, NULL, + if (!g_spawn_sync (NULL, argv, NULL, G_SPAWN_SEARCH_PATH | G_SPAWN_CHILD_INHERITS_STDIN, NULL, NULL, NULL, NULL, &exit_status, &error)) { /* TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows */ g_printerr ("%s '%s': %s\n", _("Failed to launch:"), exec, error->message); diff --git a/contrib/cron/packagekit-background.cron b/contrib/cron/packagekit-background.cron index afa8eb0..1612da2 100755 --- a/contrib/cron/packagekit-background.cron +++ b/contrib/cron/packagekit-background.cron @@ -20,12 +20,7 @@ fi [ -z "$SYSTEM_NAME" ] && SYSTEM_NAME=$(hostname) PKTMP=$(mktemp /var/run/packagekit-cron.XXXXXX) -PKCON_OPTIONS="--background --noninteractive --plain" -if [ "$UPDATE_OFFLINE" = "yes" ]; then - ONLY_DOWNLOAD="--only-download" -else - ONLY_DOWNLOAD="" -fi +PKGCLI_OPTIONS="--background --yes --no-color --quiet" # wait a random amount of time to avoid hammering the servers [ -z "$SLEEP_MAX" ] && SLEEP_MAX=$RANDOM @@ -33,18 +28,20 @@ sleep $(( $RANDOM % $SLEEP_MAX + 1 )) # do action if [ "$CHECK_ONLY" = "yes" ]; then - pkcon $PKCON_OPTIONS get-updates &> $PKTMP - PKCON_RETVAL=$? + pkgcli $PKGCLI_OPTIONS list-updates &> $PKTMP + PKGCLI_RETVAL=$? else - pkcon $PKCON_OPTIONS $ONLY_DOWNLOAD update &> $PKTMP - PKCON_RETVAL=$? - if [ $PKCON_RETVAL -eq 0 -a "$UPDATE_OFFLINE" = "yes" ]; then - pkcon $PKCON_OPTIONS offline-trigger &>> $PKTMP + if [ "$UPDATE_OFFLINE" = "yes" ]; then + pkgcli $PKGCLI_OPTIONS offline-update &>> $PKTMP + PKGCLI_RETVAL=$? + else + pkgcli $PKGCLI_OPTIONS update &> $PKTMP + PKGCLI_RETVAL=$? fi fi # this is when something useful was done -if [ $PKCON_RETVAL -ne 5 ]; then +if [ $PKGCLI_RETVAL -ne 5 ]; then # send email if [ -n "$MAILTO" ]; then mail -s "System updates available: $SYSTEM_NAME" $MAILTO < $PKTMP diff --git a/contrib/fix_translations.py b/contrib/fix_translations.py deleted file mode 100755 index 0597b54..0000000 --- a/contrib/fix_translations.py +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#!/usr/bin/python3 -# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ - -import sys -import os -import subprocess - - -def _do_msgattrib(fn): - argv = [ - 'msgattrib', - '--no-location', - '--translated', - '--no-wrap', - '--sort-output', - fn, - '--output-file=' + fn, - ] - ret = subprocess.run(argv) - if ret.returncode != 0: - return - - -def _do_nukeheader(fn): - clean_lines = [] - with open(fn) as f: - lines = f.readlines() - for line in lines: - if line.startswith('"POT-Creation-Date:'): - continue - if line.startswith('"PO-Revision-Date:'): - continue - if line.startswith('"Last-Translator:'): - continue - clean_lines.append(line) - with open(fn, 'w') as f: - f.writelines(clean_lines) - - -def _process_file(fn): - _do_msgattrib(fn) - _do_nukeheader(fn) - - -if __name__ == '__main__': - if len(sys.argv) == 1: - print('path required') - sys.exit(1) - try: - dirname = sys.argv[1] - for fn in os.listdir(dirname): - if fn.endswith('.po'): - _process_file(os.path.join(dirname, fn)) - except NotADirectoryError as _: - print('path required') - sys.exit(2) diff --git a/contrib/gstreamer-plugin/README b/contrib/gstreamer-plugin/README index 5969ece..f6d4176 100644 --- a/contrib/gstreamer-plugin/README +++ b/contrib/gstreamer-plugin/README @@ -14,7 +14,7 @@ Introduction: Detecting the calling application: -When an application calls the DBUS interface to install plugins or codecs +When an application calls the D-Bus interface to install plugins or codecs then the XID and timestamp along with the codec string is passed on the interface. diff --git a/contrib/gstreamer-plugin/pk-gstreamer-install.c b/contrib/gstreamer-plugin/pk-gstreamer-install.c index f48ffeb..6e9ed12 100644 --- a/contrib/gstreamer-plugin/pk-gstreamer-install.c +++ b/contrib/gstreamer-plugin/pk-gstreamer-install.c @@ -354,7 +354,7 @@ main (int argc, gchar **argv) { "interaction", '\0', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &interaction, "Interaction mode specifying which UI elements should be shown", NULL }, { "startup-notification-id", '\0', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &startup_id, "The startup notification ID for focus stealing prevention", NULL }, { G_OPTION_REMAINING, '\0', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME_ARRAY, &codecs, "GStreamer install infos", NULL }, - { NULL } + G_OPTION_ENTRY_NULL }; gst_init (&argc, &argv); diff --git a/contrib/meson.build b/contrib/meson.build index cca7518..51480ce 100644 --- a/contrib/meson.build +++ b/contrib/meson.build @@ -13,9 +13,20 @@ endif if get_option('bash_completion') bash_completion_dep = dependency('bash-completion', version: '>=2.0') install_data( - 'pkcon', - install_dir: bash_completion_dep.get_pkgconfig_variable('completionsdir', define_variable: ['prefix', get_option('prefix')]) + 'pkgcli', + install_dir: bash_completion_dep.get_variable( + pkgconfig: 'completionsdir', + pkgconfig_define: ['prefix', get_option('prefix')]) ) + + if get_option('legacy_tools') + install_data( + 'pkcon', + install_dir: bash_completion_dep.get_variable( + pkgconfig: 'completionsdir', + pkgconfig_define: ['prefix', get_option('prefix')]) + ) + endif endif if get_option('cron') diff --git a/contrib/pkgcli b/contrib/pkgcli new file mode 100644 index 0000000..f755eb3 --- /dev/null +++ b/contrib/pkgcli @@ -0,0 +1,137 @@ +# +# bash completion support for PackageKit's console commands. +# +# Copyright (C) 2007 James Bowes +# Copyright (C) 2010 Richard Hughes +# Copyright (C) 2025 Matthias Klumpp +# +# Licensed under the GNU General Public License Version 2 +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# To use the completion: +# 1. Copy this file somewhere (e.g. ~/.pk-completion.sh). +# 2. Add the following line to your .bashrc: +# source ~/.pk-completion.sh + + +__pkgcli_commandlist=" + backend + history + search + list + show + list-depends + list-required-by + what-provides + files + list-updates + show-update + resolve + organization + show-os-upgrade + last-time + refresh + install + remove + update + upgrade + download + offline-update + install-sig + repair + quit + repo-list + repo-enable + repo-disable + repo-remove + monitor + " + +__pkgclicomp () +{ + local all c s=$'\n' IFS=' '$'\t'$'\n' + local cur="${COMP_WORDS[COMP_CWORD]}" + if [ $# -gt 2 ]; then + cur="$3" + fi + for c in $1; do + case "$c$4" in + *.) all="$all$c$4$s" ;; + *) all="$all$c$4 $s" ;; + esac + done + IFS=$s + COMPREPLY=($(compgen -P "$2" -W "$all" -- "$cur")) + return +} + +_pkgcli_search () +{ + local i c=1 command + while [ $c -lt $COMP_CWORD ]; do + i="${COMP_WORDS[c]}" + case "$i" in + name|details|group|file) + command="$i" + break + ;; + esac + c=$((++c)) + done + + if [ $c -eq $COMP_CWORD -a -z "$command" ]; then + __pkgclicomp "name details group file" + fi + return +} + +_pkgcli () +{ + local i c=1 command + + while [ $c -lt $COMP_CWORD ]; do + i="${COMP_WORDS[c]}" + case "$i" in + --version|--help|--verbose|-v|-n|-h|-?) ;; + *) command="$i"; break ;; + esac + c=$((++c)) + done + + if [ $c -eq $COMP_CWORD -a -z "$command" ]; then + case "${COMP_WORDS[COMP_CWORD]}" in + --*=*) COMPREPLY=() ;; + --*) __pkgclicomp " + --version + --filter + --verbose + --help + " + ;; + -*) __pkgclicomp " + -v + -n + -h + -? + --version + --verbose + --help + --filter + " + ;; + *) __pkgclicomp "$__pkgcli_commandlist" ;; + esac + return + fi + + case "$command" in + search) _pkgcli_search ;; + *) COMPREPLY=() ;; + esac +} + +complete -o default -o nospace -F _pkgcli pkgcli diff --git a/contrib/update-linguas.sh b/contrib/update-linguas.sh new file mode 100755 index 0000000..f0beeae --- /dev/null +++ b/contrib/update-linguas.sh @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/bin/sh + +find ${MESON_SOURCE_ROOT}/po \ + -type f \ + -iname "*.po" \ + -printf '%f\n' \ + | grep -oP '.*(?=[.])' | sort \ + > ${MESON_SOURCE_ROOT}/po/LINGUAS diff --git a/data/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml b/data/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml index f779b9d..a62dd16 100644 --- a/data/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml +++ b/data/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml @@ -10,23 +10,33 @@

- PackageKit allows performing simple software management tasks over a DBus interface e.g. refreshing the cache, + PackageKit allows performing simple software management tasks over a D-Bus interface e.g. refreshing the cache, updating, installing and removing software packages or searching for multimedia codecs and file handlers.

The work is done by backends which make use of the package manager shipped by the corresponding distribution. - The main benefits are: + Its main benefits are:

    -
  • unified interface on several distributions
  • -
  • fine grained privileges by using PolicyKit
  • -
  • independence from a running desktop session during processing
  • +
  • Unified developer and user interface on many distributions
  • +
  • Fine-grained permission control via PolicyKit
  • +
  • On-demand installation of missing system components
https://www.freedesktop.org/software/PackageKit packagekit.service + + Cinnamon + GNOME + KDE + LXQt + MATE + Pantheon + Unity + XFCE + System diff --git a/data/packagekit-offline-update.service.in b/data/packagekit-offline-update.service.in index 2309605..65aff2b 100644 --- a/data/packagekit-offline-update.service.in +++ b/data/packagekit-offline-update.service.in @@ -8,8 +8,8 @@ Before=shutdown.target system-update.target # See packagekit.service ConditionPathExists=!/run/ostree-booted +FailureAction=reboot + [Service] Type=oneshot ExecStart=@libexecdir@/pk-offline-update - -FailureAction=reboot diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 10d28da..930b891 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,14 +1,87 @@ -packagekit (1.2.8-2deepin1) unstable; urgency=medium +packagekit (1.3.4-3) unstable; urgency=medium - * Not call dbus on ostree-booted systems + * Team upload - -- ssk-wh Wed, 18 Dec 2024 13:15:30 +0800 + [ Matthias Klumpp ] + * Stop recommending removed packagekit-tools package (Closes: #1126735) + (LP: #2139443) + + [ Jeremy Bícha ] + * Bump Standards Version to 4.7.3 + + -- Jeremy Bícha Sun, 01 Feb 2026 14:22:02 -0500 + +packagekit (1.3.4-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version: 1.3.4 + * Drop packagekit-tools package + - The pkcon/pkmon tools are obsolete, and the replacement `pkgcli` tool + is available in the main package. The old split into a separate -tools + package was for historical reasons only. + - Nothing in Debian uses pkcon, and there is plenty of time to adjust any + scripts while this change sits in unstable/testing. But if there is a + huge, justifiable need to reintroduce pkcon, we can add the -tools + package back (please file a bug in that case). The `pkgcli` utility + should be an adequate replacement for both pkcon & pkmon. + * Update symbols file + + -- Matthias Klumpp Wed, 28 Jan 2026 21:28:30 +0100 + +packagekit (1.3.3-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version: 1.3.3 + * Install GIR typelib to the correct location (Closes: #1118515) + * Install pkgctl, a new experimental command-line interface to + PackageKit, so it can receive some testing + * Update symbols file + * d/control: Drop Rules-Requires-Root (no longer needed) -packagekit (1.2.8-2deepin0) unstable; urgency=medium + -- Matthias Klumpp Mon, 24 Nov 2025 20:29:26 +0100 - * No source change upload against GCC 12. +packagekit (1.3.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version: 1.3.2 + + -- Matthias Klumpp Thu, 02 Oct 2025 22:06:52 +0200 + +packagekit (1.3.1-1) unstable; urgency=medium + + [ Matthias Klumpp ] + * New upstream version: 1.3.1 + - Implement enable/disable support for deb822-style repo sources + - Harmonize repo-ids between deb822 and legacy sources + - Use 'pk_backend_job_details_full()' so download size is + reported properly (Closes: #1026076) + * Drop patches: Applied upstream + * Drop build-dependency on gobject-introspection-bin (Closes: #1094624) + + [ Michael Biebl ] + * Drop obsolete pkla configuration file (Closes: #1093073) + + -- Matthias Klumpp Tue, 22 Apr 2025 22:18:16 +0200 + +packagekit (1.3.0-3) unstable; urgency=medium + + * Adjust for libapt-pkg7.0 API + + -- Julian Andres Klode Mon, 17 Feb 2025 10:35:40 +0100 + +packagekit (1.3.0-2) unstable; urgency=medium + + * Team upload + * Backport patch to fix pkcon crashing in transactions with user prompt + (LP: #2086771) + * Backport patch to fix showing the GTK debconf helper on Wayland + (LP: #2086773) + + -- Alessandro Astone Fri, 08 Nov 2024 15:56:31 -0500 + +packagekit (1.3.0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version: 1.3.0 + * Drop all patches: Applied upstream - -- Tianyu Chen Fri, 20 Sep 2024 12:15:25 +0800 + -- Matthias Klumpp Sun, 16 Jun 2024 17:40:52 +0200 packagekit (1.2.8-2) unstable; urgency=medium diff --git a/debian/control b/debian/control index 1e255a9..602bcac 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -1,21 +1,20 @@ Source: packagekit Section: admin -Priority: optional Maintainer: Matthias Klumpp Uploaders: Julian Andres Klode -Build-Depends: bash-completion, - debhelper-compat (= 13), +Build-Depends: debhelper-compat (= 13), + bash-completion, + docbook-xsl-ns, gir1.2-glib-2.0 (>= 1.36), - gobject-introspection (>= 1.36), - gobject-introspection-bin, + gobject-introspection (>= 1.80), gtk-doc-tools, libappstream-dev (>= 0.16.0), libapt-pkg-dev (>= 1.9.2), libarchive-dev, - libgirepository1.0-dev (>= 1.36), libglib2.0-dev (>= 2.54), libgstreamer-plugins-base1.0-dev, libgtk-3-dev (>= 3.2), + libjansson-dev, libplymouth-dev (>= 0.9.5) [linux-any], libpolkit-gobject-1-dev, libsqlite3-dev, @@ -25,8 +24,7 @@ Build-Depends: bash-completion, polkitd, systemd-dev [linux-any], valac -Standards-Version: 4.6.2 -Rules-Requires-Root: no +Standards-Version: 4.7.3 Homepage: https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/ Vcs-Git: https://salsa.debian.org/pkgutopia-team/packagekit.git Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/pkgutopia-team/packagekit @@ -39,9 +37,7 @@ Depends: libglib2.0-bin, ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} Breaks: plymouth (<< 0.9.5) -Recommends: appstream, - packagekit-tools, - systemd +Recommends: appstream Description: Provides a package management service PackageKit allows performing simple software management tasks over a DBus interface e.g. refreshing the cache, updating, installing and removing @@ -56,19 +52,6 @@ Description: Provides a package management service - Fine-grained permission control via PolicyKit - On-demand installation of missing system components -Package: packagekit-tools -Architecture: any -Multi-Arch: foreign -Depends: packagekit (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends} -Description: Provides PackageKit command-line tools - PackageKit allows performing simple software management tasks over a DBus - interface e.g. refreshing the cache, updating, installing and removing - software packages or searching for multimedia codecs and file handlers. - . - This package provides the PackageKit command-line tools. - Package: packagekit-docs Architecture: all Multi-Arch: foreign diff --git a/debian/gir1.2-packagekitglib-1.0.install b/debian/gir1.2-packagekitglib-1.0.install index 5d86973..eee37f2 100644 --- a/debian/gir1.2-packagekitglib-1.0.install +++ b/debian/gir1.2-packagekitglib-1.0.install @@ -1 +1 @@ -usr/lib/*/girepository-1.0/*.typelib usr/lib/girepository-1.0/ +usr/lib/*/girepository-1.0/*.typelib diff --git a/debian/libpackagekit-glib2-18.symbols b/debian/libpackagekit-glib2-18.symbols index 8acf0e1..8ff9d53 100644 --- a/debian/libpackagekit-glib2-18.symbols +++ b/debian/libpackagekit-glib2-18.symbols @@ -111,6 +111,9 @@ libpackagekit-glib2.so.18 libpackagekit-glib2-18 #MINVER# pk_client_what_provides_async@Base 0.9.4 pk_console_get_number@Base 1.2.1 pk_console_get_prompt@Base 1.2.1 + pk_console_str_width@Base 1.3.4 + pk_console_strpad@Base 1.3.4 + pk_console_text_truncate@Base 1.3.4 pk_control_can_authorize_async@Base 0.9.4 pk_control_can_authorize_finish@Base 0.9.4 pk_control_error_get_type@Base 0.9.4 @@ -319,7 +322,7 @@ libpackagekit-glib2.so.18 libpackagekit-glib2-18 #MINVER# pk_progress_bar_end@Base 1.2.1 pk_progress_bar_get_type@Base 1.2.1 pk_progress_bar_new@Base 1.2.1 - pk_progress_bar_set_padding@Base 1.2.1 + pk_progress_bar_set_allow_restart@Base 1.3.3 pk_progress_bar_set_percentage@Base 1.2.1 pk_progress_bar_set_size@Base 1.2.1 pk_progress_bar_start@Base 1.2.1 @@ -341,6 +344,7 @@ libpackagekit-glib2.so.18 libpackagekit-glib2-18 #MINVER# pk_progress_get_type@Base 0.9.4 pk_progress_get_uid@Base 1.1.0 pk_progress_new@Base 0.9.4 + pk_progress_new_with_callback@Base 1.3.1 pk_progress_set_allow_cancel@Base 0.9.4 pk_progress_set_caller_active@Base 0.9.4 pk_progress_set_download_size_remaining@Base 0.9.4 diff --git a/debian/org.freedesktop.packagekit.pkla b/debian/org.freedesktop.packagekit.pkla deleted file mode 100644 index f958703..0000000 --- a/debian/org.freedesktop.packagekit.pkla +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[Allow admins to upgrade the system] -Identity=unix-group:sudo -Action=org.freedesktop.packagekit.upgrade-system;org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-update -ResultAny=no -ResultInactive=no -ResultActive=yes diff --git a/debian/packagekit-tools.install b/debian/packagekit-tools.install deleted file mode 100644 index 7687112..0000000 --- a/debian/packagekit-tools.install +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -usr/bin/pkcon -usr/bin/pkmon -usr/share/bash-completion/completions/* -usr/share/man/man1/pkcon.1 -usr/share/man/man1/pkmon.1 diff --git a/debian/packagekit.install b/debian/packagekit.install index 5c58648..e9ea1e5 100644 --- a/debian/packagekit.install +++ b/debian/packagekit.install @@ -1,8 +1,8 @@ ${env:deb_systemdsystemunitdir} -debian/org.freedesktop.packagekit.pkla var/lib/polkit-1/localauthority/10-vendor.d/ etc/PackageKit/PackageKit.conf etc/PackageKit/Vendor.conf etc/apt/apt.conf.d/20packagekit +usr/bin/pkgcli usr/lib/*/packagekit-backend/* usr/lib/systemd/user/pk-debconf-helper.* usr/libexec/packagekit-direct @@ -11,10 +11,12 @@ usr/libexec/pk-debconf-helper usr/libexec/pk-offline-update usr/share/PackageKit/helpers/apt/* usr/share/PackageKit/helpers/test_spawn/* +usr/share/bash-completion/completions/* usr/share/dbus-1/interfaces usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service usr/share/dbus-1/system.d/org.freedesktop.PackageKit.conf usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/PackageKit.mo +usr/share/man/man1/* usr/share/metainfo/org.freedesktop.packagekit.metainfo.xml usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.packagekit.policy usr/share/polkit-1/rules.d/* diff --git a/debian/patches/01_fix-meson.patch b/debian/patches/01_fix-meson.patch new file mode 100644 index 0000000..6459539 --- /dev/null +++ b/debian/patches/01_fix-meson.patch @@ -0,0 +1,24 @@ +From 11c5f1f34f48b58ee10acec839dd01a31728704b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matthias Klumpp +Date: Wed, 28 Jan 2026 21:43:50 +0100 +Subject: [PATCH] meson: test.depends does not accept a dummy dependency, give + it an empty array instead + +This fixes an issue when building without Python backend support. +--- + lib/python/packagekit/meson.build | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/lib/python/packagekit/meson.build b/lib/python/packagekit/meson.build +index 8bee90a33..1f77863f9 100644 +--- a/lib/python/packagekit/meson.build ++++ b/lib/python/packagekit/meson.build +@@ -7,7 +7,7 @@ packagekit_py_sources = [ + 'misc.py', + ] + +-packagekit_test_py = dependency('', required: false) ++packagekit_test_py = [] + if get_option('python_backend') + + enums_py = custom_target( diff --git a/debian/patches/01_strlen-cmp-memfix.patch b/debian/patches/01_strlen-cmp-memfix.patch deleted file mode 100644 index 0fe1fdc..0000000 --- a/debian/patches/01_strlen-cmp-memfix.patch +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -From 4c354c53a6475820c481b31f8fb44194b69aefc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Thibault Guittet <88336850+rh-tguittet@users.noreply.github.com> -Date: Mon, 18 Dec 2023 12:07:32 +0100 -Subject: [PATCH] Check string length correctly to prevent memory - over-consumption (RHEL-19527) - -pk_strlen() cannot return larger values than the sentinel value (1024) -in this case and make the return value check uniform. ---- - src/pk-engine.c | 4 ++-- - src/pk-transaction.c | 4 ++-- - 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/src/pk-engine.c b/src/pk-engine.c -index c910c1f18..f5e7c78d8 100644 ---- a/src/pk-engine.c -+++ b/src/pk-engine.c -@@ -686,7 +686,7 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, - - /* check length of http */ - len = pk_strlen (proxy_http, 1024); -- if (len == 1024) { -+ if (len >= 1024) { - error = g_error_new_literal (PK_ENGINE_ERROR, - PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, - "http proxy was too long"); -@@ -696,7 +696,7 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, - - /* check length of ftp */ - len = pk_strlen (proxy_ftp, 1024); -- if (len == 1024) { -+ if (len >= 1024) { - error = g_error_new_literal (PK_ENGINE_ERROR, - PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, - "ftp proxy was too long"); -diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c -index 5c24462c7..f67d48345 100644 ---- a/src/pk-transaction.c -+++ b/src/pk-transaction.c -@@ -2484,7 +2484,7 @@ pk_transaction_strvalidate (const gchar *text, GError **error) - "Invalid input passed to daemon: zero length string"); - return FALSE; - } -- if (length > 1024) { -+ if (length >= 1024) { - g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_INPUT_INVALID, - "Invalid input passed to daemon: input too long: %u", length); - return FALSE; -@@ -2536,7 +2536,7 @@ pk_transaction_search_check_item (const gchar *values, GError **error) - "Invalid search containing '?'"); - return FALSE; - } -- if (size == 1024) { -+ if (size >= 1024) { - g_set_error_literal (error, - PK_TRANSACTION_ERROR, - PK_TRANSACTION_ERROR_SEARCH_INVALID, diff --git a/debian/patches/02_identify-ubuntu.patch b/debian/patches/02_identify-ubuntu.patch deleted file mode 100644 index 1462ab3..0000000 --- a/debian/patches/02_identify-ubuntu.patch +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -From f1e4ad6a5b0000b93625ecc6d5ca953e0218f627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Matthias Klumpp -Date: Tue, 20 Feb 2024 00:02:47 +0100 -Subject: [PATCH] apt: Don't accidentally identify Ubuntu as Debian - ---- - backends/apt/apt-job.cpp | 3 ++- - backends/apt/apt-sourceslist.cpp | 2 +- - 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/backends/apt/apt-job.cpp b/backends/apt/apt-job.cpp -index 907059c83..1a89deee1 100644 ---- a/backends/apt/apt-job.cpp -+++ b/backends/apt/apt-job.cpp -@@ -566,8 +566,9 @@ void AptJob::emitUpdates(PkgList &output, PkBitfield filters) - std::string origin = vf.File().Origin() == NULL ? "" : vf.File().Origin(); - std::string archive = vf.File().Archive() == NULL ? "" : vf.File().Archive(); - std::string label = vf.File().Label() == NULL ? "" : vf.File().Label(); -+ - if (origin.compare("Debian") == 0 || -- origin.compare("Ubuntu") == 0) { -+ origin.compare("Ubuntu") == 0) { - if (ends_with(archive, "-security") || - label.compare("Debian-Security") == 0) { - state = PK_INFO_ENUM_SECURITY; -diff --git a/backends/apt/apt-sourceslist.cpp b/backends/apt/apt-sourceslist.cpp -index 7c06d741d..bf48f4906 100644 ---- a/backends/apt/apt-sourceslist.cpp -+++ b/backends/apt/apt-sourceslist.cpp -@@ -485,7 +485,7 @@ string SourcesList::SourceRecord::niceName() - if (g_pattern_match_simple ("*.debian.org/*", uri_info.c_str())) - return "Debian " + ret; - if (g_pattern_match_simple ("*.ubuntu.com/*", uri_info.c_str())) -- return "Debian " + ret; -+ return "Ubuntu " + ret; - if (g_pattern_match_simple ("*.pureos.net/*", uri_info.c_str())) - return "PureOS " + ret; - diff --git a/debian/patches/03_not_call_dbus_on_ostree_booted_systems.patch b/debian/patches/03_not_call_dbus_on_ostree_booted_systems.patch deleted file mode 100644 index 8c5ccb8..0000000 --- a/debian/patches/03_not_call_dbus_on_ostree_booted_systems.patch +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -Index: packagekit-fork-from-deepin/backends/apt/20packagekit -=================================================================== ---- packagekit-fork-from-deepin.orig/backends/apt/20packagekit -+++ packagekit-fork-from-deepin/backends/apt/20packagekit -@@ -3,10 +3,10 @@ - // Whenever dpkg is called we might have different updates - // i.e. if an user removes a package that had an update - DPkg::Post-Invoke { --"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; -+"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/test ! -e /run/ostree-booted && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; - }; - - // When APT's cache is updated (i.e. apt-cache update) - APT::Update::Post-Invoke-Success { --"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; -+"/usr/bin/test -e /usr/share/dbus-1/system-services/org.freedesktop.PackageKit.service && /usr/bin/test -S /var/run/dbus/system_bus_socket && /usr/bin/test ! -e /run/ostree-booted && /usr/bin/gdbus call --system --dest org.freedesktop.PackageKit --object-path /org/freedesktop/PackageKit --timeout 4 --method org.freedesktop.PackageKit.StateHasChanged cache-update > /dev/null; /bin/echo > /dev/null"; - }; diff --git a/debian/patches/policy.diff b/debian/patches/policy.diff index 6244341..83b92f3 100644 --- a/debian/patches/policy.diff +++ b/debian/patches/policy.diff @@ -49,16 +49,3 @@ Last-Update: 2012-08-14 yes ---- a/policy/org.freedesktop.packagekit.rules -+++ b/policy/org.freedesktop.packagekit.rules -@@ -1,7 +1,8 @@ - polkit.addRule(function(action, subject) { -- if (action.id == "org.freedesktop.packagekit.package-install" && -+ if ((action.id == "org.freedesktop.packagekit.upgrade-system" || -+ action.id == "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-update") && - subject.active == true && subject.local == true && -- subject.isInGroup("wheel")) { -+ subject.isInGroup("sudo")) { - return polkit.Result.YES; - } - }); diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 2c620a7..d879905 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,4 +1,2 @@ policy.diff -01_strlen-cmp-memfix.patch -02_identify-ubuntu.patch -03_not_call_dbus_on_ostree_booted_systems.patch +01_fix-meson.patch diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 9ed66c9..51eeeae 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -6,19 +6,19 @@ DEB_HOST_MULTIARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_MULTIARCH) # Use this variable to set the PackageKit configure flags PK_CONFIGURE_FLAGS = \ - -Ddaemon_tests=false \ - -Dpackaging_backend=apt \ - -Dsystemd=true \ - -Doffline_update=true \ - -Dgobject_introspection=true \ - -Dman_pages=true \ - -Dgtk_doc=true \ - -Dbash_completion=true \ - -Dbash_command_not_found=true \ - -Dgstreamer_plugin=true \ - -Dgtk_module=true \ - -Dcron=false \ - -Dpython_backend=false + -Dpackaging_backend=apt \ + -Ddaemon_tests=false \ + -Dsystemd=true \ + -Doffline_update=true \ + -Dgobject_introspection=true \ + -Dman_pages=true \ + -Dgtk_doc=true \ + -Dbash_completion=true \ + -Dbash_command_not_found=true \ + -Dgstreamer_plugin=true \ + -Dgtk_module=true \ + -Dcron=false \ + -Dpython_backend=false ifneq ($(DEB_HOST_ARCH_OS), linux) PK_CONFIGURE_FLAGS += -Dsystemd=false -Doffline_update=false diff --git a/docs/api/dbus/meson.build b/docs/api/dbus/meson.build index 842389b..eaf4db1 100644 --- a/docs/api/dbus/meson.build +++ b/docs/api/dbus/meson.build @@ -2,7 +2,7 @@ spec_to_docbook = find_program('spec-to-docbook.sh') packagekit_ref_xml = custom_target( 'org.freedesktop.PackageKit.ref.xml', - input: join_paths(meson.source_root(), 'src', 'org.freedesktop.PackageKit.xml'), + input: join_paths(source_root, 'src', 'org.freedesktop.PackageKit.xml'), output: 'org.freedesktop.PackageKit.ref.xml', build_by_default: true, command: [ @@ -15,7 +15,7 @@ packagekit_ref_xml = custom_target( packagekit_transaction_ref_xml = custom_target( 'org.freedesktop.PackageKit.Transaction.ref.xml', - input: join_paths(meson.source_root(), 'src', 'org.freedesktop.PackageKit.Transaction.xml'), + input: join_paths(source_root, 'src', 'org.freedesktop.PackageKit.Transaction.xml'), output: 'org.freedesktop.PackageKit.Transaction.ref.xml', build_by_default: true, command: [ diff --git a/docs/api/spec/pk-concepts.xml b/docs/api/spec/pk-concepts.xml index 94f9cc1..a6a757c 100644 --- a/docs/api/spec/pk-concepts.xml +++ b/docs/api/spec/pk-concepts.xml @@ -854,7 +854,7 @@ Each transaction is a new path on the org.freedesktop.PackageKit service, and to create a path you have to call CreateTransaction on the base - interface which creates the new DBUS path, and returns the new path for you to connect to. + interface which creates the new D-Bus path, and returns the new path for you to connect to. In the libpackagekit binding, PkControl handles the base interface, whilst PkClient handles all the transaction interface stuff. The org.freedesktop.PackageKit.Transaction interface can be used @@ -1089,7 +1089,7 @@ The PackageKit backend may support native localisation, which we should support if the translations exist. In the prior examples the SetLocale() method has been left out for brevity. - If you are using the raw DBUS methods to access PackageKit, you will also need to make + If you are using the raw D-Bus methods to access PackageKit, you will also need to make a call to SetLocale() so the daemon knows what locale to assign the transaction. If you are using libpackagekit to schedule transactions, then the locale will be set diff --git a/docs/api/spec/pk-structure.svg b/docs/api/spec/pk-structure.svg index 4929c8d..8f84977 100644 --- a/docs/api/spec/pk-structure.svg +++ b/docs/api/spec/pk-structure.svg @@ -242,7 +242,7 @@ x="218.58398" y="212.07898" style="font-size:20px;text-align:center;text-anchor:middle" - id="tspan2229">DBUS + id="tspan2229">BUS Segfaults or random crashes the daemon, for instance:

-pkcon get updates
+pkgcli list-updates
 

You should be back in the gdb shell if the daemon has crashed. diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html index abd5a85..aedcb59 100644 --- a/docs/html/pk-download.html +++ b/docs/html/pk-download.html @@ -41,7 +41,7 @@

Compiling the latest code

git clone https://github.com/PackageKit/PackageKit.git

-If you want to commit changes or a add a new backend, then please email the +If you want to commit changes or add a new backend, then please email the mailing list and we can give you access to a developer server.

diff --git a/docs/html/pk-faq.html b/docs/html/pk-faq.html index 15e20f9..fc89cc4 100644 --- a/docs/html/pk-faq.html +++ b/docs/html/pk-faq.html @@ -169,7 +169,7 @@

Why is there a session service and and a sys PackageKit runs a process packagekitd that is a daemon that runs per-system. The daemon lets you schedule transactions using either the raw -DBUS methods, or using libpackagekit. +D-Bus methods, or using libpackagekit. The transactions are very fine grained, so an application would have to manage the transaction process itself. @@ -180,7 +180,7 @@

Why is there a session service and and a sys complexity go away; it handles all the GPG key authentication and EULA agreements, and also works with authentication agent and user settings. Using the session service is also designed to be synchronous, which means -you can send the DBUS call and just wait for the result, rather than +you can send the D-Bus call and just wait for the result, rather than managing callbacks to update custom GUIs.

@@ -204,7 +204,7 @@

Why is there a session service and and a sys

How do I use PackageKit in my application?

-Using the shared session interface you can use the following DBUS methods +Using the shared session interface you can use the following D-Bus methods to make PackageKit just do the right thing. All the additional diff --git a/docs/html/pk-help.html b/docs/html/pk-help.html index 49d6b0a..a85ffee 100644 --- a/docs/html/pk-help.html +++ b/docs/html/pk-help.html @@ -21,7 +21,8 @@

How can I help?

Anyone interested in PackageKit development is invited to join the -channel #PackageKit on freenode. +Matrix room +#PackageKit:matrix.org. We are a friendly bunch, and can answer questions on backends, GUI's or anything else PackageKit related.

diff --git a/docs/html/pk-matrix.html b/docs/html/pk-matrix.html index 916b18c..d832f17 100644 --- a/docs/html/pk-matrix.html +++ b/docs/html/pk-matrix.html @@ -24,11 +24,13 @@

Feature Matrix

apt
alpm
entropy
+
eopkg
pisi
poldek
portage
slapt
dnf
+
dnf5
zypp
@@ -36,11 +38,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [no] @@ -48,11 +52,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[no] [no] [no] [no] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -60,11 +66,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] -[no] +[yes] +[yes] [yes] @@ -72,11 +80,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -84,11 +94,13 @@

Feature Matrix

[yes] [no] [no] +[yes] [no] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -96,11 +108,13 @@

Feature Matrix

[yes] [no] [yes] +[no] [no] [no] [no] [no] [no] +[no] [yes] @@ -108,11 +122,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [no] [yes] +[yes] [yes] @@ -120,11 +136,13 @@

Feature Matrix

[yes] [no] [no] +[no] [no] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -132,11 +150,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [no] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [good] @@ -144,11 +164,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -156,11 +178,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] -[no] +[yes] +[yes] [yes] @@ -168,11 +192,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[no] [no] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -180,11 +206,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -192,11 +220,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [yes] @@ -204,11 +234,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[no] [no] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -216,11 +248,13 @@

Feature Matrix

[no] [no] [no] +[yes] [yes] [no] [no] [no] [no] +[no] [no] @@ -228,11 +262,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -240,11 +276,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[no] [no] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -252,11 +290,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [no] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -264,11 +304,13 @@

Feature Matrix

[no] [no] [no] +[yes] [yes] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [yes] @@ -276,11 +318,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -293,6 +337,7 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -300,11 +345,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [no] [yes] +[yes] [yes] @@ -312,11 +359,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [no] +[no] [yes] @@ -324,11 +373,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -337,11 +388,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -349,11 +402,13 @@

Feature Matrix

[yes] [yes] [yes] +[no] [no] [yes] [no] [no] [yes] +[yes] [yes] @@ -361,11 +416,26 @@

Feature Matrix

[yes] [no] [no] +[yes] [no] [no] [no] [no] [yes] +[yes] +[no] + + +InstalledChanged +[no] +[yes] +[no] +[no] +[no] +[no] +[no] +[yes] +[yes] [no] @@ -377,11 +447,13 @@

Filters

apt
alpm
entropy
+
eopkg
pisi
poldek
portage
slapt
dnf
+
dnf5
zypp
@@ -389,11 +461,13 @@

Filters

[yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [yes] @@ -401,11 +475,13 @@

Filters

[yes] [no] [yes] +[yes] [yes] [yes] [no] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -413,11 +489,13 @@

Filters

[yes] [no] [yes] +[yes] [yes] [yes] [no] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -425,11 +503,13 @@

Filters

[yes] [no] [yes] +[no] [no] [no] [yes] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -437,11 +517,13 @@

Filters

[no] [no] [no] +[no] [no] [no] [no] [no] [no] +[no] [no] @@ -449,11 +531,13 @@

Filters

[yes] [no] [no] +[no] [no] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [no] @@ -461,11 +545,13 @@

Filters

[no] [no] [no] +[no] [no] [yes] [yes] [yes] [yes] +[yes] [no] @@ -473,11 +559,13 @@

Filters

[no] [no] [no] +[no] [no] [no] [no] [no] [no] +[no] [no] @@ -485,11 +573,13 @@

Filters

[yes] [no] [no] +[no] [no] [no] [no] [no] [yes] +[yes] [yes] diff --git a/docs/html/pk-using.html b/docs/html/pk-using.html index d203934..9982dda 100644 --- a/docs/html/pk-using.html +++ b/docs/html/pk-using.html @@ -29,12 +29,12 @@

How do I use PackageKit?

Using the command line

-The pkcon text-mode program allows you to interact with +The pkgcli text-mode program allows you to interact with PackageKit on the command line. For example:

-[hughsie@laptop ~]$ pkcon get-updates
-[hughsie@hughsie-work PackageKit]$ pkcon get-updates
+[hughsie@laptop ~]$ pkgcli list-updates
+[hughsie@hughsie-work PackageKit]$ pkgcli list-updates
 security    	bluez-utils-3.35-3.fc9                  	Bluetooth utilities
 bugfix      	xterm-236-1.fc9                         	Terminal emulator for the X Window System
 bugfix      	kernel-devel-2.6.25.14-108.fc9          	Development package for building kernel modules to match the kernel
@@ -43,7 +43,7 @@ 

Using the command line

or

-[hughsie@hughsie-work PackageKit]$ pkcon --filter=~devel search name power
+[hughsie@hughsie-work PackageKit]$ pkgcli --filter=~devel search name power
 installed   	DeviceKit-power-001-0.8.20080811git.fc9 	Power Management Service
 installed   	gnome-power-manager-2.23.4-1.118.20080801svn.fc9.hughsie	GNOME Power Manager
 installed   	powerman-2.1-1.fc9                      	PowerMan - Power to the Cluster
@@ -77,10 +77,10 @@ 

Using graphical tools:

Using libpackagekit:

-The libpackagekit gobject library -wraps the DBus interface in a nice glib-style API. +The libpackagekit GObject library +wraps the D-Bus interface in a nice GLib-style API. This makes designing programs that use libpackagekit can concentrate on -core functionality rather that the DBus and PackageKit internals. +core functionality rather that the D-Bus and PackageKit internals. PkTask in libpackagekit can be used as easily as:

@@ -144,10 +144,10 @@ 

Using libpackagekit:

g_object_unref (results);
-

Using the raw DBus API:

+

Using the raw D-Bus API:

-Using the PackageKit DBus methods -and signals directly means that no glib or gobject dependency is +Using the PackageKit D-Bus methods +and signals directly means that no GLib or GObject dependency is needed, although this means you will have to manage the transaction_id multiplexing in any client program. This is not difficult, although does require more code than just using libpackagekit. diff --git a/docs/setting-the-proxy.txt b/docs/setting-the-proxy.txt index 3effc51..c64ad3a 100644 --- a/docs/setting-the-proxy.txt +++ b/docs/setting-the-proxy.txt @@ -20,5 +20,5 @@ it came from, and store this data in a database. When each transaction method is executed, the uid and session that executed the call are used to lookup the proxy settings and this is passed to the backend. This also allows the daemon to have to correct proxy settings if the daemon times out (as it is designed to do) -and is restarted by a client application using DBus system activation. +and is restarted by a client application using D-Bus system activation. diff --git a/lib/packagekit-glib2/meson.build b/lib/packagekit-glib2/meson.build index b90b897..c329653 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/meson.build +++ b/lib/packagekit-glib2/meson.build @@ -108,8 +108,9 @@ pk_enum_type = gnome.mkenums( packagekitprivate_sources = files( 'packagekit-private.h', 'pk-common-private.h', - 'pk-console-shared.c', - 'pk-console-shared.h', + 'pk-console-private.c', + 'pk-console-private.h', + 'pk-progress-private.h', 'pk-progress-bar.c', 'pk-progress-bar.h', 'pk-task-text.c', diff --git a/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h b/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h index b469bc8..8e145cb 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h +++ b/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h @@ -26,7 +26,7 @@ #include #include -#include +#include #include #include diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.c b/lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.c index 3012f26..6e1d1ac 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.c @@ -49,7 +49,6 @@ gint pk_bitfield_contain_priority (PkBitfield values, gint value, ...) { va_list args; - guint i; gint value_temp; gint retval = -1; @@ -59,7 +58,7 @@ pk_bitfield_contain_priority (PkBitfield values, gint value, ...) /* process the valist */ va_start (args, value); - for (i = 0;; i++) { + while (TRUE) { value_temp = va_arg (args, gint); /* do we have this one? */ if (pk_bitfield_contain (values, value_temp)) { @@ -90,7 +89,6 @@ PkBitfield pk_bitfield_from_enums (gint value, ...) { va_list args; - guint i; gint value_temp; PkBitfield values; @@ -99,7 +97,7 @@ pk_bitfield_from_enums (gint value, ...) /* process the valist */ va_start (args, value); - for (i = 0;; i++) { + while (TRUE) { value_temp = va_arg (args, gint); if (value_temp == -1) break; diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-category.c b/lib/packagekit-glib2/pk-category.c index c627392..2b70dd8 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-category.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-category.c @@ -34,8 +34,6 @@ static void pk_category_finalize (GObject *object); -#define PK_CATEGORY_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_CATEGORY, PkCategoryPrivate)) - /** * PkCategoryPrivate: * @@ -60,7 +58,10 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkCategory, pk_category, PK_TYPE_SOURCE) +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkCategory, pk_category, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_category_get_instance_private (o)) /** * pk_category_get_parent_id: @@ -68,15 +69,18 @@ G_DEFINE_TYPE (PkCategory, pk_category, PK_TYPE_SOURCE) * * Gets the parent category id. * - * Return value: the string value, or %NULL for unset. + * Returns: (nullable): the string value, or %NULL for unset. * * Since: 0.6.2 **/ const gchar * pk_category_get_parent_id (PkCategory *category) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category), NULL); - return category->priv->parent_id; + + return priv->parent_id; } /** @@ -91,9 +95,16 @@ pk_category_get_parent_id (PkCategory *category) void pk_category_set_parent_id (PkCategory *category, const gchar *parent_id) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category)); - g_free (category->priv->parent_id); - category->priv->parent_id = g_strdup (parent_id); + + if (g_strcmp0 (priv->parent_id, parent_id) == 0) + return; + + g_free (priv->parent_id); + priv->parent_id = g_strdup (parent_id); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(category), obj_properties[PROP_PARENT_ID]); } /** @@ -102,15 +113,18 @@ pk_category_set_parent_id (PkCategory *category, const gchar *parent_id) * * Gets the id specific to this category. * - * Return value: the string value, or %NULL for unset. + * Returns: (nullable): the string value, or %NULL for unset. * * Since: 0.6.2 **/ const gchar * pk_category_get_id (PkCategory *category) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category), NULL); - return category->priv->cat_id; + + return priv->cat_id; } /** @@ -125,9 +139,16 @@ pk_category_get_id (PkCategory *category) void pk_category_set_id (PkCategory *category, const gchar *cat_id) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category)); - g_free (category->priv->cat_id); - category->priv->cat_id = g_strdup (cat_id); + + if (g_strcmp0 (priv->cat_id, cat_id) == 0) + return; + + g_free (priv->cat_id); + priv->cat_id = g_strdup (cat_id); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(category), obj_properties[PROP_CAT_ID]); } /** @@ -136,15 +157,18 @@ pk_category_set_id (PkCategory *category, const gchar *cat_id) * * Gets the name. * - * Return value: the string value, or %NULL for unset. + * Returns: (nullable): the string value, or %NULL for unset. * * Since: 0.6.2 **/ const gchar * pk_category_get_name (PkCategory *category) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category), NULL); - return category->priv->name; + + return priv->name; } /** @@ -159,9 +183,16 @@ pk_category_get_name (PkCategory *category) void pk_category_set_name (PkCategory *category, const gchar *name) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category)); - g_free (category->priv->name); - category->priv->name = g_strdup (name); + + if (g_strcmp0 (priv->name, name) == 0) + return; + + g_free (priv->name); + priv->name = g_strdup (name); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(category), obj_properties[PROP_NAME]); } /** @@ -170,15 +201,18 @@ pk_category_set_name (PkCategory *category, const gchar *name) * * Gets the summary. * - * Return value: the string value, or %NULL for unset. + * Returns: (nullable): the string value, or %NULL for unset. * * Since: 0.6.2 **/ const gchar * pk_category_get_summary (PkCategory *category) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category), NULL); - return category->priv->summary; + + return priv->summary; } /** @@ -193,9 +227,16 @@ pk_category_get_summary (PkCategory *category) void pk_category_set_summary (PkCategory *category, const gchar *summary) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category)); - g_free (category->priv->summary); - category->priv->summary = g_strdup (summary); + + if (g_strcmp0 (priv->summary, summary) == 0) + return; + + g_free (priv->summary); + priv->summary = g_strdup (summary); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(category), obj_properties[PROP_SUMMARY]); } /** @@ -204,15 +245,18 @@ pk_category_set_summary (PkCategory *category, const gchar *summary) * * Gets the icon filename. * - * Return value: the string value, or %NULL for unset. + * Returns: (nullable): the string value, or %NULL for unset. * * Since: 0.6.2 **/ const gchar * pk_category_get_icon (PkCategory *category) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category), NULL); - return category->priv->icon; + + return priv->icon; } /** @@ -227,9 +271,16 @@ pk_category_get_icon (PkCategory *category) void pk_category_set_icon (PkCategory *category, const gchar *icon) { + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); + g_return_if_fail (PK_IS_CATEGORY (category)); - g_free (category->priv->icon); - category->priv->icon = g_strdup (icon); + + if (g_strcmp0 (priv->icon, icon) == 0) + return; + + g_free (priv->icon); + priv->icon = g_strdup (icon); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(category), obj_properties[PROP_ICON]); } /* @@ -239,7 +290,7 @@ static void pk_category_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkCategory *category = PK_CATEGORY (object); - PkCategoryPrivate *priv = category->priv; + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); switch (prop_id) { case PROP_PARENT_ID: @@ -270,28 +321,22 @@ static void pk_category_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkCategory *category = PK_CATEGORY (object); - PkCategoryPrivate *priv = category->priv; switch (prop_id) { case PROP_PARENT_ID: - g_free (priv->parent_id); - priv->parent_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + pk_category_set_parent_id (category, g_value_get_string (value)); break; case PROP_CAT_ID: - g_free (priv->cat_id); - priv->cat_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + pk_category_set_id (category, g_value_get_string (value)); break; case PROP_NAME: - g_free (priv->name); - priv->name = g_strdup (g_value_get_string (value)); + pk_category_set_name (category, g_value_get_string (value)); break; case PROP_SUMMARY: - g_free (priv->summary); - priv->summary = g_strdup (g_value_get_string (value)); + pk_category_set_summary (category, g_value_get_string (value)); break; case PROP_ICON: - g_free (priv->icon); - priv->icon = g_strdup (g_value_get_string (value)); + pk_category_set_icon (category, g_value_get_string (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -305,7 +350,6 @@ pk_category_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G static void pk_category_class_init (PkCategoryClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_category_finalize; object_class->get_property = pk_category_get_property; @@ -316,52 +360,52 @@ pk_category_class_init (PkCategoryClass *klass) * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("parent-id", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_PARENT_ID] = + g_param_spec_string ("parent-id", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PARENT_ID, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkCategory:cat-id: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("cat-id", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_CAT_ID] = + g_param_spec_string ("cat-id", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_CAT_ID, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkCategory:name: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("name", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_NAME] = + g_param_spec_string ("name", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_NAME, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkCategory:summary: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("summary", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_SUMMARY] = + g_param_spec_string ("summary", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SUMMARY, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkCategory:icon: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("icon", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ICON] = + g_param_spec_string ("icon", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ICON, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkCategoryPrivate)); + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); } /* @@ -370,7 +414,7 @@ pk_category_class_init (PkCategoryClass *klass) static void pk_category_init (PkCategory *category) { - category->priv = PK_CATEGORY_GET_PRIVATE (category); + category->priv = GET_PRIVATE(category); } /* @@ -380,13 +424,13 @@ static void pk_category_finalize (GObject *object) { PkCategory *category = PK_CATEGORY (object); - PkCategoryPrivate *priv = category->priv; + PkCategoryPrivate *priv = GET_PRIVATE(category); - g_free (priv->parent_id); - g_free (priv->cat_id); - g_free (priv->name); - g_free (priv->summary); - g_free (priv->icon); + g_clear_pointer (&priv->parent_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->cat_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->name, g_free); + g_clear_pointer (&priv->summary, g_free); + g_clear_pointer (&priv->icon, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_category_parent_class)->finalize (object); } @@ -405,4 +449,3 @@ pk_category_new (void) category = g_object_new (PK_TYPE_CATEGORY, NULL); return PK_CATEGORY (category); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c index c730632..f85bd35 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c @@ -49,15 +49,12 @@ #include #include #include -#include #include #include static void pk_client_helper_finalize (GObject *object); -#define PK_CLIENT_HELPER_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_CLIENT_HELPER, PkClientHelperPrivate)) - /** * PkClientHelperPrivate: * @@ -89,7 +86,8 @@ typedef struct GSource *stderr_channel_source; } PkClientHelperChild; -G_DEFINE_TYPE (PkClientHelper, pk_client_helper, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkClientHelper, pk_client_helper, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_client_helper_get_instance_private (o)) static void pk_client_helper_child_free (PkClientHelperChild *child) @@ -103,7 +101,7 @@ pk_client_helper_child_free (PkClientHelperChild *child) g_source_unref (child->socket_channel_source); } if (child->pid > 0) - kill (child->pid, SIGQUIT); + kill (child->pid, SIGTERM); if (child->stdin_channel != NULL) g_io_channel_unref (child->stdin_channel); if (child->stdout_channel != NULL) @@ -135,13 +133,11 @@ pk_client_helper_child_free (PkClientHelperChild *child) gboolean pk_client_helper_stop (PkClientHelper *client_helper, GError **error) { - PkClientHelperPrivate *priv = NULL; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT_HELPER (client_helper), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - priv = client_helper->priv; - /* make sure started */ g_return_val_if_fail (priv->socket_file != NULL, FALSE); @@ -158,8 +154,8 @@ pk_client_helper_stop (PkClientHelper *client_helper, GError **error) PkClientHelperChild *child = g_ptr_array_index (priv->children, i); int retval; - g_debug ("sending SIGQUIT %ld", (long)child->pid); - retval = kill (child->pid, SIGQUIT); + g_debug ("sending SIGTERM %ld", (long)child->pid); + retval = kill (child->pid, SIGTERM); if (retval == EINVAL) { g_set_error (error, 1, 0, "failed to kill, signum argument is invalid"); return FALSE; @@ -207,7 +203,7 @@ pk_client_helper_copy_stdout_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkC g_debug ("child has input to push to the socket: %s", data); status = g_io_channel_write_chars (child->socket_channel, data, len, &written, &error); if (status != G_IO_STATUS_NORMAL) { - g_warning ("failed to write to socket: %s", error->message); + g_warning ("failed to write to socket: %s", error ? error->message : "Unknown error"); return G_SOURCE_REMOVE; } if (written != len) { @@ -251,6 +247,7 @@ pk_client_helper_echo_stderr_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkC static gboolean pk_client_helper_copy_conn_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkClientHelperChild *child) { + PkClientHelperPrivate *helper_priv = pk_client_helper_get_instance_private (child->helper); gchar data[1024]; gsize len = 0; GIOStatus status; @@ -278,7 +275,7 @@ pk_client_helper_copy_conn_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkCli g_debug ("socket has data to push to child: '%s'", data); status = g_io_channel_write_chars (child->stdin_channel, data, len, &written, &error); if (status != G_IO_STATUS_NORMAL) { - g_warning ("failed to write to stdin: %s", error->message); + g_warning ("failed to write to stdin: %s", error ? error->message : "Unknown error"); return G_SOURCE_REMOVE; } if (written != len) { @@ -286,7 +283,7 @@ pk_client_helper_copy_conn_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkCli "only wrote %" G_GSIZE_FORMAT " bytes", len, written); return G_SOURCE_REMOVE; } - g_debug ("wrote %" G_GSIZE_FORMAT " bytes to stdin of %s", written, child->helper->priv->argv[0]); + g_debug ("wrote %" G_GSIZE_FORMAT " bytes to stdin of %s", written, helper_priv->argv[0]); return G_SOURCE_CONTINUE; } @@ -314,7 +311,7 @@ make_input_source (GIOChannel *channel, GSourceFunc func, gpointer user_data) static gboolean pk_client_helper_accept_connection_cb (GIOChannel *source, GIOCondition condition, PkClientHelper *client_helper) { - PkClientHelperPrivate *priv = client_helper->priv; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); g_autoptr(GSocket) socket = NULL; GPid pid; gint standard_input = 0; @@ -418,11 +415,11 @@ pk_client_helper_start (PkClientHelper *client_helper, gchar **argv, gchar **envp, GError **error) { - guint i; gboolean use_kde_helper = FALSE; - PkClientHelperPrivate *priv = NULL; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); g_autoptr(GError) error_local = NULL; g_autoptr(GSocketAddress) address = NULL; + const gchar *kde_helper_path = "/usr/libexec/debconf-kde-helper"; g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT_HELPER (client_helper), FALSE); g_return_val_if_fail (socket_filename != NULL, FALSE); @@ -430,8 +427,6 @@ pk_client_helper_start (PkClientHelper *client_helper, g_return_val_if_fail (socket_filename != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - priv = client_helper->priv; - /* make sure not been started before */ g_return_val_if_fail (priv->argv == NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (priv->socket_file == NULL, FALSE); @@ -447,12 +442,18 @@ pk_client_helper_start (PkClientHelper *client_helper, /* preconfigure KDE frontend, if requested */ if (envp != NULL) { - for (i = 0; envp[i] != NULL; i++) { + for (guint i = 0; envp[i] != NULL; i++) { if (g_strcmp0 (envp[i], "DEBIAN_FRONTEND=kde") == 0) { - if (g_file_test ("/usr/bin/debconf-kde-helper", - G_FILE_TEST_EXISTS)) { + if (g_file_test (kde_helper_path, G_FILE_TEST_EXISTS)) { use_kde_helper = TRUE; + } else { + /* try alternative path */ + kde_helper_path = "/usr/bin/debconf-kde-helper"; + if (g_file_test (kde_helper_path, G_FILE_TEST_EXISTS)) + use_kde_helper = TRUE; } + + break; } } } @@ -469,13 +470,21 @@ pk_client_helper_start (PkClientHelper *client_helper, /* spawn KDE debconf communicator */ if (use_kde_helper) { + g_debug ("Using KDE debconf communicator: %s", kde_helper_path); + priv->envp = g_strdupv (envp); priv->argv = g_new0 (gchar *, 2); - priv->argv[0] = g_strdup ("/usr/bin/debconf-kde-helper"); + priv->argv[0] = g_strdup (kde_helper_path); priv->argv[1] = g_strconcat ("--socket-path", "=", socket_filename, NULL); - if (!g_spawn_async (NULL, priv->argv, NULL, G_SPAWN_STDOUT_TO_DEV_NULL, - NULL, NULL, &priv->kde_helper_pid, &error_local)) { + if (!g_spawn_async (NULL, + priv->argv, + priv->envp, + G_SPAWN_STDOUT_TO_DEV_NULL, + NULL, + NULL, + &priv->kde_helper_pid, + &error_local)) { g_warning ("failed to spawn: %s", error_local->message); return FALSE; } @@ -512,7 +521,7 @@ pk_client_helper_start_with_socket (PkClientHelper *client_helper, GError **error) { gint fd; - PkClientHelperPrivate *priv = NULL; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); g_autoptr(GError) error_local = NULL; g_autoptr(GSocketAddress) address = NULL; @@ -521,8 +530,6 @@ pk_client_helper_start_with_socket (PkClientHelper *client_helper, g_return_val_if_fail (argv != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - priv = client_helper->priv; - /* make sure not been started before */ g_return_val_if_fail (priv->argv == NULL, FALSE); @@ -531,7 +538,7 @@ pk_client_helper_start_with_socket (PkClientHelper *client_helper, priv->envp = g_strdupv (envp); /* Set the socket */ - priv->socket = socket; + g_set_object (&priv->socket, socket); /* socket has data */ fd = g_socket_get_fd (priv->socket); @@ -553,12 +560,10 @@ pk_client_helper_start_with_socket (PkClientHelper *client_helper, gboolean pk_client_helper_is_active (PkClientHelper *client_helper) { - PkClientHelperPrivate *priv; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT_HELPER (client_helper), FALSE); - priv = client_helper->priv; - for (guint i = 0; i < priv->children->len; i++) { PkClientHelperChild *child = g_ptr_array_index (priv->children, i); if (!g_source_is_destroyed (child->socket_channel_source) && @@ -577,7 +582,6 @@ pk_client_helper_class_init (PkClientHelperClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_client_helper_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkClientHelperPrivate)); } /* @@ -586,8 +590,10 @@ pk_client_helper_class_init (PkClientHelperClass *klass) static void pk_client_helper_init (PkClientHelper *client_helper) { - client_helper->priv = PK_CLIENT_HELPER_GET_PRIVATE (client_helper); - client_helper->priv->children = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_client_helper_child_free); + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); + + client_helper->priv = priv; + priv->children = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_client_helper_child_free); } /* @@ -597,28 +603,27 @@ static void pk_client_helper_finalize (GObject *object) { PkClientHelper *client_helper = PK_CLIENT_HELPER (object); - PkClientHelperPrivate *priv = client_helper->priv; + PkClientHelperPrivate *priv = GET_PRIVATE(client_helper); if (priv->socket_channel_source != NULL) { g_source_destroy (priv->socket_channel_source); - g_source_unref (priv->socket_channel_source); + g_clear_pointer (&priv->socket_channel_source, g_source_unref); } - g_strfreev (priv->argv); - g_strfreev (priv->envp); + g_clear_pointer (&priv->argv, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->envp, g_strfreev); if (priv->socket_file != NULL) { g_file_delete (priv->socket_file, NULL, NULL); - g_object_unref (priv->socket_file); + g_clear_object (&priv->socket_file); } if (priv->socket != NULL) { g_socket_close (priv->socket, NULL); - g_object_unref (priv->socket); + g_clear_object (&priv->socket); } - if (priv->socket_channel != NULL) - g_io_channel_unref (priv->socket_channel); - g_ptr_array_unref (priv->children); + g_clear_pointer (&priv->socket_channel, g_io_channel_unref); + g_clear_pointer (&priv->children, g_ptr_array_unref); if (priv->kde_helper_pid > 0) - kill (priv->kde_helper_pid, SIGQUIT); + kill (priv->kde_helper_pid, SIGTERM); G_OBJECT_CLASS (pk_client_helper_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.h b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.h index 37b76d4..354d60a 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.h @@ -27,6 +27,7 @@ #define __PK_CLIENT_HELPER_H #include +#include #include #include diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c index c3eadc2..0ee7062 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c @@ -44,11 +44,10 @@ #include #include #include +#include static void pk_client_finalize (GObject *object); -#define PK_CLIENT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_CLIENT, PkClientPrivate)) - #define PK_CLIENT_DBUS_METHOD_TIMEOUT G_MAXINT /* ms */ /** @@ -59,12 +58,11 @@ static void pk_client_finalize (GObject *object); struct _PkClientPrivate { GDBusConnection *connection; - GPtrArray *calls; + GPtrArray *calls; /* (element-type PkClientState) (owned) */ PkControl *control; gchar *locale; gboolean background; gboolean interactive; - gboolean idle; gboolean details_with_deps_size; guint cache_age; }; @@ -80,7 +78,10 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkClient, pk_client, G_TYPE_OBJECT) +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkClient, pk_client, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_client_get_instance_private (o)) #define PK_TYPE_CLIENT_STATE (pk_client_state_get_type ()) @@ -155,26 +156,27 @@ struct _PkClientState gchar *distro_id; gchar *transaction_id; gchar *value; - gpointer progress_user_data; gpointer user_data; guint number; gulong cancellable_id; GDBusProxy *proxy; - GDBusProxy *proxy_props; GCancellable *cancellable; GCancellable *cancellable_client; GTask *res; PkBitfield filters; - PkClient *client; + PkClient *client; /* (not nullable) (not owned) */ PkProgress *progress; - PkProgressCallback progress_callback; PkResults *results; PkRoleEnum role; PkSigTypeEnum type; PkUpgradeKindEnum upgrade_kind; - guint refcount; + gint remaining_files_to_copy; PkClientHelper *client_helper; gboolean waiting_for_finished; + + /* True if this PkClientState represents a peek at a transaction which + * it doesn’t own, rather than being the owner of the transaction: */ + gboolean querying_progress; }; G_DEFINE_TYPE (PkClientState, pk_client_state, G_TYPE_OBJECT) @@ -199,52 +201,53 @@ pk_client_state_unset_proxy (PkClientState *state) static void pk_client_state_remove (PkClient *client, PkClientState *state) { - gboolean is_idle; - g_ptr_array_remove (client->priv->calls, state); + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + gboolean was_removed, is_idle; + + was_removed = g_ptr_array_remove_fast (priv->calls, state); + g_debug ("%s: PkClientState %p %s removed from PkClient %p", + G_STRFUNC, state, was_removed ? "was" : "was not", client); + /* state may have been finalised after this point */ /* has the idle state changed? */ - is_idle = (client->priv->calls->len == 0); - if (is_idle != client->priv->idle) { - client->priv->idle = is_idle; - g_object_notify (G_OBJECT(client), "idle"); - } + is_idle = (priv->calls->len == 0); + if (was_removed && is_idle) + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_IDLE]); } /* * pk_client_state_finish: - * @state: (transfer full): the #PkClientState + * @state: (transfer none): the #PkClientState * @error: (transfer full): the #GError **/ static void pk_client_state_finish (PkClientState *state, GError *error) { - gboolean ret; + g_autoptr(PkClientState) state_owned = g_object_ref (state); + g_autoptr(GError) error_owned = g_steal_pointer (&error); + + g_debug ("%s: PkClientState %p, error %p, PkClientState.res (GTask) %p", + G_STRFUNC, state, error_owned, state->res); if (state->res == NULL) return; + /* Either have to have been successful, or have set an error */ + g_assert (state->ret || error_owned != NULL); + /* force finished (if not already set) so clients can update the UI's */ - if (state->progress != NULL) { - ret = pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_FINISHED); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, - state->progress_user_data); - state->progress_callback = NULL; - } + if (state->progress != NULL && !state->querying_progress) { + pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_FINISHED); } pk_client_state_unset_proxy (state); - if (state->proxy_props != NULL) - g_object_unref (G_OBJECT (state->proxy_props)); - if (state->ret) { g_task_return_pointer (state->res, - g_object_ref (state->results), + state->querying_progress ? G_OBJECT (g_object_ref (state->progress)) : G_OBJECT (g_object_ref (state->results)), g_object_unref); } else { - g_task_return_error (state->res, error); + g_task_return_error (state->res, g_steal_pointer (&error_owned)); } /* remove any socket file */ @@ -258,6 +261,7 @@ pk_client_state_finish (PkClientState *state, GError *error) /* remove from list */ pk_client_state_remove (state->client, state); + /* `state_owned` may be the only strong ref to `state` remaining after this point */ /* mark the state as finished */ g_clear_object (&state->res); @@ -301,7 +305,7 @@ pk_client_state_finalize (GObject *object) g_clear_object (&state->results); g_clear_object (&state->progress); g_clear_object (&state->res); - g_object_unref (state->client); + state->client = NULL; G_OBJECT_CLASS (pk_client_state_parent_class)->finalize (object); } @@ -345,6 +349,8 @@ pk_client_cancel_cb (GObject *source_object, if (state) pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); } + + /* wait for the response from the server to the Cancel() method */ } static void @@ -367,9 +373,14 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, if (state->proxy == NULL) { g_autoptr(GError) local_error = NULL; - g_debug ("Cancelled, but no proxy, not sure what to do here"); - local_error = g_error_new_literal (PK_CLIENT_ERROR, PK_CLIENT_ERROR_FAILED, - "PackageKit transaction disappeared"); + g_debug ("%s: Cancelled PkClientState %p, but no proxy", + G_STRFUNC, state); + + if (!g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &local_error)) { + local_error = g_error_new_literal (PK_CLIENT_ERROR, PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "PackageKit transaction disappeared"); + } + pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&local_error)); return; } @@ -384,6 +395,8 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, pk_client_cancel_cb, pk_client_weak_ref_new (state)); } +static void pk_client_state_add (PkClient *client, PkClientState *state); + static PkClientState * pk_client_state_new (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, @@ -398,9 +411,18 @@ pk_client_state_new (PkClient *client, state->role = role; state->cancellable = g_cancellable_new (); state->res = g_task_new (client, state->cancellable, callback_ready, user_data); - state->client = g_object_ref (client); + state->client = client; g_task_set_source_tag (state->res, source_tag); + g_debug ("%s: Created new PkClientState %p with PkClientState.res (GTask) %p for PkClient %p", + G_STRFUNC, state, state->res, client); + + /* track state */ + pk_client_state_add (client, state); + + /* Set up cancellation. If `cancellable` has already been cancelled, + * this could result in pk_client_cancellable_cancel_cb() being called + * synchronously. */ if (cancellable != NULL) { state->cancellable_client = g_object_ref (cancellable); state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, @@ -430,7 +452,7 @@ static void pk_client_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkClient *client = PK_CLIENT (object); - PkClientPrivate *priv = client->priv; + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); switch (prop_id) { case PROP_LOCALE: @@ -443,7 +465,7 @@ pk_client_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpe g_value_set_boolean (value, priv->interactive); break; case PROP_IDLE: - g_value_set_boolean (value, priv->idle); + g_value_set_boolean (value, pk_client_get_idle (client)); break; case PROP_CACHE_AGE: g_value_set_uint (value, priv->cache_age); @@ -464,7 +486,7 @@ static void pk_client_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkClient *client = PK_CLIENT (object); - PkClientPrivate *priv = client->priv; + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); switch (prop_id) { case PROP_LOCALE: @@ -682,30 +704,19 @@ pk_client_set_property_value (PkClientState *state, const char *key, GVariant *value) { - gboolean ret; const gchar *package_id; /* role */ if (g_strcmp0 (key, "Role") == 0) { - ret = pk_progress_set_role (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_ROLE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_role (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } /* status */ if (g_strcmp0 (key, "Status") == 0) { - ret = pk_progress_set_status (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_status (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } @@ -713,136 +724,79 @@ pk_client_set_property_value (PkClientState *state, if (g_strcmp0 (key, "LastPackage") == 0) { package_id = g_variant_get_string (value, NULL); /* check to see if it's been set yet */ - ret = pk_package_id_check (package_id); - if (!ret) + if (!pk_package_id_check (package_id)) return; - ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, - package_id); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id); return; } /* percentage */ if (g_strcmp0 (key, "Percentage") == 0) { - ret = pk_progress_set_percentage (state->progress, - pk_client_percentage_to_signed (g_variant_get_uint32 (value))); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_percentage (state->progress, + pk_client_percentage_to_signed (g_variant_get_uint32 (value))); return; } /* allow-cancel */ if (g_strcmp0 (key, "AllowCancel") == 0) { - ret = pk_progress_set_allow_cancel (state->progress, - g_variant_get_boolean (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_allow_cancel (state->progress, + g_variant_get_boolean (value)); return; } /* caller-active */ if (g_strcmp0 (key, "CallerActive") == 0) { - ret = pk_progress_set_caller_active (state->progress, - g_variant_get_boolean (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_CALLER_ACTIVE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_caller_active (state->progress, + g_variant_get_boolean (value)); return; } /* elapsed-time */ if (g_strcmp0 (key, "ElapsedTime") == 0) { - ret = pk_progress_set_elapsed_time (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_ELAPSED_TIME, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_elapsed_time (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } /* remaining-time */ if (g_strcmp0 (key, "RemainingTime") == 0) { - ret = pk_progress_set_elapsed_time (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_REMAINING_TIME, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_remaining_time (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } /* speed */ if (g_strcmp0 (key, "Speed") == 0) { - ret = pk_progress_set_speed (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_SPEED, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_speed (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } /* download-size-remaining */ if (g_strcmp0 (key, "DownloadSizeRemaining") == 0) { - ret = pk_progress_set_download_size_remaining (state->progress, - g_variant_get_uint64 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_download_size_remaining (state->progress, + g_variant_get_uint64 (value)); return; } /* transaction-flags */ if (g_strcmp0 (key, "TransactionFlags") == 0) { - ret = pk_progress_set_transaction_flags (state->progress, - g_variant_get_uint64 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_TRANSACTION_FLAGS, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_transaction_flags (state->progress, + g_variant_get_uint64 (value)); return; } /* uid */ if (g_strcmp0 (key, "Uid") == 0) { - ret = pk_progress_set_uid (state->progress, - g_variant_get_uint32 (value)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_UID, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_uid (state->progress, + g_variant_get_uint32 (value)); return; } /* sender */ if (g_strcmp0 (key, "Sender") == 0) { - ret = pk_progress_set_sender (state->progress, - g_variant_get_string (value, NULL)); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_SENDER, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_sender (state->progress, + g_variant_get_string (value, NULL)); return; } @@ -855,16 +809,19 @@ pk_client_set_property_value (PkClientState *state, static void pk_client_state_add (PkClient *client, PkClientState *state) { - gboolean is_idle; + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + gboolean was_idle; + + g_debug ("%s: adding PkClientState %p to PkClient %p", + G_STRFUNC, state, client); - g_ptr_array_add (client->priv->calls, state); + was_idle = pk_client_get_idle (client); + + g_ptr_array_add (priv->calls, g_object_ref (state)); /* has the idle state changed? */ - is_idle = (client->priv->calls->len == 0); - if (is_idle != client->priv->idle) { - client->priv->idle = is_idle; - g_object_notify (G_OBJECT(client), "idle"); - } + if (was_idle) + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_IDLE]); } /* @@ -905,7 +862,6 @@ pk_client_signal_package (PkClientState *state, const gchar *package_id, const gchar *summary) { - gboolean ret; g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PkPackage) package = NULL; @@ -940,18 +896,8 @@ pk_client_signal_package (PkClientState *state, case PK_INFO_ENUM_PREPARING: case PK_INFO_ENUM_DECOMPRESSING: case PK_INFO_ENUM_FINISHED: - ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, - state->progress_user_data); - } - ret = pk_progress_set_package (state->progress, package); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id); + pk_progress_set_package (state->progress, package); break; default: break; @@ -973,10 +919,6 @@ pk_client_copy_finished_remove_old_files (PkClientState *state) /* get the data */ array = pk_results_get_files_array (state->results); - if (array == NULL) { - g_warning ("internal error, no files in array"); - return; - } /* remove any without dest path */ for (i = 0; i < array->len; ) { @@ -996,10 +938,11 @@ pk_client_copy_finished_remove_old_files (PkClientState *state) * pk_client_copy_downloaded_finished_cb: */ static void -pk_client_copy_downloaded_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, PkClientState *state) +pk_client_copy_downloaded_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { g_autofree gchar *path = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(PkClientState) state = user_data; /* debug */ path = g_file_get_path (file); @@ -1012,7 +955,7 @@ pk_client_copy_downloaded_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, PkClientS } /* no more copies pending? */ - if (--state->refcount == 0) { + if (g_atomic_int_dec_and_test (&state->remaining_files_to_copy)) { pk_client_copy_finished_remove_old_files (state); state->ret = TRUE; pk_client_state_finish (state, NULL); @@ -1025,28 +968,17 @@ pk_client_copy_downloaded_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, PkClientS static void pk_client_copy_progress_cb (goffset current_num_bytes, goffset total_num_bytes, PkClientState *state) { - gboolean ret; gint percentage = -1; /* save status */ - ret = pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_COPY_FILES); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_COPY_FILES); /* calculate percentage */ if (total_num_bytes > 0) percentage = 100 * current_num_bytes / total_num_bytes; /* save percentage */ - ret = pk_progress_set_percentage (state->progress, percentage); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_percentage (state->progress, percentage); } /* @@ -1082,7 +1014,7 @@ pk_client_copy_downloaded_file (PkClientState *state, const gchar *package_id, c g_file_copy_async (source, destination, G_FILE_COPY_OVERWRITE, G_PRIORITY_DEFAULT, state->cancellable, (GFileProgressCallback) pk_client_copy_progress_cb, state, - (GAsyncReadyCallback) pk_client_copy_downloaded_finished_cb, state); + (GAsyncReadyCallback) pk_client_copy_downloaded_finished_cb, g_object_ref (state)); /* Add the result (as a GStrv) to the results set */ files = g_strsplit (path, ",", -1); @@ -1102,6 +1034,8 @@ pk_client_copy_downloaded_file (PkClientState *state, const gchar *package_id, c * We have to copy the files from the temporary directory into the user-specified * directory. There should only be one file for each package, although this is * not encoded in the spec. + * + * This will eventually call pk_client_state_finish() on `state`. */ static void pk_client_copy_downloaded (PkClientState *state) @@ -1110,32 +1044,26 @@ pk_client_copy_downloaded (PkClientState *state) guint j; guint len; PkFiles *item; - gboolean ret; g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + unsigned int n_files_to_copy; /* get data */ array = pk_results_get_files_array (state->results); - if (array == NULL) { - g_warning ("internal error, no files in array"); - return; - } /* get the number of files to copy */ + n_files_to_copy = 0; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = g_ptr_array_index (array, i); - state->refcount += g_strv_length (pk_files_get_files (item)); + n_files_to_copy += g_strv_length (pk_files_get_files (item)); } + g_atomic_int_set (&state->remaining_files_to_copy, n_files_to_copy); + /* get a cached value, as pk_client_copy_downloaded_file() adds items */ len = array->len; /* save percentage */ - ret = pk_progress_set_percentage (state->progress, -1); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_percentage (state->progress, -1); /* do the copies pipelined */ for (i = 0; i < len; i++) { @@ -1148,6 +1076,12 @@ pk_client_copy_downloaded (PkClientState *state) files[j]); } } + + /* Were there actually any files to copy? */ + if (n_files_to_copy == 0) { + state->ret = TRUE; + pk_client_state_finish (state, NULL); + } } /* @@ -1186,7 +1120,8 @@ pk_client_signal_finished (PkClientState *state, return; } - /* do we have to copy results? */ + /* do we have to copy results? If so, this will eventually call + * pk_client_state_finish() for us. */ if (state->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES && state->directory != NULL && exit_enum != PK_EXIT_ENUM_CANCELLED) { @@ -1265,7 +1200,6 @@ pk_client_signal_cb (GDBusProxy *proxy, g_autoptr(PkClientState) state = g_weak_ref_get (weak_ref); gchar *tmp_str[12]; gboolean tmp_bool; - gboolean ret; guint tmp_uint; guint tmp_uint2; guint tmp_uint3; @@ -1274,13 +1208,16 @@ pk_client_signal_cb (GDBusProxy *proxy, return; if (g_strcmp0 (signal_name, "Finished") == 0) { - g_variant_get (parameters, - "(uu)", - &tmp_uint2, - &tmp_uint); - pk_client_signal_finished (state, - tmp_uint2, - tmp_uint); + if (state->waiting_for_finished) { + g_variant_get (parameters, + "(uu)", + &tmp_uint2, + &tmp_uint); + /* this will call pk_client_state_finish(): */ + pk_client_signal_finished (state, + tmp_uint2, + tmp_uint); + } return; } if (g_strcmp0 (signal_name, "Package") == 0) { @@ -1601,23 +1538,17 @@ pk_client_signal_cb (GDBusProxy *proxy, "percentage", tmp_uint2, "transaction-id", state->transaction_id, NULL); - ret = pk_progress_set_item_progress (state->progress, - item); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_ITEM_PROGRESS, - state->progress_user_data); - } + pk_progress_set_item_progress (state->progress, item); return; } if (g_strcmp0 (signal_name, "Destroy") == 0) { g_autoptr(GError) local_error = NULL; - if (state->waiting_for_finished) + if (state->waiting_for_finished) { local_error = g_error_new_literal (PK_CLIENT_ERROR, PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "PackageKit transaction disappeared"); - - pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&local_error)); + pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&local_error)); + } return; } } @@ -1699,9 +1630,8 @@ pk_client_method_cb (GObject *source_object, return; } - /* wait for ::Finished() or notify::g-name-owner (if the daemon disappears) */ + /* wait for ::Finished() or ::Destroy() or notify::g-name-owner (if the daemon disappears) */ state->waiting_for_finished = TRUE; - g_object_ref (state); } /* @@ -1710,16 +1640,9 @@ pk_client_method_cb (GObject *source_object, static void pk_client_set_role (PkClientState *state, PkRoleEnum role) { - gboolean ret; pk_progress_set_transaction_flags (state->progress, state->transaction_flags); - ret = pk_progress_set_role (state->progress, role); - if (ret && state->progress_callback != NULL) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_ROLE, - state->progress_user_data); - } - return; + pk_progress_set_role (state->progress, role); } /* @@ -2156,7 +2079,12 @@ pk_client_create_helper_argv_envp (gchar ***argv, { const gchar *dialog = NULL; const gchar *display; + const gchar *wayland_display; + const gchar *xauthority; const gchar *term; + const gchar *desktop; + const gchar *lang; + const gchar *language; gboolean ret; guint envpi = 0; gchar **envp; @@ -2171,7 +2099,7 @@ pk_client_create_helper_argv_envp (gchar ***argv, *argv = g_new0 (gchar *, 2); *argv[0] = g_strdup ("/usr/bin/debconf-communicate"); - *envp_out = g_new0 (gchar *, 8); + *envp_out = g_new0 (gchar *, 16); envp = *envp_out; envp[envpi++] = g_strdup ("DEBCONF_DB_REPLACE=configdb"); envp[envpi++] = g_strdup ("DEBCONF_DB_OVERRIDE=Pipe{infd:none outfd:none}"); @@ -2189,12 +2117,40 @@ pk_client_create_helper_argv_envp (gchar ***argv, display = g_getenv ("DISPLAY"); if (display != NULL) { envp[envpi++] = g_strdup_printf ("DISPLAY=%s", display); - if (g_strcmp0 (g_getenv ("KDE_FULL_SESSION"), "true") == 0) + } + xauthority = g_getenv ("XAUTHORITY"); + if (xauthority != NULL) { + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("XAUTHORITY=%s", xauthority); + } + wayland_display = g_getenv ("WAYLAND_DISPLAY"); + if (wayland_display != NULL) { + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("WAYLAND_DISPLAY=%s", wayland_display); + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("XDG_RUNTIME_DIR=%s", g_get_user_runtime_dir ()); + } + + desktop = g_getenv ("XDG_SESSION_DESKTOP"); + if (display != NULL || wayland_display != NULL) { + if (g_strcmp0 (desktop, "KDE") == 0 || + g_strcmp0 (g_getenv ("KDE_FULL_SESSION"), "true") == 0) dialog = "kde"; else dialog = "gnome"; } + if (desktop != NULL) + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("XDG_SESSION_DESKTOP=%s", desktop); + + /* some Qt-based helpers need a config directory */ + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("XDG_CONFIG_HOME=%s/config", g_get_user_runtime_dir ()); + + /* forward locale */ + lang = g_getenv ("LANG"); + if (lang != NULL) + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("LANG=%s", lang); + language = g_getenv ("LANGUAGE");; + if (language != NULL) + envp[envpi++] = g_strdup_printf ("LANGUAGE=%s", language); + /* indicate a prefered frontend */ if (dialog != NULL) { envp[envpi++] = g_strdup_printf ("DEBIAN_FRONTEND=%s", dialog); @@ -2274,6 +2230,7 @@ pk_client_get_proxy_cb (GObject *object, g_autoptr(PkClientState) state = PK_CLIENT_STATE (g_steal_pointer (&user_data)); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + PkClientPrivate *priv = pk_client_get_instance_private (state->client); state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (state->proxy == NULL) @@ -2286,29 +2243,28 @@ pk_client_get_proxy_cb (GObject *object, array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); /* locale */ - if (state->client->priv->locale != NULL) { - hint = g_strdup_printf ("locale=%s", state->client->priv->locale); + if (priv->locale != NULL) { + hint = g_strdup_printf ("locale=%s", priv->locale); g_ptr_array_add (array, hint); } /* background */ hint = g_strdup_printf ("background=%s", - pk_client_bool_to_string (state->client->priv->background)); + pk_client_bool_to_string (priv->background)); g_ptr_array_add (array, hint); /* interactive */ hint = g_strdup_printf ("interactive=%s", - pk_client_bool_to_string (state->client->priv->interactive)); + pk_client_bool_to_string (priv->interactive)); g_ptr_array_add (array, hint); - if (state->client->priv->details_with_deps_size && + if (priv->details_with_deps_size && state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS) g_ptr_array_add (array, g_strdup ("details-with-deps-size=true")); /* cache-age */ - if (state->client->priv->cache_age > 0) { - hint = g_strdup_printf ("cache-age=%u", - state->client->priv->cache_age); + if (priv->cache_age > 0) { + hint = g_strdup_printf ("cache-age=%u", priv->cache_age); g_ptr_array_add (array, hint); } @@ -2335,9 +2291,6 @@ pk_client_get_proxy_cb (GObject *object, state->cancellable, pk_client_set_hints_cb, g_object_ref (state)); - - /* track state */ - g_ptr_array_add (state->client->priv->calls, state); } /* @@ -2393,7 +2346,7 @@ pk_client_generic_finish (PkClient *client, GAsyncResult *res, GError **error) } /** - * pk_client_resolve_async: + * pk_client_resolve_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @packages: (array zero-terminated=1): an array of package names to resolve, e.g. "gnome-system-tools" @@ -2414,6 +2367,7 @@ pk_client_resolve_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packages, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2425,13 +2379,10 @@ pk_client_resolve_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packages, state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_resolve_async, PK_ROLE_ENUM_RESOLVE, cancellable); state->filters = filters; state->package_ids = g_strdupv (packages); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2440,14 +2391,14 @@ pk_client_resolve_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packages, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_search_names_async: + * pk_client_search_names_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @values: (array zero-terminated=1): free text to search for, for instance, "power" @@ -2467,6 +2418,7 @@ pk_client_search_names_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2478,13 +2430,10 @@ pk_client_search_names_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_search_names_async, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME, cancellable); state->filters = filters; state->search = g_strdupv (values); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2493,14 +2442,14 @@ pk_client_search_names_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_search_details_async: + * pk_client_search_details_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @values: (array zero-terminated=1): free text to search for, for instance, "power" @@ -2521,6 +2470,7 @@ pk_client_search_details_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **va PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2532,13 +2482,10 @@ pk_client_search_details_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **va state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_search_details_async, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS, cancellable); state->filters = filters; state->search = g_strdupv (values); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2547,14 +2494,14 @@ pk_client_search_details_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **va pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_search_groups_async: + * pk_client_search_groups_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @values: (array zero-terminated=1): a group enum to search for, for instance, "system-tools" @@ -2573,6 +2520,7 @@ pk_client_search_groups_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **val PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2584,13 +2532,10 @@ pk_client_search_groups_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **val state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_search_groups_async, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP, cancellable); state->filters = filters; state->search = g_strdupv (values); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2599,14 +2544,14 @@ pk_client_search_groups_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **val pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_search_files_async: + * pk_client_search_files_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @values: (array zero-terminated=1): file to search for, for instance, "/sbin/service" @@ -2625,6 +2570,7 @@ pk_client_search_files_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2636,13 +2582,10 @@ pk_client_search_files_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_search_files_async, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE, cancellable); state->filters = filters; state->search = g_strdupv (values); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2651,14 +2594,14 @@ pk_client_search_files_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_details_async: + * pk_client_get_details_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2677,6 +2620,7 @@ pk_client_get_details_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2688,13 +2632,10 @@ pk_client_get_details_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_details_async, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS, cancellable); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2703,14 +2644,14 @@ pk_client_get_details_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_details_local_async: + * pk_client_get_details_local_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @files: (array zero-terminated=1): a null terminated array of filenames * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2729,6 +2670,7 @@ pk_client_get_details_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2739,9 +2681,8 @@ pk_client_get_details_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_details_local_async, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL, cancellable); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); + state->files = pk_client_convert_real_paths (files, &error); if (state->files == NULL) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); @@ -2749,8 +2690,7 @@ pk_client_get_details_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable } /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2759,14 +2699,14 @@ pk_client_get_details_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_files_local_async: + * pk_client_get_files_local_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @files: (array zero-terminated=1): a null terminated array of filenames * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2785,6 +2725,7 @@ pk_client_get_files_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable * PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2795,9 +2736,7 @@ pk_client_get_files_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable * /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_files_local_async, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL, cancellable); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); state->files = pk_client_convert_real_paths (files, &error); if (state->files == NULL) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); @@ -2805,8 +2744,7 @@ pk_client_get_files_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable * } /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2815,14 +2753,14 @@ pk_client_get_files_local_async (PkClient *client, gchar **files, GCancellable * pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_update_detail_async: + * pk_client_get_update_detail_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2841,6 +2779,7 @@ pk_client_get_update_detail_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCance PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2852,13 +2791,10 @@ pk_client_get_update_detail_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCance /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_update_detail_async, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL, cancellable); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2867,14 +2803,14 @@ pk_client_get_update_detail_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCance pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_download_packages_async: + * pk_client_download_packages_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @directory: the location where packages are to be downloaded @@ -2893,6 +2829,7 @@ pk_client_download_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids, const PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2905,13 +2842,10 @@ pk_client_download_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids, const state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_download_packages_async, PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES, cancellable); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->directory = g_strdup (directory); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2920,14 +2854,14 @@ pk_client_download_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids, const pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_updates_async: + * pk_client_get_updates_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2945,6 +2879,7 @@ pk_client_get_updates_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -2955,13 +2890,10 @@ pk_client_get_updates_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_updates_async, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES, cancellable); state->filters = filters; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -2970,14 +2902,14 @@ pk_client_get_updates_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_old_transactions_async: + * pk_client_get_old_transactions_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @number: the number of past transactions to return, or 0 for all * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2995,6 +2927,7 @@ pk_client_get_old_transactions_async (PkClient *client, guint number, GCancellab PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3005,13 +2938,10 @@ pk_client_get_old_transactions_async (PkClient *client, guint number, GCancellab /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_old_transactions_async, PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS, cancellable); state->number = number; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3020,14 +2950,14 @@ pk_client_get_old_transactions_async (PkClient *client, guint number, GCancellab pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_depends_on_async: + * pk_client_depends_on_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -3047,6 +2977,7 @@ pk_client_depends_on_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packag PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3060,13 +2991,10 @@ pk_client_depends_on_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packag state->filters = filters; state->recursive = recursive; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3075,14 +3003,14 @@ pk_client_depends_on_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packag pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_packages_async: + * pk_client_get_packages_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -3100,6 +3028,7 @@ pk_client_get_packages_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3110,13 +3039,10 @@ pk_client_get_packages_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_packages_async, PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES, cancellable); state->filters = filters; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3125,14 +3051,14 @@ pk_client_get_packages_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_required_by_async: + * pk_client_required_by_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -3152,6 +3078,7 @@ pk_client_required_by_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packa PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3165,13 +3092,10 @@ pk_client_required_by_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packa state->recursive = recursive; state->filters = filters; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3180,14 +3104,14 @@ pk_client_required_by_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packa pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_what_provides_async: + * pk_client_what_provides_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_GUI | %PK_FILTER_ENUM_FREE or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @values: (array zero-terminated=1): a search term such as "sound/mp3" @@ -3211,6 +3135,7 @@ pk_client_what_provides_async (PkClient *client, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3222,13 +3147,10 @@ pk_client_what_provides_async (PkClient *client, state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_what_provides_async, PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES, cancellable); state->filters = filters; state->search = g_strdupv (values); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3237,14 +3159,14 @@ pk_client_what_provides_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_distro_upgrades_async: + * pk_client_get_distro_upgrades_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -3262,6 +3184,7 @@ pk_client_get_distro_upgrades_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3271,13 +3194,10 @@ pk_client_get_distro_upgrades_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_distro_upgrades_async, PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES, cancellable); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3286,14 +3206,14 @@ pk_client_get_distro_upgrades_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_files_async: + * pk_client_get_files_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -3311,6 +3231,7 @@ pk_client_get_files_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable * PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3322,13 +3243,10 @@ pk_client_get_files_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable * /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_files_async, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES, cancellable); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3337,14 +3255,14 @@ pk_client_get_files_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable * pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_categories_async: + * pk_client_get_categories_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -3361,6 +3279,7 @@ pk_client_get_categories_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3370,13 +3289,10 @@ pk_client_get_categories_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable, /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_categories_async, PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES, cancellable); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3385,14 +3301,14 @@ pk_client_get_categories_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_remove_packages_async: + * pk_client_remove_packages_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -3422,6 +3338,7 @@ pk_client_remove_packages_async (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3436,13 +3353,10 @@ pk_client_remove_packages_async (PkClient *client, state->allow_deps = allow_deps; state->autoremove = autoremove; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3451,14 +3365,14 @@ pk_client_remove_packages_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_refresh_cache_async: + * pk_client_refresh_cache_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @force: if we should aggressively drop caches * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -3479,6 +3393,7 @@ pk_client_refresh_cache_async (PkClient *client, gboolean force, GCancellable *c PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3489,13 +3404,10 @@ pk_client_refresh_cache_async (PkClient *client, gboolean force, GCancellable *c /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_refresh_cache_async, PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE, cancellable); state->force = force; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3504,14 +3416,14 @@ pk_client_refresh_cache_async (PkClient *client, gboolean force, GCancellable *c pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_install_packages_async: + * pk_client_install_packages_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -3530,6 +3442,7 @@ pk_client_install_packages_async (PkClient *client, PkBitfield transaction_flags PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3542,13 +3455,10 @@ pk_client_install_packages_async (PkClient *client, PkBitfield transaction_flags state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_install_packages_async, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES, cancellable); state->transaction_flags = transaction_flags; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3557,14 +3467,14 @@ pk_client_install_packages_async (PkClient *client, PkBitfield transaction_flags pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_install_signature_async: + * pk_client_install_signature_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @type: the signature type, e.g. %PK_SIGTYPE_ENUM_GPG * @key_id: a key ID such as "0df23df" @@ -3584,6 +3494,7 @@ pk_client_install_signature_async (PkClient *client, PkSigTypeEnum type, const g PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3596,13 +3507,10 @@ pk_client_install_signature_async (PkClient *client, PkSigTypeEnum type, const g state->type = type; state->key_id = g_strdup (key_id); state->package_id = g_strdup (package_id); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3611,14 +3519,14 @@ pk_client_install_signature_async (PkClient *client, PkSigTypeEnum type, const g pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_update_packages_async: + * pk_client_update_packages_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -3642,6 +3550,7 @@ pk_client_update_packages_async (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3654,13 +3563,10 @@ pk_client_update_packages_async (PkClient *client, state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_update_packages_async, PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES, cancellable); state->transaction_flags = transaction_flags; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3669,7 +3575,7 @@ pk_client_update_packages_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); @@ -3691,9 +3597,10 @@ pk_client_copy_native_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, gpointer user } /* no more copies pending? */ - if (--state->refcount == 0) { + if (g_atomic_int_dec_and_test (&state->remaining_files_to_copy)) { + PkClientPrivate *client_priv = pk_client_get_instance_private (state->client); /* now get tid and continue on our merry way */ - pk_control_get_tid_async (state->client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (client_priv->control, state->cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_object_ref (state)); @@ -3718,11 +3625,6 @@ pk_client_copy_non_native_then_get_tid (PkClientState *state) /* save percentage */ ret = pk_progress_set_percentage (state->progress, -1); - if (state->progress_callback != NULL && ret) { - state->progress_callback (state->progress, - PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE, - state->progress_user_data); - } /* copy each file that is non-native */ for (i = 0; state->files[i] != NULL; i++) { @@ -3752,7 +3654,7 @@ pk_client_copy_non_native_then_get_tid (PkClientState *state) } /** - * pk_client_install_files_async: + * pk_client_install_files_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @files: (array zero-terminated=1): a file such as "/home/hughsie/Desktop/hal-devel-0.10.0.rpm" @@ -3777,6 +3679,7 @@ pk_client_install_files_async (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; gboolean ret; guint i; @@ -3790,13 +3693,10 @@ pk_client_install_files_async (PkClient *client, /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_install_files_async, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES, cancellable); state->transaction_flags = transaction_flags; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3816,13 +3716,13 @@ pk_client_install_files_async (PkClient *client, ret = pk_client_is_file_native (state->files[i]); /* on a FUSE mount (probably created by gvfs) and not readable by packagekitd */ if (!ret) - state->refcount++; + g_atomic_int_inc (&state->remaining_files_to_copy); } /* nothing to copy, common case */ - if (state->refcount == 0) { + if (g_atomic_int_get (&state->remaining_files_to_copy) == 0) { /* just get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_object_ref (state)); @@ -3834,7 +3734,7 @@ pk_client_install_files_async (PkClient *client, } /** - * pk_client_accept_eula_async: + * pk_client_accept_eula_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @eula_id: the eula_id we are agreeing to * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -3852,6 +3752,7 @@ pk_client_accept_eula_async (PkClient *client, const gchar *eula_id, GCancellabl PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3862,13 +3763,10 @@ pk_client_accept_eula_async (PkClient *client, const gchar *eula_id, GCancellabl /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_accept_eula_async, PK_ROLE_ENUM_ACCEPT_EULA, cancellable); state->eula_id = g_strdup (eula_id); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3877,14 +3775,14 @@ pk_client_accept_eula_async (PkClient *client, const gchar *eula_id, GCancellabl pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_get_repo_list_async: + * pk_client_get_repo_list_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @filters: a #PkBitfield such as %PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT or %PK_FILTER_ENUM_NONE * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -3902,6 +3800,7 @@ pk_client_get_repo_list_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellabl PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3912,13 +3811,10 @@ pk_client_get_repo_list_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellabl /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_repo_list_async, PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST, cancellable); state->filters = filters; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3927,14 +3823,14 @@ pk_client_get_repo_list_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellabl pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_repo_enable_async: + * pk_client_repo_enable_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @repo_id: a repo_id structure such as "livna-devel" * @enabled: if we should enable the repository @@ -3953,6 +3849,7 @@ pk_client_repo_enable_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, gboolean en PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -3964,13 +3861,10 @@ pk_client_repo_enable_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, gboolean en state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_repo_enable_async, PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE, cancellable); state->enabled = enabled; state->repo_id = g_strdup (repo_id); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -3979,14 +3873,14 @@ pk_client_repo_enable_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, gboolean en pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_repo_set_data_async: + * pk_client_repo_set_data_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @repo_id: a repo_id structure such as "livna-devel" * @parameter: the parameter to change @@ -4007,6 +3901,7 @@ pk_client_repo_set_data_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, const gch PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -4019,13 +3914,10 @@ pk_client_repo_set_data_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, const gch state->repo_id = g_strdup (repo_id); state->parameter = g_strdup (parameter); state->value = g_strdup (value); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4034,14 +3926,14 @@ pk_client_repo_set_data_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, const gch pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_repo_remove_async: + * pk_client_repo_remove_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: transaction flags * @repo_id: a repo_id structure such as "livna-devel" @@ -4067,6 +3959,7 @@ pk_client_repo_remove_async (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -4079,13 +3972,10 @@ pk_client_repo_remove_async (PkClient *client, state->transaction_flags = transaction_flags; state->repo_id = g_strdup (repo_id); state->autoremove = autoremove; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4094,14 +3984,14 @@ pk_client_repo_remove_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_upgrade_system_async: + * pk_client_upgrade_system_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @distro_id: a distro ID such as "fedora-14" @@ -4128,6 +4018,7 @@ pk_client_upgrade_system_async (PkClient *client, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -4140,13 +4031,10 @@ pk_client_upgrade_system_async (PkClient *client, state->transaction_flags = transaction_flags; state->distro_id = g_strdup (distro_id); state->upgrade_kind = upgrade_kind; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4155,14 +4043,14 @@ pk_client_upgrade_system_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); } /** - * pk_client_repair_system_async: + * pk_client_repair_system_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_flags: a transaction type bitfield * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -4189,6 +4077,7 @@ pk_client_repair_system_async (PkClient *client, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); g_autoptr(PkClientState) state = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; @@ -4199,9 +4088,7 @@ pk_client_repair_system_async (PkClient *client, /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_repair_system_async, PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM, cancellable); state->transaction_flags = transaction_flags; - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { @@ -4213,7 +4100,7 @@ pk_client_repair_system_async (PkClient *client, pk_client_set_role (state, state->role); /* get tid */ - pk_control_get_tid_async (client->priv->control, + pk_control_get_tid_async (priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, g_steal_pointer (&state)); @@ -4243,7 +4130,7 @@ pk_client_adopt_get_proxy_cb (GObject *object, } /** - * pk_client_adopt_async: + * pk_client_adopt_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @client: a valid #PkClient instance * @transaction_id: a transaction ID such as "/21_ebcbdaae_data" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -4275,9 +4162,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, /* save state */ state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_adopt_async, PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN, cancellable); state->tid = g_strdup (transaction_id); - state->progress_callback = progress_callback; - state->progress_user_data = progress_user_data; - state->progress = pk_progress_new (); + state->progress = pk_progress_new_with_callback (progress_callback, progress_user_data); state->results = pk_results_new (); g_object_set (state->results, "role", state->role, @@ -4285,8 +4170,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, NULL); /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4305,9 +4189,6 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, state->cancellable, pk_client_adopt_get_proxy_cb, g_object_ref (state)); - - /* track state */ - pk_client_state_add (client, state); } /**********************************************************************/ @@ -4334,39 +4215,6 @@ pk_client_get_progress_finish (PkClient *client, GAsyncResult *res, GError **err return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } -/* - * pk_client_get_progress_state_finish: - * @state: a #PkClientState - * @error: (transfer full) - **/ -static void -pk_client_get_progress_state_finish (PkClientState *state, GError *error) -{ - if (state->cancellable_id > 0) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable_client, - state->cancellable_id); - state->cancellable_id = 0; - } - g_clear_object (&state->cancellable); - g_clear_object (&state->cancellable_client); - - pk_client_state_unset_proxy (state); - - if (state->proxy_props != NULL) - g_object_unref (G_OBJECT (state->proxy_props)); - - if (state->ret) { - g_task_return_pointer (state->res, - g_object_ref (state->progress), - g_object_unref); - } else { - g_task_return_error (state->res, g_steal_pointer (&error)); - } - - /* remove from list */ - pk_client_state_remove (state->client, state); -} - /* * pk_client_get_progress_cb: **/ @@ -4380,7 +4228,7 @@ pk_client_get_progress_cb (GObject *source_object, state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (state->proxy == NULL) { - pk_client_get_progress_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); + pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4388,7 +4236,7 @@ pk_client_get_progress_cb (GObject *source_object, pk_client_proxy_connect (state); state->ret = TRUE; - pk_client_get_progress_state_finish (state, NULL); + pk_client_state_finish (state, NULL); } /** @@ -4421,10 +4269,10 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, state = pk_client_state_new (client, callback_ready, user_data, pk_client_get_progress_async, PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN, cancellable); state->tid = g_strdup (transaction_id); state->progress = pk_progress_new (); + state->querying_progress = TRUE; /* check not already cancelled */ - if (cancellable != NULL && - g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { + if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { pk_client_state_finish (state, g_steal_pointer (&error)); return; } @@ -4442,9 +4290,6 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, state->cancellable, pk_client_get_progress_cb, g_object_ref (state)); - - /* track state */ - pk_client_state_add (client, state); } /**********************************************************************/ @@ -4455,12 +4300,15 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, static gboolean pk_client_cancel_all_dbus_methods (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); const PkClientState *state; guint i; - GPtrArray *array; + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; - /* just cancel the call */ - array = client->priv->calls; + /* just cancel the call; cancelling is synchronous so this should result + * in pk_client_state_remove() being called, which will modify the array, + * so take a copy of the array first */ + array = g_ptr_array_new_from_array (priv->calls->pdata, priv->calls->len, NULL, NULL, NULL); for (i = 0; i < array->len; i++) { state = g_ptr_array_index (array, i); if (state->proxy == NULL) @@ -4485,14 +4333,16 @@ pk_client_cancel_all_dbus_methods (PkClient *client) void pk_client_set_locale (PkClient *client, const gchar *locale) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (client)); - if (g_strcmp0 (client->priv->locale, locale) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->locale, locale) == 0) return; - g_free (client->priv->locale); - client->priv->locale = g_strdup (locale); - g_object_notify (G_OBJECT (client), "locale"); + g_free (priv->locale); + priv->locale = g_strdup (locale); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_LOCALE]); } /** @@ -4508,8 +4358,11 @@ pk_client_set_locale (PkClient *client, const gchar *locale) const gchar * pk_client_get_locale (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), NULL); - return client->priv->locale; + + return priv->locale; } /** @@ -4526,13 +4379,15 @@ pk_client_get_locale (PkClient *client) void pk_client_set_background (PkClient *client, gboolean background) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (client)); - if (client->priv->background == background) + if (priv->background == background) return; - client->priv->background = background; - g_object_notify (G_OBJECT (client), "background"); + priv->background = background; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_BACKGROUND]); } /** @@ -4548,8 +4403,11 @@ pk_client_set_background (PkClient *client, gboolean background) gboolean pk_client_get_background (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), FALSE); - return client->priv->background; + + return priv->background; } /** @@ -4565,13 +4423,15 @@ pk_client_get_background (PkClient *client) void pk_client_set_interactive (PkClient *client, gboolean interactive) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (client)); - if (client->priv->interactive == interactive) + if (priv->interactive == interactive) return; - client->priv->interactive = interactive; - g_object_notify (G_OBJECT (client), "interactive"); + priv->interactive = interactive; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_INTERACTIVE]); } /** @@ -4587,8 +4447,11 @@ pk_client_set_interactive (PkClient *client, gboolean interactive) gboolean pk_client_get_interactive (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), FALSE); - return client->priv->interactive; + + return priv->interactive; } /** @@ -4604,8 +4467,11 @@ pk_client_get_interactive (PkClient *client) gboolean pk_client_get_idle (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), FALSE); - return client->priv->idle; + + return (priv->calls->len == 0); } /** @@ -4621,13 +4487,15 @@ pk_client_get_idle (PkClient *client) void pk_client_set_cache_age (PkClient *client, guint cache_age) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (client)); - if (client->priv->cache_age == cache_age) + if (priv->cache_age == cache_age) return; - client->priv->cache_age = cache_age; - g_object_notify (G_OBJECT (client), "cache-age"); + priv->cache_age = cache_age; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_CACHE_AGE]); } /** @@ -4643,8 +4511,11 @@ pk_client_set_cache_age (PkClient *client, guint cache_age) guint pk_client_get_cache_age (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), FALSE); - return client->priv->cache_age; + + return priv->cache_age; } /** @@ -4660,13 +4531,15 @@ pk_client_get_cache_age (PkClient *client) void pk_client_set_details_with_deps_size (PkClient *client, gboolean details_with_deps_size) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (client)); - if (client->priv->details_with_deps_size == details_with_deps_size) + if (priv->details_with_deps_size == details_with_deps_size) return; - client->priv->details_with_deps_size = details_with_deps_size; - g_object_notify (G_OBJECT (client), "details-with-deps-size"); + priv->details_with_deps_size = details_with_deps_size; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (client), obj_properties[PROP_DETAILS_WITH_DEPS_SIZE]); } /** @@ -4683,8 +4556,11 @@ pk_client_set_details_with_deps_size (PkClient *client, gboolean details_with_de gboolean pk_client_get_details_with_deps_size (PkClient *client) { + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), FALSE); - return client->priv->details_with_deps_size; + + return priv->details_with_deps_size; } /* @@ -4693,8 +4569,8 @@ pk_client_get_details_with_deps_size (PkClient *client) static void pk_client_class_init (PkClientClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + object_class->finalize = pk_client_finalize; object_class->get_property = pk_client_get_property; object_class->set_property = pk_client_set_property; @@ -4704,42 +4580,42 @@ pk_client_class_init (PkClientClass *klass) * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_string ("locale", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_LOCALE] = + g_param_spec_string ("locale", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_LOCALE, pspec); /** * PkClient:background: * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("background", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_BACKGROUND] = + g_param_spec_boolean ("background", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_BACKGROUND, pspec); /** * PkClient:interactive: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("interactive", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_INTERACTIVE] = + g_param_spec_boolean ("interactive", NULL, NULL, TRUE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_INTERACTIVE, pspec); /** * PkClient:idle: * + * Whether there are transactions in progress on this client or not + * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("idle", NULL, "if there are no transactions in progress on this client", + obj_properties[PROP_IDLE] = + g_param_spec_boolean ("idle", NULL, NULL, TRUE, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_IDLE, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkClientPrivate)); /** * PkClient:cache-age: @@ -4749,20 +4625,22 @@ pk_client_class_init (PkClientClass *klass) * * Since: 0.6.10 */ - pspec = g_param_spec_uint ("cache-age", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_CACHE_AGE] = + g_param_spec_uint ("cache-age", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, G_MAXUINT, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_CACHE_AGE, pspec); /** * PkClient:details-with-deps-size: * * Since: 1.2.7 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("details-with-deps-size", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_DETAILS_WITH_DEPS_SIZE] = + g_param_spec_boolean ("details-with-deps-size", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_DETAILS_WITH_DEPS_SIZE, pspec); + + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); } /* @@ -4771,19 +4649,20 @@ pk_client_class_init (PkClientClass *klass) static void pk_client_init (PkClient *client) { - client->priv = PK_CLIENT_GET_PRIVATE (client); - client->priv->calls = g_ptr_array_new (); - client->priv->background = FALSE; - client->priv->interactive = TRUE; - client->priv->idle = TRUE; - client->priv->cache_age = G_MAXUINT; - client->priv->details_with_deps_size = FALSE; + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); + + client->priv = priv; + priv->calls = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->background = FALSE; + priv->interactive = TRUE; + priv->cache_age = G_MAXUINT; + priv->details_with_deps_size = FALSE; /* use a control object */ - client->priv->control = pk_control_new (); + priv->control = pk_control_new (); /* cache locale */ - client->priv->locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); + priv->locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); } /* @@ -4793,14 +4672,16 @@ static void pk_client_finalize (GObject *object) { PkClient *client = PK_CLIENT (object); - PkClientPrivate *priv = client->priv; + PkClientPrivate *priv = GET_PRIVATE(client); - /* ensure we cancel any in-flight DBus calls */ + /* ensure we cancel any in-flight D-Bus calls */ pk_client_cancel_all_dbus_methods (client); - g_free (client->priv->locale); - g_object_unref (priv->control); - g_ptr_array_unref (priv->calls); + g_clear_pointer (&priv->locale, g_free); + g_clear_object (&priv->control); + + g_assert (priv->calls->len == 0); + g_clear_pointer (&priv->calls, g_ptr_array_unref); G_OBJECT_CLASS (pk_client_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-common.c b/lib/packagekit-glib2/pk-common.c index c0f56de..4ba3547 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-common.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-common.c @@ -52,12 +52,12 @@ gchar * pk_iso8601_present (void) { - GTimeVal timeval; + GDateTime *datetime; gchar *timespec; - /* get current time */ - g_get_current_time (&timeval); - timespec = g_time_val_to_iso8601 (&timeval); + datetime = g_date_time_new_now_local (); + timespec = g_date_time_format_iso8601 (datetime); + g_clear_pointer (&datetime, g_date_time_unref); return timespec; } @@ -99,12 +99,8 @@ pk_iso8601_from_date (const GDate *date) GDate * pk_iso8601_to_date (const gchar *iso_date) { - gboolean ret = FALSE; guint retval; - guint d = 0; - guint m = 0; - guint y = 0; - GTimeVal time_val; + GDateTime *datetime = NULL; GDate *date = NULL; if (iso_date == NULL || iso_date[0] == '\0') @@ -112,28 +108,33 @@ pk_iso8601_to_date (const gchar *iso_date) /* try to parse complete ISO8601 date */ if (g_strstr_len (iso_date, -1, " ") != NULL) - ret = g_time_val_from_iso8601 (iso_date, &time_val); - if (ret && time_val.tv_sec != 0) { - g_debug ("Parsed %s %i", iso_date, ret); - date = g_date_new (); - g_date_set_time_val (date, &time_val); + datetime = g_date_time_new_from_iso8601 (iso_date, NULL); + + if (datetime) { + gint d = 0, m = 0, y = 0; + g_debug ("Parsed %s %" G_GINT64_FORMAT, iso_date, g_date_time_to_unix (datetime)); + g_date_time_get_ymd (datetime, &y, &m, &d); + g_clear_pointer (&datetime, g_date_time_unref); + date = g_date_new_dmy (d, m, y); goto out; + } else { + guint d = 0, m = 0, y = 0; + + /* g_date_time_new_from_iso8601() blows goats and won't + * accept a valid ISO8601 formatted date without a + * time value - try and parse this case */ + retval = sscanf (iso_date, "%u-%u-%u", &y, &m, &d); + if (retval != 3) + goto out; + + /* check it's valid */ + if (!g_date_valid_dmy (d, m, y)) + goto out; + + /* create valid object */ + date = g_date_new_dmy (d, m, y); } - /* g_time_val_from_iso8601() blows goats and won't - * accept a valid ISO8601 formatted date without a - * time value - try and parse this case */ - retval = sscanf (iso_date, "%u-%u-%u", &y, &m, &d); - if (retval != 3) - goto out; - - /* check it's valid */ - ret = g_date_valid_dmy (d, m, y); - if (!ret) - goto out; - - /* create valid object */ - date = g_date_new_dmy (d, m, y); out: return date; } @@ -151,12 +152,10 @@ pk_iso8601_to_date (const gchar *iso_date) GDateTime * pk_iso8601_to_datetime (const gchar *iso_date) { - gboolean ret = FALSE; guint retval; guint d = 0; guint m = 0; guint y = 0; - GTimeVal time_val; GDateTime *date = NULL; if (iso_date == NULL || iso_date[0] == '\0') @@ -164,10 +163,10 @@ pk_iso8601_to_datetime (const gchar *iso_date) /* try to parse complete ISO8601 date */ if (g_strstr_len (iso_date, -1, " ") != NULL) - ret = g_time_val_from_iso8601 (iso_date, &time_val); - if (ret && time_val.tv_sec != 0) { - g_debug ("Parsed %s %i", iso_date, ret); - date = g_date_time_new_from_timeval_utc (&time_val); + date = g_date_time_new_from_iso8601 (iso_date, NULL); + + if (date) { + g_debug ("Parsed %s %" G_GINT64_FORMAT, iso_date, g_date_time_to_unix (date)); goto out; } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-common.h b/lib/packagekit-glib2/pk-common.h index 4eb8bd2..b8fafb8 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-common.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-common.h @@ -35,35 +35,35 @@ G_BEGIN_DECLS /** * PK_DBUS_SERVICE: * - * The DBUS name for the PackageKit system service. + * The well-known name for the PackageKit system D-Bus service. */ #define PK_DBUS_SERVICE "org.freedesktop.PackageKit" /** * PK_DBUS_PATH: * - * The DBUS path to the PackageKit service. + * The path to the main PackageKit service D-Bus object. */ #define PK_DBUS_PATH "/org/freedesktop/PackageKit" /** * PK_DBUS_INTERFACE: * - * The DBUS interface used by the PackageKit service. + * The D-Bus interface used by the PackageKit service. */ #define PK_DBUS_INTERFACE "org.freedesktop.PackageKit" /** * PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION: * - * The DBUS interface for PackageKit transactions. + * The D-Bus interface for PackageKit transactions. */ #define PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION "org.freedesktop.PackageKit.Transaction" /** * PK_DBUS_INTERFACE_OFFLINE: * - * The DBUS interface for PackageKit offline update functionality + * The D-Bus interface for PackageKit offline update functionality */ #define PK_DBUS_INTERFACE_OFFLINE "org.freedesktop.PackageKit.Offline" diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c b/lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c similarity index 75% rename from lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c rename to lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c index 9ff4e31..83d9863 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c @@ -1,6 +1,7 @@ /* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2008-2009 Richard Hughes + * Copyright (C) 2014-2026 Matthias Klumpp * * Licensed under the GNU Lesser General Public License Version 2.1 * @@ -25,17 +26,171 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include -#include -#include #include -#include -#include -#include "pk-error.h" -#include "pk-client-sync.h" -#include "pk-console-shared.h" +#include "pk-console-private.h" + +/** + * pk_console_str_width: + * @text: the UTF-8 string to measure + * + * Calculate the display width of a UTF-8 string in terminal columns. + * + * Returns: the display width in terminal columns + */ +guint +pk_console_str_width (const gchar *text) +{ + guint width = 0; + const gchar *p; + wchar_t wc; + gint char_width; + mbstate_t state; + + if (text == NULL) + return 0; + + memset (&state, 0, sizeof (mbstate_t)); + p = text; + + while (*p != '\0') { + size_t bytes = mbrtowc (&wc, p, MB_CUR_MAX, &state); + + if (bytes == (size_t)-1 || bytes == (size_t)-2) { + /* Invalid multibyte sequence, treat as single-width */ + width++; + p++; + memset (&state, 0, sizeof (mbstate_t)); + continue; + } + + if (bytes == 0) + break; + + char_width = wcwidth (wc); + if (char_width < 0) { + /* Non-printable character, treat as zero-width */ + char_width = 0; + } + + width += char_width; + p += bytes; + } + + return width; +} + +/** + * pk_console_text_truncate: + * @text: the UTF-8 string to truncate + * @max_width: maximum display width in terminal columns + * + * Truncate a UTF-8 string to fit within a given display width + */ +gchar* +pk_console_text_truncate (const gchar *text, guint max_width) +{ + const gchar *p; + guint width = 0; + wchar_t wc; + gint char_width; + mbstate_t state; + guint target_width; + gboolean use_ellipsis; + gsize byte_len; + gchar *result; + + if (text == NULL) + return g_strdup (""); + + if (max_width == 0) + return g_strdup (""); + + /* Check if the string already fits */ + if (pk_console_str_width (text) <= max_width) + return g_strdup (text); + + /* String needs truncation */ + memset (&state, 0, sizeof (mbstate_t)); + p = text; + + /* Reserve space for ellipsis if possible */ + target_width = max_width; + use_ellipsis = max_width > 3; + if (use_ellipsis) + target_width = max_width - 3; + + while (*p != '\0') { + size_t bytes = mbrtowc (&wc, p, MB_CUR_MAX, &state); + + if (bytes == (size_t)-1 || bytes == (size_t)-2) { + /* Invalid multibyte sequence */ + if (width + 1 > target_width) + break; + width++; + p++; + memset (&state, 0, sizeof (mbstate_t)); + continue; + } + + if (bytes == 0) + break; + + char_width = wcwidth (wc); + if (char_width < 0) + char_width = 0; + + if (width + char_width > target_width) + break; + + width += char_width; + p += bytes; + } + + byte_len = p - text; + if (use_ellipsis) { + result = g_malloc0 (byte_len + 4); + memcpy (result, text, byte_len); + memcpy (result + byte_len, "...", 3); + return result; + } + + return g_strndup (text, byte_len); +} + +/** + * pk_console_strpad: + * @text: the UTF-8 string to pad + * @width: desired display width in terminal columns + * + * Pad a UTF-8 string to exactly the specified display width + */ +gchar * +pk_console_strpad (const gchar *text, guint width) +{ + guint display_width; + guint padding_needed; + g_autofree gchar *padding = NULL; + + if (text == NULL) + return g_strnfill (width, ' '); + + /* Calculate actual display width */ + display_width = pk_console_str_width (text); + + if (display_width >= width) + return g_strdup (text); + + /* Add padding to reach desired width */ + padding_needed = width - display_width; + + padding = g_strnfill (padding_needed, ' '); + return g_strdup_printf ("%s%s", text, padding); +} /** * pk_console_get_number: @@ -350,4 +505,3 @@ pk_status_enum_to_localised_text (PkStatusEnum status) } return text; } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h b/lib/packagekit-glib2/pk-console-private.h similarity index 67% rename from lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h rename to lib/packagekit-glib2/pk-console-private.h index 205ef1f..b2c6e7b 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-console-private.h @@ -1,6 +1,7 @@ /* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2008-2009 Richard Hughes + * Copyright (C) 2014-2026 Matthias Klumpp * * Licensed under the GNU Lesser General Public License Version 2.1 * @@ -19,8 +20,8 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ -#ifndef __PK_CONSOLE_SHARED_H -#define __PK_CONSOLE_SHARED_H +#ifndef __PK_CONSOLE_PRIVATE_H +#define __PK_CONSOLE_PRIVATE_H #include #include @@ -29,12 +30,17 @@ G_BEGIN_DECLS -guint pk_console_get_number (const gchar *question, - guint maxnum); -gboolean pk_console_get_prompt (const gchar *question, - gboolean defaultyes); +guint pk_console_str_width (const gchar *text); +gchar *pk_console_text_truncate (const gchar *text, + guint max_width); +gchar *pk_console_strpad (const gchar *text, + guint width); -G_END_DECLS +guint pk_console_get_number (const gchar *question, + guint maxnum); +gboolean pk_console_get_prompt (const gchar *question, + gboolean defaultyes); -#endif /* __PK_CONSOLE_SHARED_H */ +G_END_DECLS +#endif /* __PK_CONSOLE_PRIVATE_H */ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c index ef3d0bd..ea7fc48 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c @@ -40,8 +40,6 @@ static void pk_control_finalize (GObject *object); -#define PK_CONTROL_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_CONTROL, PkControlPrivate)) - #define PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT 1500 /* ms */ /** @@ -75,6 +73,7 @@ struct _PkControlPrivate enum { SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED, SIGNAL_RESTART_SCHEDULE, + SIGNAL_INSTALLED_CHANGED, SIGNAL_UPDATES_CHANGED, SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED, SIGNAL_LAST @@ -103,31 +102,17 @@ enum { static guint signals[SIGNAL_LAST] = { 0 }; static gpointer pk_control_object = NULL; -G_DEFINE_TYPE (PkControl, pk_control, G_TYPE_OBJECT) +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; -typedef struct { - gboolean ret; - gchar *tid; - gchar **transaction_list; - gchar *daemon_state; - guint time; - gulong cancellable_id; - GCancellable *call; - GCancellable *cancellable; - GSimpleAsyncResult *res; - PkAuthorizeEnum authorize; - PkControl *control; - PkNetworkEnum network; - GVariant *parameters; - GDBusProxy *proxy; -} PkControlState; +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkControl, pk_control, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_control_get_instance_private (o)) /** * pk_control_error_quark: * * We are a GObject that sets errors * - * Return value: Our personal error quark. + * Returns: Our personal error quark. * * Since: 0.5.2 **/ @@ -178,6 +163,7 @@ pk_control_set_property_value (PkControl *control, const gchar *key, GVariant *value) { + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); const gchar *tmp_str; gboolean tmp_bool; guint tmp_uint; @@ -185,111 +171,111 @@ pk_control_set_property_value (PkControl *control, if (g_strcmp0 (key, "VersionMajor") == 0) { tmp_uint = g_variant_get_uint32 (value); - if (control->priv->version_major == tmp_uint) + if (priv->version_major == tmp_uint) return; - control->priv->version_major = tmp_uint; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "version-major"); + priv->version_major = tmp_uint; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_VERSION_MAJOR]); return; } if (g_strcmp0 (key, "VersionMinor") == 0) { tmp_uint = g_variant_get_uint32 (value); - if (control->priv->version_minor == tmp_uint) + if (priv->version_minor == tmp_uint) return; - control->priv->version_minor = tmp_uint; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "version-minor"); + priv->version_minor = tmp_uint; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_VERSION_MINOR]); return; } if (g_strcmp0 (key, "VersionMicro") == 0) { tmp_uint = g_variant_get_uint32 (value); - if (control->priv->version_micro == tmp_uint) + if (priv->version_micro == tmp_uint) return; - control->priv->version_micro = tmp_uint; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "version-micro"); + priv->version_micro = tmp_uint; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_VERSION_MICRO]); return; } if (g_strcmp0 (key, "BackendName") == 0) { tmp_str = g_variant_get_string (value, NULL); - if (g_strcmp0 (control->priv->backend_name, tmp_str) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->backend_name, tmp_str) == 0) return; - g_free (control->priv->backend_name); - control->priv->backend_name = g_strdup (tmp_str); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "backend-name"); + g_free (priv->backend_name); + priv->backend_name = g_strdup (tmp_str); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_BACKEND_NAME]); return; } if (g_strcmp0 (key, "BackendDescription") == 0) { tmp_str = g_variant_get_string (value, NULL); - if (g_strcmp0 (control->priv->backend_description, tmp_str) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->backend_description, tmp_str) == 0) return; - g_free (control->priv->backend_description); - control->priv->backend_description = g_strdup (tmp_str); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "backend-description"); + g_free (priv->backend_description); + priv->backend_description = g_strdup (tmp_str); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_BACKEND_DESCRIPTION]); return; } if (g_strcmp0 (key, "BackendAuthor") == 0) { tmp_str = g_variant_get_string (value, NULL); - if (g_strcmp0 (control->priv->backend_author, tmp_str) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->backend_author, tmp_str) == 0) return; - g_free (control->priv->backend_author); - control->priv->backend_author = g_strdup (tmp_str); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "backend-author"); + g_free (priv->backend_author); + priv->backend_author = g_strdup (tmp_str); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_BACKEND_AUTHOR]); return; } if (g_strcmp0 (key, "MimeTypes") == 0) { g_autofree gchar **tmp_strv = NULL; tmp_strv = (gchar **) g_variant_get_strv (value, NULL); - if (_g_strvcmp0 (control->priv->mime_types, tmp_strv)) + if (_g_strvcmp0 (priv->mime_types, tmp_strv)) return; - g_strfreev (control->priv->mime_types); - control->priv->mime_types = g_strdupv (tmp_strv); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "mime-types"); + g_strfreev (priv->mime_types); + priv->mime_types = g_strdupv (tmp_strv); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_MIME_TYPES]); return; } if (g_strcmp0 (key, "Roles") == 0) { tmp_bitfield = g_variant_get_uint64 (value); - if (control->priv->roles == tmp_bitfield) + if (priv->roles == tmp_bitfield) return; - control->priv->roles = tmp_bitfield; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "roles"); + priv->roles = tmp_bitfield; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_ROLES]); return; } if (g_strcmp0 (key, "Provides") == 0) { tmp_bitfield = g_variant_get_uint64 (value); - if (control->priv->provides == tmp_bitfield) + if (priv->provides == tmp_bitfield) return; - control->priv->provides = tmp_bitfield; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "provides"); + priv->provides = tmp_bitfield; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_PROVIDES]); return; } if (g_strcmp0 (key, "Groups") == 0) { tmp_bitfield = g_variant_get_uint64 (value); - if (control->priv->groups == tmp_bitfield) + if (priv->groups == tmp_bitfield) return; - control->priv->groups = tmp_bitfield; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "groups"); + priv->groups = tmp_bitfield; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_GROUPS]); return; } if (g_strcmp0 (key, "Filters") == 0) { tmp_bitfield = g_variant_get_uint64 (value); - if (control->priv->filters == tmp_bitfield) + if (priv->filters == tmp_bitfield) return; - control->priv->filters = tmp_bitfield; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "filters"); + priv->filters = tmp_bitfield; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_FILTERS]); return; } if (g_strcmp0 (key, "Locked") == 0) { tmp_bool = g_variant_get_boolean (value); - if (control->priv->locked == tmp_bool) + if (priv->locked == tmp_bool) return; - control->priv->locked = tmp_bool; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "locked"); + priv->locked = tmp_bool; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_LOCKED]); return; } if (g_strcmp0 (key, "NetworkState") == 0) { tmp_uint = g_variant_get_uint32 (value); - if (control->priv->network_state == tmp_uint) + if (priv->network_state == tmp_uint) return; - control->priv->network_state = tmp_uint; - g_object_notify (G_OBJECT(control), "network-state"); + priv->network_state = tmp_uint; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_NETWORK_STATE]); return; } if (g_strcmp0 (key, "DistroId") == 0) { @@ -297,11 +283,11 @@ pk_control_set_property_value (PkControl *control, /* we don't want distro specific results in 'make check' */ if (g_getenv ("PK_SELF_TEST") != NULL) tmp_str = "selftest;11.91;i686"; - if (g_strcmp0 (control->priv->distro_id, tmp_str) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->distro_id, tmp_str) == 0) return; - g_free (control->priv->distro_id); - control->priv->distro_id = g_strdup (tmp_str); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "distro-id"); + g_free (priv->distro_id); + priv->distro_id = g_strdup (tmp_str); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_DISTRO_ID]); return; } g_warning ("unhandled property '%s'", key); @@ -357,6 +343,11 @@ pk_control_signal_cb (GDBusProxy *proxy, signals[SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED], 0, ids); } + if (g_strcmp0 (signal_name, "InstalledChanged") == 0) { + g_debug ("emit installed-changed"); + g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_INSTALLED_CHANGED], 0); + return; + } if (g_strcmp0 (signal_name, "UpdatesChanged") == 0) { g_debug ("emit updates-changed"); g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_UPDATES_CHANGED], 0); @@ -378,71 +369,38 @@ pk_control_signal_cb (GDBusProxy *proxy, * pk_control_proxy_connect: **/ static void -pk_control_proxy_connect (PkControlState *state) +pk_control_proxy_connect (PkControl *control, + GDBusProxy *proxy) { + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); guint i; g_auto(GStrv) props = NULL; /* coldplug properties */ - props = g_dbus_proxy_get_cached_property_names (state->proxy); + props = g_dbus_proxy_get_cached_property_names (proxy); for (i = 0; props != NULL && props[i] != NULL; i++) { g_autoptr(GVariant) value_tmp = NULL; - value_tmp = g_dbus_proxy_get_cached_property (state->proxy, props[i]); - pk_control_set_property_value (state->control, + value_tmp = g_dbus_proxy_get_cached_property (proxy, props[i]); + pk_control_set_property_value (control, props[i], value_tmp); } /* connect up signals */ - g_signal_connect (state->proxy, "g-properties-changed", + g_signal_connect (proxy, "g-properties-changed", G_CALLBACK (pk_control_properties_changed_cb), - state->control); - g_signal_connect (state->proxy, "g-signal", + control); + g_signal_connect (proxy, "g-signal", G_CALLBACK (pk_control_signal_cb), - state->control); + control); /* if we have no generic system wide proxy, then use this */ - if (state->control->priv->proxy == NULL) - state->control->priv->proxy = g_object_ref (state->proxy); + if (priv->proxy == NULL) + priv->proxy = g_object_ref (proxy); } /**********************************************************************/ -/* - * pk_control_get_tid_state_finish: - **/ -static void -pk_control_get_tid_state_finish (PkControlState *state, const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->tid != NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, - g_strdup (state->tid), - g_free); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_free (state->tid); - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_get_tid_cb: **/ @@ -452,40 +410,49 @@ pk_control_get_tid_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; + gchar *tid = NULL; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { /* fix up the D-Bus error */ pk_control_fixup_dbus_error (error); - pk_control_get_tid_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* save results */ - g_variant_get (value, "(o)", &state->tid); + g_variant_get (value, "(o)", &tid); /* we're done */ - pk_control_get_tid_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&tid), g_free); } /* * pk_control_get_tid_internal: **/ static void -pk_control_get_tid_internal (PkControlState *state) +pk_control_get_tid_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "CreateTransaction", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_get_tid_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -496,16 +463,19 @@ pk_control_get_tid_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_get_tid_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_get_tid_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_get_tid_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -525,36 +495,29 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); g_autoptr(GError) error = NULL; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_get_tid_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_get_tid_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_get_tid_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_get_tid_async); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_get_tid_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_get_tid_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -562,13 +525,10 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_get_tid_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -579,7 +539,7 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: the ID, or %NULL if unset, free with g_free() + * Returns: (nullable): the ID, or %NULL if unset, free with g_free() * * Since: 0.5.2 **/ @@ -588,61 +548,16 @@ pk_control_get_tid_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), NULL); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), NULL); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_get_tid_async), NULL); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_get_tid_async, NULL); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; - - return g_strdup (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple)); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish: - **/ -static void -pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (PkControlState *state, - const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->ret) { - g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, - state->ret); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_suggest_daemon_quit_cb: **/ @@ -652,38 +567,43 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { - pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* save data */ - state->ret = TRUE; - /* we're done */ - pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (state, NULL); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /* * pk_control_suggest_daemon_quit_internal: **/ static void -pk_control_suggest_daemon_quit_internal (PkControlState *state) +pk_control_suggest_daemon_quit_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "SuggestDaemonQuit", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_suggest_daemon_quit_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -694,16 +614,19 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_suggest_daemon_quit_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_suggest_daemon_quit_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -723,36 +646,29 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_suggest_daemon_quit_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_suggest_daemon_quit_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_suggest_daemon_quit_async); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_suggest_daemon_quit_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_suggest_daemon_quit_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -760,13 +676,10 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_suggest_daemon_quit_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -777,68 +690,23 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: %TRUE if the suggestion was sent + * Returns: %TRUE if the suggestion was sent * * Since: 0.6.2 **/ gboolean pk_control_suggest_daemon_quit_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), FALSE); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_suggest_daemon_quit_async), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_suggest_daemon_quit_async, FALSE); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - return g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (simple); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_get_daemon_state_state_finish: - **/ -static void -pk_control_get_daemon_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->daemon_state != NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, - g_strdup (state->daemon_state), g_free); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_free (state->daemon_state); - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_get_daemon_state_cb: **/ @@ -848,40 +716,49 @@ pk_control_get_daemon_state_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr (GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; + gchar *daemon_state = NULL; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { /* fix up the D-Bus error */ pk_control_fixup_dbus_error (error); - pk_control_get_daemon_state_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* save results */ - g_variant_get (value, "(s)", &state->daemon_state); + g_variant_get (value, "(s)", &daemon_state); /* we're done */ - pk_control_get_daemon_state_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&daemon_state), g_free); } /* * pk_control_get_daemon_state_internal: **/ static void -pk_control_get_daemon_state_internal (PkControlState *state) +pk_control_get_daemon_state_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "GetDaemonState", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_get_daemon_state_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -893,15 +770,18 @@ pk_control_get_daemon_state_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_get_daemon_state_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_get_daemon_state_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_get_daemon_state_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -921,36 +801,29 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_get_daemon_state_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_get_daemon_state_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_get_daemon_state_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_get_daemon_state_async); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_get_daemon_state_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_get_daemon_state_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -958,13 +831,10 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_get_daemon_state_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -975,7 +845,7 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: the ID, or %NULL if unset, free with g_free() + * Returns: (nullable): the ID, or %NULL if unset, free with g_free() * * Since: 0.5.2 **/ @@ -984,62 +854,16 @@ pk_control_get_daemon_state_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), NULL); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), NULL); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_get_daemon_state_async), NULL); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_get_daemon_state_async, NULL); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; - - return g_strdup (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple)); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_set_proxy_state_finish: - **/ -static void -pk_control_set_proxy_state_finish (PkControlState *state, - const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->ret) { - g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, - state->ret); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_variant_unref (state->parameters); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_set_proxy_cb: **/ @@ -1049,39 +873,46 @@ pk_control_set_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { - g_warning ("failed to set proxy: %s", error->message); - pk_control_set_proxy_state_finish (state, error); + g_debug ("Failed to set proxy: %s", error->message); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* save data */ - state->ret = TRUE; - /* we're done */ - pk_control_set_proxy_state_finish (state, NULL); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /* * pk_control_set_proxy_internal: **/ static void -pk_control_set_proxy_internal (PkControlState *state) +pk_control_set_proxy_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + GVariant *parameters; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + parameters = g_task_get_task_data (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "SetProxy", - state->parameters, + parameters, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_set_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -1093,19 +924,22 @@ pk_control_set_proxy_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_set_proxy_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_set_proxy_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_set_proxy_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** - * pk_control_set_proxy2_async: + * pk_control_set_proxy2_async: (finish-func pk_control_set_proxy_finish): * @control: a valid #PkControl instance * @proxy_http: a HTTP proxy string such as "username:password@server.lan:8080", or %NULL * @proxy_https: a HTTPS proxy string such as "username:password@server.lan:8080", or %NULL @@ -1133,44 +967,40 @@ pk_control_set_proxy2_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; + GVariant *parameters = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_set_proxy_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - state->parameters = g_variant_new ("(ssssss)", - proxy_http ? proxy_http : "", - proxy_https ? proxy_https : "", - proxy_ftp ? proxy_ftp : "", - proxy_socks ? proxy_socks : "", - no_proxy ? no_proxy : "", - pac ? pac : ""); - g_variant_ref_sink (state->parameters); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_set_proxy_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_set_proxy_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + /* save state */ + parameters = g_variant_new ("(ssssss)", + proxy_http ? proxy_http : "", + proxy_https ? proxy_https : "", + proxy_ftp ? proxy_ftp : "", + proxy_socks ? proxy_socks : "", + no_proxy ? no_proxy : "", + pac ? pac : ""); + + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_set_proxy_async); + g_task_set_task_data (task, g_variant_ref_sink (parameters), (GDestroyNotify) g_variant_unref); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_set_proxy_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_set_proxy_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -1178,13 +1008,10 @@ pk_control_set_proxy2_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_set_proxy_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -1231,7 +1058,7 @@ pk_control_set_proxy_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: %TRUE if we set the proxy successfully + * Returns: %TRUE if we set the proxy successfully * * Since: 0.5.2 **/ @@ -1240,62 +1067,16 @@ pk_control_set_proxy_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), FALSE); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_set_proxy_async), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_set_proxy_async, FALSE); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - return g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (simple); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ -/* - * pk_control_get_transaction_list_state_finish: - **/ -static void -pk_control_get_transaction_list_state_finish (PkControlState *state, - const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->transaction_list != NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, - g_strdupv (state->transaction_list), - (GDestroyNotify) g_strfreev); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_strfreev (state->transaction_list); - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_get_transaction_list_cb: **/ @@ -1306,7 +1087,7 @@ pk_control_get_transaction_list_cb (GObject *source_object, { const gchar **tlist_tmp = NULL; GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; @@ -1315,37 +1096,43 @@ pk_control_get_transaction_list_cb (GObject *source_object, if (value == NULL) { /* fix up the D-Bus error */ pk_control_fixup_dbus_error (error); - pk_control_get_transaction_list_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* unwrap data */ g_variant_get (value, "(^a&o)", &tlist_tmp); + + /* we're done */ if (tlist_tmp == NULL) { - state->transaction_list = g_new0 (gchar *, 1); + g_task_return_pointer (task, g_new0 (gchar *, 1), g_free); } else { - state->transaction_list = g_strdupv ((gchar **)tlist_tmp); + g_task_return_pointer (task, g_strdupv ((gchar **)tlist_tmp), (GDestroyNotify) g_strfreev); } - g_assert (state->transaction_list != NULL); - - /* we're done */ - pk_control_get_transaction_list_state_finish (state, NULL); } /* * pk_control_get_transaction_list_internal: **/ static void -pk_control_get_transaction_list_internal (PkControlState *state) +pk_control_get_transaction_list_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "GetTransactionList", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_get_transaction_list_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -1357,15 +1144,18 @@ pk_control_get_transaction_list_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_get_transaction_list_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_get_transaction_list_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_get_transaction_list_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -1385,36 +1175,29 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_get_transaction_list_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_get_transaction_list_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_get_transaction_list_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_get_transaction_list_async); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_get_transaction_list_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_get_transaction_list_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -1422,13 +1205,10 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_get_transaction_list_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -1439,7 +1219,7 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: (transfer full): A GStrv list of transaction ID's, free with g_strfreev() + * Returns: (transfer full): A GStrv list of transaction ID's, free with g_strfreev() * * Since: 0.5.2 **/ @@ -1448,61 +1228,16 @@ pk_control_get_transaction_list_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), NULL); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), NULL); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_get_transaction_list_async), NULL); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_get_transaction_list_async, NULL); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; - - return g_strdupv (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple)); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_get_time_since_action_state_finish: - **/ -static void -pk_control_get_time_since_action_state_finish (PkControlState *state, - const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->time != 0) { - g_simple_async_result_set_op_res_gssize (state->res, state->time); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_variant_unref (state->parameters); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_get_time_since_action_cb: **/ @@ -1512,45 +1247,57 @@ pk_control_get_time_since_action_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GVariant) value = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; + guint time = 0; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { /* fix up the D-Bus error */ pk_control_fixup_dbus_error (error); - pk_control_get_time_since_action_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* save data */ - g_variant_get (value, "(u)", &state->time); - if (state->time == 0) { - error = g_error_new (PK_CONTROL_ERROR, PK_CONTROL_ERROR_FAILED, "could not get time"); - pk_control_get_time_since_action_state_finish (state, error); + g_variant_get (value, "(u)", &time); + if (time == 0) { + g_task_return_new_error (task, + PK_CONTROL_ERROR, PK_CONTROL_ERROR_FAILED, + "could not get time"); return; } /* we're done */ - pk_control_get_time_since_action_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (task, GUINT_TO_POINTER (time), NULL); } /* * pk_control_get_time_since_action_internal: **/ static void -pk_control_get_time_since_action_internal (PkControlState *state) +pk_control_get_time_since_action_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + guint role; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + role = GPOINTER_TO_UINT (g_task_get_task_data (task)); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "GetTimeSinceAction", - state->parameters, + g_variant_new ("(u)", role), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_get_time_since_action_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -1562,15 +1309,18 @@ pk_control_get_time_since_action_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_get_time_since_action_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_get_time_since_action_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_get_time_since_action_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -1593,38 +1343,30 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_get_time_since_action_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - state->parameters = g_variant_new ("(u)", role); - g_variant_ref_sink (state->parameters); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_get_time_since_action_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_get_time_since_action_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_get_time_since_action_async); + g_task_set_task_data (task, GUINT_TO_POINTER ((guint) role), NULL); + /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_get_time_since_action_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_get_time_since_action_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -1632,13 +1374,10 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_get_time_since_action_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -1649,7 +1388,7 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: %TRUE if the daemon serviced the request + * Returns: %TRUE if the daemon serviced the request * * Since: 0.5.2 **/ @@ -1658,60 +1397,16 @@ pk_control_get_time_since_action_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), 0); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), 0); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), 0); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_get_time_since_action_async), 0); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, 0); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_get_time_since_action_async, 0); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return 0; - - return (guint) g_simple_async_result_get_op_res_gssize (simple); + return GPOINTER_TO_UINT(g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error)); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_can_authorize_state_finish: - **/ -static void -pk_control_can_authorize_state_finish (PkControlState *state, const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->authorize != PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN) { - g_simple_async_result_set_op_res_gssize (state->res, state->authorize); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_variant_unref (state->parameters); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_can_authorize_cb: **/ @@ -1721,45 +1416,57 @@ pk_control_can_authorize_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { GDBusProxy *proxy = G_DBUS_PROXY (source_object); - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GVariant) value = NULL; + guint authorize = PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN; /* get the result */ value = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error); if (value == NULL) { /* fix up the D-Bus error */ pk_control_fixup_dbus_error (error); - pk_control_can_authorize_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* save data */ - g_variant_get (value, "(u)", &state->authorize); - if (state->authorize == PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN) { - error = g_error_new (PK_CONTROL_ERROR, PK_CONTROL_ERROR_FAILED, "could not get state"); - pk_control_can_authorize_state_finish (state, error); + g_variant_get (value, "(u)", &authorize); + if (authorize == PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN) { + g_task_return_new_error (task, + PK_CONTROL_ERROR, PK_CONTROL_ERROR_FAILED, + "could not get state"); return; } /* we're done */ - pk_control_can_authorize_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (task, GUINT_TO_POINTER (authorize), NULL); } /* * pk_control_can_authorize_internal: **/ static void -pk_control_can_authorize_internal (PkControlState *state) +pk_control_can_authorize_internal (PkControl *control, + GTask *task) { - g_dbus_proxy_call (state->control->priv->proxy, + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + GCancellable *cancellable; + const gchar *action_id; + + g_assert (PK_IS_CONTROL (control)); + g_assert (G_IS_TASK (task)); + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); + action_id = g_task_get_task_data (task); + g_dbus_proxy_call (priv->proxy, "CanAuthorize", - state->parameters, + g_variant_new ("(s)", action_id), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, PK_CONTROL_DBUS_METHOD_TIMEOUT, - state->cancellable, + cancellable, pk_control_can_authorize_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } /* @@ -1771,15 +1478,18 @@ pk_control_can_authorize_proxy_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { g_autoptr(GError) error = NULL; - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_can_authorize_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - pk_control_proxy_connect (state); - pk_control_can_authorize_internal (state); + + pk_control_proxy_connect (control, proxy); + pk_control_can_authorize_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -1802,39 +1512,30 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_can_authorize_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - state->parameters = g_variant_new ("(s)", action_id); - g_variant_ref_sink (state->parameters); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_can_authorize_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_can_authorize_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } - state->authorize = PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN; + + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_can_authorize_async); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (action_id), g_free); /* skip straight to the D-Bus method if already connection */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - pk_control_can_authorize_internal (state); + if (priv->proxy != NULL) { + pk_control_can_authorize_internal (control, g_steal_pointer (&task)); } else { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, @@ -1842,13 +1543,10 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_can_authorize_proxy_cb, - state); + g_steal_pointer (&task)); } - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); } /** @@ -1859,66 +1557,28 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: the #PkAuthorizeEnum or %PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN if the method failed + * Returns: the #PkAuthorizeEnum or %PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN if the method failed * * Since: 0.5.2 **/ PkAuthorizeEnum pk_control_can_authorize_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; + gpointer result; g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_can_authorize_async), PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN); - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_can_authorize_async, PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + result = g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); + if (!result) return PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN; - return (PkAuthorizeEnum) g_simple_async_result_get_op_res_gssize (simple); + return (PkAuthorizeEnum) GPOINTER_TO_UINT(result); } /**********************************************************************/ - -/* - * pk_control_get_properties_state_finish: - **/ -static void -pk_control_get_properties_state_finish (PkControlState *state, const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->ret) { - g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, - state->ret); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* remove from list */ - g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state); - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) { - g_cancellable_disconnect (state->cancellable, - state->cancellable_id); - g_object_unref (state->cancellable); - } - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->control); - if (state->proxy != NULL) - g_object_unref (state->proxy); - g_slice_free (PkControlState, state); -} - /* * pk_control_get_properties_cb: **/ @@ -1927,23 +1587,21 @@ pk_control_get_properties_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - PkControlState *state = (PkControlState *) user_data; + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; + g_autoptr(GDBusProxy) proxy = NULL; + PkControl *control = g_task_get_source_object (task); - state->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); - if (state->proxy == NULL) { - pk_control_get_properties_state_finish (state, error); + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); + if (proxy == NULL) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* connect up proxy */ - pk_control_proxy_connect (state); - - /* save data */ - state->ret = TRUE; + pk_control_proxy_connect (control, proxy); /* we're done */ - pk_control_get_properties_state_finish (state, NULL); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /** @@ -1963,37 +1621,29 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkControlState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control)); g_return_if_fail (callback != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (control), - callback, - user_data, - pk_control_get_properties_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkControlState); - state->res = g_object_ref (res); - state->control = g_object_ref (control); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - /* check not already cancelled */ if (cancellable != NULL && g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) { - pk_control_get_properties_state_finish (state, error); + g_task_report_error (control, callback, user_data, + pk_control_get_properties_async, + g_steal_pointer (&error)); return; } + task = g_task_new (control, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_control_get_properties_async); + /* already done */ - if (control->priv->proxy != NULL) { - state->ret = TRUE; - pk_control_get_properties_state_finish (state, NULL); + if (priv->proxy != NULL) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); return; } @@ -2004,12 +1654,9 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, PK_DBUS_SERVICE, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, - control->priv->cancellable, + priv->cancellable, pk_control_get_properties_cb, - state); - - /* track state */ - g_ptr_array_add (control->priv->calls, state); + g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -2020,29 +1667,19 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, * * Gets the result from the asynchronous function. * - * Return value: %TRUE if we set the proxy successfully + * Returns: %TRUE if we set the proxy successfully * * Since: 0.5.2 **/ gboolean pk_control_get_properties_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gpointer source_tag; - g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), FALSE); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, control), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, pk_control_get_properties_async), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - - g_return_val_if_fail (source_tag == pk_control_get_properties_async, FALSE); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - return g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (simple); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), error); } /**********************************************************************/ @@ -2054,7 +1691,7 @@ static void pk_control_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkControl *control = PK_CONTROL (object); - PkControlPrivate *priv = control->priv; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); switch (prop_id) { case PROP_VERSION_MAJOR: @@ -2127,7 +1764,6 @@ pk_control_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP static void pk_control_class_init (PkControlClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->get_property = pk_control_get_property; object_class->set_property = pk_control_set_property; @@ -2138,151 +1774,168 @@ pk_control_class_init (PkControlClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("version-major", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_VERSION_MAJOR] = + g_param_spec_uint ("version-major", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_VERSION_MAJOR, pspec); /** * PkControl:version-minor: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("version-minor", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_VERSION_MINOR] = + g_param_spec_uint ("version-minor", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_VERSION_MINOR, pspec); /** * PkControl:version-micro: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("version-micro", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_VERSION_MICRO] = + g_param_spec_uint ("version-micro", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_VERSION_MICRO, pspec); /** * PkControl:backend-name: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_string ("backend-name", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_BACKEND_NAME] = + g_param_spec_string ("backend-name", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_BACKEND_NAME, pspec); /** * PkControl:backend-description: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_string ("backend-description", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_BACKEND_DESCRIPTION] = + g_param_spec_string ("backend-description", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_BACKEND_DESCRIPTION, pspec); /** * PkControl:backend-author: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_string ("backend-author", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_BACKEND_AUTHOR] = + g_param_spec_string ("backend-author", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_BACKEND_AUTHOR, pspec); /** * PkControl:roles: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("roles", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ROLES] = + g_param_spec_uint64 ("roles", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ROLES, pspec); /** * PkControl:groups: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("groups", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_GROUPS] = + g_param_spec_uint64 ("groups", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_GROUPS, pspec); /** * PkControl:filters: * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("filters", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_FILTERS] = + g_param_spec_uint64 ("filters", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_FILTERS, pspec); /** * PkControl:provides: * * Since: 0.8.8 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("provides", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_PROVIDES] = + g_param_spec_uint64 ("provides", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PROVIDES, pspec); /** * PkControl:mime-types: * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_boxed ("mime-types", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_MIME_TYPES] = + g_param_spec_boxed ("mime-types", NULL, NULL, G_TYPE_STRV, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_MIME_TYPES, pspec); /** * PkControl:locked: * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("locked", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_LOCKED] = + g_param_spec_boolean ("locked", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_LOCKED, pspec); /** * PkControl:network-state: * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_enum ("network-state", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_NETWORK_STATE] = + g_param_spec_enum ("network-state", NULL, NULL, PK_TYPE_NETWORK_ENUM, PK_NETWORK_ENUM_LAST, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_NETWORK_STATE, pspec); /** * PkControl:distro-id: * * Since: 0.5.5 */ - pspec = g_param_spec_string ("distro-id", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_DISTRO_ID] = + g_param_spec_string ("distro-id", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_DISTRO_ID, pspec); /** * PkControl:connected: * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("connected", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_CONNECTED] = + g_param_spec_boolean ("connected", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_CONNECTED, pspec); + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); + + /** + * PkControl::installed-changed: + * @control: the #PkControl instance that emitted the signal + * + * The ::installed-changed signal is emitted when the list of installed apps may have + * changed and the control program may have to update some UI. + * + * Since: 1.2.9 + **/ + signals[SIGNAL_INSTALLED_CHANGED] = + g_signal_new ("installed-changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (PkControlClass, installed_changed), + NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); /** * PkControl::updates-changed: * @control: the #PkControl instance that emitted the signal @@ -2316,7 +1969,7 @@ pk_control_class_init (PkControlClass *klass) * The ::restart_schedule signal is emitted when the packagekitd service * has been restarted because it has been upgraded. * Client programs should reload themselves when it is convenient to - * do so, as old client tools may not be compatable with the new daemon. + * do so, as old client tools may not be compatible with the new daemon. **/ signals[SIGNAL_RESTART_SCHEDULE] = g_signal_new ("restart-schedule", @@ -2338,8 +1991,6 @@ pk_control_class_init (PkControlClass *klass) G_STRUCT_OFFSET (PkControlClass, transaction_list_changed), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__BOXED, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRV); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkControlPrivate)); } /* @@ -2352,9 +2003,10 @@ pk_control_name_appeared_cb (GDBusConnection *connection, gpointer user_data) { PkControl *control = PK_CONTROL (user_data); - control->priv->connected = TRUE; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + priv->connected = TRUE; g_debug ("notify::connected"); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "connected"); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_CONNECTED]); } /* @@ -2363,16 +2015,18 @@ pk_control_name_appeared_cb (GDBusConnection *connection, static void pk_control_proxy_destroy (PkControl *control) { - if (control->priv->proxy == NULL) + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + + if (priv->proxy == NULL) return; - g_signal_handlers_disconnect_by_func (control->priv->proxy, + + g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->proxy, G_CALLBACK (pk_control_properties_changed_cb), control); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (control->priv->proxy, + g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->proxy, G_CALLBACK (pk_control_signal_cb), control); - g_object_unref (control->priv->proxy); - control->priv->proxy = NULL; + g_clear_object (&priv->proxy); } /* @@ -2384,9 +2038,11 @@ pk_control_name_vanished_cb (GDBusConnection *connection, gpointer user_data) { PkControl *control = PK_CONTROL (user_data); - control->priv->connected = FALSE; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + + priv->connected = FALSE; g_debug ("notify::connected"); - g_object_notify (G_OBJECT(control), "connected"); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(control), obj_properties[PROP_CONNECTED]); /* destroy the proxy, as even though it's "well known" we get a * GDBus.Error:org.freedesktop.DBus.Error.ServiceUnknown if we try to @@ -2401,20 +2057,20 @@ pk_control_name_vanished_cb (GDBusConnection *connection, static void pk_control_init (PkControl *control) { - control->priv = PK_CONTROL_GET_PRIVATE (control); - control->priv->network_state = PK_NETWORK_ENUM_UNKNOWN; - control->priv->version_major = G_MAXUINT; - control->priv->version_minor = G_MAXUINT; - control->priv->version_micro = G_MAXUINT; - control->priv->cancellable = g_cancellable_new (); - control->priv->calls = g_ptr_array_new (); - control->priv->watch_id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SYSTEM, - PK_DBUS_SERVICE, - G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, - pk_control_name_appeared_cb, - pk_control_name_vanished_cb, - control, - NULL); + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); + priv->network_state = PK_NETWORK_ENUM_UNKNOWN; + priv->version_major = G_MAXUINT; + priv->version_minor = G_MAXUINT; + priv->version_micro = G_MAXUINT; + priv->cancellable = g_cancellable_new (); + priv->watch_id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SYSTEM, + PK_DBUS_SERVICE, + G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, + pk_control_name_appeared_cb, + pk_control_name_vanished_cb, + control, + NULL); + control->priv = priv; } /* @@ -2425,22 +2081,21 @@ static void pk_control_finalize (GObject *object) { PkControl *control = PK_CONTROL (object); - PkControlPrivate *priv = control->priv; + PkControlPrivate *priv = GET_PRIVATE(control); - /* ensure we cancel any in-flight DBus calls */ + /* ensure we cancel any in-flight D-Bus calls */ g_cancellable_cancel (priv->cancellable); g_bus_unwatch_name (priv->watch_id); /* disconnect proxy and destroy it */ pk_control_proxy_destroy (control); - g_free (priv->backend_name); - g_free (priv->backend_description); - g_free (priv->backend_author); - g_strfreev (priv->mime_types); - g_free (priv->distro_id); - g_ptr_array_unref (priv->calls); - g_object_unref (priv->cancellable); + g_clear_pointer (&priv->backend_name, g_free); + g_clear_pointer (&priv->backend_description, g_free); + g_clear_pointer (&priv->backend_author, g_free); + g_clear_pointer (&priv->mime_types, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->distro_id, g_free); + g_clear_object (&priv->cancellable); G_OBJECT_CLASS (pk_control_parent_class)->finalize (object); } @@ -2448,7 +2103,7 @@ pk_control_finalize (GObject *object) /** * pk_control_new: * - * Return value: a new #PkControl object. + * Returns: a new #PkControl object. * * Since: 0.5.2 **/ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.h b/lib/packagekit-glib2/pk-control.h index acbb753..5c94792 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.h @@ -84,12 +84,12 @@ struct _PkControlClass gboolean is_locked); void (* connection_changed) (PkControl *control, gboolean connected); + void (* installed_changed) (PkControl *control); /* padding for future expansion */ void (*_pk_reserved1) (void); void (*_pk_reserved2) (void); void (*_pk_reserved3) (void); void (*_pk_reserved4) (void); - void (*_pk_reserved5) (void); }; GQuark pk_control_error_quark (void); diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-debug.c b/lib/packagekit-glib2/pk-debug.c index 688eca1..3a49822 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-debug.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-debug.c @@ -140,7 +140,7 @@ pk_debug_pre_parse_hook (GOptionContext *context, GOptionGroup *group, gpointer { "verbose", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &_verbose, /* TRANSLATORS: turn on all debugging */ N_("Show debugging information for all files"), NULL }, - { NULL} + G_OPTION_ENTRY_NULL }; /* add main entry */ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c b/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c index 840b2fc..e0009f0 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c @@ -32,20 +32,6 @@ #include #include -static void pk_desktop_finalize (GObject *object); - -#define PK_DESKTOP_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_DESKTOP, PkDesktopPrivate)) - -/** - * PkDesktopPrivate: - * - * Private #PkDesktop data - **/ -struct _PkDesktopPrivate -{ - gpointer dummy; -}; - G_DEFINE_TYPE (PkDesktop, pk_desktop, G_TYPE_OBJECT) static gpointer pk_desktop_object = NULL; @@ -141,9 +127,6 @@ pk_desktop_open_database (PkDesktop *desktop, GError **error) static void pk_desktop_class_init (PkDesktopClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - object_class->finalize = pk_desktop_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkDesktopPrivate)); } /* @@ -152,18 +135,7 @@ pk_desktop_class_init (PkDesktopClass *klass) static void pk_desktop_init (PkDesktop *desktop) { - desktop->priv = PK_DESKTOP_GET_PRIVATE (desktop); -} - -/* - * pk_desktop_finalize: - **/ -static void -pk_desktop_finalize (GObject *object) -{ - g_return_if_fail (object != NULL); - g_return_if_fail (PK_IS_DESKTOP (object)); - G_OBJECT_CLASS (pk_desktop_parent_class)->finalize (object); + desktop->priv = NULL; } /** diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-details.c b/lib/packagekit-glib2/pk-details.c index 1616a49..b7fd735 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-details.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-details.c @@ -37,8 +37,6 @@ static void pk_details_finalize (GObject *object); -#define PK_DETAILS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_DETAILS, PkDetailsPrivate)) - /** * PkDetailsPrivate: * @@ -69,7 +67,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkDetails, pk_details, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkDetails, pk_details, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_details_get_instance_private (o)) /** * pk_details_get_package_id: @@ -84,8 +83,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkDetails, pk_details, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_details_get_package_id (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, NULL); - return details->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -101,8 +103,11 @@ pk_details_get_package_id (PkDetails *details) const gchar * pk_details_get_license (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, NULL); - return details->priv->license; + + return priv->license; } /** @@ -118,8 +123,11 @@ pk_details_get_license (PkDetails *details) PkGroupEnum pk_details_get_group (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN); - return details->priv->group; + + return priv->group; } /** @@ -135,8 +143,11 @@ pk_details_get_group (PkDetails *details) const gchar * pk_details_get_description (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, NULL); - return details->priv->description; + + return priv->description; } /** @@ -152,8 +163,11 @@ pk_details_get_description (PkDetails *details) const gchar * pk_details_get_url (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, NULL); - return details->priv->url; + + return priv->url; } /** @@ -169,8 +183,11 @@ pk_details_get_url (PkDetails *details) const gchar * pk_details_get_summary (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, NULL); - return details->priv->summary; + + return priv->summary; } /** @@ -187,8 +204,11 @@ pk_details_get_summary (PkDetails *details) guint64 pk_details_get_size (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, G_MAXUINT64); - return details->priv->size; + + return priv->size; } /** @@ -204,8 +224,11 @@ pk_details_get_size (PkDetails *details) guint64 pk_details_get_download_size (PkDetails *details) { + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + g_return_val_if_fail (details != NULL, G_MAXUINT64); - return details->priv->download_size; + + return priv->download_size; } /* @@ -215,7 +238,7 @@ static void pk_details_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkDetails *details = PK_DETAILS (object); - PkDetailsPrivate *priv = details->priv; + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -255,7 +278,7 @@ static void pk_details_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkDetails *details = PK_DETAILS (object); - PkDetailsPrivate *priv = details->priv; + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -384,8 +407,6 @@ pk_details_class_init (PkDetailsClass *klass) 0, G_MAXUINT64, G_MAXUINT64, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_DOWNLOAD_SIZE, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkDetailsPrivate)); } /* @@ -394,8 +415,10 @@ pk_details_class_init (PkDetailsClass *klass) static void pk_details_init (PkDetails *details) { - details->priv = PK_DETAILS_GET_PRIVATE (details); - details->priv->download_size = G_MAXUINT64; + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); + + details->priv = priv; + priv->download_size = G_MAXUINT64; } /* @@ -405,13 +428,13 @@ static void pk_details_finalize (GObject *object) { PkDetails *details = PK_DETAILS (object); - PkDetailsPrivate *priv = details->priv; + PkDetailsPrivate *priv = GET_PRIVATE(details); - g_free (priv->package_id); - g_free (priv->license); - g_free (priv->description); - g_free (priv->url); - g_free (priv->summary); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->license, g_free); + g_clear_pointer (&priv->description, g_free); + g_clear_pointer (&priv->url, g_free); + g_clear_pointer (&priv->summary, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_details_parent_class)->finalize (object); } @@ -430,4 +453,3 @@ pk_details_new (void) details = g_object_new (PK_TYPE_DETAILS, NULL); return PK_DETAILS (details); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-distro-upgrade.c b/lib/packagekit-glib2/pk-distro-upgrade.c index ae1bdb3..ff0971f 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-distro-upgrade.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-distro-upgrade.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_distro_upgrade_finalize (GObject *object); -#define PK_DISTRO_UPGRADE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_DISTRO_UPGRADE, PkDistroUpgradePrivate)) - /** * PkDistroUpgradePrivate: * @@ -60,7 +58,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkDistroUpgrade, pk_distro_upgrade, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkDistroUpgrade, pk_distro_upgrade, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_distro_upgrade_get_instance_private (o)) /** * pk_distro_upgrade_get_id: @@ -76,8 +75,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkDistroUpgrade, pk_distro_upgrade, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_distro_upgrade_get_id (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) { + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); + g_return_val_if_fail (PK_IS_DISTRO_UPGRADE (distro_upgrade), NULL); - return distro_upgrade->priv->name; + + return priv->name; } /** @@ -93,8 +95,11 @@ pk_distro_upgrade_get_id (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) const gchar * pk_distro_upgrade_get_summary (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) { + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); + g_return_val_if_fail (PK_IS_DISTRO_UPGRADE (distro_upgrade), NULL); - return distro_upgrade->priv->summary; + + return priv->summary; } /** @@ -110,8 +115,11 @@ pk_distro_upgrade_get_summary (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) PkDistroUpgradeEnum pk_distro_upgrade_get_state (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) { + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); + g_return_val_if_fail (PK_IS_DISTRO_UPGRADE (distro_upgrade), PK_DISTRO_UPGRADE_ENUM_UNKNOWN); - return distro_upgrade->priv->state; + + return priv->state; } @@ -122,7 +130,7 @@ static void pk_distro_upgrade_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkDistroUpgrade *distro_upgrade = PK_DISTRO_UPGRADE (object); - PkDistroUpgradePrivate *priv = distro_upgrade->priv; + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); switch (prop_id) { case PROP_STATE: @@ -147,7 +155,7 @@ static void pk_distro_upgrade_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkDistroUpgrade *distro_upgrade = PK_DISTRO_UPGRADE (object); - PkDistroUpgradePrivate *priv = distro_upgrade->priv; + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); switch (prop_id) { case PROP_STATE: @@ -155,11 +163,11 @@ pk_distro_upgrade_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *va break; case PROP_NAME: g_free (priv->name); - priv->name = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->name = g_value_dup_string (value); break; case PROP_SUMMARY: g_free (priv->summary); - priv->summary = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->summary = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -208,8 +216,6 @@ pk_distro_upgrade_class_init (PkDistroUpgradeClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_SUMMARY, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkDistroUpgradePrivate)); } /* @@ -218,7 +224,7 @@ pk_distro_upgrade_class_init (PkDistroUpgradeClass *klass) static void pk_distro_upgrade_init (PkDistroUpgrade *distro_upgrade) { - distro_upgrade->priv = PK_DISTRO_UPGRADE_GET_PRIVATE (distro_upgrade); + distro_upgrade->priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); } /* @@ -228,10 +234,10 @@ static void pk_distro_upgrade_finalize (GObject *object) { PkDistroUpgrade *distro_upgrade = PK_DISTRO_UPGRADE (object); - PkDistroUpgradePrivate *priv = distro_upgrade->priv; + PkDistroUpgradePrivate *priv = GET_PRIVATE(distro_upgrade); - g_free (priv->name); - g_free (priv->summary); + g_clear_pointer (&priv->name, g_free); + g_clear_pointer (&priv->summary, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_distro_upgrade_parent_class)->finalize (object); } @@ -250,4 +256,3 @@ pk_distro_upgrade_new (void) distro_upgrade = g_object_new (PK_TYPE_DISTRO_UPGRADE, NULL); return PK_DISTRO_UPGRADE (distro_upgrade); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c index c8d3dea..688d6d5 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c @@ -320,9 +320,13 @@ static const PkEnumMatch enum_info[] = { {PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING, "downgrading"}, {PK_INFO_ENUM_PREPARING, "preparing"}, {PK_INFO_ENUM_DECOMPRESSING, "decompressing"}, - {PK_INFO_ENUM_UNTRUSTED, "untrusted"}, - {PK_INFO_ENUM_TRUSTED, "trusted"}, + {PK_INFO_ENUM_UNTRUSTED, "untrusted"}, + {PK_INFO_ENUM_TRUSTED, "trusted"}, {PK_INFO_ENUM_CRITICAL, "critical"}, + {PK_INFO_ENUM_INSTALL, "install"}, + {PK_INFO_ENUM_REMOVE, "remove"}, + {PK_INFO_ENUM_OBSOLETE, "obsolete"}, + {PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE, "downgrade"}, {0, NULL} }; @@ -1008,6 +1012,22 @@ pk_info_enum_to_localised_text (PkInfoEnum info) /* TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed */ text = dgettext("PackageKit", "Unavailable"); break; + case PK_INFO_ENUM_INSTALL: + /* TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action */ + text = dgettext("PackageKit", "Install"); + break; + case PK_INFO_ENUM_REMOVE: + /* TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action */ + text = dgettext("PackageKit", "Remove"); + break; + case PK_INFO_ENUM_OBSOLETE: + /* TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete */ + text = dgettext("PackageKit", "Obsolete"); + break; + case PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE: + /* TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded */ + text = dgettext("PackageKit", "Downgrade"); + break; default: g_warning ("info unrecognised: %s", pk_info_enum_to_string (info)); } @@ -1253,6 +1273,10 @@ pk_role_enum_to_localised_present (PkRoleEnum role) /* TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense */ text = dgettext("PackageKit", "Getting system upgrades"); break; + case PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM: + /* TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense */ + text = dgettext("PackageKit", "Repairing system"); + break; default: g_warning ("role unrecognised: %s", pk_role_enum_to_string (role)); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h index cfe8946..5fea789 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h @@ -618,33 +618,37 @@ typedef enum { /** * PkInfoEnum: - * @PK_INFO_ENUM_UNKNOWN: Package status is unknown - * @PK_INFO_ENUM_INSTALLED: Package is installed - * @PK_INFO_ENUM_AVAILABLE: Package is available to be installed - * @PK_INFO_ENUM_LOW: - * @PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT: - * @PK_INFO_ENUM_NORMAL: - * @PK_INFO_ENUM_BUGFIX: - * @PK_INFO_ENUM_IMPORTANT: - * @PK_INFO_ENUM_SECURITY: - * @PK_INFO_ENUM_BLOCKED: Package is blocked - * @PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING: Package is downloading - * @PK_INFO_ENUM_UPDATING: Package is updating - * @PK_INFO_ENUM_INSTALLING: Package is being installed - * @PK_INFO_ENUM_REMOVING: Package is being removed - * @PK_INFO_ENUM_CLEANUP: Package is running cleanup - * @PK_INFO_ENUM_OBSOLETING: + * @PK_INFO_ENUM_UNKNOWN: Package status is unknown + * @PK_INFO_ENUM_INSTALLED: Package is installed + * @PK_INFO_ENUM_AVAILABLE: Package is available to be installed + * @PK_INFO_ENUM_LOW: Package update has a low priority + * @PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT: Package update is an enhancement + * @PK_INFO_ENUM_NORMAL: Package update has normal priority + * @PK_INFO_ENUM_BUGFIX: Package update fixes bugs + * @PK_INFO_ENUM_IMPORTANT: Package update is important + * @PK_INFO_ENUM_SECURITY: Package update contains a security fix + * @PK_INFO_ENUM_BLOCKED: Package is blocked + * @PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING: Package is being downloaded + * @PK_INFO_ENUM_UPDATING: Package is updating + * @PK_INFO_ENUM_INSTALLING: Package is being installed + * @PK_INFO_ENUM_REMOVING: Package is being removed + * @PK_INFO_ENUM_CLEANUP: Package is running cleanup + * @PK_INFO_ENUM_OBSOLETING: Package is being obsoleted * @PK_INFO_ENUM_COLLECTION_INSTALLED: * @PK_INFO_ENUM_COLLECTION_AVAILABLE: * @PK_INFO_ENUM_FINISHED: - * @PK_INFO_ENUM_REINSTALLING: Package is being reinstalled - * @PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING: Package is being downgraded - * @PK_INFO_ENUM_PREPARING: Package is preparing for installation/removal + * @PK_INFO_ENUM_REINSTALLING: Package is being reinstalled + * @PK_INFO_ENUM_DOWNGRADING: Package is being downgraded + * @PK_INFO_ENUM_PREPARING: Package is preparing for installation/removal * @PK_INFO_ENUM_DECOMPRESSING: Package is decompressing * @PK_INFO_ENUM_UNTRUSTED: * @PK_INFO_ENUM_TRUSTED: - * @PK_INFO_ENUM_UNAVAILABLE: Package is unavailable - * @PK_INFO_ENUM_CRITICAL: Update severity is critical; Since: 1.2.4 + * @PK_INFO_ENUM_UNAVAILABLE: Package is unavailable + * @PK_INFO_ENUM_CRITICAL: Package update severity is critical. Since: 1.2.4 + * @PK_INFO_ENUM_INSTALL: Package is intended for installation. Since 1.3.0 + * @PK_INFO_ENUM_REMOVE: Package is intended for removal. Since 1.3.0 + * @PK_INFO_ENUM_OBSOLETE: Package is obsoleted. Since 1.3.0 + * @PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE: Package is intended for downgrade. Since 1.3.0 * @PK_INFO_ENUM_LAST: * * The enumerated types used in Package() - these have to refer to a specific @@ -677,7 +681,11 @@ typedef enum { PK_INFO_ENUM_UNTRUSTED, PK_INFO_ENUM_TRUSTED, PK_INFO_ENUM_UNAVAILABLE, - PK_INFO_ENUM_CRITICAL, /* Since: 1.2.4 */ + PK_INFO_ENUM_CRITICAL, + PK_INFO_ENUM_INSTALL, + PK_INFO_ENUM_REMOVE, + PK_INFO_ENUM_OBSOLETE, + PK_INFO_ENUM_DOWNGRADE, PK_INFO_ENUM_LAST } PkInfoEnum; diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-error.c b/lib/packagekit-glib2/pk-error.c index 5ce71f6..b7e9eee 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-error.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-error.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_error_finalize (GObject *object); -#define PK_ERROR_CODE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_ERROR_CODE, PkErrorPrivate)) - /** * PkErrorPrivate: * @@ -58,7 +56,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkError, pk_error, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkError, pk_error, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_error_get_instance_private (o)) /* * pk_error_get_property: @@ -67,7 +66,7 @@ static void pk_error_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkError *error_code = PK_ERROR_CODE (object); - PkErrorPrivate *priv = error_code->priv; + PkErrorPrivate *priv = GET_PRIVATE(error_code); switch (prop_id) { case PROP_CODE: @@ -89,7 +88,7 @@ static void pk_error_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkError *error_code = PK_ERROR_CODE (object); - PkErrorPrivate *priv = error_code->priv; + PkErrorPrivate *priv = GET_PRIVATE(error_code); switch (prop_id) { case PROP_CODE: @@ -97,7 +96,7 @@ pk_error_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GPar break; case PROP_DETAILS: g_free (priv->details); - priv->details = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->details = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -118,8 +117,11 @@ pk_error_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GPar PkErrorEnum pk_error_get_code (PkError *error_code) { + PkErrorPrivate *priv = GET_PRIVATE(error_code); + g_return_val_if_fail (PK_IS_ERROR_CODE (error_code), 0); - return error_code->priv->code; + + return priv->code; } /** @@ -135,8 +137,11 @@ pk_error_get_code (PkError *error_code) const gchar * pk_error_get_details (PkError *error_code) { + PkErrorPrivate *priv = GET_PRIVATE(error_code); + g_return_val_if_fail (PK_IS_ERROR_CODE (error_code), NULL); - return error_code->priv->details; + + return priv->details; } /* @@ -170,8 +175,6 @@ pk_error_class_init (PkErrorClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_DETAILS, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkErrorPrivate)); } /* @@ -180,7 +183,7 @@ pk_error_class_init (PkErrorClass *klass) static void pk_error_init (PkError *error_code) { - error_code->priv = PK_ERROR_CODE_GET_PRIVATE (error_code); + error_code->priv = GET_PRIVATE(error_code); } /* @@ -190,9 +193,9 @@ static void pk_error_finalize (GObject *object) { PkError *error_code = PK_ERROR_CODE (object); - PkErrorPrivate *priv = error_code->priv; + PkErrorPrivate *priv = GET_PRIVATE(error_code); - g_free (priv->details); + g_clear_pointer (&priv->details, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_error_parent_class)->finalize (object); } @@ -211,4 +214,3 @@ pk_error_new (void) error_code = g_object_new (PK_TYPE_ERROR_CODE, NULL); return PK_ERROR_CODE (error_code); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-eula-required.c b/lib/packagekit-glib2/pk-eula-required.c index 04dc02b..789d1c6 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-eula-required.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-eula-required.c @@ -36,8 +36,6 @@ static void pk_eula_required_finalize (GObject *object); -#define PK_EULA_REQUIRED_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_EULA_REQUIRED, PkEulaRequiredPrivate)) - /** * PkEulaRequiredPrivate: * @@ -60,7 +58,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkEulaRequired, pk_eula_required, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkEulaRequired, pk_eula_required, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_eula_required_get_instance_private (o)) /** * pk_eula_required_get_eula_id: @@ -75,8 +74,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkEulaRequired, pk_eula_required, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_eula_required_get_eula_id (PkEulaRequired *eula_required) { + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); + g_return_val_if_fail (PK_IS_EULA_REQUIRED (eula_required), NULL); - return eula_required->priv->eula_id; + + return priv->eula_id; } /** @@ -92,8 +94,11 @@ pk_eula_required_get_eula_id (PkEulaRequired *eula_required) const gchar * pk_eula_required_get_package_id (PkEulaRequired *eula_required) { + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); + g_return_val_if_fail (PK_IS_EULA_REQUIRED (eula_required), NULL); - return eula_required->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -109,8 +114,11 @@ pk_eula_required_get_package_id (PkEulaRequired *eula_required) const gchar * pk_eula_required_get_vendor_name (PkEulaRequired *eula_required) { + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); + g_return_val_if_fail (PK_IS_EULA_REQUIRED (eula_required), NULL); - return eula_required->priv->vendor_name; + + return priv->vendor_name; } /** @@ -126,8 +134,11 @@ pk_eula_required_get_vendor_name (PkEulaRequired *eula_required) const gchar * pk_eula_required_get_license_agreement (PkEulaRequired *eula_required) { + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); + g_return_val_if_fail (PK_IS_EULA_REQUIRED (eula_required), NULL); - return eula_required->priv->license_agreement; + + return priv->license_agreement; } /* @@ -137,7 +148,7 @@ static void pk_eula_required_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkEulaRequired *eula_required = PK_EULA_REQUIRED (object); - PkEulaRequiredPrivate *priv = eula_required->priv; + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); switch (prop_id) { case PROP_EULA_ID: @@ -165,24 +176,24 @@ static void pk_eula_required_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkEulaRequired *eula_required = PK_EULA_REQUIRED (object); - PkEulaRequiredPrivate *priv = eula_required->priv; + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); switch (prop_id) { case PROP_EULA_ID: g_free (priv->eula_id); - priv->eula_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->eula_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_VENDOR_NAME: g_free (priv->vendor_name); - priv->vendor_name = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->vendor_name = g_value_dup_string (value); break; case PROP_LICENSE_AGREEMENT: g_free (priv->license_agreement); - priv->license_agreement = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->license_agreement = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -249,8 +260,6 @@ pk_eula_required_class_init (PkEulaRequiredClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_LICENSE_AGREEMENT, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkEulaRequiredPrivate)); } /* @@ -259,7 +268,7 @@ pk_eula_required_class_init (PkEulaRequiredClass *klass) static void pk_eula_required_init (PkEulaRequired *eula_required) { - eula_required->priv = PK_EULA_REQUIRED_GET_PRIVATE (eula_required); + eula_required->priv = GET_PRIVATE(eula_required); } /* @@ -269,12 +278,12 @@ static void pk_eula_required_finalize (GObject *object) { PkEulaRequired *eula_required = PK_EULA_REQUIRED (object); - PkEulaRequiredPrivate *priv = eula_required->priv; + PkEulaRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(eula_required); - g_free (priv->eula_id); - g_free (priv->package_id); - g_free (priv->vendor_name); - g_free (priv->license_agreement); + g_clear_pointer (&priv->eula_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->vendor_name, g_free); + g_clear_pointer (&priv->license_agreement, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_eula_required_parent_class)->finalize (object); } @@ -293,4 +302,3 @@ pk_eula_required_new (void) eula_required = g_object_new (PK_TYPE_EULA_REQUIRED, NULL); return PK_EULA_REQUIRED (eula_required); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-files.c b/lib/packagekit-glib2/pk-files.c index 0fa7823..b61d44e 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-files.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-files.c @@ -36,8 +36,6 @@ static void pk_files_finalize (GObject *object); -#define PK_FILES_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_FILES, PkFilesPrivate)) - /** * PkFilesPrivate: * @@ -56,7 +54,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkFiles, pk_files, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkFiles, pk_files, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_files_get_instance_private (o)) /** * pk_files_get_package_id: @@ -71,8 +70,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkFiles, pk_files, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_files_get_package_id (PkFiles *files) { + PkFilesPrivate *priv = GET_PRIVATE(files); + g_return_val_if_fail (PK_IS_FILES (files), NULL); - return files->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -88,8 +90,11 @@ pk_files_get_package_id (PkFiles *files) gchar ** pk_files_get_files (PkFiles *files) { + PkFilesPrivate *priv = GET_PRIVATE(files); + g_return_val_if_fail (PK_IS_FILES (files), NULL); - return files->priv->files; + + return priv->files; } /* @@ -99,7 +104,7 @@ static void pk_files_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkFiles *files = PK_FILES (object); - PkFilesPrivate *priv = files->priv; + PkFilesPrivate *priv = GET_PRIVATE(files); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -121,16 +126,17 @@ static void pk_files_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkFiles *files = PK_FILES (object); - PkFilesPrivate *priv = files->priv; + PkFilesPrivate *priv = GET_PRIVATE(files); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_FILES: - g_strfreev (priv->files); - priv->files = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + if (priv->files != NULL) + g_strfreev (priv->files); + priv->files = g_value_dup_boxed (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -169,8 +175,6 @@ pk_files_class_init (PkFilesClass *klass) G_TYPE_STRV, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_FILES, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkFilesPrivate)); } /* @@ -179,9 +183,6 @@ pk_files_class_init (PkFilesClass *klass) static void pk_files_init (PkFiles *files) { - files->priv = PK_FILES_GET_PRIVATE (files); - files->priv->package_id = NULL; - files->priv->files = NULL; } /* @@ -191,10 +192,10 @@ static void pk_files_finalize (GObject *object) { PkFiles *files = PK_FILES (object); - PkFilesPrivate *priv = files->priv; + PkFilesPrivate *priv = GET_PRIVATE(files); - g_free (priv->package_id); - g_strfreev (priv->files); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->files, g_strfreev); G_OBJECT_CLASS (pk_files_parent_class)->finalize (object); } @@ -213,4 +214,3 @@ pk_files_new (void) files = g_object_new (PK_TYPE_FILES, NULL); return PK_FILES (files); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-item-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-item-progress.c index fa423f3..b2db356 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-item-progress.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-item-progress.c @@ -37,8 +37,6 @@ static void pk_item_progress_finalize (GObject *object); -#define PK_ITEM_PROGRESS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_ITEM_PROGRESS, PkItemProgressPrivate)) - /** * PkItemProgressPrivate: * @@ -59,7 +57,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkItemProgress, pk_item_progress, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkItemProgress, pk_item_progress, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_item_progress_get_instance_private (o)) /** * pk_item_progress_get_status: @@ -72,7 +71,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkItemProgress, pk_item_progress, PK_TYPE_SOURCE) PkStatusEnum pk_item_progress_get_status (PkItemProgress *item_progress) { - return item_progress->priv->status; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); + + g_return_val_if_fail (PK_IS_ITEM_PROGRESS (item_progress), PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN); + + return priv->status; } /** @@ -86,7 +89,11 @@ pk_item_progress_get_status (PkItemProgress *item_progress) guint pk_item_progress_get_percentage (PkItemProgress *item_progress) { - return item_progress->priv->percentage; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); + + g_return_val_if_fail (PK_IS_ITEM_PROGRESS (item_progress), 0); + + return priv->percentage; } /** @@ -100,7 +107,11 @@ pk_item_progress_get_percentage (PkItemProgress *item_progress) const gchar * pk_item_progress_get_package_id (PkItemProgress *item_progress) { - return item_progress->priv->package_id; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); + + g_return_val_if_fail (PK_IS_ITEM_PROGRESS (item_progress), NULL); + + return priv->package_id; } /* @@ -110,7 +121,7 @@ static void pk_item_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkItemProgress *item_progress = PK_ITEM_PROGRESS (object); - PkItemProgressPrivate *priv = item_progress->priv; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -135,12 +146,12 @@ static void pk_item_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkItemProgress *item_progress = PK_ITEM_PROGRESS (object); - PkItemProgressPrivate *priv = item_progress->priv; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_STATUS: priv->status = g_value_get_uint (value); @@ -195,8 +206,6 @@ pk_item_progress_class_init (PkItemProgressClass *klass) 0, G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_PERCENTAGE, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkItemProgressPrivate)); } /* @@ -205,7 +214,7 @@ pk_item_progress_class_init (PkItemProgressClass *klass) static void pk_item_progress_init (PkItemProgress *item_progress) { - item_progress->priv = PK_ITEM_PROGRESS_GET_PRIVATE (item_progress); + item_progress->priv = GET_PRIVATE(item_progress); } /* @@ -215,9 +224,9 @@ static void pk_item_progress_finalize (GObject *object) { PkItemProgress *item_progress = PK_ITEM_PROGRESS (object); - PkItemProgressPrivate *priv = item_progress->priv; + PkItemProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(item_progress); - g_free (priv->package_id); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_item_progress_parent_class)->finalize (object); } @@ -238,4 +247,3 @@ pk_item_progress_new (void) item_progress = g_object_new (PK_TYPE_ITEM_PROGRESS, NULL); return PK_ITEM_PROGRESS (item_progress); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-media-change-required.c b/lib/packagekit-glib2/pk-media-change-required.c index 5b41497..2033e8c 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-media-change-required.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-media-change-required.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_media_change_required_finalize (GObject *object); -#define PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_MEDIA_CHANGE_REQUIRED, PkMediaChangeRequiredPrivate)) - /** * PkMediaChangeRequiredPrivate: * @@ -60,7 +58,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkMediaChangeRequired, pk_media_change_required, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkMediaChangeRequired, pk_media_change_required, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_media_change_required_get_instance_private (o)) /* * pk_media_change_required_get_property: @@ -69,7 +68,7 @@ static void pk_media_change_required_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkMediaChangeRequired *media_change_required = PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED (object); - PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = media_change_required->priv; + PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(media_change_required); switch (prop_id) { case PROP_MEDIA_TYPE: @@ -94,7 +93,7 @@ static void pk_media_change_required_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkMediaChangeRequired *media_change_required = PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED (object); - PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = media_change_required->priv; + PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(media_change_required); switch (prop_id) { case PROP_MEDIA_TYPE: @@ -102,11 +101,11 @@ pk_media_change_required_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GVa break; case PROP_MEDIA_ID: g_free (priv->media_id); - priv->media_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->media_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_MEDIA_TEXT: g_free (priv->media_text); - priv->media_text = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->media_text = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -155,8 +154,6 @@ pk_media_change_required_class_init (PkMediaChangeRequiredClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_MEDIA_TEXT, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkMediaChangeRequiredPrivate)); } /* @@ -165,7 +162,7 @@ pk_media_change_required_class_init (PkMediaChangeRequiredClass *klass) static void pk_media_change_required_init (PkMediaChangeRequired *media_change_required) { - media_change_required->priv = PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED_GET_PRIVATE (media_change_required); + media_change_required->priv = GET_PRIVATE(media_change_required); } /* @@ -175,10 +172,10 @@ static void pk_media_change_required_finalize (GObject *object) { PkMediaChangeRequired *media_change_required = PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED (object); - PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = media_change_required->priv; + PkMediaChangeRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(media_change_required); - g_free (priv->media_id); - g_free (priv->media_text); + g_clear_pointer (&priv->media_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->media_text, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_media_change_required_parent_class)->finalize (object); } @@ -197,4 +194,3 @@ pk_media_change_required_new (void) media_change_required = g_object_new (PK_TYPE_MEDIA_CHANGE_REQUIRED, NULL); return PK_MEDIA_CHANGE_REQUIRED (media_change_required); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-offline-private.c b/lib/packagekit-glib2/pk-offline-private.c index 541be38..fd47a4e 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-offline-private.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-offline-private.c @@ -110,6 +110,7 @@ pk_offline_auth_cancel (GError **error) error_local->message); return FALSE; } + file2 = g_file_new_for_path (PK_OFFLINE_ACTION_FILENAME); if (g_file_query_exists (file2, NULL) && !g_file_delete (file2, NULL, &error_local)) { @@ -121,6 +122,8 @@ pk_offline_auth_cancel (GError **error) error_local->message); return FALSE; } + + g_debug ("Offline update cancelled"); return TRUE; } @@ -305,14 +308,17 @@ pk_offline_auth_trigger_upgrade (PkOfflineAction action, GError **error) gboolean pk_offline_auth_set_prepared_ids (gchar **package_ids, GError **error) { - g_autofree gchar *data = NULL; g_autoptr(GKeyFile) keyfile = NULL; g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - data = g_strjoinv (",", package_ids); keyfile = g_key_file_new (); - g_key_file_set_string (keyfile, "update", "prepared_ids", data); + g_key_file_set_list_separator (keyfile, ','); + g_key_file_set_string_list (keyfile, + "update", + "prepared_ids", + (const gchar**)package_ids, + g_strv_length (package_ids)); return g_key_file_save_to_file (keyfile, PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME, error); } @@ -428,6 +434,7 @@ pk_offline_auth_set_results (PkResults *results, GError **error) g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); key_file = g_key_file_new (); + g_key_file_set_list_separator (key_file, ','); pk_error = pk_results_get_error_code (results); if (pk_error != NULL) { g_key_file_set_boolean (key_file, @@ -461,10 +468,9 @@ pk_offline_auth_set_results (PkResults *results, GError **error) /* save packages if any set */ packages = pk_results_get_package_array (results); if (packages->len > 0) { - g_autoptr(GString) string = NULL; g_autoptr(GHashTable) known_pkgids = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + g_autoptr(GPtrArray) deduped_pkgids = NULL; - string = g_string_new (""); for (guint i = 0; i < packages->len; i++) { const gchar *pkgid; package = g_ptr_array_index (packages, i); @@ -474,20 +480,19 @@ pk_offline_auth_set_results (PkResults *results, GError **error) pkgid = pk_package_get_id (package); /* deduplicate entries in case the backend has emitted them multiple times */ - if (g_hash_table_add (known_pkgids, (gpointer) pkgid)) - g_string_append_printf (string, "%s,", pkgid); + g_hash_table_add (known_pkgids, (gpointer) pkgid); break; default: break; } } - if (string->len > 0) - g_string_set_size (string, string->len - 1); - g_key_file_set_string (key_file, + deduped_pkgids = g_hash_table_steal_all_keys (known_pkgids); + g_key_file_set_string_list (key_file, PK_OFFLINE_RESULTS_GROUP, "Packages", - string->str); + (const gchar**)deduped_pkgids->pdata, + deduped_pkgids->len); } /* write file */ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-offline.c b/lib/packagekit-glib2/pk-offline.c index 9030be2..fd93225 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-offline.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-offline.c @@ -446,7 +446,8 @@ pk_offline_get_prepared_ids (GError **error) { g_autoptr(GError) error_local = NULL; g_autofree gchar *data = NULL; - g_autofree gchar *prepared_ids = NULL; + g_auto(GStrv) prepared_ids = NULL; + gsize prepared_ids_size; g_autoptr(GKeyFile) keyfile = NULL; g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); @@ -473,17 +474,18 @@ pk_offline_get_prepared_ids (GError **error) } keyfile = g_key_file_new (); + g_key_file_set_list_separator (keyfile, ','); if (!g_key_file_load_from_data (keyfile, data, -1, G_KEY_FILE_NONE, &error_local)) { /* fall back to previous plain text file format for backwards compatibility */ return g_strsplit (data, "\n", -1); } - prepared_ids = g_key_file_get_string (keyfile, "update", "prepared_ids", error); - if (prepared_ids == NULL) + prepared_ids = g_key_file_get_string_list (keyfile, "update", "prepared_ids", &prepared_ids_size, error); + + if (prepared_ids == NULL || prepared_ids_size == 0) return NULL; - /* return raw package ids */ - return g_strsplit (prepared_ids, ",", -1); + return g_steal_pointer (&prepared_ids); } /** @@ -652,14 +654,13 @@ pk_offline_get_results (GError **error) { gboolean ret; gboolean success; - guint i; g_autoptr(GError) error_local = NULL; - g_autofree gchar *data = NULL; g_autofree gchar *role_str = NULL; g_autoptr(GKeyFile) file = NULL; g_autoptr(PkError) pk_error = NULL; g_autoptr(PkResults) results = NULL; g_auto(GStrv) package_ids = NULL; + gsize package_ids_size; g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); @@ -674,6 +675,7 @@ pk_offline_get_results (GError **error) /* load data */ file = g_key_file_new (); + g_key_file_set_list_separator (file, ','); ret = g_key_file_load_from_file (file, PK_OFFLINE_RESULTS_FILENAME, G_KEY_FILE_NONE, @@ -722,18 +724,19 @@ pk_offline_get_results (GError **error) pk_results_set_role (results, pk_role_enum_from_string (role_str)); /* add packages */ - data = g_key_file_get_string (file, PK_OFFLINE_RESULTS_GROUP, - "Packages", NULL); - if (data != NULL) { - package_ids = g_strsplit (data, ",", -1); - for (i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { - g_autoptr(PkPackage) pkg = NULL; - pkg = pk_package_new (); - pk_package_set_info (pkg, PK_INFO_ENUM_UPDATING); - if (!pk_package_set_id (pkg, package_ids[i], error)) - return NULL; - pk_results_add_package (results, pkg); - } + package_ids = g_key_file_get_string_list (file, PK_OFFLINE_RESULTS_GROUP, + "Packages", &package_ids_size, NULL); + if (package_ids == NULL || package_ids_size == 0) + goto out; + + for (guint i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { + g_autoptr(PkPackage) pkg = NULL; + pkg = pk_package_new (); + pk_package_set_info (pkg, PK_INFO_ENUM_UPDATING); + if (!pk_package_set_id (pkg, package_ids[i], error)) + return NULL; + pk_results_add_package (results, pkg); } +out: return g_object_ref (results); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c index 5086a91..7d01a02 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c @@ -206,7 +206,7 @@ pk_package_id_to_printable (const gchar *package_id) /* version if present */ if (parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION][0] != '\0') - g_string_append_printf (string, "-%s", parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION]); + g_string_append_printf (string, "_%s", parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION]); /* arch if present */ if (parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH][0] != '\0') diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c index 1d217e6..fb51822 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c @@ -42,8 +42,6 @@ static void pk_package_sack_finalize (GObject *object); -#define PK_PACKAGE_SACK_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_PACKAGE_SACK, PkPackageSackPrivate)) - /** * PkPackageSackPrivate: * @@ -61,7 +59,8 @@ enum { SIGNAL_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkPackageSack, pk_package_sack, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkPackageSack, pk_package_sack, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_package_sack_get_instance_private (o)) /** * pk_package_sack_clear: @@ -74,10 +73,12 @@ G_DEFINE_TYPE (PkPackageSack, pk_package_sack, G_TYPE_OBJECT) void pk_package_sack_clear (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack)); - g_ptr_array_set_size (sack->priv->array, 0); - g_hash_table_remove_all (sack->priv->table); + g_ptr_array_set_size (priv->array, 0); + g_hash_table_remove_all (priv->table); } /** @@ -93,9 +94,11 @@ pk_package_sack_clear (PkPackageSack *sack) guint pk_package_sack_get_size (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), 0); - return sack->priv->array->len; + return priv->array->len; } /** @@ -111,6 +114,7 @@ pk_package_sack_get_size (PkPackageSack *sack) gchar ** pk_package_sack_get_ids (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); gchar **package_ids; GPtrArray *array; guint i; @@ -118,7 +122,7 @@ pk_package_sack_get_ids (PkPackageSack *sack) g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), NULL); - array = sack->priv->array; + array = priv->array; package_ids = g_new0 (gchar *, array->len + 1); for (i = 0; i < array->len; i++) { package = g_ptr_array_index (array, i); @@ -140,8 +144,11 @@ pk_package_sack_get_ids (PkPackageSack *sack) GPtrArray * pk_package_sack_get_array (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), NULL); - return g_ptr_array_ref (sack->priv->array); + + return g_ptr_array_ref (priv->array); } /** @@ -159,11 +166,11 @@ pk_package_sack_get_array (PkPackageSack *sack) PkPackageSack * pk_package_sack_filter_by_info (PkPackageSack *sack, PkInfoEnum info) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackageSack *results; PkPackage *package; PkInfoEnum info_tmp; guint i; - PkPackageSackPrivate *priv = sack->priv; g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), NULL); @@ -197,10 +204,10 @@ pk_package_sack_filter_by_info (PkPackageSack *sack, PkInfoEnum info) PkPackageSack * pk_package_sack_filter (PkPackageSack *sack, PkPackageSackFilterFunc filter_cb, gpointer user_data) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackageSack *results; PkPackage *package; guint i; - PkPackageSackPrivate *priv = sack->priv; g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), NULL); g_return_val_if_fail (filter_cb != NULL, NULL); @@ -231,13 +238,14 @@ pk_package_sack_filter (PkPackageSack *sack, PkPackageSackFilterFunc filter_cb, gboolean pk_package_sack_add_package (PkPackageSack *sack, PkPackage *package) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE); /* add to array */ - g_ptr_array_add (sack->priv->array, - g_object_ref (package)); - g_hash_table_insert (sack->priv->table, + g_ptr_array_add (priv->array, g_object_ref (package)); + g_hash_table_insert (priv->table, (gpointer) pk_package_get_id (package), (gpointer) package); @@ -369,14 +377,15 @@ pk_package_sack_add_packages_from_file (PkPackageSack *sack, gboolean pk_package_sack_to_file (PkPackageSack *sack, GFile *file, GError **error) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); gboolean ret; guint i; PkPackage *pkg; g_autoptr(GString) string = NULL; string = g_string_new (""); - for (i = 0; i < sack->priv->array->len; i++) { - pkg = g_ptr_array_index (sack->priv->array, i); + for (i = 0; i < priv->array->len; i++) { + pkg = g_ptr_array_index (priv->array, i); g_string_append_printf (string, "%s\t%s\t%s\n", pk_info_enum_to_string (pk_package_get_info (pkg)), @@ -411,12 +420,14 @@ pk_package_sack_to_file (PkPackageSack *sack, GFile *file, GError **error) gboolean pk_package_sack_remove_package (PkPackageSack *sack, PkPackage *package) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE); /* remove from array */ - g_hash_table_remove (sack->priv->table, pk_package_get_id (package)); - return g_ptr_array_remove (sack->priv->array, package); + g_hash_table_remove (priv->table, pk_package_get_id (package)); + return g_ptr_array_remove (priv->array, package); } /** @@ -435,6 +446,7 @@ gboolean pk_package_sack_remove_package_by_id (PkPackageSack *sack, const gchar *package_id) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackage *package; guint i; GPtrArray *array; @@ -442,7 +454,7 @@ pk_package_sack_remove_package_by_id (PkPackageSack *sack, g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); g_return_val_if_fail (package_id != NULL, FALSE); - array = sack->priv->array; + array = priv->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { package = g_ptr_array_index (array, i); if (g_strcmp0 (package_id, pk_package_get_id (package)) == 0) { @@ -471,10 +483,10 @@ pk_package_sack_remove_by_filter (PkPackageSack *sack, PkPackageSackFilterFunc filter_cb, gpointer user_data) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); gboolean ret = FALSE; PkPackage *package; gint i; - PkPackageSackPrivate *priv = sack->priv; g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); g_return_val_if_fail (filter_cb != NULL, FALSE); @@ -508,12 +520,13 @@ pk_package_sack_remove_by_filter (PkPackageSack *sack, PkPackage * pk_package_sack_find_by_id (PkPackageSack *sack, const gchar *package_id) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackage *package = NULL; g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), NULL); g_return_val_if_fail (package_id != NULL, NULL); - package = g_hash_table_lookup (sack->priv->table, package_id); + package = g_hash_table_lookup (priv->table, package_id); if (package != NULL) g_object_ref (package); @@ -535,6 +548,7 @@ pk_package_sack_find_by_id (PkPackageSack *sack, const gchar *package_id) PkPackage * pk_package_sack_find_by_id_name_arch (PkPackageSack *sack, const gchar *package_id) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackage *pkg_tmp; guint i; g_auto(GStrv) split = NULL; @@ -546,8 +560,8 @@ pk_package_sack_find_by_id_name_arch (PkPackageSack *sack, const gchar *package_ split = pk_package_id_split (package_id); if (split == NULL) return NULL; - for (i = 0; i < sack->priv->array->len; i++) { - pkg_tmp = g_ptr_array_index (sack->priv->array, i); + for (i = 0; i < priv->array->len; i++) { + pkg_tmp = g_ptr_array_index (priv->array, i); if (g_strcmp0 (pk_package_get_name (pkg_tmp), split[PK_PACKAGE_ID_NAME]) == 0 && g_strcmp0 (pk_package_get_arch (pkg_tmp), @@ -631,15 +645,18 @@ pk_package_sack_sort_compare_info_func (PkPackage **a, PkPackage **b) void pk_package_sack_sort (PkPackageSack *sack, PkPackageSackSortType type) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack)); + if (type == PK_PACKAGE_SACK_SORT_TYPE_NAME) - g_ptr_array_sort (sack->priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_name_func); + g_ptr_array_sort (priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_name_func); else if (type == PK_PACKAGE_SACK_SORT_TYPE_PACKAGE_ID) - g_ptr_array_sort (sack->priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_package_id_func); + g_ptr_array_sort (priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_package_id_func); else if (type == PK_PACKAGE_SACK_SORT_TYPE_SUMMARY) - g_ptr_array_sort (sack->priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_summary_func); + g_ptr_array_sort (priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_summary_func); else if (type == PK_PACKAGE_SACK_SORT_TYPE_INFO) - g_ptr_array_sort (sack->priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_info_func); + g_ptr_array_sort (priv->array, (GCompareFunc) pk_package_sack_sort_compare_info_func); } /** @@ -655,6 +672,7 @@ pk_package_sack_sort (PkPackageSack *sack, PkPackageSackSortType type) guint64 pk_package_sack_get_total_bytes (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); PkPackage *package = NULL; guint i; GPtrArray *array; @@ -663,7 +681,7 @@ pk_package_sack_get_total_bytes (PkPackageSack *sack) g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); - array = sack->priv->array; + array = priv->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { package = g_ptr_array_index (array, i); g_object_get (package, @@ -681,6 +699,7 @@ pk_package_sack_get_total_bytes (PkPackageSack *sack) static gchar ** pk_package_sack_get_package_ids (PkPackageSack *sack) { + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); const gchar *id; gchar **package_ids; const GPtrArray *array; @@ -688,7 +707,7 @@ pk_package_sack_get_package_ids (PkPackageSack *sack) guint i; /* create array of package_ids */ - array = sack->priv->array; + array = priv->array; package_ids = g_new0 (gchar *, array->len+1); for (i = 0; i < array->len; i++) { package = g_ptr_array_index (array, i); @@ -699,45 +718,15 @@ pk_package_sack_get_package_ids (PkPackageSack *sack) return package_ids; } -typedef struct { - PkPackageSack *sack; - GCancellable *cancellable; - gboolean ret; - GSimpleAsyncResult *res; -} PkPackageSackState; - /***************************************************************************************************/ -/* - * pk_package_sack_merge_bool_state_finish: - **/ -static void -pk_package_sack_merge_bool_state_finish (PkPackageSackState *state, const GError *error) -{ - /* get result */ - if (state->ret) { - g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, state->ret); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) - g_object_unref (state->cancellable); - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->sack); - g_slice_free (PkPackageSackState, state); -} - /* * pk_package_sack_resolve_cb: **/ static void -pk_package_sack_resolve_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackageSackState *state) +pk_package_sack_resolve_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); PkClient *client = PK_CLIENT (source_object); PkPackage *item; guint i; @@ -746,21 +735,24 @@ pk_package_sack_resolve_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackage g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PkResults) results = NULL; g_autoptr(GPtrArray) packages = NULL; + PkPackageSack *sack; + + sack = g_task_get_source_object (task); /* get the results */ results = pk_client_generic_finish (client, res, &error); if (results == NULL) { g_warning ("failed to resolve: %s", error->message); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* get the packages */ packages = pk_results_get_package_array (results); if (packages->len == 0) { - g_warning ("%i", state->ret); - error = g_error_new (1, 0, "no packages found!"); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (task, + G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, + "no packages found!"); return; } @@ -768,7 +760,7 @@ pk_package_sack_resolve_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackage for (i = 0; i < packages->len; i++) { item = g_ptr_array_index (packages, i); package_id = pk_package_get_id (item); - package = pk_package_sack_find_by_id (state->sack, package_id); + package = pk_package_sack_find_by_id (sack, package_id); if (package == NULL) { g_warning ("failed to find %s", package_id); continue; @@ -782,15 +774,11 @@ pk_package_sack_resolve_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackage g_object_unref (package); } - /* all okay */ - state->ret = TRUE; - - /* we're done */ - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /** - * pk_package_sack_resolve_async: + * pk_package_sack_resolve_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @sack: a valid #PkPackageSack instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -807,29 +795,22 @@ pk_package_sack_resolve_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancellable, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkPackageSackState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_auto(GStrv) package_ids = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack)); g_return_if_fail (callback != NULL); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (sack), callback, user_data, pk_package_sack_resolve_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkPackageSackState); - state->res = g_object_ref (res); - state->sack = g_object_ref (sack); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - state->ret = FALSE; + task = g_task_new (sack, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_package_sack_resolve_async); /* start resolve async */ package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack); - pk_client_resolve_async (sack->priv->client, + pk_client_resolve_async (priv->client, pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_INSTALLED), package_ids, cancellable, progress_callback, progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_package_sack_resolve_cb, state); + pk_package_sack_resolve_cb, g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -847,18 +828,11 @@ pk_package_sack_resolve_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancellable, gboolean pk_package_sack_merge_generic_finish (PkPackageSack *sack, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack), FALSE); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, sack), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - return g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (simple); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), error); } /***************************************************************************************************/ @@ -867,8 +841,9 @@ pk_package_sack_merge_generic_finish (PkPackageSack *sack, GAsyncResult *res, GE * pk_package_sack_get_details_cb: **/ static void -pk_package_sack_get_details_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackageSackState *state) +pk_package_sack_get_details_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); PkClient *client = PK_CLIENT (source_object); PkDetails *item; guint i; @@ -876,20 +851,24 @@ pk_package_sack_get_details_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPac g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PkResults) results = NULL; g_autoptr(GPtrArray) details = NULL; + PkPackageSack *sack; + + sack = g_task_get_source_object (task); /* get the results */ results = pk_client_generic_finish (client, res, &error); if (results == NULL) { g_warning ("failed to details: %s", error->message); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* get the details */ details = pk_results_get_details_array (results); if (details->len == 0) { - error = g_error_new (1, 0, "no details found!"); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (task, + G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, + "no details found!"); return; } @@ -902,7 +881,7 @@ pk_package_sack_get_details_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPac NULL); /* get package, and set data */ - package = pk_package_sack_find_by_id (state->sack, package_id); + package = pk_package_sack_find_by_id (sack, package_id); if (package == NULL) { g_warning ("failed to find %s", package_id); continue; @@ -919,15 +898,11 @@ pk_package_sack_get_details_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPac g_object_unref (package); } - /* all okay */ - state->ret = TRUE; - - /* we're done */ - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /** - * pk_package_sack_get_details_async: + * pk_package_sack_get_details_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @sack: a valid #PkPackageSack instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -942,28 +917,21 @@ pk_package_sack_get_details_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancellabl PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkPackageSackState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_auto(GStrv) package_ids = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack)); g_return_if_fail (callback != NULL); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (sack), callback, user_data, pk_package_sack_get_details_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkPackageSackState); - state->res = g_object_ref (res); - state->sack = g_object_ref (sack); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - state->ret = FALSE; + task = g_task_new (sack, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_package_sack_get_details_async); /* start details async */ package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack); - pk_client_get_details_async (sack->priv->client, package_ids, + pk_client_get_details_async (priv->client, package_ids, cancellable, progress_callback, progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_package_sack_get_details_cb, state); + pk_package_sack_get_details_cb, task); } /***************************************************************************************************/ @@ -972,8 +940,9 @@ pk_package_sack_get_details_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancellabl * pk_package_sack_get_update_detail_cb: **/ static void -pk_package_sack_get_update_detail_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkPackageSackState *state) +pk_package_sack_get_update_detail_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) task = G_TASK (user_data); PkClient *client = PK_CLIENT (source_object); PkUpdateDetail *item; guint i; @@ -981,20 +950,24 @@ pk_package_sack_get_update_detail_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PkResults) results = NULL; g_autoptr(GPtrArray) update_details = NULL; + PkPackageSack *sack; + + sack = g_task_get_source_object (task); /* get the results */ results = pk_client_generic_finish (client, res, &error); if (results == NULL) { g_warning ("failed to update_detail: %s", error->message); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); return; } /* get the update_details */ update_details = pk_results_get_update_detail_array (results); if (update_details->len == 0) { - error = g_error_new (1, 0, "no update details found!"); - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (task, + G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, + "no update details found!"); return; } @@ -1030,7 +1003,7 @@ pk_package_sack_get_update_detail_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, NULL); /* get package, and set data */ - package = pk_package_sack_find_by_id (state->sack, package_id); + package = pk_package_sack_find_by_id (sack, package_id); if (package == NULL) { g_warning ("failed to find %s", package_id); continue; @@ -1053,15 +1026,11 @@ pk_package_sack_get_update_detail_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, g_object_unref (package); } - /* all okay */ - state->ret = TRUE; - - /* we're done */ - pk_package_sack_merge_bool_state_finish (state, error); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } /** - * pk_package_sack_get_update_detail_async: + * pk_package_sack_get_update_detail_async: (finish-func pk_client_generic_finish): * @sack: a valid #PkPackageSack instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -1078,28 +1047,21 @@ pk_package_sack_get_update_detail_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *canc PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - PkPackageSackState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + g_autoptr(GTask) task = NULL; g_auto(GStrv) package_ids = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE_SACK (sack)); g_return_if_fail (callback != NULL); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (sack), callback, user_data, pk_package_sack_get_update_detail_async); - - /* save state */ - state = g_slice_new0 (PkPackageSackState); - state->res = g_object_ref (res); - state->sack = g_object_ref (sack); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - state->ret = FALSE; + task = g_task_new (sack, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, pk_package_sack_get_update_detail_async); /* start update_detail async */ package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack); - pk_client_get_update_detail_async (sack->priv->client, package_ids, + pk_client_get_update_detail_async (priv->client, package_ids, cancellable, progress_callback, progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_package_sack_get_update_detail_cb, state); + pk_package_sack_get_update_detail_cb, task); } /***************************************************************************************************/ @@ -1112,23 +1074,6 @@ pk_package_sack_class_init (PkPackageSackClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_package_sack_finalize; - -#if 0 - /** - * PkPackageSack::changed: - * @sack: the #PkPackageSack instance that emitted the signal - * - * The ::changed signal is emitted when the sack data may have changed. - **/ - signals [SIGNAL_CHANGED] = - g_signal_new ("changed", - G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSACK (PkPackageSackClass, changed), - NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); -#endif - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkPackageSackPrivate)); } /* @@ -1137,10 +1082,9 @@ pk_package_sack_class_init (PkPackageSackClass *klass) static void pk_package_sack_init (PkPackageSack *sack) { - PkPackageSackPrivate *priv; - sack->priv = PK_PACKAGE_SACK_GET_PRIVATE (sack); - priv = sack->priv; + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); + sack->priv = priv; priv->table = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); priv->array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_object_unref); priv->client = pk_client_new (); @@ -1153,11 +1097,11 @@ static void pk_package_sack_finalize (GObject *object) { PkPackageSack *sack = PK_PACKAGE_SACK (object); - PkPackageSackPrivate *priv = sack->priv; + PkPackageSackPrivate *priv = GET_PRIVATE(sack); - g_ptr_array_unref (priv->array); - g_hash_table_unref (priv->table); - g_object_unref (priv->client); + g_clear_pointer (&priv->array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->table, g_hash_table_unref); + g_clear_object (&priv->client); G_OBJECT_CLASS (pk_package_sack_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c index 13f426f..a2cf8a2 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c @@ -40,8 +40,6 @@ static void pk_package_finalize (GObject *object); -#define PK_PACKAGE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_PACKAGE, PkPackagePrivate)) - /** * PkPackagePrivate: * @@ -105,7 +103,10 @@ enum { static guint signals [SIGNAL_LAST] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (PkPackage, pk_package, PK_TYPE_SOURCE) +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkPackage, pk_package, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_package_get_instance_private (o)) /** * pk_package_equal: @@ -114,18 +115,22 @@ G_DEFINE_TYPE (PkPackage, pk_package, PK_TYPE_SOURCE) * * Do the #PkPackage's have the same ID. * - * Return value: %TRUE if the packages have the same package_id, info and summary. + * Returns: %TRUE if the packages have the same package_id, info and summary. * * Since: 0.5.4 **/ gboolean pk_package_equal (PkPackage *package1, PkPackage *package2) { + PkPackagePrivate *priv1 = GET_PRIVATE(package1); + PkPackagePrivate *priv2 = GET_PRIVATE(package2); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package1), FALSE); g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package2), FALSE); - return (g_strcmp0 (package1->priv->summary, package2->priv->summary) == 0 && - g_strcmp0 (package1->priv->package_id, package2->priv->package_id) == 0 && - package1->priv->info == package2->priv->info); + + return (g_strcmp0 (priv1->summary, priv2->summary) == 0 && + g_strcmp0 (priv1->package_id, priv2->package_id) == 0 && + priv1->info == priv2->info); } /** @@ -135,16 +140,20 @@ pk_package_equal (PkPackage *package1, PkPackage *package2) * * Do the #PkPackage's have the same ID. * - * Return value: %TRUE if the packages have the same package_id. + * Returns: %TRUE if the packages have the same package_id. * * Since: 0.5.4 **/ gboolean pk_package_equal_id (PkPackage *package1, PkPackage *package2) { + PkPackagePrivate *priv1 = GET_PRIVATE(package1); + PkPackagePrivate *priv2 = GET_PRIVATE(package2); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package1), FALSE); g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package2), FALSE); - return (g_strcmp0 (package1->priv->package_id, package2->priv->package_id) == 0); + + return (g_strcmp0 (priv1->package_id, priv2->package_id) == 0); } /** @@ -155,21 +164,23 @@ pk_package_equal_id (PkPackage *package1, PkPackage *package2) * * Sets the package object to have the given ID * - * Return value: %TRUE if the package_id was set + * Returns: %TRUE if the package_id was set * * Since: 0.5.4 **/ gboolean pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error) { - PkPackagePrivate *priv = package->priv; - gboolean ret; + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); guint cnt = 0; guint i; g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + if (g_strcmp0 (priv->package_id, package_id) == 0) + return TRUE; + /* free old data */ g_free (priv->package_id); g_free (priv->package_id_data); @@ -178,7 +189,7 @@ pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error) * and reference the pointers in the const gchar * array */ priv->package_id = g_strdup (package_id); priv->package_id_data = g_strdup (package_id); - priv->package_id_split[0] = priv->package_id_data; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME] = priv->package_id_data; for (i = 0; priv->package_id_data[i] != '\0'; i++) { if (package_id[i] == ';') { if (++cnt > 3) @@ -188,19 +199,27 @@ pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error) } } if (cnt != 3) { - ret = FALSE; g_set_error (error, 1, 0, "invalid number of sections %i", cnt); goto out; } /* name has to be valid */ - ret = (priv->package_id_split[0][0] != '\0'); - if (!ret) { + if (priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME][0] == '\0') { g_set_error_literal (error, 1, 0, "name invalid"); goto out; } + + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(package), obj_properties[PROP_PACKAGE_ID]); + return TRUE; + out: - return ret; + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->package_id_data, g_free); + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA] = NULL; + return FALSE; } /** @@ -211,7 +230,7 @@ pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error) * * Parses the data to populate the #PkPackage. * - * Return value: %TRUE if the data was parsed correcty + * Returns: %TRUE if the data was parsed correctly * * Since: 0.8.11 **/ @@ -231,11 +250,11 @@ pk_package_parse (PkPackage *package, const gchar *data, GError **error) } /* parse object */ - package->priv->info = pk_info_enum_from_string (sections[0]); + pk_package_set_info (package, pk_info_enum_from_string (sections[0])); if (!pk_package_set_id (package, sections[1], error)) return FALSE; - g_free (package->priv->summary); - package->priv->summary = g_strdup (sections[2]); + + pk_package_set_summary (package, sections[2]); return TRUE; } @@ -245,15 +264,18 @@ pk_package_parse (PkPackage *package, const gchar *data, GError **error) * * Gets the package object ID * - * Return value: the #PkInfoEnum + * Returns: the #PkInfoEnum * * Since: 0.5.4 **/ PkInfoEnum pk_package_get_info (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE); - return package->priv->info; + + return priv->info; } /** @@ -268,8 +290,15 @@ pk_package_get_info (PkPackage *package) void pk_package_set_info (PkPackage *package, PkInfoEnum info) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package)); - package->priv->info = info; + + if (priv->info == info) + return; + + priv->info = info; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(package), obj_properties[PROP_INFO]); } /** @@ -284,9 +313,16 @@ pk_package_set_info (PkPackage *package, PkInfoEnum info) void pk_package_set_summary (PkPackage *package, const gchar *summary) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package)); - g_free (package->priv->summary); - package->priv->summary = g_strdup (summary); + + if (g_strcmp0 (priv->summary, summary) == 0) + return; + + g_free (priv->summary); + priv->summary = g_strdup (summary); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(package), obj_properties[PROP_SUMMARY]); } /** @@ -295,15 +331,18 @@ pk_package_set_summary (PkPackage *package, const gchar *summary) * * Gets the package object ID * - * Return value: the ID, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the ID, or %NULL if unset * * Since: 0.5.4 **/ const gchar * pk_package_get_id (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -312,15 +351,18 @@ pk_package_get_id (PkPackage *package) * * Gets the package object ID * - * Return value: the summary, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the summary, or %NULL if unset * * Since: 0.5.4 **/ const gchar * pk_package_get_summary (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->summary; + + return priv->summary; } /** @@ -329,15 +371,18 @@ pk_package_get_summary (PkPackage *package) * * Gets the package name. * - * Return value: the name, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the name, or %NULL if unset * * Since: 0.6.4 **/ const gchar * pk_package_get_name (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME]; + + return priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME]; } /** @@ -346,15 +391,18 @@ pk_package_get_name (PkPackage *package) * * Gets the package version. * - * Return value: the version, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the version, or %NULL if unset * * Since: 0.6.4 **/ const gchar * pk_package_get_version (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]; + + return priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]; } /** @@ -363,15 +411,18 @@ pk_package_get_version (PkPackage *package) * * Gets the package arch. * - * Return value: the arch, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the arch, or %NULL if unset * * Since: 0.6.4 **/ const gchar * pk_package_get_arch (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH]; + + return priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH]; } /** @@ -382,15 +433,18 @@ pk_package_get_arch (PkPackage *package) * package. Special ID's include "installed" for installed packages, and "local" * for local packages that exist on disk but not in a repository. * - * Return value: the data, or %NULL if unset + * Returns: (nullable): the data, or %NULL if unset * * Since: 0.6.4 **/ const gchar * pk_package_get_data (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), NULL); - return package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA]; + + return priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA]; } /** @@ -404,14 +458,16 @@ pk_package_get_data (PkPackage *package) void pk_package_print (PkPackage *package) { - PkPackagePrivate *priv = package->priv; + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package)); + g_print ("%s-%s.%s\t%s\t%s\n", priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME], priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION], priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH], priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA], - package->priv->summary); + priv->summary); } /* @@ -421,7 +477,7 @@ static void pk_package_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkPackage *package = PK_PACKAGE (object); - PkPackagePrivate *priv = package->priv; + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -497,40 +553,41 @@ static void pk_package_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkPackage *package = PK_PACKAGE (object); - PkPackagePrivate *priv = package->priv; + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); switch (prop_id) { case PROP_INFO: - pk_package_set_info (package, g_value_get_enum (value)); + priv->info = g_value_get_enum (value); break; case PROP_SUMMARY: - pk_package_set_summary (package, g_value_get_string (value)); + g_free (priv->summary); + priv->summary = g_value_dup_string (value); break; case PROP_LICENSE: g_free (priv->license); - priv->license = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->license = g_value_dup_string (value); break; case PROP_GROUP: priv->group = g_value_get_enum (value); break; case PROP_DESCRIPTION: g_free (priv->description); - priv->description = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->description = g_value_dup_string (value); break; case PROP_URL: g_free (priv->url); - priv->url = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->url = g_value_dup_string (value); break; case PROP_SIZE: priv->size = g_value_get_uint64 (value); break; case PROP_UPDATE_UPDATES: g_free (priv->update_updates); - priv->update_updates = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_updates = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_OBSOLETES: g_free (priv->update_obsoletes); - priv->update_obsoletes = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_obsoletes = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_VENDOR_URLS: g_strfreev (priv->update_vendor_urls); @@ -549,22 +606,22 @@ pk_package_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP break; case PROP_UPDATE_UPDATE_TEXT: g_free (priv->update_text); - priv->update_text = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_text = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_CHANGELOG: g_free (priv->update_changelog); - priv->update_changelog = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_changelog = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_STATE: priv->update_state = g_value_get_enum (value); break; case PROP_UPDATE_ISSUED: g_free (priv->update_issued); - priv->update_issued = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_issued = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_UPDATED: g_free (priv->update_updated); - priv->update_updated = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_updated = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATE_SEVERITY: pk_package_set_update_severity (package, g_value_get_enum (value)); @@ -581,7 +638,6 @@ pk_package_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP static void pk_package_class_init (PkPackageClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->get_property = pk_package_get_property; object_class->set_property = pk_package_set_property; @@ -592,223 +648,227 @@ pk_package_class_init (PkPackageClass *klass) * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_enum ("info", NULL, + obj_properties[PROP_INFO] = + g_param_spec_enum ("info", NULL, "The PkInfoEnum package type, e.g. PK_INFO_ENUM_NORMAL", PK_TYPE_INFO_ENUM, PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_INFO, pspec); /** * PkPackage:package-id: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("package-id", NULL, + obj_properties[PROP_PACKAGE_ID] = + g_param_spec_string ("package-id", NULL, "The full package_id, e.g. 'gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora'", NULL, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec); /** * PkPackage:summary: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("summary", NULL, + obj_properties[PROP_SUMMARY] = + g_param_spec_string ("summary", NULL, "The package summary", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SUMMARY, pspec); /** * PkPackage:license: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("license", NULL, + obj_properties[PROP_LICENSE] = + g_param_spec_string ("license", NULL, "The package license", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_LICENSE, pspec); /** * PkPackage:group: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_enum ("group", NULL, + obj_properties[PROP_GROUP] = + g_param_spec_enum ("group", NULL, "The package group", PK_TYPE_GROUP_ENUM, PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_GROUP, pspec); /** * PkPackage:description: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("description", NULL, + obj_properties[PROP_DESCRIPTION] = + g_param_spec_string ("description", NULL, "The package description", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_DESCRIPTION, pspec); /** * PkPackage:url: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("url", NULL, + obj_properties[PROP_URL] = + g_param_spec_string ("url", NULL, "The package homepage URL", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_URL, pspec); /** * PkPackage:size: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("size", NULL, + obj_properties[PROP_SIZE] = + g_param_spec_uint64 ("size", NULL, "The package size", 0, G_MAXUINT64, 0, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SIZE, pspec); /** * PkPackage:update-updates: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-updates", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_UPDATES] = + g_param_spec_string ("update-updates", NULL, "The update packages", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_UPDATES, pspec); /** * PkPackage:update-obsoletes: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-obsoletes", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_OBSOLETES] = + g_param_spec_string ("update-obsoletes", NULL, "The update packages that are obsoleted", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_OBSOLETES, pspec); /** * PkPackage:update-vendor-urls: * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_boxed ("update-vendor-urls", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_VENDOR_URLS] = + g_param_spec_boxed ("update-vendor-urls", NULL, "The update vendor URLs", G_TYPE_STRV, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_VENDOR_URLS, pspec); /** * PkPackage:update-bugzilla-urls: * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_boxed ("update-bugzilla-urls", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_BUGZILLA_URLS] = + g_param_spec_boxed ("update-bugzilla-urls", NULL, "The update bugzilla URLs", G_TYPE_STRV, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_BUGZILLA_URLS, pspec); /** * PkPackage:update-cve-urls: * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_boxed ("update-cve-urls", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_CVE_URLS] = + g_param_spec_boxed ("update-cve-urls", NULL, "The update CVE URLs", G_TYPE_STRV, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_CVE_URLS, pspec); /** * PkPackage:update-restart: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_enum ("update-restart", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_RESTART] = + g_param_spec_enum ("update-restart", NULL, "The update restart type", PK_TYPE_RESTART_ENUM, PK_RESTART_ENUM_UNKNOWN, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_RESTART, pspec); /** * PkPackage:update-text: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-text", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_UPDATE_TEXT] = + g_param_spec_string ("update-text", NULL, "The update description", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_UPDATE_TEXT, pspec); /** * PkPackage:update-changelog: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-changelog", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_CHANGELOG] = + g_param_spec_string ("update-changelog", NULL, "The update ChangeLog", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_CHANGELOG, pspec); /** * PkPackage:update-state: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_enum ("update-state", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_STATE] = + g_param_spec_enum ("update-state", NULL, "The update state", PK_TYPE_UPDATE_STATE_ENUM, PK_UPDATE_STATE_ENUM_UNKNOWN, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_STATE, pspec); /** * PkPackage:update-issued: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-issued", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_ISSUED] = + g_param_spec_string ("update-issued", NULL, "When the update was issued", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_ISSUED, pspec); /** * PkPackage:update-updated: * * Since: 0.5.4 */ - pspec = g_param_spec_string ("update-updated", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_UPDATED] = + g_param_spec_string ("update-updated", NULL, "When the update was last updated", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_UPDATED, pspec); /** * PkPackage:update-severity: * - * Can be one of %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, %PK_INFO_ENUM_LOW, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, - * %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT or %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. + * Can be one of %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, %PK_INFO_ENUM_LOW, + * %PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, + * %PK_INFO_ENUM_BUGFIX, %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT, + * %PK_INFO_ENUM_SECURITY or %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. * * Since: 1.2.4 */ - pspec = g_param_spec_enum ("update-severity", NULL, + obj_properties[PROP_UPDATE_SEVERITY] = + g_param_spec_enum ("update-severity", NULL, "Package update severity", PK_TYPE_INFO_ENUM, PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATE_SEVERITY, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); + + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); /** * PkPackage::changed: @@ -822,8 +882,6 @@ pk_package_class_init (PkPackageClass *klass) G_STRUCT_OFFSET (PkPackageClass, changed), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkPackagePrivate)); } /* @@ -833,11 +891,12 @@ pk_package_class_init (PkPackageClass *klass) static void pk_package_init (PkPackage *package) { - package->priv = PK_PACKAGE_GET_PRIVATE (package); - package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME] = NULL; - package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION] = NULL; - package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH] = NULL; - package->priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA] = NULL; + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_NAME] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_VERSION] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_ARCH] = NULL; + priv->package_id_split[PK_PACKAGE_ID_DATA] = NULL; + package->priv = priv; } /* @@ -848,23 +907,23 @@ static void pk_package_finalize (GObject *object) { PkPackage *package = PK_PACKAGE (object); - PkPackagePrivate *priv = package->priv; - - g_free (priv->package_id); - g_free (priv->summary); - g_free (priv->license); - g_free (priv->description); - g_free (priv->url); - g_free (priv->update_updates); - g_free (priv->update_obsoletes); - g_strfreev (priv->update_vendor_urls); - g_strfreev (priv->update_bugzilla_urls); - g_strfreev (priv->update_cve_urls); - g_free (priv->update_text); - g_free (priv->update_changelog); - g_free (priv->update_issued); - g_free (priv->update_updated); - g_free (priv->package_id_data); + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->summary, g_free); + g_clear_pointer (&priv->license, g_free); + g_clear_pointer (&priv->description, g_free); + g_clear_pointer (&priv->url, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_updates, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_obsoletes, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_vendor_urls, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->update_bugzilla_urls, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->update_cve_urls, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->update_text, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_changelog, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_issued, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_updated, g_free); + g_clear_pointer (&priv->package_id_data, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_package_parent_class)->finalize (object); } @@ -872,7 +931,7 @@ pk_package_finalize (GObject *object) /** * pk_package_new: * - * Return value: a new #PkPackage object. + * Returns: a new #PkPackage object. * * Since: 0.5.4 **/ @@ -888,9 +947,11 @@ pk_package_new (void) * pk_package_get_update_severity: * @package: a #PkPackage * - * Returns the @package update severity. Can be one of %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, - * %PK_INFO_ENUM_LOW, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT or - * %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. + * Returns the @package update severity. Can be one of + * %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, %PK_INFO_ENUM_LOW, + * %PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, + * %PK_INFO_ENUM_BUGFIX, %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT, + * %PK_INFO_ENUM_SECURITY or %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. * * Returns: the @package update severity, if known. * @@ -899,9 +960,11 @@ pk_package_new (void) PkInfoEnum pk_package_get_update_severity (PkPackage *package) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), PK_INFO_ENUM_UNKNOWN); - return package->priv->update_severity; + return priv->update_severity; } /** @@ -909,9 +972,11 @@ pk_package_get_update_severity (PkPackage *package) * @package: a #PkPackage * @update_severity: a #PkInfoEnum * - * Set an update severity for the @package. The @update_severity can be - * one of %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, %PK_INFO_ENUM_LOW, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, - * %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT or %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. + * Set an update severity for the @package. The @update_severity can + * be one of %PK_INFO_ENUM_UNKNOWN, %PK_INFO_ENUM_LOW, + * %PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT, %PK_INFO_ENUM_NORMAL, + * %PK_INFO_ENUM_BUGFIX, %PK_INFO_ENUM_IMPORTANT, + * %PK_INFO_ENUM_SECURITY or %PK_INFO_ENUM_CRITICAL. * * Since: 1.2.4 **/ @@ -919,17 +984,21 @@ void pk_package_set_update_severity (PkPackage *package, PkInfoEnum update_severity) { + PkPackagePrivate *priv = GET_PRIVATE(package); + g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package)); g_return_if_fail (update_severity == PK_INFO_ENUM_UNKNOWN || update_severity == PK_INFO_ENUM_LOW || + update_severity == PK_INFO_ENUM_ENHANCEMENT || update_severity == PK_INFO_ENUM_NORMAL || + update_severity == PK_INFO_ENUM_BUGFIX || update_severity == PK_INFO_ENUM_IMPORTANT || + update_severity == PK_INFO_ENUM_SECURITY || update_severity == PK_INFO_ENUM_CRITICAL); - if (package->priv->update_severity == update_severity) + if (priv->update_severity == update_severity) return; - package->priv->update_severity = update_severity; - - g_object_notify (G_OBJECT (package), "update-severity"); + priv->update_severity = update_severity; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(package), obj_properties[PROP_UPDATE_SEVERITY]); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.c index fc5c8c1..c85d92b 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.c @@ -1,6 +1,7 @@ /* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2008-2009 Richard Hughes + * Copyright (C) 2024-2026 Matthias Klumpp * * Licensed under the GNU Lesser General Public License Version 2.1 * @@ -22,13 +23,15 @@ #include "config.h" #include +#include +#include #include #include #include +#include #include "pk-progress-bar.h" - -#define PK_PROGRESS_BAR_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_PROGRESS_BAR, PkProgressBarPrivate)) +#include "pk-console-private.h" typedef struct { guint position; @@ -39,55 +42,73 @@ struct PkProgressBarPrivate { guint size; gint percentage; - guint padding; guint timer_id; PkProgressBarPulseState pulse_state; gint tty_fd; gchar *old_start_text; + guint area_width; + gboolean use_unicode; + + gboolean allow_restart; }; #define PK_PROGRESS_BAR_PERCENTAGE_INVALID 101 #define PK_PROGRESS_BAR_PULSE_TIMEOUT 40 /* ms */ +#define PK_PROGRESS_BAR_DEFAULT_SIZE 30 + +/* space for percentage text (e.g., " 100%") or spacing */ +static const guint PK_PERCENT_TEXT_WIDTH = 5; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkProgressBar, pk_progress_bar, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_progress_bar_get_instance_private (o)) + +/** + * pk_progress_bar_get_draw_area_width: + * + * Get our drawing area width in characters. + */ +static guint +pk_progress_bar_get_draw_area_width (PkProgressBar *self) +{ + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + struct winsize w; -G_DEFINE_TYPE (PkProgressBar, pk_progress_bar, G_TYPE_OBJECT) + if (priv->tty_fd < 0) + return 80; + + if (ioctl (priv->tty_fd, TIOCGWINSZ, &w) == 0 && w.ws_col > 0) { + /* we may have very long terminals, so cap the area to a reasonable maximum size */ + return w.ws_col >= 110 ? 110 : w.ws_col; + } -/* + return 80; +} + +/** * pk_progress_bar_console: - **/ + */ static void pk_progress_bar_console (PkProgressBar *self, const gchar *tmp) { - gssize count; - gssize wrote; - count = strlen (tmp) + 1; - if (self->priv->tty_fd < 0) + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + size_t count; + ssize_t written; + + if (priv->tty_fd < 0) + return; + + count = strlen (tmp); + if (count == 0) return; - wrote = write (self->priv->tty_fd, tmp, count); - if (wrote != count) { + + written = write (priv->tty_fd, tmp, count); + if (written < 0 || (size_t)written != count) { g_warning ("Only wrote %" G_GSSIZE_FORMAT " of %" G_GSSIZE_FORMAT " bytes", - wrote, count); + written, (gssize)count); } } -/** - * pk_progress_bar_set_padding: - * @progress_bar: a valid #PkProgressBar instance - * @padding: minimum size of progress bar text. - * - * Set minimum size of progress bar text - it will be padded with spaces to meet this requirement. - * - * Return value: %TRUE if changed - **/ -gboolean -pk_progress_bar_set_padding (PkProgressBar *progress_bar, guint padding) -{ - g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar), FALSE); - g_return_val_if_fail (padding < 100, FALSE); - progress_bar->priv->padding = padding; - return TRUE; -} - /** * pk_progress_bar_set_size: * @progress_bar: a valid #PkProgressBar instance @@ -96,108 +117,234 @@ pk_progress_bar_set_padding (PkProgressBar *progress_bar, guint padding) * Set the width of the progress bar. * * Return value: %TRUE if changed - **/ + */ gboolean pk_progress_bar_set_size (PkProgressBar *progress_bar, guint size) { + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress_bar); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar), FALSE); - g_return_val_if_fail (size < 100, FALSE); - progress_bar->priv->size = size; + g_return_val_if_fail (size > 0 && size < G_MAXINT, FALSE); + + priv->size = size; return TRUE; } -/* +/** * pk_progress_bar_draw: - **/ + */ static gboolean pk_progress_bar_draw (PkProgressBar *self, gint percentage) { - guint section; - guint i; - GString *str; + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + g_autoptr(GString) str = NULL; + guint available_width; + guint bar_width; + guint text_width; /* no value yet */ if (percentage == G_MININT) return FALSE; - /* restore cursor */ - str = g_string_new (""); - g_string_append_printf (str, "%c8", 0x1B); - - section = (guint) ((gfloat) self->priv->size / (gfloat) 100.0 * (gfloat) percentage); - g_string_append (str, "["); - for (i = 0; i < section; i++) - g_string_append (str, "="); - for (i = 0; i < self->priv->size - section; i++) - g_string_append (str, " "); - g_string_append (str, "] "); - if (percentage >= 0 && percentage < 100) - g_string_append_printf (str, "(%i%%) ", percentage); + /* clamp percentage */ + if (percentage < 0) + percentage = 0; + if (percentage > 100) + percentage = 100; + + str = g_string_sized_new (256); + + /* move cursor to start of line and clear it */ + g_string_append (str, "\r\033[K"); + + /* calculate available width for text + bar */ + available_width = priv->area_width > PK_PERCENT_TEXT_WIDTH ? priv->area_width - PK_PERCENT_TEXT_WIDTH : priv->area_width; + + /* determine bar width (use configured size or auto-calculate) */ + bar_width = priv->size; + if (bar_width > available_width / 2) + bar_width = available_width / 2; + if (bar_width < 10) + bar_width = 10; + + /* text width is what's left */ + if (available_width > bar_width + 3) + text_width = available_width - bar_width - 3; /* -3 for space and brackets */ else - g_string_append (str, " "); + text_width = 0; + + /* truncate and pad the current text to exact width */ + if (priv->old_start_text != NULL && text_width > 0) { + g_autofree gchar *truncated = NULL; + g_autofree gchar *display_text = NULL; + truncated = pk_console_text_truncate (priv->old_start_text, text_width); + display_text = pk_console_strpad (truncated, text_width); + g_string_append (str, display_text); + } else { + gsize old_len = str->len; + g_string_set_size(str, old_len + text_width); + memset(str->str + old_len, ' ', text_width); + str->str[str->len] = '\0'; + } + + if (priv->use_unicode) { + /* use Unicode block characters: █ = full, ▓ = 3/4, ▒ = 1/2, ░ = 1/4 */ + guint filled_chars = (percentage * bar_width) / 100; + guint remainder = (percentage * bar_width) % 100; + + g_string_append (str, " ["); + + /* full blocks */ + for (guint i = 0; i < filled_chars; i++) + g_string_append (str, "█"); + + /* partial block based on remainder */ + if (filled_chars < bar_width) { + if (remainder >= 75) + g_string_append (str, "▓"); + else if (remainder >= 50) + g_string_append (str, "▒"); + else if (remainder >= 25) + g_string_append (str, "░"); + else + g_string_append (str, " "); + filled_chars++; + } + + /* empty space */ + for (guint i = filled_chars; i < bar_width; i++) + g_string_append (str, " "); + + g_string_append (str, "]"); + } else { + /* fallback to ASCII */ + guint filled = (percentage * bar_width) / 100; + + g_string_append (str, " ["); + for (guint i = 0; i < filled; i++) + g_string_append (str, "="); + for (guint i = filled; i < bar_width; i++) + g_string_append (str, " "); + g_string_append (str, "]"); + } + + /* percentage text */ + g_string_append_printf (str, " %3d%%", percentage); + pk_progress_bar_console (self, str->str); - g_string_free (str, TRUE); + return TRUE; } -/* +/** * pk_progress_bar_pulse_bar: - **/ + */ static gboolean pk_progress_bar_pulse_bar (PkProgressBar *self) { - gint i; - GString *str; - - /* restore cursor */ - str = g_string_new (""); - g_string_append_printf (str, "%c8", 0x1B); - - if (self->priv->pulse_state.move_forward) { - if (self->priv->pulse_state.position == self->priv->size - 1) - self->priv->pulse_state.move_forward = FALSE; + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + g_autoptr(GString) str = NULL; + guint available; + guint bar_width; + guint text_width; + + /* update position */ + if (priv->pulse_state.move_forward) { + if (priv->pulse_state.position >= priv->size - 2) + priv->pulse_state.move_forward = FALSE; else - self->priv->pulse_state.position++; - } else if (!self->priv->pulse_state.move_forward) { - if (self->priv->pulse_state.position == 1) - self->priv->pulse_state.move_forward = TRUE; + priv->pulse_state.position++; + } else { + if (priv->pulse_state.position <= 1) + priv->pulse_state.move_forward = TRUE; else - self->priv->pulse_state.position--; + priv->pulse_state.position--; } - g_string_append (str, "["); - for (i = 0; i < (gint)self->priv->pulse_state.position-1; i++) - g_string_append (str, " "); - g_string_append (str, "=="); - for (i = 0; i < (gint) (self->priv->size - self->priv->pulse_state.position - 1); i++) - g_string_append (str, " "); - g_string_append (str, "] "); - if (self->priv->percentage >= 0 && self->priv->percentage != PK_PROGRESS_BAR_PERCENTAGE_INVALID) - g_string_append_printf (str, "(%i%%) ", self->priv->percentage); + str = g_string_sized_new (256); + + /* move cursor to start of line and clear it */ + g_string_append (str, "\r\033[K"); + + /* calculate dimensions */ + available = priv->area_width > PK_PERCENT_TEXT_WIDTH ? priv->area_width - PK_PERCENT_TEXT_WIDTH : priv->area_width; + + bar_width = priv->size; + if (bar_width > available / 2) + bar_width = available / 2; + if (bar_width < 10) + bar_width = 10; + + if (available > bar_width + 3) + text_width = available - bar_width - 3; else - g_string_append (str, " "); + text_width = 0; + + /* truncate and pad the current text to exact width */ + if (priv->old_start_text != NULL && text_width > 0) { + g_autofree gchar *truncated = NULL; + g_autofree gchar *display_text = NULL; + truncated = pk_console_text_truncate (priv->old_start_text, text_width); + display_text = pk_console_strpad (truncated, text_width); + g_string_append (str, display_text); + } else { + gsize old_len = str->len; + g_string_set_size(str, old_len + text_width); + memset(str->str + old_len, ' ', text_width); + str->str[str->len] = '\0'; + } + + g_string_append (str, " ["); + if (priv->use_unicode) { + for (guint i = 0; i < bar_width; i++) { + if (i == priv->pulse_state.position) + g_string_append (str, "▓"); + else if (i == priv->pulse_state.position - 1 || i == priv->pulse_state.position + 1) + g_string_append (str, "░"); + else + g_string_append (str, " "); + } + } else { + /* ASCII fallback */ + for (guint i = 0; i < bar_width; i++) { + if (i == priv->pulse_state.position || i == priv->pulse_state.position + 1) + g_string_append (str, "="); + else + g_string_append (str, " "); + } + } + g_string_append (str, "]"); + + /* show percentage if available */ + if (priv->percentage >= 0 && priv->percentage <= 100 && + priv->percentage != PK_PROGRESS_BAR_PERCENTAGE_INVALID) { + g_string_append_printf (str, " %3d%%", priv->percentage); + } else { + g_string_append (str, " "); + } + pk_progress_bar_console (self, str->str); - g_string_free (str, TRUE); return TRUE; } -/* +/** * pk_progress_bar_draw_pulse_bar: - **/ + */ static void pk_progress_bar_draw_pulse_bar (PkProgressBar *self) { - /* have we already got zero percent? */ - if (self->priv->timer_id != 0) + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + + /* have we already got a pulse timer? */ + if (priv->timer_id != 0) return; - if (TRUE) { - self->priv->pulse_state.position = 1; - self->priv->pulse_state.move_forward = TRUE; - self->priv->timer_id = g_timeout_add (PK_PROGRESS_BAR_PULSE_TIMEOUT, - G_SOURCE_FUNC (pk_progress_bar_pulse_bar), self); - g_source_set_name_by_id (self->priv->timer_id, "[PkProgressBar] pulse"); - } + + priv->pulse_state.position = 1; + priv->pulse_state.move_forward = TRUE; + priv->timer_id = g_timeout_add (PK_PROGRESS_BAR_PULSE_TIMEOUT, + G_SOURCE_FUNC (pk_progress_bar_pulse_bar), self); + g_source_set_name_by_id (priv->timer_id, "[PkProgressBar] pulse"); } /** @@ -208,76 +355,39 @@ pk_progress_bar_draw_pulse_bar (PkProgressBar *self) * Set the percentage value of the progress bar. * * Return value: %TRUE if changed - **/ + */ gboolean pk_progress_bar_set_percentage (PkProgressBar *progress_bar, gint percentage) { + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress_bar); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar), FALSE); g_return_val_if_fail (percentage <= PK_PROGRESS_BAR_PERCENTAGE_INVALID, FALSE); /* never called pk_progress_bar_start() */ - if (progress_bar->priv->percentage == G_MININT) + if (priv->percentage == G_MININT) pk_progress_bar_start (progress_bar, "FIXME: need to call pk_progress_bar_start() earlier!"); /* check for old percentage */ - if (percentage == progress_bar->priv->percentage) { + if (percentage == priv->percentage) { g_debug ("skipping as the same"); goto out; } /* save */ - progress_bar->priv->percentage = percentage; + priv->percentage = percentage; /* either pulse or display */ if (percentage < 0 || percentage > 100) { - pk_progress_bar_draw (progress_bar, 0); pk_progress_bar_draw_pulse_bar (progress_bar); } else { - if (progress_bar->priv->timer_id != 0) { - g_source_remove (progress_bar->priv->timer_id); - progress_bar->priv->timer_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&priv->timer_id, g_source_remove); pk_progress_bar_draw (progress_bar, percentage); } out: return TRUE; } -/* - * pk_strpad: - * @data: the input string - * @length: the desired length of the output string, with padding - * - * Returns the text padded to a length with spaces. If the string is - * longer than length then a longer string is returned. - * - * Return value: The padded string - **/ -static gchar * -pk_strpad (const gchar *data, guint length) -{ - gint size; - guint data_len; - gchar *text; - gchar *padding; - - if (data == NULL) - return g_strnfill (length, ' '); - - /* ITS4: ignore, only used for formatting */ - data_len = strlen (data); - - /* calculate */ - size = (length - data_len); - if (size <= 0) - return g_strdup (data); - - padding = g_strnfill (size, ' '); - text = g_strdup_printf ("%s%s", data, padding); - g_free (padding); - return text; -} - /** * pk_progress_bar_start: * @progress_bar: a valid #PkProgressBar instance @@ -286,45 +396,36 @@ pk_strpad (const gchar *data, guint length) * Start showing progress. * * Return value: %TRUE if progress bar started - **/ + */ gboolean pk_progress_bar_start (PkProgressBar *progress_bar, const gchar *text) { - gchar *text_pad; - GString *str; - + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress_bar); g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar), FALSE); + /* update our drawing area size, in case it has changed */ + priv->area_width = pk_progress_bar_get_draw_area_width (progress_bar); + /* same as last time */ - if (progress_bar->priv->old_start_text != NULL && text != NULL) { - if (g_strcmp0 (progress_bar->priv->old_start_text, text) == 0) + if (priv->old_start_text != NULL && text != NULL) { + if (g_strcmp0 (priv->old_start_text, text) == 0) return TRUE; } - g_free (progress_bar->priv->old_start_text); - progress_bar->priv->old_start_text = g_strdup (text); - /* finish old value */ - str = g_string_new (""); - if (progress_bar->priv->percentage != G_MININT) { + /* finish old progress bar if exists */ + if (priv->percentage != G_MININT) { pk_progress_bar_draw (progress_bar, 100); - g_string_append (str, "\n"); + if (!priv->allow_restart) + pk_progress_bar_console (progress_bar, "\n"); } - /* make these all the same length */ - text_pad = pk_strpad (text, progress_bar->priv->padding); - g_string_append (str, text_pad); - - /* save cursor in new position */ - g_string_append_printf (str, "%c7", 0x1B); - pk_progress_bar_console (progress_bar, str->str); + g_free (priv->old_start_text); + priv->old_start_text = g_strdup (text); /* reset */ - if (progress_bar->priv->percentage == G_MININT) - progress_bar->priv->percentage = 0; + priv->percentage = 0; pk_progress_bar_draw (progress_bar, 0); - g_string_free (str, TRUE); - g_free (text_pad); return TRUE; } @@ -335,74 +436,105 @@ pk_progress_bar_start (PkProgressBar *progress_bar, const gchar *text) * Stop showing progress. * * Return value: %TRUE if progress bar stopped - **/ + */ gboolean pk_progress_bar_end (PkProgressBar *progress_bar) { - GString *str; - + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress_bar); g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar), FALSE); /* never drawn */ - if (progress_bar->priv->percentage == G_MININT) + if (priv->percentage == G_MININT) return FALSE; - progress_bar->priv->percentage = G_MININT; + /* stop pulse timer if running */ + g_clear_handle_id (&priv->timer_id, g_source_remove); + + /* draw final state and newline */ + priv->percentage = G_MININT; pk_progress_bar_draw (progress_bar, 100); - str = g_string_new (""); - g_string_append_printf (str, "\n"); - pk_progress_bar_console (progress_bar, str->str); - g_string_free (str, TRUE); + pk_progress_bar_console (progress_bar, "\n"); return TRUE; } -/* +/** + * pk_progress_bar_set_allow_restart: + * @progress_bar: a valid #PkProgressBar instance + * @allow_restart: whether restarting is allowed + * + * Set whether the progress bar can be restarted, changing its status text + * instead of creating a new progress bar. + * If set to %FALSE, calling %pk_progress_bar_start() on a running progress + * bar will create a new one, otherwise the existing one will be overridden. + * + */ +void +pk_progress_bar_set_allow_restart (PkProgressBar* progress_bar, gboolean allow_restart) +{ + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress_bar); + g_return_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (progress_bar)); + priv->allow_restart = allow_restart; +} + +/** * pk_progress_bar_finalize: - **/ + */ static void pk_progress_bar_finalize (GObject *object) { - PkProgressBar *self; - g_return_if_fail (PK_IS_PROGRESS_BAR (object)); - self = PK_PROGRESS_BAR (object); - - g_free (self->priv->old_start_text); - if (self->priv->timer_id != 0) - g_source_remove (self->priv->timer_id); - if (self->priv->tty_fd >= 0) - close (self->priv->tty_fd); + PkProgressBar *self = PK_PROGRESS_BAR (object); + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + + g_clear_pointer (&priv->old_start_text, g_free); + g_clear_handle_id (&priv->timer_id, g_source_remove); + if (priv->tty_fd >= 0) + close (priv->tty_fd); + G_OBJECT_CLASS (pk_progress_bar_parent_class)->finalize (object); } -/* +/** * pk_progress_bar_class_init: - **/ + */ static void pk_progress_bar_class_init (PkProgressBarClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_progress_bar_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkProgressBarPrivate)); } -/* +/** * pk_progress_bar_init: - **/ + */ static void pk_progress_bar_init (PkProgressBar *self) { - self->priv = PK_PROGRESS_BAR_GET_PRIVATE (self); - - self->priv->size = 10; - self->priv->percentage = G_MININT; - self->priv->padding = 0; - self->priv->timer_id = 0; - self->priv->tty_fd = open ("/dev/tty", O_RDWR, 0); - if (self->priv->tty_fd < 0) - self->priv->tty_fd = open ("/dev/console", O_RDWR, 0); - if (self->priv->tty_fd < 0) - self->priv->tty_fd = open ("/dev/stdout", O_RDWR, 0); + PkProgressBarPrivate *priv = GET_PRIVATE(self); + const char *codeset; + + self->priv = priv; + priv->size = PK_PROGRESS_BAR_DEFAULT_SIZE; + priv->percentage = G_MININT; + priv->timer_id = 0; + priv->area_width = 80; + + /* check if we can use Unicode */ + codeset = nl_langinfo (CODESET); + priv->use_unicode = codeset != NULL && + (g_ascii_strcasecmp (codeset, "UTF-8") == 0 || + g_ascii_strcasecmp (codeset, "utf8") == 0); + + /* try to open TTY */ + priv->tty_fd = open ("/dev/tty", O_RDWR, 0); + if (priv->tty_fd < 0) + priv->tty_fd = open ("/dev/console", O_RDWR, 0); + if (priv->tty_fd < 0) + priv->tty_fd = open ("/dev/stdout", O_RDWR, 0); + + /* get initial terminal width */ + if (priv->tty_fd >= 0) + priv->area_width = pk_progress_bar_get_draw_area_width (self); } /** @@ -411,7 +543,7 @@ pk_progress_bar_init (PkProgressBar *self) * #PkProgressBar is a console text progress bar. * * Return value: A new #PkProgressBar instance - **/ + */ PkProgressBar * pk_progress_bar_new (void) { diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h index 1443b72..9acc038 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h @@ -54,14 +54,15 @@ GType pk_progress_bar_get_type (void); PkProgressBar *pk_progress_bar_new (void); gboolean pk_progress_bar_set_size (PkProgressBar *progress_bar, guint size); -gboolean pk_progress_bar_set_padding (PkProgressBar *progress_bar, - guint padding); gboolean pk_progress_bar_set_percentage (PkProgressBar *progress_bar, gint percentage); gboolean pk_progress_bar_start (PkProgressBar *progress_bar, const gchar *text); gboolean pk_progress_bar_end (PkProgressBar *progress_bar); +void pk_progress_bar_set_allow_restart (PkProgressBar *progress_bar, + gboolean allow_restart); + G_END_DECLS #endif /* __PK_PROGRESS_BAR_H */ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-private.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-private.h new file mode 100644 index 0000000..45763de --- /dev/null +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-private.h @@ -0,0 +1,38 @@ +/* + * Copyright 2025 Corentin Noël + * + * Licensed under the GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ + +#if !defined (__PACKAGEKIT_H_INSIDE__) && !defined (PK_COMPILATION) +#error "Only can be included directly." +#endif + +#ifndef __PK_PROGRESS_PRIVATE_H +#define __PK_PROGRESS_PRIVATE_H + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +PkProgress *pk_progress_new_with_callback (PkProgressCallback callback, + gpointer user_data); + +G_END_DECLS + +#endif /* __PK_PROGRESS_PRIVATE_H */ diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c index eea5109..a4f39f4 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c @@ -32,11 +32,11 @@ #include #include #include +#include +static void pk_progress_dispose (GObject *object); static void pk_progress_finalize (GObject *object); -#define PK_PROGRESS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_PROGRESS, PkProgressPrivate)) - /** * PkProgressPrivate: * @@ -60,6 +60,8 @@ struct _PkProgressPrivate gchar *sender; PkItemProgress *item_progress; PkPackage *package; + PkProgressCallback callback; + gpointer callback_user_data; }; enum { @@ -83,7 +85,10 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkProgress, pk_progress, G_TYPE_OBJECT) +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkProgress, pk_progress, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_progress_get_instance_private (o)) /* * pk_progress_get_property: @@ -92,55 +97,56 @@ static void pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkProgress *progress = PK_PROGRESS (object); + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: - g_value_set_string (value, progress->priv->package_id); + g_value_set_string (value, priv->package_id); break; case PROP_TRANSACTION_ID: - g_value_set_string (value, progress->priv->transaction_id); + g_value_set_string (value, priv->transaction_id); break; case PROP_PERCENTAGE: - g_value_set_int (value, progress->priv->percentage); + g_value_set_int (value, priv->percentage); break; case PROP_ITEM_PROGRESS: - g_value_set_object (value, progress->priv->item_progress); + g_value_set_object (value, priv->item_progress); break; case PROP_ALLOW_CANCEL: - g_value_set_boolean (value, progress->priv->allow_cancel); + g_value_set_boolean (value, priv->allow_cancel); break; case PROP_STATUS: - g_value_set_uint (value, progress->priv->status); + g_value_set_uint (value, priv->status); break; case PROP_ROLE: - g_value_set_uint (value, progress->priv->role); + g_value_set_uint (value, priv->role); break; case PROP_CALLER_ACTIVE: - g_value_set_boolean (value, progress->priv->caller_active); + g_value_set_boolean (value, priv->caller_active); break; case PROP_ELAPSED_TIME: - g_value_set_uint (value, progress->priv->elapsed_time); + g_value_set_uint (value, priv->elapsed_time); break; case PROP_REMAINING_TIME: - g_value_set_uint (value, progress->priv->remaining_time); + g_value_set_uint (value, priv->remaining_time); break; case PROP_SPEED: - g_value_set_uint (value, progress->priv->speed); + g_value_set_uint (value, priv->speed); break; case PROP_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING: - g_value_set_uint64 (value, progress->priv->download_size_remaining); + g_value_set_uint64 (value, priv->download_size_remaining); break; case PROP_TRANSACTION_FLAGS: - g_value_set_uint64 (value, progress->priv->transaction_flags); + g_value_set_uint64 (value, priv->transaction_flags); break; case PROP_UID: - g_value_set_uint (value, progress->priv->uid); + g_value_set_uint (value, priv->uid); break; case PROP_SENDER: - g_value_set_string (value, progress->priv->sender); + g_value_set_string (value, priv->sender); break; case PROP_PACKAGE: - g_value_set_object (value, progress->priv->package); + g_value_set_object (value, priv->package); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -148,6 +154,17 @@ pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamS } } +static inline void +pk_progress_invoke_callback (PkProgress *progress, PkProgressType type) +{ + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + + g_assert (PK_IS_PROGRESS (progress)); + + if (priv->callback) + priv->callback (progress, type, priv->callback_user_data); +} + /** * pk_progress_set_package_id: * @progress: a valid #PkProgress instance @@ -162,10 +179,12 @@ pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamS gboolean pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (g_strcmp0 (progress->priv->package_id, package_id) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->package_id, package_id) == 0) return FALSE; /* valid? */ @@ -175,9 +194,10 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id) } /* new value */ - g_free (progress->priv->package_id); - progress->priv->package_id = g_strdup (package_id); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "package-id"); + g_free (priv->package_id); + priv->package_id = g_strdup (package_id); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_PACKAGE_ID]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID); return TRUE; } @@ -195,8 +215,11 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id) const gchar * pk_progress_get_package_id (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), NULL); - return progress->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -214,18 +237,17 @@ gboolean pk_progress_set_item_progress (PkProgress *progress, PkItemProgress *item_progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); - /* the same as before? */ - if (progress->priv->item_progress == item_progress) - return FALSE; + if (g_set_object (&priv->item_progress, item_progress)) { + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_ITEM_PROGRESS]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_ITEM_PROGRESS); + return TRUE; + } - /* new value */ - if (progress->priv->item_progress != NULL) - g_object_unref (progress->priv->item_progress); - progress->priv->item_progress = g_object_ref (item_progress); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "item-progress"); - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -241,8 +263,11 @@ pk_progress_set_item_progress (PkProgress *progress, PkItemProgress * pk_progress_get_item_progress (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), NULL); - return progress->priv->item_progress; + + return priv->item_progress; } /** @@ -259,16 +284,19 @@ pk_progress_get_item_progress (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_transaction_id (PkProgress *progress, const gchar *transaction_id) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (g_strcmp0 (progress->priv->transaction_id, transaction_id) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->transaction_id, transaction_id) == 0) return FALSE; /* new value */ - g_free (progress->priv->transaction_id); - progress->priv->transaction_id = g_strdup (transaction_id); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "transaction-id"); + g_free (priv->transaction_id); + priv->transaction_id = g_strdup (transaction_id); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_TRANSACTION_ID]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_TRANSACTION_ID); return TRUE; } @@ -286,8 +314,11 @@ pk_progress_set_transaction_id (PkProgress *progress, const gchar *transaction_i const gchar * pk_progress_get_transaction_id (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), NULL); - return progress->priv->transaction_id; + + return priv->transaction_id; } /** @@ -304,15 +335,18 @@ pk_progress_get_transaction_id (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_percentage (PkProgress *progress, gint percentage) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->percentage == percentage) + if (priv->percentage == percentage) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->percentage = percentage; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "percentage"); + priv->percentage = percentage; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_PERCENTAGE]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE); return TRUE; } @@ -330,8 +364,11 @@ pk_progress_set_percentage (PkProgress *progress, gint percentage) gint pk_progress_get_percentage (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), -1); - return progress->priv->percentage; + + return priv->percentage; } /** @@ -348,15 +385,18 @@ pk_progress_get_percentage (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_status (PkProgress *progress, PkStatusEnum status) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->status == status) + if (priv->status == status) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->status = status; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "status"); + priv->status = status; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_STATUS]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_STATUS); return TRUE; } @@ -374,8 +414,11 @@ pk_progress_set_status (PkProgress *progress, PkStatusEnum status) PkStatusEnum pk_progress_get_status (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN); - return progress->priv->status; + + return priv->status; } /** @@ -392,6 +435,8 @@ pk_progress_get_status (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_role (PkProgress *progress, PkRoleEnum role) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* ignore unknown as we don't want to replace a valid value */ @@ -399,13 +444,14 @@ pk_progress_set_role (PkProgress *progress, PkRoleEnum role) return FALSE; /* the same as before? */ - if (progress->priv->role == role) + if (priv->role == role) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->role = role; + priv->role = role; g_debug ("role now %s", pk_role_enum_to_string (role)); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "role"); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_ROLE]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_ROLE); return TRUE; } @@ -423,8 +469,11 @@ pk_progress_set_role (PkProgress *progress, PkRoleEnum role) PkRoleEnum pk_progress_get_role (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); - return progress->priv->role; + + return priv->role; } /** @@ -441,15 +490,18 @@ pk_progress_get_role (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_allow_cancel (PkProgress *progress, gboolean allow_cancel) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->allow_cancel == allow_cancel) + if (priv->allow_cancel == allow_cancel) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->allow_cancel = allow_cancel; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "allow-cancel"); + priv->allow_cancel = allow_cancel; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_ALLOW_CANCEL]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL); return TRUE; } @@ -467,8 +519,11 @@ pk_progress_set_allow_cancel (PkProgress *progress, gboolean allow_cancel) gboolean pk_progress_get_allow_cancel (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); - return progress->priv->allow_cancel; + + return priv->allow_cancel; } /** @@ -485,15 +540,18 @@ pk_progress_get_allow_cancel (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_caller_active (PkProgress *progress, gboolean caller_active) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->caller_active == caller_active) + if (priv->caller_active == caller_active) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->caller_active = caller_active; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "caller-active"); + priv->caller_active = caller_active; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_CALLER_ACTIVE]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_CALLER_ACTIVE); return TRUE; } @@ -511,8 +569,11 @@ pk_progress_set_caller_active (PkProgress *progress, gboolean caller_active) gboolean pk_progress_get_caller_active (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); - return progress->priv->caller_active; + + return priv->caller_active; } /** @@ -529,15 +590,18 @@ pk_progress_get_caller_active (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_elapsed_time (PkProgress *progress, guint elapsed_time) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->elapsed_time == elapsed_time) + if (priv->elapsed_time == elapsed_time) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->elapsed_time = elapsed_time; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "elapsed-time"); + priv->elapsed_time = elapsed_time; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_ELAPSED_TIME]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_ELAPSED_TIME); return TRUE; } @@ -555,8 +619,11 @@ pk_progress_set_elapsed_time (PkProgress *progress, guint elapsed_time) guint pk_progress_get_elapsed_time (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->elapsed_time; + + return priv->elapsed_time; } /** @@ -573,15 +640,18 @@ pk_progress_get_elapsed_time (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_remaining_time (PkProgress *progress, guint remaining_time) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->remaining_time == remaining_time) + if (priv->remaining_time == remaining_time) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->remaining_time = remaining_time; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "remaining-time"); + priv->remaining_time = remaining_time; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_REMAINING_TIME]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_REMAINING_TIME); return TRUE; } @@ -599,8 +669,11 @@ pk_progress_set_remaining_time (PkProgress *progress, guint remaining_time) guint pk_progress_get_remaining_time (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->remaining_time; + + return priv->remaining_time; } /** @@ -617,15 +690,18 @@ pk_progress_get_remaining_time (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_speed (PkProgress *progress, guint speed) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->speed == speed) + if (priv->speed == speed) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->speed = speed; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "speed"); + priv->speed = speed; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_SPEED]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_SPEED); return TRUE; } @@ -643,8 +719,11 @@ pk_progress_set_speed (PkProgress *progress, guint speed) guint pk_progress_get_speed (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->speed; + + return priv->speed; } /** @@ -661,15 +740,18 @@ pk_progress_get_speed (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_download_size_remaining (PkProgress *progress, guint64 download_size_remaining) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->download_size_remaining == download_size_remaining) + if (priv->download_size_remaining == download_size_remaining) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->download_size_remaining = download_size_remaining; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "download-size-remaining"); + priv->download_size_remaining = download_size_remaining; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING); return TRUE; } @@ -687,8 +769,11 @@ pk_progress_set_download_size_remaining (PkProgress *progress, guint64 download_ guint64 pk_progress_get_download_size_remaining (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->download_size_remaining; + + return priv->download_size_remaining; } /** @@ -705,15 +790,18 @@ pk_progress_get_download_size_remaining (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_transaction_flags (PkProgress *progress, guint64 transaction_flags) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->transaction_flags == transaction_flags) + if (priv->transaction_flags == transaction_flags) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->transaction_flags = transaction_flags; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "transaction-flags"); + priv->transaction_flags = transaction_flags; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_TRANSACTION_FLAGS]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_TRANSACTION_FLAGS); return TRUE; } @@ -731,8 +819,11 @@ pk_progress_set_transaction_flags (PkProgress *progress, guint64 transaction_fla guint64 pk_progress_get_transaction_flags (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->transaction_flags; + + return priv->transaction_flags; } /** @@ -749,15 +840,18 @@ pk_progress_get_transaction_flags (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_uid (PkProgress *progress, guint uid) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (progress->priv->uid == uid) + if (priv->uid == uid) return FALSE; /* new value */ - progress->priv->uid = uid; - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "uid"); + priv->uid = uid; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_UID]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_UID); return TRUE; } @@ -775,8 +869,11 @@ pk_progress_set_uid (PkProgress *progress, guint uid) guint pk_progress_get_uid (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), 0); - return progress->priv->uid; + + return priv->uid; } /** @@ -793,16 +890,19 @@ pk_progress_get_uid (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_sender (PkProgress *progress, const gchar *bus_name) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); /* the same as before? */ - if (g_strcmp0 (progress->priv->sender, bus_name) == 0) + if (g_strcmp0 (priv->sender, bus_name) == 0) return FALSE; /* new value */ - g_free (progress->priv->sender); - progress->priv->sender = g_strdup (bus_name); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "sender"); + g_free (priv->sender); + priv->sender = g_strdup (bus_name); + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_SENDER]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_SENDER); return TRUE; } @@ -820,8 +920,11 @@ pk_progress_set_sender (PkProgress *progress, const gchar *bus_name) gchar* pk_progress_get_sender (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), NULL); - return progress->priv->sender; + + return priv->sender; } /** @@ -838,19 +941,17 @@ pk_progress_get_sender (PkProgress *progress) gboolean pk_progress_set_package (PkProgress *progress, PkPackage *package) { - g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); - /* the same as before? */ - if (progress->priv->package == package) - return FALSE; + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE); - /* new value */ - if (progress->priv->package != NULL) - g_object_unref (progress->priv->package); - progress->priv->package = g_object_ref (package); - g_object_notify (G_OBJECT(progress), "package"); + if (g_set_object (&priv->package, package)) { + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(progress), obj_properties[PROP_PACKAGE]); + pk_progress_invoke_callback (progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE); + return TRUE; + } - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -866,8 +967,34 @@ pk_progress_set_package (PkProgress *progress, PkPackage *package) PkPackage * pk_progress_get_package (PkProgress *progress) { + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), NULL); - return progress->priv->package; + + return priv->package; +} + +/** + * pk_progress_new_with_callback: + * @callback: (scope notified): the function to run when the progress changes + * @user_data: data to pass to @callback + * + * Create a progress with a callback function. + * + * Returns: (transfer full): a new #PkProgress + **/ +PkProgress * +pk_progress_new_with_callback (PkProgressCallback callback, gpointer user_data) +{ + PkProgress *progress; + PkProgressPrivate *priv; + + progress = pk_progress_new (); + priv = pk_progress_get_instance_private (progress); + priv->callback = callback; + priv->callback_user_data = user_data; + + return progress; } /* @@ -918,6 +1045,15 @@ pk_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G case PROP_ITEM_PROGRESS: pk_progress_set_item_progress (progress, g_value_get_object (value)); break; + case PROP_SENDER: + pk_progress_set_sender (progress, g_value_get_string (value)); + break; + case PROP_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING: + pk_progress_set_download_size_remaining (progress, g_value_get_uint64 (value)); + break; + case PROP_TRANSACTION_FLAGS: + pk_progress_set_transaction_flags (progress, g_value_get_uint64 (value)); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -930,24 +1066,24 @@ pk_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G static void pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->get_property = pk_progress_get_property; object_class->set_property = pk_progress_set_property; + object_class->dispose = pk_progress_dispose; object_class->finalize = pk_progress_finalize; /** * PkProgress:package-id: * - * Package ID this transaction is acting on. + * Full package ID this transaction is acting on. + * e.g. 'gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora' * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_string ("package-id", NULL, - "The full package_id, e.g. 'gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora'", + obj_properties[PROP_PACKAGE_ID] = + g_param_spec_string ("package-id", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:transaction-id: @@ -956,11 +1092,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_string ("transaction-id", NULL, - "The transaction_id, e.g. '/892_deabbbdb_data'", + obj_properties[PROP_TRANSACTION_ID] = + g_param_spec_string ("transaction-id", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_ID, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:percentage: @@ -969,10 +1104,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_int ("percentage", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_PERCENTAGE] = + g_param_spec_int ("percentage", NULL, NULL, -1, G_MAXINT, -1, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PERCENTAGE, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:allow-cancel: @@ -981,10 +1116,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("allow-cancel", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ALLOW_CANCEL] = + g_param_spec_boolean ("allow-cancel", NULL, NULL, FALSE, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ALLOW_CANCEL, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:status: @@ -993,10 +1128,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("status", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_STATUS] = + g_param_spec_uint ("status", NULL, NULL, 0, PK_STATUS_ENUM_LAST, PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_STATUS, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:role: @@ -1005,10 +1140,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("role", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ROLE] = + g_param_spec_uint ("role", NULL, NULL, 0, PK_ROLE_ENUM_LAST, PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ROLE, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:caller-active: @@ -1017,10 +1152,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("caller-active", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_CALLER_ACTIVE] = + g_param_spec_boolean ("caller-active", NULL, NULL, FALSE, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_CALLER_ACTIVE, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:elapsed-time: @@ -1029,10 +1164,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("elapsed-time", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ELAPSED_TIME] = + g_param_spec_uint ("elapsed-time", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ELAPSED_TIME, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:remaining-time: @@ -1041,10 +1176,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("remaining-time", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_REMAINING_TIME] = + g_param_spec_uint ("remaining-time", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_REMAINING_TIME, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:speed: @@ -1053,10 +1188,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("speed", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_SPEED] = + g_param_spec_uint ("speed", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SPEED, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:download-size-remaining: @@ -1065,10 +1200,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.8.0 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("download-size-remaining", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING] = + g_param_spec_uint64 ("download-size-remaining", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:transaction-flags: @@ -1077,10 +1212,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.8.8 */ - pspec = g_param_spec_uint64 ("transaction-flags", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_TRANSACTION_FLAGS] = + g_param_spec_uint64 ("transaction-flags", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT64, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_FLAGS, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:uid: @@ -1089,10 +1224,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_uint ("uid", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_UID] = + g_param_spec_uint ("uid", NULL, NULL, 0, G_MAXUINT, 0, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_UID, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:sender: @@ -1101,10 +1236,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 1.2.6 */ - pspec = g_param_spec_string ("sender", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_SENDER] = + g_param_spec_string ("sender", NULL, NULL, NULL, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SENDER, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:package: @@ -1113,10 +1248,10 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.5.3 */ - pspec = g_param_spec_object ("package", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_PACKAGE] = + g_param_spec_object ("package", NULL, NULL, PK_TYPE_PACKAGE, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); /** * PkProgress:item-progress: @@ -1125,12 +1260,12 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_object ("item-progress", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ITEM_PROGRESS] = + g_param_spec_object ("item-progress", NULL, NULL, PK_TYPE_ITEM_PROGRESS, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ITEM_PROGRESS, pspec); + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkProgressPrivate)); + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); } /* @@ -1139,7 +1274,22 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass) static void pk_progress_init (PkProgress *progress) { - progress->priv = PK_PROGRESS_GET_PRIVATE (progress); + progress->priv = GET_PRIVATE(progress); +} + +/* + * pk_progress_dispose: + **/ +static void +pk_progress_dispose (GObject *object) +{ + PkProgress *progress = PK_PROGRESS (object); + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); + + g_clear_object (&priv->package); + g_clear_object (&priv->item_progress); + + G_OBJECT_CLASS (pk_progress_parent_class)->dispose (object); } /* @@ -1149,15 +1299,11 @@ static void pk_progress_finalize (GObject *object) { PkProgress *progress = PK_PROGRESS (object); + PkProgressPrivate *priv = GET_PRIVATE(progress); - if (progress->priv->package != NULL) - g_object_unref (progress->priv->package); - if (progress->priv->item_progress != NULL) - g_object_unref (progress->priv->item_progress); - - g_free (progress->priv->package_id); - g_free (progress->priv->transaction_id); - g_free (progress->priv->sender); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->transaction_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->sender, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_progress_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h index fd5d7b1..70ba478 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h @@ -175,4 +175,3 @@ PkPackage *pk_progress_get_package (PkProgress *progress); G_END_DECLS #endif /* __PK_PROGRESS_H */ - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-repo-detail.c b/lib/packagekit-glib2/pk-repo-detail.c index 56f70b6..e0f440b 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-repo-detail.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-repo-detail.c @@ -36,8 +36,6 @@ static void pk_repo_detail_finalize (GObject *object); -#define PK_REPO_DETAIL_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_REPO_DETAIL, PkRepoDetailPrivate)) - /** * PkRepoDetailPrivate: * @@ -58,7 +56,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkRepoDetail, pk_repo_detail, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkRepoDetail, pk_repo_detail, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_repo_detail_get_instance_private (o)) /** * pk_repo_detail_get_id: @@ -73,8 +72,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkRepoDetail, pk_repo_detail, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_repo_detail_get_id (PkRepoDetail *repo_detail) { + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); + g_return_val_if_fail (PK_IS_REPO_DETAIL (repo_detail), NULL); - return repo_detail->priv->repo_id; + + return priv->repo_id; } /** @@ -90,8 +92,11 @@ pk_repo_detail_get_id (PkRepoDetail *repo_detail) const gchar * pk_repo_detail_get_description (PkRepoDetail *repo_detail) { + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); + g_return_val_if_fail (PK_IS_REPO_DETAIL (repo_detail), NULL); - return repo_detail->priv->description; + + return priv->description; } /** @@ -107,8 +112,11 @@ pk_repo_detail_get_description (PkRepoDetail *repo_detail) gboolean pk_repo_detail_get_enabled (PkRepoDetail *repo_detail) { + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); + g_return_val_if_fail (PK_IS_REPO_DETAIL (repo_detail), FALSE); - return repo_detail->priv->enabled; + + return priv->enabled; } /* @@ -118,7 +126,7 @@ static void pk_repo_detail_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRepoDetail *repo_detail = PK_REPO_DETAIL (object); - PkRepoDetailPrivate *priv = repo_detail->priv; + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); switch (prop_id) { case PROP_REPO_ID: @@ -143,16 +151,16 @@ static void pk_repo_detail_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRepoDetail *repo_detail = PK_REPO_DETAIL (object); - PkRepoDetailPrivate *priv = repo_detail->priv; + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); switch (prop_id) { case PROP_REPO_ID: g_free (priv->repo_id); - priv->repo_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->repo_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_DESCRIPTION: g_free (priv->description); - priv->description = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->description = g_value_dup_string (value); break; case PROP_ENABLED: priv->enabled = g_value_get_boolean (value); @@ -204,8 +212,6 @@ pk_repo_detail_class_init (PkRepoDetailClass *klass) FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_ENABLED, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkRepoDetailPrivate)); } /* @@ -214,7 +220,7 @@ pk_repo_detail_class_init (PkRepoDetailClass *klass) static void pk_repo_detail_init (PkRepoDetail *repo_detail) { - repo_detail->priv = PK_REPO_DETAIL_GET_PRIVATE (repo_detail); + repo_detail->priv = GET_PRIVATE(repo_detail); } /* @@ -224,10 +230,10 @@ static void pk_repo_detail_finalize (GObject *object) { PkRepoDetail *repo_detail = PK_REPO_DETAIL (object); - PkRepoDetailPrivate *priv = repo_detail->priv; + PkRepoDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_detail); - g_free (priv->repo_id); - g_free (priv->description); + g_clear_pointer (&priv->repo_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->description, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_repo_detail_parent_class)->finalize (object); } @@ -246,4 +252,3 @@ pk_repo_detail_new (void) repo_detail = g_object_new (PK_TYPE_REPO_DETAIL, NULL); return PK_REPO_DETAIL (repo_detail); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-repo-signature-required.c b/lib/packagekit-glib2/pk-repo-signature-required.c index 14e1a9f..778e265 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-repo-signature-required.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-repo-signature-required.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_repo_signature_required_finalize (GObject *object); -#define PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_REPO_SIGNATURE_REQUIRED, PkRepoSignatureRequiredPrivate)) - /** * PkRepoSignatureRequiredPrivate: * @@ -70,7 +68,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkRepoSignatureRequired, pk_repo_signature_required, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkRepoSignatureRequired, pk_repo_signature_required, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_repo_signature_required_get_instance_private (o)) /* * pk_repo_signature_required_get_property: @@ -79,7 +78,7 @@ static void pk_repo_signature_required_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRepoSignatureRequired *repo_signature_required = PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED (object); - PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = repo_signature_required->priv; + PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_signature_required); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -119,36 +118,36 @@ static void pk_repo_signature_required_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRepoSignatureRequired *repo_signature_required = PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED (object); - PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = repo_signature_required->priv; + PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_signature_required); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_REPOSITORY_NAME: g_free (priv->repository_name); - priv->repository_name = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->repository_name = g_value_dup_string (value); break; case PROP_KEY_URL: g_free (priv->key_url); - priv->key_url = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->key_url = g_value_dup_string (value); break; case PROP_KEY_USERID: g_free (priv->key_userid); - priv->key_userid = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->key_userid = g_value_dup_string (value); break; case PROP_KEY_ID: g_free (priv->key_id); - priv->key_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->key_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_KEY_FINGERPRINT: g_free (priv->key_fingerprint); - priv->key_fingerprint = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->key_fingerprint = g_value_dup_string (value); break; case PROP_KEY_TIMESTAMP: g_free (priv->key_timestamp); - priv->key_timestamp = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->key_timestamp = g_value_dup_string (value); break; case PROP_TYPE: priv->type = g_value_get_enum (value); @@ -250,8 +249,6 @@ pk_repo_signature_required_class_init (PkRepoSignatureRequiredClass *klass) PK_TYPE_SIG_TYPE_ENUM, PK_SIGTYPE_ENUM_UNKNOWN, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_TYPE, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkRepoSignatureRequiredPrivate)); } /* @@ -260,7 +257,7 @@ pk_repo_signature_required_class_init (PkRepoSignatureRequiredClass *klass) static void pk_repo_signature_required_init (PkRepoSignatureRequired *repo_signature_required) { - repo_signature_required->priv = PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED_GET_PRIVATE (repo_signature_required); + repo_signature_required->priv = GET_PRIVATE(repo_signature_required); } /* @@ -270,15 +267,15 @@ static void pk_repo_signature_required_finalize (GObject *object) { PkRepoSignatureRequired *repo_signature_required = PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED (object); - PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = repo_signature_required->priv; + PkRepoSignatureRequiredPrivate *priv = GET_PRIVATE(repo_signature_required); - g_free (priv->package_id); - g_free (priv->repository_name); - g_free (priv->key_url); - g_free (priv->key_userid); - g_free (priv->key_id); - g_free (priv->key_fingerprint); - g_free (priv->key_timestamp); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->repository_name, g_free); + g_clear_pointer (&priv->key_url, g_free); + g_clear_pointer (&priv->key_userid, g_free); + g_clear_pointer (&priv->key_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->key_fingerprint, g_free); + g_clear_pointer (&priv->key_timestamp, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_repo_signature_required_parent_class)->finalize (object); } @@ -297,4 +294,3 @@ pk_repo_signature_required_new (void) repo_signature_required = g_object_new (PK_TYPE_REPO_SIGNATURE_REQUIRED, NULL); return PK_REPO_SIGNATURE_REQUIRED (repo_signature_required); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-require-restart.c b/lib/packagekit-glib2/pk-require-restart.c index ed3cf38..1a55925 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-require-restart.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-require-restart.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_require_restart_finalize (GObject *object); -#define PK_REQUIRE_RESTART_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_REQUIRE_RESTART, PkRequireRestartPrivate)) - /** * PkRequireRestartPrivate: * @@ -58,7 +56,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkRequireRestart, pk_require_restart, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkRequireRestart, pk_require_restart, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_require_restart_get_instance_private (o)) /* * pk_require_restart_get_property: @@ -67,7 +66,7 @@ static void pk_require_restart_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRequireRestart *require_restart = PK_REQUIRE_RESTART (object); - PkRequireRestartPrivate *priv = require_restart->priv; + PkRequireRestartPrivate *priv = GET_PRIVATE(require_restart); switch (prop_id) { case PROP_RESTART: @@ -89,7 +88,7 @@ static void pk_require_restart_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkRequireRestart *require_restart = PK_REQUIRE_RESTART (object); - PkRequireRestartPrivate *priv = require_restart->priv; + PkRequireRestartPrivate *priv = GET_PRIVATE(require_restart); switch (prop_id) { case PROP_RESTART: @@ -97,7 +96,7 @@ pk_require_restart_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *v break; case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -136,8 +135,6 @@ pk_require_restart_class_init (PkRequireRestartClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkRequireRestartPrivate)); } /* @@ -146,7 +143,7 @@ pk_require_restart_class_init (PkRequireRestartClass *klass) static void pk_require_restart_init (PkRequireRestart *require_restart) { - require_restart->priv = PK_REQUIRE_RESTART_GET_PRIVATE (require_restart); + require_restart->priv = GET_PRIVATE(require_restart); } /* @@ -156,9 +153,9 @@ static void pk_require_restart_finalize (GObject *object) { PkRequireRestart *require_restart = PK_REQUIRE_RESTART (object); - PkRequireRestartPrivate *priv = require_restart->priv; + PkRequireRestartPrivate *priv = GET_PRIVATE(require_restart); - g_free (priv->package_id); + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_require_restart_parent_class)->finalize (object); } @@ -177,4 +174,3 @@ pk_require_restart_new (void) require_restart = g_object_new (PK_TYPE_REQUIRE_RESTART, NULL); return PK_REQUIRE_RESTART (require_restart); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c index 93ae9a1..9eb1c60 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c @@ -39,8 +39,6 @@ static void pk_results_finalize (GObject *object); -#define PK_RESULTS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_RESULTS, PkResultsPrivate)) - /** * PkResultsPrivate: * @@ -77,7 +75,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkResults, pk_results, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkResults, pk_results, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_results_get_instance_private (o)) /* * pk_results_get_property: @@ -86,7 +85,7 @@ static void pk_results_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkResults *results = PK_RESULTS (object); - PkResultsPrivate *priv = results->priv; + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); switch (prop_id) { case PROP_ROLE: @@ -114,7 +113,7 @@ static void pk_results_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkResults *results = PK_RESULTS (object); - PkResultsPrivate *priv = results->priv; + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); switch (prop_id) { case PROP_ROLE: @@ -127,9 +126,7 @@ pk_results_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP priv->inputs = g_value_get_uint (value); break; case PROP_PROGRESS: - if (priv->progress != NULL) - g_object_unref (priv->progress); - priv->progress = g_object_ref (g_value_get_object (value)); + g_set_object (&priv->progress, g_value_get_object (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -151,12 +148,17 @@ pk_results_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP gboolean pk_results_set_role (PkResults *results, PkRoleEnum role) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (role != PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN, FALSE); - results->priv->role = role; + if (priv->role != role) { + priv->role = role; + return TRUE; + } - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -173,12 +175,17 @@ pk_results_set_role (PkResults *results, PkRoleEnum role) gboolean pk_results_set_exit_code (PkResults *results, PkExitEnum exit_enum) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (exit_enum != PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN, FALSE); - results->priv->exit_enum = exit_enum; + if (priv->exit_enum != exit_enum) { + priv->exit_enum = exit_enum; + return TRUE; + } - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -195,6 +202,8 @@ pk_results_set_exit_code (PkResults *results, PkExitEnum exit_enum) gboolean pk_results_add_package (PkResults *results, PkPackage *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); @@ -203,7 +212,8 @@ pk_results_add_package (PkResults *results, PkPackage *item) g_warning ("Finished packages cannot be added to PkResults"); return FALSE; } - pk_package_sack_add_package (results->priv->package_sack, item); + + pk_package_sack_add_package (priv->package_sack, item); return TRUE; } @@ -221,11 +231,13 @@ pk_results_add_package (PkResults *results, PkPackage *item) gboolean pk_results_add_details (PkResults *results, PkDetails *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->details_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->details_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -244,11 +256,13 @@ pk_results_add_details (PkResults *results, PkDetails *item) gboolean pk_results_add_update_detail (PkResults *results, PkUpdateDetail *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->update_detail_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->update_detail_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -267,11 +281,13 @@ pk_results_add_update_detail (PkResults *results, PkUpdateDetail *item) gboolean pk_results_add_category (PkResults *results, PkCategory *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->category_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->category_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -290,11 +306,13 @@ pk_results_add_category (PkResults *results, PkCategory *item) gboolean pk_results_add_distro_upgrade (PkResults *results, PkDistroUpgrade *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->distro_upgrade_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->distro_upgrade_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -313,11 +331,13 @@ pk_results_add_distro_upgrade (PkResults *results, PkDistroUpgrade *item) gboolean pk_results_add_require_restart (PkResults *results, PkRequireRestart *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->require_restart_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->require_restart_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -336,11 +356,13 @@ pk_results_add_require_restart (PkResults *results, PkRequireRestart *item) gboolean pk_results_add_transaction (PkResults *results, PkTransactionPast *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->transaction_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->transaction_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -359,11 +381,13 @@ pk_results_add_transaction (PkResults *results, PkTransactionPast *item) gboolean pk_results_add_files (PkResults *results, PkFiles *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->files_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->files_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -382,11 +406,13 @@ pk_results_add_files (PkResults *results, PkFiles *item) gboolean pk_results_add_repo_signature_required (PkResults *results, PkRepoSignatureRequired *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->repo_signature_required_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->repo_signature_required_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -405,11 +431,13 @@ pk_results_add_repo_signature_required (PkResults *results, PkRepoSignatureRequi gboolean pk_results_add_eula_required (PkResults *results, PkEulaRequired *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->eula_required_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->eula_required_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -428,11 +456,13 @@ pk_results_add_eula_required (PkResults *results, PkEulaRequired *item) gboolean pk_results_add_media_change_required (PkResults *results, PkMediaChangeRequired *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->media_change_required_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->media_change_required_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -451,11 +481,13 @@ pk_results_add_media_change_required (PkResults *results, PkMediaChangeRequired gboolean pk_results_add_repo_detail (PkResults *results, PkRepoDetail *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* copy and add to array */ - g_ptr_array_add (results->priv->repo_detail_array, g_object_ref (item)); + g_ptr_array_add (priv->repo_detail_array, g_object_ref (item)); return TRUE; } @@ -474,14 +506,12 @@ pk_results_add_repo_detail (PkResults *results, PkRepoDetail *item) gboolean pk_results_set_error_code (PkResults *results, PkError *item) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), FALSE); g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); - /* unref old error, then ref */ - if (results->priv->error_code != NULL) - g_object_unref (results->priv->error_code); - results->priv->error_code = g_object_ref (item); - + g_set_object (&priv->error_code, item); return TRUE; } @@ -499,8 +529,11 @@ pk_results_set_error_code (PkResults *results, PkError *item) PkExitEnum pk_results_get_exit_code (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN); - return results->priv->exit_enum; + + return priv->exit_enum; } /** @@ -516,8 +549,11 @@ pk_results_get_exit_code (PkResults *results) PkRoleEnum pk_results_get_role (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); - return results->priv->role; + + return priv->role; } /** @@ -533,8 +569,11 @@ pk_results_get_role (PkResults *results) PkBitfield pk_results_get_transaction_flags (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), 0); - return results->priv->transaction_flags; + + return priv->transaction_flags; } /** @@ -550,18 +589,21 @@ pk_results_get_transaction_flags (PkResults *results) PkError * pk_results_get_error_code (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); /* failed, but no exit code? */ - if (results->priv->error_code == NULL && results->priv->exit_enum != PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) { + if (priv->error_code == NULL && priv->exit_enum != PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) { g_warning ("internal error: failed, but no error code: %s", - pk_exit_enum_to_string (results->priv->exit_enum)); + pk_exit_enum_to_string (priv->exit_enum)); return NULL; } - if (results->priv->error_code == NULL) + if (priv->error_code == NULL) return NULL; - return g_object_ref (results->priv->error_code); + + return g_object_ref (priv->error_code); } /** @@ -577,8 +619,11 @@ pk_results_get_error_code (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_package_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return pk_package_sack_get_array (results->priv->package_sack); + + return pk_package_sack_get_array (priv->package_sack); } /** @@ -594,8 +639,11 @@ pk_results_get_package_array (PkResults *results) PkPackageSack * pk_results_get_package_sack (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_object_ref (results->priv->package_sack); + + return g_object_ref (priv->package_sack); } /** @@ -611,8 +659,11 @@ pk_results_get_package_sack (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_details_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->details_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->details_array); } /** @@ -628,8 +679,11 @@ pk_results_get_details_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_update_detail_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->update_detail_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->update_detail_array); } /** @@ -645,8 +699,11 @@ pk_results_get_update_detail_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_category_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->category_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->category_array); } /** @@ -662,8 +719,11 @@ pk_results_get_category_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_distro_upgrade_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->distro_upgrade_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->distro_upgrade_array); } /** @@ -679,8 +739,11 @@ pk_results_get_distro_upgrade_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_require_restart_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->require_restart_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->require_restart_array); } /** @@ -702,6 +765,7 @@ pk_results_get_require_restart_array (PkResults *results) PkRestartEnum pk_results_get_require_restart_worst (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); GPtrArray *array; PkRestartEnum worst = 0; PkRestartEnum restart; @@ -710,7 +774,7 @@ pk_results_get_require_restart_worst (PkResults *results) g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), 0); - array = results->priv->require_restart_array; + array = priv->require_restart_array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = g_ptr_array_index (array, i); g_object_get (item, @@ -736,8 +800,11 @@ pk_results_get_require_restart_worst (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_transaction_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->transaction_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->transaction_array); } /** @@ -770,8 +837,11 @@ pk_results_get_files_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_repo_signature_required_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->repo_signature_required_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->repo_signature_required_array); } /** @@ -787,8 +857,11 @@ pk_results_get_repo_signature_required_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_eula_required_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->eula_required_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->eula_required_array); } /** @@ -804,8 +877,11 @@ pk_results_get_eula_required_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_media_change_required_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->media_change_required_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->media_change_required_array); } /** @@ -821,8 +897,11 @@ pk_results_get_media_change_required_array (PkResults *results) GPtrArray * pk_results_get_repo_detail_array (PkResults *results) { + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + g_return_val_if_fail (PK_IS_RESULTS (results), NULL); - return g_ptr_array_ref (results->priv->repo_detail_array); + + return g_ptr_array_ref (priv->repo_detail_array); } /* @@ -871,8 +950,6 @@ pk_results_class_init (PkResultsClass *klass) G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_INPUTS, pspec); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkResultsPrivate)); - /** * PkResults:progress: * @@ -891,24 +968,26 @@ pk_results_class_init (PkResultsClass *klass) static void pk_results_init (PkResults *results) { - results->priv = PK_RESULTS_GET_PRIVATE (results); - results->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; - results->priv->exit_enum = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; - results->priv->inputs = 0; - results->priv->progress = NULL; - results->priv->error_code = NULL; - results->priv->package_sack = pk_package_sack_new (); - results->priv->details_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->update_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->category_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->distro_upgrade_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->require_restart_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->transaction_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->files_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->repo_signature_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->eula_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->media_change_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); - results->priv->repo_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + + results->priv = priv; + priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; + priv->exit_enum = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; + priv->inputs = 0; + priv->progress = NULL; + priv->error_code = NULL; + priv->package_sack = pk_package_sack_new (); + priv->details_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->update_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->category_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->distro_upgrade_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->require_restart_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->transaction_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->files_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->repo_signature_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->eula_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->media_change_required_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); + priv->repo_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); } /* @@ -918,24 +997,22 @@ static void pk_results_finalize (GObject *object) { PkResults *results = PK_RESULTS (object); - PkResultsPrivate *priv = results->priv; - - g_ptr_array_unref (priv->details_array); - g_ptr_array_unref (priv->update_detail_array); - g_ptr_array_unref (priv->category_array); - g_ptr_array_unref (priv->distro_upgrade_array); - g_ptr_array_unref (priv->require_restart_array); - g_ptr_array_unref (priv->transaction_array); - g_ptr_array_unref (priv->files_array); - g_ptr_array_unref (priv->repo_signature_required_array); - g_ptr_array_unref (priv->eula_required_array); - g_ptr_array_unref (priv->media_change_required_array); - g_ptr_array_unref (priv->repo_detail_array); - g_object_unref (priv->package_sack); - if (results->priv->progress != NULL) - g_object_unref (results->priv->progress); - if (results->priv->error_code != NULL) - g_object_unref (results->priv->error_code); + PkResultsPrivate *priv = GET_PRIVATE(results); + + g_clear_pointer (&priv->details_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->update_detail_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->category_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->distro_upgrade_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->require_restart_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->transaction_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->files_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->repo_signature_required_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->eula_required_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->media_change_required_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&priv->repo_detail_array, g_ptr_array_unref); + g_clear_object (&priv->package_sack); + g_clear_object (&priv->progress); + g_clear_object (&priv->error_code); G_OBJECT_CLASS (pk_results_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-source.c b/lib/packagekit-glib2/pk-source.c index a64a919..cc7b56d 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-source.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-source.c @@ -37,8 +37,6 @@ static void pk_source_finalize (GObject *object); -#define PK_SOURCE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_SOURCE, PkSourcePrivate)) - /** * PkSourcePrivate: * @@ -57,7 +55,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkSource, pk_source, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkSource, pk_source, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_source_get_instance_private (o)) /* * pk_source_get_property: @@ -66,7 +65,7 @@ static void pk_source_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkSource *source = PK_SOURCE (object); - PkSourcePrivate *priv = source->priv; + PkSourcePrivate *priv = GET_PRIVATE(source); switch (prop_id) { case PROP_ROLE: @@ -88,7 +87,7 @@ static void pk_source_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkSource *source = PK_SOURCE (object); - PkSourcePrivate *priv = source->priv; + PkSourcePrivate *priv = GET_PRIVATE(source); switch (prop_id) { case PROP_ROLE: @@ -96,7 +95,7 @@ pk_source_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GPa break; case PROP_TRANSACTION_ID: g_free (priv->transaction_id); - priv->transaction_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->transaction_id = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -135,8 +134,6 @@ pk_source_class_init (PkSourceClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_ID, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkSourcePrivate)); } /* @@ -145,7 +142,7 @@ pk_source_class_init (PkSourceClass *klass) static void pk_source_init (PkSource *source) { - source->priv = PK_SOURCE_GET_PRIVATE (source); + source->priv = GET_PRIVATE(source); } /* @@ -155,9 +152,9 @@ static void pk_source_finalize (GObject *object) { PkSource *source = PK_SOURCE (object); - PkSourcePrivate *priv = source->priv; + PkSourcePrivate *priv = GET_PRIVATE(source); - g_free (priv->transaction_id); + g_clear_pointer (&priv->transaction_id, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_source_parent_class)->finalize (object); } @@ -176,4 +173,3 @@ pk_source_new (void) source = g_object_new (PK_TYPE_SOURCE, NULL); return PK_SOURCE (source); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c index 0fc5952..eb28140 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c @@ -30,19 +30,11 @@ #include #include "pk-task-text.h" -#include "pk-console-shared.h" -static void pk_task_text_finalize (GObject *object); +#include "pk-console-private.h" -#define PK_TASK_TEXT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TASK_TEXT, PkTaskTextPrivate)) - -/** - * PkTaskTextPrivate: - * - * Private #PkTaskText data - **/ -struct _PkTaskTextPrivate +struct _PkTaskText { - gpointer user_data; + PkTask parent; }; G_DEFINE_TYPE (PkTaskText, pk_task_text, PK_TYPE_TASK) @@ -54,10 +46,6 @@ static void pk_task_text_untrusted_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { gboolean ret; - PkTaskTextPrivate *priv = PK_TASK_TEXT(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; /* clear new line */ g_print ("\n"); @@ -91,10 +79,6 @@ pk_task_text_key_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) gchar *key_fingerprint; gchar *key_timestamp; PkRepoSignatureRequired *item; - PkTaskTextPrivate *priv = PK_TASK_TEXT(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; /* clear new line */ g_print ("\n"); @@ -172,10 +156,6 @@ pk_task_text_eula_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) guint i; gboolean ret; GPtrArray *array; - PkTaskTextPrivate *priv = PK_TASK_TEXT(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; /* clear new line */ g_print ("\n"); @@ -230,10 +210,6 @@ pk_task_text_media_change_question (PkTask *task, guint request, PkResults *resu gchar *media_id; PkMediaTypeEnum media_type; gchar *media_text; - PkTaskTextPrivate *priv = PK_TASK_TEXT(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; /* clear new line */ g_print ("\n"); @@ -336,28 +312,19 @@ package_sort_func (gconstpointer a, gconstpointer b) return g_strcmp0 (split1[PK_PACKAGE_ID_NAME], split2[PK_PACKAGE_ID_NAME]); } -/* +/** * pk_task_text_simulate_question: - **/ + */ static void pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { - guint i; + guint max_width = 0; gboolean ret; - gchar *printable; - PkInfoEnum info; - gchar *package_id; - gchar *summary; - GList *l; PkPackage *package; - GPtrArray *array; - PkTaskTextPrivate *priv = PK_TASK_TEXT(task)->priv; + g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; g_autoptr(GHashTable) table = NULL; g_autoptr(GList) list = NULL; - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - /* clear new line */ g_print ("\n"); @@ -367,7 +334,8 @@ pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) /* put data in a hash table for easier sorting */ table = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, (GDestroyNotify) g_ptr_array_unref); - for (i = 0; i < array->len; i++) { + for (guint i = 0; i < array->len; i++) { + PkInfoEnum info; g_autoptr(GPtrArray) package_array = NULL; package = g_ptr_array_index (array, i); @@ -385,9 +353,38 @@ pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) g_ptr_array_ref (package_array)); } - /* go over the data we now have in a hash table */ + /* calculate the maximum package name width for proper alignment */ + max_width = 0; list = g_hash_table_get_keys (table); - for (l = list; l != NULL; l = l->next) { + for (GList *l = list; l != NULL; l = l->next) { + GPtrArray *package_array; + + package_array = g_hash_table_lookup (table, l->data); + for (guint i = 0; i < package_array->len; i++) { + guint width; + g_autofree gchar *package_id = NULL; + g_autofree gchar *printable = NULL; + + package = g_ptr_array_index (package_array, i); + g_object_get (package, "package-id", &package_id, NULL); + /* NOTE: We could put this into an array to not invoke pk_package_id_to_printable() + * multiple times and save allocations, but this is simpler code. + * If this becomes a problem in future, PkPackage should get a function to + * generate & cache a printable name, */ + printable = pk_package_id_to_printable (package_id); + + width = pk_console_str_width (printable); + if (width > max_width) + max_width = width; + } + } + + /* add a minimum spacing of 2 characters between columns */ + max_width += 2; + + /* go over the data we now have in a hash table and print */ + for (GList *l = list; l != NULL; l = l->next) { + PkInfoEnum info; GPtrArray *package_array; const gchar *title; @@ -403,17 +400,22 @@ pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) /* sort the packages and print */ package_array = g_hash_table_lookup (table, l->data); g_ptr_array_sort (package_array, package_sort_func); - for (i = 0; i < package_array->len; i++) { + for (guint i = 0; i < package_array->len; i++) { + g_autofree gchar *package_id = NULL; + g_autofree gchar *summary = NULL; + g_autofree gchar *printable = NULL; + g_autofree gchar *printable_pad = NULL; + package = g_ptr_array_index (package_array, i); g_object_get (package, "package-id", &package_id, "summary", &summary, NULL); printable = pk_package_id_to_printable (package_id); - g_print (" %s\t%s\n", printable, summary); - g_free (printable); - g_free (package_id); - g_free (summary); + + /* pad the package name to align descriptions */ + printable_pad = pk_console_strpad (printable, max_width); + g_print (" %s%s\n", printable_pad, summary); } } @@ -426,8 +428,6 @@ pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) g_print ("%s\n", _("The transaction did not proceed.")); pk_task_user_declined (task, request); } - - g_ptr_array_unref (array); } /* @@ -436,17 +436,13 @@ pk_task_text_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) static void pk_task_text_class_init (PkTaskTextClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); PkTaskClass *task_class = PK_TASK_CLASS (klass); - object_class->finalize = pk_task_text_finalize; task_class->untrusted_question = pk_task_text_untrusted_question; task_class->key_question = pk_task_text_key_question; task_class->eula_question = pk_task_text_eula_question; task_class->media_change_question = pk_task_text_media_change_question; task_class->simulate_question = pk_task_text_simulate_question; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTaskTextPrivate)); } /* @@ -456,20 +452,6 @@ pk_task_text_class_init (PkTaskTextClass *klass) static void pk_task_text_init (PkTaskText *task) { - task->priv = PK_TASK_TEXT_GET_PRIVATE (task); - task->priv->user_data = NULL; -} - -/* - * pk_task_text_finalize: - * @object: The object to finalize - **/ -static void -pk_task_text_finalize (GObject *object) -{ - PkTaskText *task = PK_TASK_TEXT (object); - task->priv->user_data = NULL; - G_OBJECT_CLASS (pk_task_text_parent_class)->finalize (object); } /** diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h index 31b9b33..bac7230 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h @@ -27,30 +27,10 @@ G_BEGIN_DECLS -#define PK_TYPE_TASK_TEXT (pk_task_text_get_type ()) -#define PK_TASK_TEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_TASK_TEXT, PkTaskText)) -#define PK_TASK_TEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_TASK_TEXT, PkTaskTextClass)) -#define PK_IS_TASK_TEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_TASK_TEXT)) -#define PK_IS_TASK_TEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_TASK_TEXT)) -#define PK_TASK_TEXT_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_TASK_TEXT, PkTaskTextClass)) - -typedef struct _PkTaskTextPrivate PkTaskTextPrivate; -typedef struct _PkTaskText PkTaskText; -typedef struct _PkTaskTextClass PkTaskTextClass; - -struct _PkTaskText -{ - PkTask parent; - PkTaskTextPrivate *priv; -}; - -struct _PkTaskTextClass -{ - PkTaskClass parent_class; -}; - -GType pk_task_text_get_type (void); -PkTaskText *pk_task_text_new (void); +#define PK_TYPE_TASK_TEXT (pk_task_text_get_type ()) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkTaskText, pk_task_text, PK, TASK_TEXT, PkTask) + +PkTaskText *pk_task_text_new (void); G_END_DECLS diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c index 2535866..76423f5 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c @@ -27,18 +27,9 @@ #include "pk-task-wrapper.h" -static void pk_task_wrapper_finalize (GObject *object); - -#define PK_TASK_WRAPPER_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TASK_WRAPPER, PkTaskWrapperPrivate)) - -/** - * PkTaskWrapperPrivate: - * - * Private #PkTaskWrapper data - **/ -struct _PkTaskWrapperPrivate +struct _PkTaskWrapper { - gpointer user_data; + PkTask parent; }; G_DEFINE_TYPE (PkTaskWrapper, pk_task_wrapper, PK_TYPE_TASK) @@ -49,11 +40,6 @@ G_DEFINE_TYPE (PkTaskWrapper, pk_task_wrapper, PK_TYPE_TASK) static void pk_task_wrapper_untrusted_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { - PkTaskWrapperPrivate *priv = PK_TASK_WRAPPER(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - g_print ("UNTRUSTED\n"); /* just accept without asking */ @@ -66,11 +52,6 @@ pk_task_wrapper_untrusted_question (PkTask *task, guint request, PkResults *resu static void pk_task_wrapper_key_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { - PkTaskWrapperPrivate *priv = PK_TASK_WRAPPER(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - /* just accept without asking */ pk_task_user_accepted (task, request); } @@ -81,11 +62,6 @@ pk_task_wrapper_key_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) static void pk_task_wrapper_eula_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { - PkTaskWrapperPrivate *priv = PK_TASK_WRAPPER(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - /* just accept without asking */ pk_task_user_accepted (task, request); } @@ -96,11 +72,6 @@ pk_task_wrapper_eula_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) static void pk_task_wrapper_media_change_question (PkTask *task, guint request, PkResults *results) { - PkTaskWrapperPrivate *priv = PK_TASK_WRAPPER(task)->priv; - - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - /* just accept without asking */ pk_task_user_accepted (task, request); } @@ -114,13 +85,9 @@ pk_task_wrapper_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *resul guint i; const gchar *package_id; PkPackage *package; - PkTaskWrapperPrivate *priv = PK_TASK_WRAPPER(task)->priv; g_autoptr(PkPackageSack) sack = NULL; g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; - /* set some user data, for no reason */ - priv->user_data = NULL; - /* get data */ sack = pk_results_get_package_sack (results); @@ -145,17 +112,13 @@ pk_task_wrapper_simulate_question (PkTask *task, guint request, PkResults *resul static void pk_task_wrapper_class_init (PkTaskWrapperClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); PkTaskClass *task_class = PK_TASK_CLASS (klass); - object_class->finalize = pk_task_wrapper_finalize; task_class->untrusted_question = pk_task_wrapper_untrusted_question; task_class->key_question = pk_task_wrapper_key_question; task_class->eula_question = pk_task_wrapper_eula_question; task_class->media_change_question = pk_task_wrapper_media_change_question; task_class->simulate_question = pk_task_wrapper_simulate_question; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTaskWrapperPrivate)); } /* @@ -165,20 +128,6 @@ pk_task_wrapper_class_init (PkTaskWrapperClass *klass) static void pk_task_wrapper_init (PkTaskWrapper *task) { - task->priv = PK_TASK_WRAPPER_GET_PRIVATE (task); - task->priv->user_data = NULL; -} - -/* - * pk_task_wrapper_finalize: - * @object: The object to finalize - **/ -static void -pk_task_wrapper_finalize (GObject *object) -{ - PkTaskWrapper *task = PK_TASK_WRAPPER (object); - task->priv->user_data = NULL; - G_OBJECT_CLASS (pk_task_wrapper_parent_class)->finalize (object); } /** diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.h b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.h index 331761f..8eadf5f 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.h +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.h @@ -27,30 +27,10 @@ G_BEGIN_DECLS -#define PK_TYPE_TASK_WRAPPER (pk_task_wrapper_get_type ()) -#define PK_TASK_WRAPPER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_TASK_WRAPPER, PkTaskWrapper)) -#define PK_TASK_WRAPPER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_TASK_WRAPPER, PkTaskWrapperClass)) -#define PK_IS_TASK_WRAPPER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_TASK_WRAPPER)) -#define PK_IS_TASK_WRAPPER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_TASK_WRAPPER)) -#define PK_TASK_WRAPPER_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_TASK_WRAPPER, PkTaskWrapperClass)) - -typedef struct _PkTaskWrapperPrivate PkTaskWrapperPrivate; -typedef struct _PkTaskWrapper PkTaskWrapper; -typedef struct _PkTaskWrapperClass PkTaskWrapperClass; - -struct _PkTaskWrapper -{ - PkTask parent; - PkTaskWrapperPrivate *priv; -}; - -struct _PkTaskWrapperClass -{ - PkTaskClass parent_class; -}; - -GType pk_task_wrapper_get_type (void); -PkTaskWrapper *pk_task_wrapper_new (void); +#define PK_TYPE_TASK_WRAPPER (pk_task_wrapper_get_type ()) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkTaskWrapper, pk_task_wrapper, PK, TASK_WRAPPER, PkTask) + +PkTaskWrapper *pk_task_wrapper_new (void); G_END_DECLS diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c index 205c6e1..15f4802 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c @@ -36,8 +36,6 @@ static void pk_task_finalize (GObject *object); -#define PK_TASK_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TASK, PkTaskPrivate)) - #define PK_TASK_TRANSACTION_CANCELLED_RETRY_TIMEOUT 2000 /* ms */ /** @@ -47,7 +45,7 @@ static void pk_task_finalize (GObject *object); **/ struct _PkTaskPrivate { - GPtrArray *array; + GHashTable *gtasks; /* uint, GTask* */ gboolean simulate; gboolean only_download; gboolean only_trusted; @@ -58,13 +56,15 @@ struct _PkTaskPrivate enum { PROP_0, PROP_SIMULATE, - PROP_ONLY_PREPARE, + PROP_ONLY_DOWNLOAD, PROP_ONLY_TRUSTED, PROP_ALLOW_REINSTALL, PROP_ALLOW_DOWNGRADE, PROP_LAST }; +static GParamSpec *obj_properties[PROP_LAST] = { NULL, }; + /** * PkTaskState: * @@ -83,11 +83,7 @@ typedef struct { gboolean allow_deps; gboolean autoremove; gchar **files; - GSimpleAsyncResult *res; PkResults *results; - gboolean ret; - PkTask *task; - GCancellable *cancellable; PkProgressCallback progress_callback; gpointer progress_user_data; gboolean enabled; @@ -104,9 +100,10 @@ typedef struct { guint retry_id; } PkTaskState; -G_DEFINE_TYPE (PkTask, pk_task, PK_TYPE_CLIENT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkTask, pk_task, PK_TYPE_CLIENT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_task_get_instance_private (o)) -static void pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state); +static void pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data); /* * pk_task_generate_request_id: @@ -121,54 +118,25 @@ pk_task_generate_request_id (void) /* * pk_task_find_by_request: **/ -static PkTaskState * +static inline GTask * pk_task_find_by_request (PkTask *task, guint request) { - PkTaskState *item; - guint i; - GPtrArray *array; + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), NULL); g_return_val_if_fail (request != 0, NULL); - array = task->priv->array; - for (i = 0; i < array->len; i++) { - item = g_ptr_array_index (array, i); - if (item->request == request) - return item; - } - return NULL; + return g_hash_table_lookup (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (request)); } /* * pk_task_generic_state_finish: **/ static void -pk_task_generic_state_finish (PkTaskState *state, const GError *error) +pk_task_state_free (gpointer task_state) { - /* get result */ - if (state->ret) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, - g_object_ref ((GObject*) state->results), - g_object_unref); - } else { - g_simple_async_result_set_from_error (state->res, error); - } - - /* complete */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res); + PkTaskState *state = task_state; - /* remove from list */ - g_debug ("remove state %p", state); - g_ptr_array_remove (state->task->priv->array, state); - - /* deallocate */ - if (state->cancellable != NULL) - g_object_unref (state->cancellable); - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } if (state->retry_id != 0) g_source_remove (state->retry_id); g_free (state->directory); @@ -179,8 +147,6 @@ pk_task_generic_state_finish (PkTaskState *state, const GError *error) g_strfreev (state->package_ids); g_strfreev (state->packages); g_strfreev (state->values); - g_object_unref (state->res); - g_object_unref (state->task); g_slice_free (PkTaskState, state); } @@ -188,8 +154,12 @@ pk_task_generic_state_finish (PkTaskState *state, const GError *error) * pk_task_do_async_action: **/ static void -pk_task_do_async_action (PkTaskState *state) +pk_task_do_async_action (GTask *gtask) { + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (gtask); PkBitfield transaction_flags; /* so the callback knows if we are serious or not */ @@ -197,122 +167,122 @@ pk_task_do_async_action (PkTaskState *state) /* only prepare the transaction */ transaction_flags = state->transaction_flags; - if (state->task->priv->only_download) { + if (priv->only_download) { pk_bitfield_add (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD); } - if (state->task->priv->allow_reinstall) { + if (priv->allow_reinstall) { pk_bitfield_add (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_REINSTALL); } - if (state->task->priv->allow_downgrade) { + if (priv->allow_downgrade) { pk_bitfield_add (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_DOWNGRADE); } /* do the correct action */ if (state->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { - pk_client_install_packages_async (PK_CLIENT(state->task), transaction_flags, state->package_ids, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_install_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { - pk_client_update_packages_async (PK_CLIENT(state->task), transaction_flags, state->package_ids, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_update_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { - pk_client_remove_packages_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_remove_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, state->allow_deps, state->autoremove, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES) { - pk_client_install_files_async (PK_CLIENT(state->task), transaction_flags, state->files, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_install_files_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->files, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_RESOLVE) { - pk_client_resolve_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->packages, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_resolve_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->packages, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME) { - pk_client_search_names_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->values, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_search_names_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->values, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS) { - pk_client_search_details_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->values, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_search_details_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->values, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP) { - pk_client_search_groups_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->values, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_search_groups_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->values, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE) { - pk_client_search_files_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->values, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_search_files_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->values, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS) { - pk_client_get_details_async (PK_CLIENT(state->task), state->package_ids, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_details_async (PK_CLIENT(task), state->package_ids, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL) { - pk_client_get_update_detail_async (PK_CLIENT(state->task), state->package_ids, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_update_detail_async (PK_CLIENT(task), state->package_ids, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES) { - pk_client_download_packages_async (PK_CLIENT(state->task), state->package_ids, state->directory, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_download_packages_async (PK_CLIENT(task), state->package_ids, state->directory, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES) { - pk_client_get_updates_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_updates_async (PK_CLIENT(task), state->filters, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON) { - pk_client_depends_on_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->package_ids, state->recursive, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_depends_on_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->package_ids, state->recursive, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES) { - pk_client_get_packages_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_packages_async (PK_CLIENT(task), state->filters, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY) { - pk_client_required_by_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->package_ids, state->recursive, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_required_by_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->package_ids, state->recursive, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES) { - pk_client_what_provides_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, state->values, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_what_provides_async (PK_CLIENT(task), state->filters, state->values, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_FILES) { - pk_client_get_files_async (PK_CLIENT(state->task), state->package_ids, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_files_async (PK_CLIENT(task), state->package_ids, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES) { - pk_client_get_categories_async (PK_CLIENT(state->task), - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_categories_async (PK_CLIENT(task), + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { - pk_client_refresh_cache_async (PK_CLIENT(state->task), state->force, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_refresh_cache_async (PK_CLIENT(task), state->force, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST) { - pk_client_get_repo_list_async (PK_CLIENT(state->task), state->filters, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_get_repo_list_async (PK_CLIENT(task), state->filters, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE) { - pk_client_repo_enable_async (PK_CLIENT(state->task), state->repo_id, state->enabled, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_repo_enable_async (PK_CLIENT(task), state->repo_id, state->enabled, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM) { - pk_client_upgrade_system_async (PK_CLIENT(state->task), transaction_flags, state->distro_id, state->upgrade_kind, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_upgrade_system_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->distro_id, state->upgrade_kind, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM) { - pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(state->task), transaction_flags, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_ready_cb, state); + pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_ready_cb, g_steal_pointer (>ask)); } else { g_assert_not_reached (); } @@ -335,44 +305,39 @@ pk_task_package_filter_cb (PkPackage *package, gpointer user_data) return TRUE; } -static void pk_task_do_async_simulate_action (PkTaskState *state); +static void pk_task_do_async_simulate_action (GTask *gtask); /* * pk_task_simulate_ready_cb: **/ static void -pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) +pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (state->task); + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PkPackageSack) sack = NULL; g_autoptr(PkPackageSack) untrusted_sack = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); /* old results no longer valid */ - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } + g_clear_object (&state->results); /* get the results */ - results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(state->task), res, &error); - if (results == NULL) { + state->results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(source_object), res, &error); + if (state->results == NULL) { /* handle case where this is not implemented */ if (error->code == PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED) { - pk_task_do_async_action (state); - return; + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); + return; } /* just abort */ - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_error (gtask, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* we own a copy now */ - state->results = g_object_ref (results); - /* get exit code */ state->exit_enum = pk_results_get_exit_code (state->results); if (state->exit_enum == PK_EXIT_ENUM_NEED_UNTRUSTED) { @@ -380,7 +345,7 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat pk_bitfield_remove (state->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); /* retry this */ - pk_task_do_async_simulate_action (state); + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); return; } @@ -388,13 +353,12 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat /* we 'fail' with success so the application gets a * chance to process the PackageKit-specific * ErrorCode enumerated value and detail. */ - state->ret = TRUE; - pk_task_generic_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (gtask, g_steal_pointer (&state->results), g_object_unref); return; } /* get data */ - sack = pk_results_get_package_sack (results); + sack = pk_results_get_package_sack (state->results); /* if we did a simulate and we got a message that a package was untrusted, * there's no point trying to do the action with only-trusted */ @@ -406,11 +370,11 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat } /* remove all the packages we want to ignore */ - pk_package_sack_remove_by_filter (sack, pk_task_package_filter_cb, state); + pk_package_sack_remove_by_filter (sack, pk_task_package_filter_cb, NULL); /* no results from simulate */ if (pk_package_sack_get_size (sack) == 0) { - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); return; } @@ -418,15 +382,18 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat pk_package_sack_sort (sack, PK_PACKAGE_SACK_SORT_TYPE_INFO); /* run the callback */ - klass->simulate_question (state->task, state->request, state->results); + PK_TASK_GET_CLASS (task)->simulate_question (task, state->request, state->results); } /* * pk_task_do_async_simulate_action: **/ static void -pk_task_do_async_simulate_action (PkTaskState *state) +pk_task_do_async_simulate_action (GTask *gtask) { + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (gtask); PkBitfield transaction_flags = state->transaction_flags; /* so the callback knows if we are serious or not */ @@ -437,71 +404,71 @@ pk_task_do_async_simulate_action (PkTaskState *state) if (state->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { /* simulate install async */ g_debug ("doing install"); - pk_client_install_packages_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_install_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { /* simulate update async */ g_debug ("doing update"); - pk_client_update_packages_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_update_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { /* simulate remove async */ g_debug ("doing remove"); - pk_client_remove_packages_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_remove_packages_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->package_ids, state->allow_deps, state->autoremove, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES) { /* simulate install async */ g_debug ("doing install files"); - pk_client_install_files_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_install_files_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->files, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM) { /* simulate upgrade system async */ g_debug ("doing upgrade system"); - pk_client_upgrade_system_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_upgrade_system_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, state->distro_id, state->upgrade_kind, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM) { /* simulate repair system async */ g_debug ("doing repair system"); - pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(task), transaction_flags, - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_simulate_ready_cb, - state); + pk_task_simulate_ready_cb, + g_steal_pointer (>ask)); } else { g_assert_not_reached (); } @@ -511,28 +478,23 @@ pk_task_do_async_simulate_action (PkTaskState *state) * pk_task_install_signatures_ready_cb: **/ static void -pk_task_install_signatures_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) +pk_task_install_signatures_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); PkTask *task = PK_TASK (source_object); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); g_autoptr(GError) error = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; /* old results no longer valid */ - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } + g_clear_object (&state->results); /* get the results */ - results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); - if (results == NULL) { - pk_task_generic_state_finish (state, error); + state->results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); + if (state->results == NULL) { + g_task_return_error (gtask, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* we own a copy now */ - state->results = g_object_ref (results); - /* get exit code */ state->exit_enum = pk_results_get_exit_code (state->results); @@ -541,47 +503,52 @@ pk_task_install_signatures_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, g_autoptr(PkError) error_code = NULL; error_code = pk_results_get_error_code (state->results); /* TODO: convert the PkErrorEnum to a PK_CLIENT_ERROR_* enum */ - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "failed to install signature: %s", pk_error_get_details (error_code)); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "failed to install signature: %s", + pk_error_get_details (error_code)); return; } /* now try the action again */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /* * pk_task_install_signatures: **/ static void -pk_task_install_signatures (PkTaskState *state) +pk_task_install_signatures (GTask *given_gtask) { + GTask *gtask = given_gtask; + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); PkRepoSignatureRequired *item; PkSigTypeEnum type; g_autoptr(GError) error = NULL; g_autofree gchar *key_id = NULL; g_autofree gchar *package_id = NULL; g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + GCancellable *cancellable; /* get results */ array = pk_results_get_repo_signature_required_array (state->results); if (array == NULL || array->len == 0) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "no signatures to install"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "no signatures to install"); return; } /* did we get more than result? */ if (array->len > 1) { /* TODO: support more than one signature */ - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "more than one signature to install"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "more than one signature to install"); return; } @@ -594,37 +561,33 @@ pk_task_install_signatures (PkTaskState *state) NULL); /* do new async method */ - pk_client_install_signature_async (PK_CLIENT(state->task), type, key_id, package_id, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_install_signatures_ready_cb, state); + cancellable = g_task_get_cancellable (gtask); + pk_client_install_signature_async (PK_CLIENT(task), type, key_id, package_id, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_install_signatures_ready_cb, g_object_ref (gtask)); } /* * pk_task_accept_eulas_ready_cb: **/ static void -pk_task_accept_eulas_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) +pk_task_accept_eulas_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); PkTask *task = PK_TASK (source_object); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); g_autoptr(GError) error = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; /* old results no longer valid */ - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } + g_clear_object (&state->results); /* get the results */ - results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); - if (results == NULL) { - pk_task_generic_state_finish (state, error); + state->results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); + if (state->results == NULL) { + g_task_return_error (gtask, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* we own a copy now */ - state->results = g_object_ref (results); - /* get exit code */ state->exit_enum = pk_results_get_exit_code (state->results); @@ -633,45 +596,50 @@ pk_task_accept_eulas_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTask g_autoptr(PkError) error_code = NULL; error_code = pk_results_get_error_code (state->results); /* TODO: convert the PkErrorEnum to a PK_CLIENT_ERROR_* enum */ - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "failed to accept eula: %s", pk_error_get_details (error_code)); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "failed to accept eula: %s", + pk_error_get_details (error_code)); return; } /* now try the action again */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /* * pk_task_accept_eulas: **/ static void -pk_task_accept_eulas (PkTaskState *state) +pk_task_accept_eulas (GTask *given_gtask) { + GTask *gtask = given_gtask; + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); PkEulaRequired *item; g_autoptr(GError) error = NULL; const gchar *eula_id; g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; + GCancellable *cancellable; /* get results */ array = pk_results_get_eula_required_array (state->results); if (array == NULL || array->len == 0) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "no eulas to accept"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "no eulas to accept"); return; } /* did we get more than result? */ if (array->len > 1) { /* TODO: support more than one eula */ - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, "more than one eula to accept"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "more than one eula to accept"); return; } @@ -680,37 +648,33 @@ pk_task_accept_eulas (PkTaskState *state) eula_id = pk_eula_required_get_eula_id (item); /* do new async method */ - pk_client_accept_eula_async (PK_CLIENT(state->task), eula_id, - state->cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_accept_eulas_ready_cb, state); + cancellable = g_task_get_cancellable (gtask); + pk_client_accept_eula_async (PK_CLIENT(task), eula_id, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, + pk_task_accept_eulas_ready_cb, g_object_ref (gtask)); } /* * pk_task_repair_ready_cb: **/ static void -pk_task_repair_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) +pk_task_repair_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); PkTask *task = PK_TASK (source_object); g_autoptr(GError) error = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; /* old results no longer valid */ - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } + g_clear_object (&state->results); /* get the results */ - results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); - if (results == NULL) { - pk_task_generic_state_finish (state, error); + state->results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); + if (state->results == NULL) { + g_task_return_error (gtask, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* we own a copy now */ - state->results = g_object_ref (results); - /* get exit code */ state->exit_enum = pk_results_get_exit_code (state->results); @@ -719,53 +683,58 @@ pk_task_repair_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState g_autoptr(PkError) error_code = NULL; error_code = pk_results_get_error_code (state->results); /* TODO: convert the PkErrorEnum to a PK_CLIENT_ERROR_* enum */ - error = g_error_new (PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_FAILED, - "failed to repair: %s", - pk_error_get_details (error_code)); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_FAILED, + "failed to repair: %s", + pk_error_get_details (error_code)); return; } /* now try the action again */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /* * pk_task_user_accepted_idle_cb: **/ static gboolean -pk_task_user_accepted_idle_cb (PkTaskState *state) +pk_task_user_accepted_idle_cb (gpointer user_data) { + GTask *gtask = user_data; + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); + /* this needs another step in the dance */ if (state->exit_enum == PK_EXIT_ENUM_KEY_REQUIRED) { g_debug ("need to do install-sig"); - pk_task_install_signatures (state); + pk_task_install_signatures (gtask); return FALSE; } /* this needs another step in the dance */ if (state->exit_enum == PK_EXIT_ENUM_EULA_REQUIRED) { g_debug ("need to do accept-eula"); - pk_task_accept_eulas (state); + pk_task_accept_eulas (gtask); return FALSE; } /* this needs another step in the dance */ if (state->exit_enum == PK_EXIT_ENUM_REPAIR_REQUIRED) { + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (gtask); + PkTask *task = g_task_get_source_object (gtask); g_debug ("need to do repair"); - pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(state->task), + pk_client_repair_system_async (PK_CLIENT(task), pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_NONE), - state->cancellable, + cancellable, state->progress_callback, state->progress_user_data, - (GAsyncReadyCallback) pk_task_repair_ready_cb, state); + (GAsyncReadyCallback) pk_task_repair_ready_cb, g_object_ref (gtask)); return FALSE; } /* doing task */ g_debug ("continuing with request %i", state->request); - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_object_ref (gtask)); return FALSE; } @@ -783,18 +752,18 @@ pk_task_user_accepted_idle_cb (PkTaskState *state) gboolean pk_task_user_accepted (PkTask *task, guint request) { - PkTaskState *state; + GTask *gtask; GSource *idle_source; /* get the not-yet-completed request */ - state = pk_task_find_by_request (task, request); - if (state == NULL) { + gtask = pk_task_find_by_request (task, request); + if (gtask == NULL) { g_warning ("request %i not found", request); return FALSE; } idle_source = g_idle_source_new (); - g_source_set_callback (idle_source, G_SOURCE_FUNC (pk_task_user_accepted_idle_cb), state, NULL); + g_source_set_callback (idle_source, G_SOURCE_FUNC (pk_task_user_accepted_idle_cb), g_object_ref (gtask), g_object_unref); g_source_set_name (idle_source, "[PkTask] user-accept"); g_source_attach (idle_source, g_main_context_get_thread_default ()); return TRUE; @@ -804,25 +773,26 @@ pk_task_user_accepted (PkTask *task, guint request) * pk_task_user_declined_idle_cb: **/ static gboolean -pk_task_user_declined_idle_cb (PkTaskState *state) +pk_task_user_declined_idle_cb (gpointer user_data) { - g_autoptr(GError) error = NULL; + GTask *gtask = user_data; + PkTaskState *state; + + state = g_task_get_task_data (gtask); /* the introduction is finished */ if (state->simulate) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_DECLINED_SIMULATION, "user declined simulation"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, PK_CLIENT_ERROR_DECLINED_SIMULATION, + "user declined simulation"); return FALSE; } /* doing task */ g_debug ("declined request %i", state->request); - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_DECLINED_INTERACTION, "user declined interaction"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, PK_CLIENT_ERROR_DECLINED_INTERACTION, + "user declined interaction"); return FALSE; } @@ -840,18 +810,18 @@ pk_task_user_declined_idle_cb (PkTaskState *state) gboolean pk_task_user_declined (PkTask *task, guint request) { - PkTaskState *state; + GTask *gtask; GSource *idle_source; /* get the not-yet-completed request */ - state = pk_task_find_by_request (task, request); - if (state == NULL) { + gtask = pk_task_find_by_request (task, request); + if (gtask == NULL) { g_warning ("request %i not found", request); return FALSE; } idle_source = g_idle_source_new (); - g_source_set_callback (idle_source, G_SOURCE_FUNC (pk_task_user_declined_idle_cb), state, NULL); + g_source_set_callback (idle_source, G_SOURCE_FUNC (pk_task_user_declined_idle_cb), g_object_ref (gtask), g_object_unref); g_source_set_name (idle_source, "[PkTask] user-accept"); g_source_attach (idle_source, g_main_context_get_thread_default ()); return TRUE; @@ -863,40 +833,37 @@ pk_task_user_declined (PkTask *task, guint request) static gboolean pk_task_retry_cancelled_transaction_cb (gpointer user_data) { - PkTaskState *state = (PkTaskState *) user_data; - pk_task_do_async_action (state); + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); + + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); state->retry_id = 0; - return FALSE; + return G_SOURCE_REMOVE; } /* * pk_task_ready_cb: **/ static void -pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) +pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + g_autoptr(GTask) gtask = G_TASK (user_data); PkTask *task = PK_TASK (source_object); PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); + PkTaskState *state = g_task_get_task_data (gtask); gboolean interactive; g_autoptr(GError) error = NULL; - g_autoptr(PkResults) results = NULL; /* old results no longer valid */ - if (state->results != NULL) { - g_object_unref (state->results); - state->results = NULL; - } + g_clear_object (&state->results); /* get the results */ - results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); - if (results == NULL) { - pk_task_generic_state_finish (state, error); + state->results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error); + if (state->results == NULL) { + g_task_return_error (gtask, g_steal_pointer (&error)); return; } - /* we own a copy now */ - state->results = g_object_ref (results); - /* get exit code */ state->exit_enum = pk_results_get_exit_code (state->results); @@ -911,17 +878,16 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) /* running non-interactive */ if (!interactive) { g_debug ("working non-interactive, so calling accept"); - pk_task_user_accepted (state->task, state->request); + pk_task_user_accepted (task, state->request); return; } /* no support */ if (klass->untrusted_question == NULL) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "could not do untrusted question as no klass support"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "could not do untrusted question as no klass support"); return; } @@ -936,17 +902,16 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) /* running non-interactive */ if (!interactive) { g_debug ("working non-interactive, so calling accept"); - pk_task_user_accepted (state->task, state->request); + pk_task_user_accepted (task, state->request); return; } /* no support */ if (klass->key_question == NULL) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "could not do key question as no klass support"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "could not do key question as no klass support"); return; } @@ -961,16 +926,16 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) /* running non-interactive */ if (!interactive) { g_debug ("working non-interactive, so calling accept"); - pk_task_user_accepted (state->task, state->request); + pk_task_user_accepted (task, state->request); return; } /* no support */ if (klass->repair_question == NULL) { - error = g_error_new (PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "could not do repair question as no klass support"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "could not do repair question as no klass support"); return; } @@ -985,17 +950,16 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) /* running non-interactive */ if (!interactive) { g_debug ("working non-interactive, so calling accept"); - pk_task_user_accepted (state->task, state->request); + pk_task_user_accepted (task, state->request); return; } /* no support */ if (klass->eula_question == NULL) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "could not do eula question as no klass support"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "could not do eula question as no klass support"); return; } @@ -1010,17 +974,17 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) /* running non-interactive */ if (!interactive) { g_debug ("working non-interactive, so calling accept"); - pk_task_user_accepted (state->task, state->request); + pk_task_user_accepted (task, state->request); + g_task_return_pointer (gtask, g_steal_pointer (&state->results), g_object_unref); return; } /* no support */ if (klass->media_change_question == NULL) { - g_set_error (&error, - PK_CLIENT_ERROR, - PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "could not do media change question as no klass support"); - pk_task_generic_state_finish (state, error); + g_task_return_new_error (gtask, + PK_CLIENT_ERROR, + PK_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "could not do media change question as no klass support"); return; } @@ -1033,19 +997,16 @@ pk_task_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskState *state) if (state->exit_enum == PK_EXIT_ENUM_CANCELLED_PRIORITY) { state->retry_id = g_timeout_add (PK_TASK_TRANSACTION_CANCELLED_RETRY_TIMEOUT, pk_task_retry_cancelled_transaction_cb, - state); + g_steal_pointer (>ask)); return; } - /* we can't handle this, just finish the async method */ - state->ret = TRUE; - /* we're done */ - pk_task_generic_state_finish (state, NULL); + g_task_return_pointer (gtask, g_steal_pointer (&state->results), g_object_unref); } /** - * pk_task_install_packages_async: + * pk_task_install_packages_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1063,50 +1024,47 @@ pk_task_install_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); - if (task->priv->allow_reinstall) { + if (priv->allow_reinstall) { pk_bitfield_add (state->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_REINSTALL); } - if (task->priv->allow_downgrade) { + if (priv->allow_downgrade) { pk_bitfield_add (state->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_DOWNGRADE); } state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* start trusted install async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_update_packages_async: + * pk_task_update_packages_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1124,41 +1082,39 @@ pk_task_update_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable * PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_update_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* start trusted install async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_upgrade_system_async: + * pk_task_upgrade_system_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @distro_id: a distro ID such as "fedora-14" * @upgrade_kind: a #PkUpgradeKindEnum such as %PK_UPGRADE_KIND_ENUM_COMPLETE @@ -1184,23 +1140,18 @@ pk_task_upgrade_system_async (PkTask *task, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_upgrade_system_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->distro_id = g_strdup (distro_id); state->upgrade_kind = upgrade_kind; @@ -1208,18 +1159,21 @@ pk_task_upgrade_system_async (PkTask *task, state->progress_user_data = progress_user_data; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_upgrade_system_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* start trusted install async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_remove_packages_async: + * pk_task_remove_packages_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @allow_deps: if other dependent packages are allowed to be removed from the computer @@ -1230,7 +1184,7 @@ pk_task_upgrade_system_async (PkTask *task, * @callback_ready: the function to run on completion * @user_data: the data to pass to @callback_ready * - * Remove a package (optionally with dependancies) from the system. + * Remove a package (optionally with dependencies) from the system. * If @allow_deps is set to %FALSE, and other packages would have to be removed, * then the transaction would fail. * @@ -1241,23 +1195,18 @@ pk_task_remove_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, gboolean allow PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_remove_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->allow_deps = allow_deps; state->autoremove = autoremove; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); @@ -1265,18 +1214,21 @@ pk_task_remove_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, gboolean allow state->progress_user_data = progress_user_data; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* start trusted install async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_install_files_async: + * pk_task_install_files_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @files: (array zero-terminated=1): a file such as "/home/hughsie/Desktop/hal-devel-0.10.0.rpm" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1295,24 +1247,19 @@ pk_task_install_files_async (PkTask *task, gchar **files, GCancellable *cancella PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_files_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); - if (task->priv->only_trusted) + if (priv->only_trusted) state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); else state->transaction_flags = 0; @@ -1321,18 +1268,21 @@ pk_task_install_files_async (PkTask *task, gchar **files, GCancellable *cancella state->progress_user_data = progress_user_data; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_files_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* start trusted install async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_resolve_async: + * pk_task_resolve_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @packages: (array zero-terminated=1): package names to find @@ -1351,46 +1301,43 @@ pk_task_resolve_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **packages, GCanc PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_RESOLVE; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); - if (state->task->priv->allow_downgrade) + if (priv->allow_downgrade) pk_bitfield_add (state->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_DOWNGRADE); - if (state->task->priv->allow_reinstall) + if (priv->allow_reinstall) pk_bitfield_add (state->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ALLOW_REINSTALL); state->filters = filters; state->packages = g_strdupv (packages); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_resolve_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_search_names_async: + * pk_task_search_names_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @values: (array zero-terminated=1): search values @@ -1409,39 +1356,36 @@ pk_task_search_names_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **values, GC PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->values = g_strdupv (values); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_search_names_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_search_details_async: + * pk_task_search_details_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @values: (array zero-terminated=1): search values @@ -1460,39 +1404,36 @@ pk_task_search_details_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **values, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->values = g_strdupv (values); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_search_details_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_search_groups_async: + * pk_task_search_groups_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @values: (array zero-terminated=1): search values @@ -1511,39 +1452,36 @@ pk_task_search_groups_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **values, G PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->values = g_strdupv (values); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_search_groups_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_search_files_async: + * pk_task_search_files_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @values: (array zero-terminated=1): search values @@ -1562,39 +1500,36 @@ pk_task_search_files_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **values, GC PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->values = g_strdupv (values); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_files_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_details_async: + * pk_task_get_details_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1612,38 +1547,35 @@ pk_task_get_details_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable *canc PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_get_details_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_update_detail_async: + * pk_task_get_update_detail_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1661,38 +1593,35 @@ pk_task_get_update_detail_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_get_update_detail_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_download_packages_async: + * pk_task_download_packages_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @directory: the destination directory @@ -1711,39 +1640,36 @@ pk_task_download_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, const gchar PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->directory = g_strdup (directory); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_download_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_updates_async: + * pk_task_get_updates_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1761,38 +1687,35 @@ pk_task_get_updates_async (PkTask *task, PkBitfield filters, GCancellable *cance PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_get_updates_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_depends_on_async: + * pk_task_depends_on_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -1803,7 +1726,7 @@ pk_task_get_updates_async (PkTask *task, PkBitfield filters, GCancellable *cance * @callback_ready: the function to run on completion * @user_data: the data to pass to @callback * - * Get the list of dependant packages. + * Get the list of dependent packages. * * Since: 0.6.5 **/ @@ -1812,40 +1735,37 @@ pk_task_depends_on_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **package_ids, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->recursive = recursive; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_depends_on_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_packages_async: + * pk_task_get_packages_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -1863,38 +1783,35 @@ pk_task_get_packages_async (PkTask *task, PkBitfield filters, GCancellable *canc PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_required_by_async: + * pk_task_required_by_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" @@ -1914,40 +1831,37 @@ pk_task_required_by_async (PkTask *task, PkBitfield filters, gchar **package_ids PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->recursive = recursive; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_what_provides_async: + * pk_task_what_provides_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @values: (array zero-terminated=1): values to search for @@ -1967,39 +1881,36 @@ pk_task_what_provides_async (PkTask *task, PkBitfield filters, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->values = g_strdupv (values); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_files_async: + * pk_task_get_files_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @package_ids: (array zero-terminated=1): a null terminated array of package_id structures such as "hal;0.0.1;i386;fedora" * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2017,38 +1928,35 @@ pk_task_get_files_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable *cancel PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_FILES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->package_ids = g_strdupv (package_ids); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_categories_async: + * pk_task_get_categories_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -2065,37 +1973,34 @@ pk_task_get_categories_async (PkTask *task, GCancellable *cancellable, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_refresh_cache_async: + * pk_task_refresh_cache_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @force: if the metadata should be deleted and re-downloaded even if it is correct * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2113,38 +2018,35 @@ pk_task_refresh_cache_async (PkTask *task, gboolean force, GCancellable *cancell PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->force = force; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_get_repo_list_async: + * pk_task_get_repo_list_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @filters: a bitfield of filters that can be used to limit the results * @cancellable: a #GCancellable or %NULL @@ -2162,38 +2064,35 @@ pk_task_get_repo_list_async (PkTask *task, PkBitfield filters, GCancellable *can PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->filters = filters; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_repo_enable_async: + * pk_task_repo_enable_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @repo_id: The software repository ID * @enabled: %TRUE or %FALSE @@ -2212,39 +2111,36 @@ pk_task_repo_enable_async (PkTask *task, const gchar *repo_id, gboolean enabled, PkProgressCallback progress_callback, gpointer progress_user_data, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_install_packages_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; - state->ret = FALSE; state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->repo_id = g_strdup (repo_id); state->enabled = enabled; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_install_packages_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); /* run task with callbacks */ - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** - * pk_task_repair_system_async: + * pk_task_repair_system_async: (finish-func pk_task_generic_finish): * @task: a valid #PkTask instance * @cancellable: a #GCancellable or %NULL * @progress_callback: (scope notified): the function to run when the progress changes @@ -2264,36 +2160,35 @@ pk_task_repair_system_async (PkTask *task, GAsyncReadyCallback callback_ready, gpointer user_data) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); PkTaskState *state; PkTaskClass *klass = PK_TASK_GET_CLASS (task); - g_autoptr(GSimpleAsyncResult) res = NULL; + g_autoptr(GTask) gtask = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (task)); g_return_if_fail (callback_ready != NULL); g_return_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable)); - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (task), callback_ready, user_data, pk_task_repair_system_async); - /* save state */ state = g_slice_new0 (PkTaskState); state->role = PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM; - state->res = g_object_ref (res); - state->task = g_object_ref (task); - if (cancellable != NULL) - state->cancellable = g_object_ref (cancellable); state->transaction_flags = pk_bitfield_value (PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED); state->progress_callback = progress_callback; state->progress_user_data = progress_user_data; state->request = pk_task_generate_request_id (); + gtask = g_task_new (task, cancellable, callback_ready, user_data); + g_task_set_source_tag (gtask, pk_task_repair_system_async); g_debug ("adding state %p", state); - g_ptr_array_add (task->priv->array, state); + g_hash_table_insert (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request), g_object_ref (gtask)); + g_task_set_task_data (gtask, g_steal_pointer (&state), pk_task_state_free); + /* start trusted repair system async */ - if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) - pk_task_do_async_simulate_action (state); + if (priv->simulate && klass->simulate_question != NULL) + pk_task_do_async_simulate_action (g_steal_pointer (>ask)); else - pk_task_do_async_action (state); + pk_task_do_async_action (g_steal_pointer (>ask)); } /** @@ -2311,18 +2206,21 @@ pk_task_repair_system_async (PkTask *task, PkResults * pk_task_generic_finish (PkTask *task, GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + GTask *gtask; + PkTaskState *state; g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), NULL); - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res), NULL); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, task), NULL); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; + gtask = G_TASK (res); + state = g_task_get_task_data (gtask); + /* remove from table */ + g_debug ("remove state %p", state); + g_hash_table_remove (priv->gtasks, GUINT_TO_POINTER (state->request)); - return g_object_ref (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple)); + return g_task_propagate_pointer (gtask, error); } /** @@ -2337,9 +2235,15 @@ pk_task_generic_finish (PkTask *task, GAsyncResult *res, GError **error) void pk_task_set_simulate (PkTask *task, gboolean simulate) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); - task->priv->simulate = simulate; - g_object_notify (G_OBJECT (task), "simulate"); + + if (priv->simulate == simulate) + return; + + priv->simulate = simulate; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(task), obj_properties[PROP_SIMULATE]); } /** @@ -2355,8 +2259,11 @@ pk_task_set_simulate (PkTask *task, gboolean simulate) gboolean pk_task_get_simulate (PkTask *task) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), FALSE); - return task->priv->simulate; + + return priv->simulate; } /** @@ -2372,9 +2279,15 @@ pk_task_get_simulate (PkTask *task) void pk_task_set_only_download (PkTask *task, gboolean only_download) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); - task->priv->only_download = only_download; - g_object_notify (G_OBJECT (task), "only-download"); + + if (priv->only_download == only_download) + return; + + priv->only_download = only_download; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(task), obj_properties[PROP_ONLY_DOWNLOAD]); } /** @@ -2390,8 +2303,11 @@ pk_task_set_only_download (PkTask *task, gboolean only_download) gboolean pk_task_get_only_download (PkTask *task) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), FALSE); - return task->priv->only_download; + + return priv->only_download; } @@ -2408,16 +2324,22 @@ pk_task_get_only_download (PkTask *task) void pk_task_set_only_trusted (PkTask *task, gboolean only_trusted) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); - task->priv->only_trusted = only_trusted; - g_object_notify (G_OBJECT (task), "only-trusted"); + + if (priv->only_trusted == only_trusted) + return; + + priv->only_trusted = only_trusted; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(task), obj_properties[PROP_ONLY_TRUSTED]); } /** * pk_task_get_only_trusted: * @task: a valid #PkTask instance * - * Gets if we allow only authenticated packages in the transactoin. + * Gets if we allow only authenticated packages in the transaction. * * Return value: %TRUE if we allow only authenticated packages * @@ -2426,8 +2348,11 @@ pk_task_set_only_trusted (PkTask *task, gboolean only_trusted) gboolean pk_task_get_only_trusted (PkTask *task) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), FALSE); - return task->priv->only_trusted; + + return priv->only_trusted; } /** @@ -2442,9 +2367,15 @@ pk_task_get_only_trusted (PkTask *task) void pk_task_set_allow_downgrade (PkTask *task, gboolean allow_downgrade) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); - task->priv->allow_downgrade = allow_downgrade; - g_object_notify (G_OBJECT (task), "allow-downgrade"); + + if (priv->allow_downgrade == allow_downgrade) + return; + + priv->allow_downgrade = allow_downgrade; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT(task), obj_properties[PROP_ALLOW_DOWNGRADE]); } /** @@ -2460,8 +2391,11 @@ pk_task_set_allow_downgrade (PkTask *task, gboolean allow_downgrade) gboolean pk_task_get_allow_downgrade (PkTask *task) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), FALSE); - return task->priv->allow_downgrade; + + return priv->allow_downgrade; } /** @@ -2476,9 +2410,15 @@ pk_task_get_allow_downgrade (PkTask *task) void pk_task_set_allow_reinstall (PkTask *task, gboolean allow_reinstall) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_if_fail (PK_IS_TASK (task)); - task->priv->allow_reinstall = allow_reinstall; - g_object_notify (G_OBJECT (task), "allow-reinstall"); + + if (priv->allow_reinstall == allow_reinstall) + return; + + priv->allow_reinstall = allow_reinstall; + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (task), obj_properties[PROP_ALLOW_REINSTALL]); } /** @@ -2494,8 +2434,11 @@ pk_task_set_allow_reinstall (PkTask *task, gboolean allow_reinstall) gboolean pk_task_get_allow_reinstall (PkTask *task) { + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TASK (task), FALSE); - return task->priv->allow_reinstall; + + return priv->allow_reinstall; } /* @@ -2505,13 +2448,13 @@ static void pk_task_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkTask *task = PK_TASK (object); - PkTaskPrivate *priv = task->priv; + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); switch (prop_id) { case PROP_SIMULATE: g_value_set_boolean (value, priv->simulate); break; - case PROP_ONLY_PREPARE: + case PROP_ONLY_DOWNLOAD: g_value_set_boolean (value, priv->only_download); break; case PROP_ONLY_TRUSTED: @@ -2536,13 +2479,13 @@ static void pk_task_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkTask *task = PK_TASK (object); - PkTaskPrivate *priv = task->priv; + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); switch (prop_id) { case PROP_SIMULATE: priv->simulate = g_value_get_boolean (value); break; - case PROP_ONLY_PREPARE: + case PROP_ONLY_DOWNLOAD: priv->only_download = g_value_get_boolean (value); break; case PROP_ONLY_TRUSTED: @@ -2566,7 +2509,6 @@ pk_task_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GPara static void pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) { - GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_task_finalize; object_class->get_property = pk_task_get_property; @@ -2579,10 +2521,10 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) * * Since: 0.5.2 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("simulate", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_SIMULATE] = + g_param_spec_boolean ("simulate", NULL, NULL, TRUE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_SIMULATE, pspec); /** * PkTask:only-download: @@ -2591,10 +2533,10 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) * * Since: 0.8.1 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("only-download", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ONLY_DOWNLOAD] = + g_param_spec_boolean ("only-download", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ONLY_PREPARE, pspec); /** * PkTask:only-trusted: @@ -2603,10 +2545,10 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) * * Since: 0.9.5 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("only-trusted", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ONLY_TRUSTED] = + g_param_spec_boolean ("only-trusted", NULL, NULL, TRUE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ONLY_TRUSTED, pspec); /** * PkTask:allow-reinstall: @@ -2615,10 +2557,10 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) * * Since: 1.0.2 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("allow-reinstall", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ALLOW_REINSTALL] = + g_param_spec_boolean ("allow-reinstall", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ALLOW_REINSTALL, pspec); /** * PkTask:allow-downgrade: @@ -2627,12 +2569,12 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) * * Since: 1.0.2 */ - pspec = g_param_spec_boolean ("allow-downgrade", NULL, NULL, + obj_properties[PROP_ALLOW_DOWNGRADE] = + g_param_spec_boolean ("allow-downgrade", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ALLOW_DOWNGRADE, pspec); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTaskPrivate)); + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_properties); } /* @@ -2641,11 +2583,13 @@ pk_task_class_init (PkTaskClass *klass) static void pk_task_init (PkTask *task) { - task->priv = PK_TASK_GET_PRIVATE (task); - task->priv->array = g_ptr_array_new (); - task->priv->simulate = TRUE; - task->priv->allow_reinstall = FALSE; - task->priv->allow_downgrade = FALSE; + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + + task->priv = priv; + priv->gtasks = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, g_object_unref); + priv->simulate = TRUE; + priv->allow_reinstall = FALSE; + priv->allow_downgrade = FALSE; } /* @@ -2655,7 +2599,10 @@ static void pk_task_finalize (GObject *object) { PkTask *task = PK_TASK (object); - g_ptr_array_unref (task->priv->array); + PkTaskPrivate *priv = GET_PRIVATE(task); + + g_clear_pointer (&priv->gtasks, g_hash_table_unref); + G_OBJECT_CLASS (pk_task_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-test-daemon.c b/lib/packagekit-glib2/pk-test-daemon.c index dd4cbe3..2857739 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-test-daemon.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-test-daemon.c @@ -29,7 +29,7 @@ #include "pk-client.h" #include "pk-client-helper.h" #include "pk-control.h" -#include "pk-console-shared.h" +#include "pk-console-private.h" #include "pk-offline.h" #include "pk-offline-private.h" #include "pk-package-ids.h" diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-test-private.c b/lib/packagekit-glib2/pk-test-private.c index 244ddae..e24adde 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-test-private.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-test-private.c @@ -24,8 +24,11 @@ #include +#include "pk-client-helper.h" #include "pk-common.h" +#include "pk-control.h" #include "pk-debug.h" +#include "pk-desktop.h" #include "pk-enum.h" #include "pk-offline.h" #include "pk-offline-private.h" @@ -34,6 +37,9 @@ #include "pk-package-ids.h" #include "pk-progress-bar.h" #include "pk-results.h" +#include "pk-task-text.h" +#include "pk-task-wrapper.h" +#include "pk-transaction-list.h" static void pk_test_bitfield_func (void) @@ -361,12 +367,12 @@ pk_test_package_id_func (void) /* test printable */ text = pk_package_id_to_printable ("moo;0.0.1;i386;fedora"); - g_assert_cmpstr (text, ==, "moo-0.0.1.i386"); + g_assert_cmpstr (text, ==, "moo_0.0.1.i386"); g_free (text); /* test printable no arch */ text = pk_package_id_to_printable ("moo;0.0.1;;"); - g_assert_cmpstr (text, ==, "moo-0.0.1"); + g_assert_cmpstr (text, ==, "moo_0.0.1"); g_free (text); /* test printable just name */ @@ -430,28 +436,6 @@ pk_test_package_ids_func (void) g_strfreev (package_ids); } -static void -pk_test_progress_func (void) -{ - PkProgress *progress; - - progress = pk_progress_new (); - g_assert_true (progress != NULL); - - g_object_unref (progress); -} - -static void -pk_test_progress_bar (void) -{ - PkProgressBar *progress_bar; - - progress_bar = pk_progress_bar_new (); - g_assert_true (progress_bar != NULL); - - g_object_unref (progress_bar); -} - static void pk_test_results_func (void) { @@ -682,7 +666,7 @@ pk_test_offline_func (void) g_assert_no_error (error); g_assert_true (ret); g_assert_cmpstr (tmp, ==, "[update]\n" - "prepared_ids=powertop;0.1.3;i386;fedora\n"); + "prepared_ids=powertop;0.1.3;i386;fedora,\n"); g_free (tmp); sack = pk_offline_get_prepared_sack (&error); g_assert_no_error (error); @@ -910,6 +894,50 @@ pk_test_offline_upgrade_func (void) g_assert_true (!g_file_test (PK_OFFLINE_RESULTS_FILENAME, G_FILE_TEST_EXISTS)); } +#define PK_TEST_TYPE(TYPE_NAME, CTOR_NAME) \ +{ \ + TYPE_NAME *var = CTOR_NAME (); \ + g_assert_true (var != NULL); \ + g_object_unref (var); \ +} + +/* Sanity test to check all object types in public API */ +static void +pk_test_object_types_func (void) { + PK_TEST_TYPE (PkCategory, pk_category_new); + PK_TEST_TYPE (PkClient, pk_client_new); + PK_TEST_TYPE (PkClientHelper, pk_client_helper_new); + PK_TEST_TYPE (PkControl, pk_control_new); + PK_TEST_TYPE (PkDesktop, pk_desktop_new); + + PK_TEST_TYPE (PkDetails, pk_details_new); + PK_TEST_TYPE (PkDistroUpgrade, pk_distro_upgrade_new); + PK_TEST_TYPE (PkError, pk_error_new); + PK_TEST_TYPE (PkEulaRequired, pk_eula_required_new); + PK_TEST_TYPE (PkFiles, pk_files_new); + + PK_TEST_TYPE (PkItemProgress, pk_item_progress_new); + PK_TEST_TYPE (PkMediaChangeRequired, pk_media_change_required_new); + PK_TEST_TYPE (PkPackage, pk_package_new); + PK_TEST_TYPE (PkPackageSack, pk_package_sack_new); + PK_TEST_TYPE (PkProgressBar, pk_progress_bar_new); + + PK_TEST_TYPE (PkProgress, pk_progress_new); + PK_TEST_TYPE (PkRepoDetail, pk_repo_detail_new); + PK_TEST_TYPE (PkRepoSignatureRequired, pk_repo_signature_required_new); + PK_TEST_TYPE (PkRequireRestart, pk_require_restart_new); + PK_TEST_TYPE (PkResults, pk_results_new); + + PK_TEST_TYPE (PkSource, pk_source_new); + PK_TEST_TYPE (PkTask, pk_task_new); + PK_TEST_TYPE (PkTaskText, pk_task_text_new); + PK_TEST_TYPE (PkTaskWrapper, pk_task_wrapper_new); + PK_TEST_TYPE (PkTransactionList, pk_transaction_list_new); + + PK_TEST_TYPE (PkTransactionPast, pk_transaction_past_new); + PK_TEST_TYPE (PkUpdateDetail, pk_update_detail_new); +} + int main (int argc, char **argv) { @@ -927,13 +955,11 @@ main (int argc, char **argv) g_test_add_func ("/packagekit-glib2/bitfield", pk_test_bitfield_func); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/package-id", pk_test_package_id_func); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/package-ids", pk_test_package_ids_func); - g_test_add_func ("/packagekit-glib2/progress", pk_test_progress_func); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/results", pk_test_results_func); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/package", pk_test_package_func); - g_test_add_func ("/packagekit-glib2/progress-bar", pk_test_progress_bar); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/offline", pk_test_offline_func); g_test_add_func ("/packagekit-glib2/offline-upgrade", pk_test_offline_upgrade_func); + g_test_add_func ("/packagekit-glib2/object-types", pk_test_object_types_func); return g_test_run (); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c index fc4489b..3a8f5e4 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c @@ -38,8 +38,6 @@ static void pk_transaction_list_finalize (GObject *object); -#define PK_TRANSACTION_LIST_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_LIST, PkTransactionListPrivate)) - /** * PkTransactionListPrivate: * @@ -60,7 +58,8 @@ typedef enum { static guint signals [SIGNAL_LAST] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (PkTransactionList, pk_transaction_list, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkTransactionList, pk_transaction_list, G_TYPE_OBJECT) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_transaction_list_get_instance_private (o)) /* * pk_transaction_list_process_transaction_list: @@ -68,11 +67,12 @@ G_DEFINE_TYPE (PkTransactionList, pk_transaction_list, G_TYPE_OBJECT) static void pk_transaction_list_process_transaction_list (PkTransactionList *tlist, gchar **transaction_ids) { + PkTransactionListPrivate *priv = GET_PRIVATE(tlist); guint i, j; gboolean ret; const gchar *tid; gchar *tid_tmp; - GPtrArray *array = tlist->priv->transaction_ids; + GPtrArray *array = priv->transaction_ids; /* debug */ for (i = 0; i < array->len; i++) { @@ -151,8 +151,10 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *r static void pk_transaction_list_get_transaction_list (PkTransactionList *tlist) { + PkTransactionListPrivate *priv = GET_PRIVATE(tlist); + g_debug ("refreshing task list"); - pk_control_get_transaction_list_async (tlist->priv->control, tlist->priv->cancellable, + pk_control_get_transaction_list_async (priv->control, priv->cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_transaction_list_get_transaction_list_cb, tlist); } @@ -191,8 +193,11 @@ pk_transaction_list_notify_connected_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gchar ** pk_transaction_list_get_ids (PkTransactionList *tlist) { + PkTransactionListPrivate *priv = GET_PRIVATE(tlist); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_LIST (tlist), NULL); - return pk_ptr_array_to_strv (tlist->priv->transaction_ids); + + return pk_ptr_array_to_strv (priv->transaction_ids); } /* @@ -232,8 +237,6 @@ pk_transaction_list_class_init (PkTransactionListClass *klass) G_STRUCT_OFFSET (PkTransactionListClass, added), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__STRING, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTransactionListPrivate)); } /* @@ -242,18 +245,20 @@ pk_transaction_list_class_init (PkTransactionListClass *klass) static void pk_transaction_list_init (PkTransactionList *tlist) { - tlist->priv = PK_TRANSACTION_LIST_GET_PRIVATE (tlist); + PkTransactionListPrivate *priv = GET_PRIVATE(tlist); + + tlist->priv = priv; /* get the changing job list */ - tlist->priv->cancellable = g_cancellable_new (); - tlist->priv->control = pk_control_new (); - g_signal_connect (tlist->priv->control, "transaction-list-changed", + priv->cancellable = g_cancellable_new (); + priv->control = pk_control_new (); + g_signal_connect (priv->control, "transaction-list-changed", G_CALLBACK (pk_transaction_list_task_list_changed_cb), tlist); - g_signal_connect (tlist->priv->control, "notify::connected", + g_signal_connect (priv->control, "notify::connected", G_CALLBACK (pk_transaction_list_notify_connected_cb), tlist); /* we maintain a local copy */ - tlist->priv->transaction_ids = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); + priv->transaction_ids = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); /* force a refresh so we have valid data*/ pk_transaction_list_get_transaction_list (tlist); @@ -265,24 +270,20 @@ pk_transaction_list_init (PkTransactionList *tlist) static void pk_transaction_list_finalize (GObject *object) { - PkTransactionList *tlist; - - g_return_if_fail (object != NULL); - g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_LIST (object)); - tlist = PK_TRANSACTION_LIST (object); - g_return_if_fail (tlist->priv != NULL); + PkTransactionList *tlist = PK_TRANSACTION_LIST (object); + PkTransactionListPrivate *priv = GET_PRIVATE(tlist); /* cancel if we're in the act */ - g_cancellable_cancel (tlist->priv->cancellable); + g_cancellable_cancel (priv->cancellable); /* unhook all signals */ - g_signal_handlers_disconnect_by_func (tlist->priv->control, G_CALLBACK (pk_transaction_list_task_list_changed_cb), tlist); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (tlist->priv->control, G_CALLBACK (pk_transaction_list_notify_connected_cb), tlist); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->control, G_CALLBACK (pk_transaction_list_task_list_changed_cb), tlist); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->control, G_CALLBACK (pk_transaction_list_notify_connected_cb), tlist); /* remove all watches */ - g_ptr_array_unref (tlist->priv->transaction_ids); - g_object_unref (tlist->priv->control); - g_object_unref (tlist->priv->cancellable); + g_clear_pointer (&priv->transaction_ids, g_ptr_array_unref); + g_clear_object (&priv->control); + g_clear_object (&priv->cancellable); G_OBJECT_CLASS (pk_transaction_list_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-past.c b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-past.c index 9072095..40f3c21 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-past.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-past.c @@ -39,8 +39,6 @@ static void pk_transaction_past_finalize (GObject *object); -#define PK_TRANSACTION_PAST_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_PAST, PkTransactionPastPrivate)) - /** * PkTransactionPastPrivate: * @@ -71,7 +69,8 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkTransactionPast, pk_transaction_past, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkTransactionPast, pk_transaction_past, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_transaction_past_get_instance_private (o)) /** * pk_transaction_past_get_id: @@ -86,8 +85,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkTransactionPast, pk_transaction_past, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_transaction_past_get_id (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), NULL); - return past->priv->tid; + + return priv->tid; } /** @@ -103,8 +105,11 @@ pk_transaction_past_get_id (PkTransactionPast *past) const gchar * pk_transaction_past_get_timespec (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), NULL); - return past->priv->timespec; + + return priv->timespec; } /** @@ -120,10 +125,14 @@ pk_transaction_past_get_timespec (PkTransactionPast *past) GDateTime * pk_transaction_past_get_datetime (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), NULL); - if (past->priv->timespec == NULL) + + if (priv->timespec == NULL) return NULL; - return pk_iso8601_to_datetime (past->priv->timespec); + + return pk_iso8601_to_datetime (priv->timespec); } /** @@ -165,8 +174,11 @@ pk_transaction_past_get_timestamp (PkTransactionPast *past) gboolean pk_transaction_past_get_succeeded (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), FALSE); - return past->priv->succeeded; + + return priv->succeeded; } /** @@ -182,8 +194,11 @@ pk_transaction_past_get_succeeded (PkTransactionPast *past) PkRoleEnum pk_transaction_past_get_role (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); - return past->priv->role; + + return priv->role; } /** @@ -199,8 +214,11 @@ pk_transaction_past_get_role (PkTransactionPast *past) guint pk_transaction_past_get_duration (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), 0); - return past->priv->duration; + + return priv->duration; } /** @@ -216,8 +234,10 @@ pk_transaction_past_get_duration (PkTransactionPast *past) const gchar * pk_transaction_past_get_data (PkTransactionPast *past) { + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(past); + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_PAST (past), NULL); - return past->priv->data; + return priv->data; } /** @@ -301,16 +321,16 @@ static void pk_transaction_past_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkTransactionPast *transaction_past = PK_TRANSACTION_PAST (object); - PkTransactionPastPrivate *priv = transaction_past->priv; + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(transaction_past); switch (prop_id) { case PROP_TID: g_free (priv->tid); - priv->tid = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->tid = g_value_dup_string (value); break; case PROP_TIMESPEC: g_free (priv->timespec); - priv->timespec = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->timespec = g_value_dup_string (value); break; case PROP_SUCCEEDED: priv->succeeded = g_value_get_boolean (value); @@ -323,14 +343,14 @@ pk_transaction_past_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue * break; case PROP_DATA: g_free (priv->data); - priv->data = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->data = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UID: priv->uid = g_value_get_uint (value); break; case PROP_CMDLINE: g_free (priv->cmdline); - priv->cmdline = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->cmdline = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -429,8 +449,6 @@ pk_transaction_past_class_init (PkTransactionPastClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_CMDLINE, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTransactionPastPrivate)); } /* @@ -439,7 +457,7 @@ pk_transaction_past_class_init (PkTransactionPastClass *klass) static void pk_transaction_past_init (PkTransactionPast *transaction_past) { - transaction_past->priv = PK_TRANSACTION_PAST_GET_PRIVATE (transaction_past); + transaction_past->priv = GET_PRIVATE(transaction_past); } /* @@ -449,12 +467,12 @@ static void pk_transaction_past_finalize (GObject *object) { PkTransactionPast *transaction_past = PK_TRANSACTION_PAST (object); - PkTransactionPastPrivate *priv = transaction_past->priv; + PkTransactionPastPrivate *priv = GET_PRIVATE(transaction_past); - g_free (priv->tid); - g_free (priv->timespec); - g_free (priv->data); - g_free (priv->cmdline); + g_clear_pointer (&priv->tid, g_free); + g_clear_pointer (&priv->timespec, g_free); + g_clear_pointer (&priv->data, g_free); + g_clear_pointer (&priv->cmdline, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_transaction_past_parent_class)->finalize (object); } @@ -473,4 +491,3 @@ pk_transaction_past_new (void) transaction_past = g_object_new (PK_TYPE_TRANSACTION_PAST, NULL); return PK_TRANSACTION_PAST (transaction_past); } - diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-update-detail.c b/lib/packagekit-glib2/pk-update-detail.c index 2b626be..2ff6234 100644 --- a/lib/packagekit-glib2/pk-update-detail.c +++ b/lib/packagekit-glib2/pk-update-detail.c @@ -37,8 +37,6 @@ static void pk_update_detail_finalize (GObject *object); -#define PK_UPDATE_DETAIL_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_UPDATE_DETAIL, PkUpdateDetailPrivate)) - /** * PkUpdateDetailPrivate: * @@ -77,7 +75,9 @@ enum { PROP_LAST }; -G_DEFINE_TYPE (PkUpdateDetail, pk_update_detail, PK_TYPE_SOURCE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PkUpdateDetail, pk_update_detail, PK_TYPE_SOURCE) +#define GET_PRIVATE(o) (pk_update_detail_get_instance_private (o)) + /** * pk_update_detail_get_package_id: * @update_detail: a #PkUpdateDetail instance @@ -91,8 +91,11 @@ G_DEFINE_TYPE (PkUpdateDetail, pk_update_detail, PK_TYPE_SOURCE) const gchar * pk_update_detail_get_package_id (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->package_id; + + return priv->package_id; } /** @@ -108,8 +111,11 @@ pk_update_detail_get_package_id (PkUpdateDetail *update_detail) gchar ** pk_update_detail_get_updates (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->updates; + + return priv->updates; } /** @@ -125,8 +131,11 @@ pk_update_detail_get_updates (PkUpdateDetail *update_detail) gchar ** pk_update_detail_get_obsoletes (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->obsoletes; + + return priv->obsoletes; } /** @@ -142,8 +151,11 @@ pk_update_detail_get_obsoletes (PkUpdateDetail *update_detail) gchar ** pk_update_detail_get_vendor_urls (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->vendor_urls; + + return priv->vendor_urls; } /** @@ -159,8 +171,11 @@ pk_update_detail_get_vendor_urls (PkUpdateDetail *update_detail) gchar ** pk_update_detail_get_bugzilla_urls (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->bugzilla_urls; + + return priv->bugzilla_urls; } /** @@ -176,8 +191,11 @@ pk_update_detail_get_bugzilla_urls (PkUpdateDetail *update_detail) gchar ** pk_update_detail_get_cve_urls (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->cve_urls; + + return priv->cve_urls; } /** @@ -193,8 +211,11 @@ pk_update_detail_get_cve_urls (PkUpdateDetail *update_detail) PkRestartEnum pk_update_detail_get_restart (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, PK_RESTART_ENUM_UNKNOWN); - return update_detail->priv->restart; + + return priv->restart; } /** @@ -210,8 +231,11 @@ pk_update_detail_get_restart (PkUpdateDetail *update_detail) const gchar * pk_update_detail_get_update_text (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->update_text; + + return priv->update_text; } /** @@ -227,8 +251,11 @@ pk_update_detail_get_update_text (PkUpdateDetail *update_detail) const gchar * pk_update_detail_get_changelog (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->changelog; + + return priv->changelog; } /** @@ -244,8 +271,11 @@ pk_update_detail_get_changelog (PkUpdateDetail *update_detail) PkUpdateStateEnum pk_update_detail_get_state (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, PK_UPDATE_STATE_ENUM_UNKNOWN); - return update_detail->priv->state; + + return priv->state; } /** @@ -261,8 +291,11 @@ pk_update_detail_get_state (PkUpdateDetail *update_detail) const gchar * pk_update_detail_get_issued (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->issued; + + return priv->issued; } /** @@ -278,8 +311,11 @@ pk_update_detail_get_issued (PkUpdateDetail *update_detail) const gchar * pk_update_detail_get_updated (PkUpdateDetail *update_detail) { + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + g_return_val_if_fail (update_detail != NULL, NULL); - return update_detail->priv->updated; + + return priv->updated; } /* @@ -289,7 +325,7 @@ static void pk_update_detail_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkUpdateDetail *update_detail = PK_UPDATE_DETAIL (object); - PkUpdateDetailPrivate *priv = update_detail->priv; + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: @@ -341,54 +377,54 @@ static void pk_update_detail_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkUpdateDetail *update_detail = PK_UPDATE_DETAIL (object); - PkUpdateDetailPrivate *priv = update_detail->priv; + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); switch (prop_id) { case PROP_PACKAGE_ID: g_free (priv->package_id); - priv->package_id = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->package_id = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATES: g_strfreev (priv->updates); - priv->updates = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + priv->updates = g_value_dup_boxed (value); break; case PROP_OBSOLETES: g_strfreev (priv->obsoletes); - priv->obsoletes = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + priv->obsoletes = g_value_dup_boxed (value); break; case PROP_VENDOR_URLS: g_strfreev (priv->vendor_urls); - priv->vendor_urls = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + priv->vendor_urls = g_value_dup_boxed (value); break; case PROP_BUGZILLA_URLS: g_strfreev (priv->bugzilla_urls); - priv->bugzilla_urls = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + priv->bugzilla_urls = g_value_dup_boxed (value); break; case PROP_CVE_URLS: g_strfreev (priv->cve_urls); - priv->cve_urls = g_strdupv (g_value_get_boxed (value)); + priv->cve_urls = g_value_dup_boxed (value); break; case PROP_RESTART: priv->restart = g_value_get_enum (value); break; case PROP_UPDATE_TEXT: g_free (priv->update_text); - priv->update_text = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->update_text = g_value_dup_string (value); break; case PROP_CHANGELOG: g_free (priv->changelog); - priv->changelog = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->changelog = g_value_dup_string (value); break; case PROP_STATE: priv->state = g_value_get_enum (value); break; case PROP_ISSUED: g_free (priv->issued); - priv->issued = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->issued = g_value_dup_string (value); break; case PROP_UPDATED: g_free (priv->updated); - priv->updated = g_strdup (g_value_get_string (value)); + priv->updated = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -527,8 +563,6 @@ pk_update_detail_class_init (PkUpdateDetailClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_UPDATED, pspec); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkUpdateDetailPrivate)); } /* @@ -537,7 +571,7 @@ pk_update_detail_class_init (PkUpdateDetailClass *klass) static void pk_update_detail_init (PkUpdateDetail *update_detail) { - update_detail->priv = PK_UPDATE_DETAIL_GET_PRIVATE (update_detail); + update_detail->priv = GET_PRIVATE(update_detail); } /* @@ -547,18 +581,18 @@ static void pk_update_detail_finalize (GObject *object) { PkUpdateDetail *update_detail = PK_UPDATE_DETAIL (object); - PkUpdateDetailPrivate *priv = update_detail->priv; - - g_free (priv->package_id); - g_strfreev (priv->updates); - g_strfreev (priv->obsoletes); - g_strfreev (priv->vendor_urls); - g_strfreev (priv->bugzilla_urls); - g_free (priv->cve_urls); - g_free (priv->update_text); - g_free (priv->changelog); - g_free (priv->issued); - g_free (priv->updated); + PkUpdateDetailPrivate *priv = GET_PRIVATE(update_detail); + + g_clear_pointer (&priv->package_id, g_free); + g_clear_pointer (&priv->updates, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->obsoletes, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->vendor_urls, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->bugzilla_urls, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->cve_urls, g_free); + g_clear_pointer (&priv->update_text, g_free); + g_clear_pointer (&priv->changelog, g_free); + g_clear_pointer (&priv->issued, g_free); + g_clear_pointer (&priv->updated, g_free); G_OBJECT_CLASS (pk_update_detail_parent_class)->finalize (object); } @@ -577,4 +611,3 @@ pk_update_detail_new (void) update_detail = g_object_new (PK_TYPE_UPDATE_DETAIL, NULL); return PK_UPDATE_DETAIL (update_detail); } - diff --git a/lib/python/packagekit/backend.py b/lib/python/packagekit/backend.py index 2f09227..297a8fa 100644 --- a/lib/python/packagekit/backend.py +++ b/lib/python/packagekit/backend.py @@ -33,6 +33,8 @@ PACKAGE_IDS_DELIM = '&' FILENAME_DELIM = '|' +MAXUINT64 = (1 << 64) - 1 + def _to_unicode(txt, encoding='utf-8'): if isinstance(txt, str): if not isinstance(txt, str): @@ -232,7 +234,7 @@ def data(self, data): sys.stdout.write(_to_utf8("data\t%s\n" % data)) sys.stdout.flush() - def details(self, package_id, summary, package_license, group, desc, url, bytes): + def details(self, package_id, summary, package_license, group, desc, url, bytes: int | None = None, download_bytes: int | None = None): ''' Send 'details' signal @param package_id: The package ID name, e.g. openoffice-clipart;2.6.22;ppc64;fedora @@ -242,8 +244,16 @@ def details(self, package_id, summary, package_license, group, desc, url, bytes) @param desc: The multi line package description @param url: The upstream project homepage @param bytes: The size of the package, in bytes + @param download_bytes: The download size of the package, in bytes ''' - sys.stdout.write(_to_utf8("details\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%ld\n" % (package_id, summary, package_license, group, desc, url, bytes))) + + # Ensure sizes report as 'unknown' in pkgcli if not reported + if bytes is None: + bytes = MAXUINT64 + if download_bytes is None: + download_bytes = MAXUINT64 + + sys.stdout.write(_to_utf8("details\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%ld\t%ld\n" % (package_id, summary, package_license, group, desc, url, bytes, download_bytes))) sys.stdout.flush() def files(self, package_id, file_list): diff --git a/lib/python/packagekit/meson.build b/lib/python/packagekit/meson.build index c7a7258..8bee90a 100644 --- a/lib/python/packagekit/meson.build +++ b/lib/python/packagekit/meson.build @@ -7,10 +7,12 @@ packagekit_py_sources = [ 'misc.py', ] +packagekit_test_py = dependency('', required: false) if get_option('python_backend') + enums_py = custom_target( 'enums.py', - input: join_paths(meson.source_root(), 'lib', 'packagekit-glib2', 'pk-enum.c'), + input: join_paths(source_root, 'lib', 'packagekit-glib2', 'pk-enum.c'), output: 'enums.py', command: [ python_exec, @@ -21,19 +23,17 @@ enums_py = custom_target( install: true, install_dir: python_package_dir, ) -endif -if get_option('python_backend') install_data( packagekit_py_sources, install_dir: python_package_dir, ) -endif packagekit_test_py = custom_target( 'packagekit.py', input: packagekit_py_sources, output: packagekit_py_sources, + depends: enums_py, command: [ 'cp', '@INPUT@', @@ -41,3 +41,5 @@ packagekit_test_py = custom_target( ], install: false, ) + +endif diff --git a/meson.build b/meson.build index 6166955..e311fc6 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,24 +1,31 @@ project('PackageKit', 'c', - version : '1.2.8', + meson_version : '>=1.0', + default_options : ['warning_level=2', 'c_std=gnu17'], + license : 'LGPL-2.1+', - meson_version : '>=0.50', - default_options : ['warning_level=2', 'c_std=c99'], + version : '1.3.4', ) gnome = import('gnome') i18n = import('i18n') pkg = import('pkgconfig') -glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>=2.62') -gobject_dep = dependency('gobject-2.0') -gio_dep = dependency('gio-2.0') -gio_unix_dep = dependency('gio-unix-2.0', version: '>=2.16.1') -gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0', version: '>=2.16.1') +source_root = meson.project_source_root() + +glib_req_version = '2.76' +glib_req = '>= @0@'.format(glib_req_version) +glib_major = glib_req_version.split('.')[0].to_int() +glib_minor = glib_req_version.split('.')[1].to_int() + +glib_dep = dependency('glib-2.0', version: glib_req) +gobject_dep = dependency('gobject-2.0', version: glib_req) +gio_dep = dependency('gio-2.0', version: glib_req) +gio_unix_dep = dependency('gio-unix-2.0', version: glib_req) +gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0', version: glib_req) sqlite3_dep = dependency('sqlite3') -polkit_dep = dependency('polkit-gobject-1', version: '>=0.98') -if polkit_dep.version().version_compare('>=0.114') - add_project_arguments ('-DHAVE_POLKIT_0_114=1', language: 'c') -endif +polkit_dep = dependency('polkit-gobject-1', version: '>=0.114') +jansson_dep = dependency('jansson', version: '>=2.8', required: true) +ply_client_dep = dependency('ply-boot-client', version: '>=0.9.5', required: false) libsystemd = [] if get_option('systemd') @@ -29,24 +36,22 @@ if get_option('systemd') systemd = dependency('systemd') endif if systemd_system_unit_dir == '' - systemd_system_unit_dir = systemd.get_pkgconfig_variable('systemdsystemunitdir') + systemd_system_unit_dir = systemd.get_variable(pkgconfig: 'systemdsystemunitdir') endif if systemd_user_unit_dir == '' - systemd_user_unit_dir = systemd.get_pkgconfig_variable('systemduserunitdir') + systemd_user_unit_dir = systemd.get_variable(pkgconfig: 'systemduserunitdir') endif add_project_arguments ('-DHAVE_SYSTEMD_SD_DAEMON_H=1', language: 'c') add_project_arguments ('-DHAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H=1', language: 'c') -else - if get_option('offline_update') - error('Offline updates requires Systemd, use -Dsystemd=true to enable it or -Doffline_update=false to disable offline updates') - endif + add_project_arguments ('-DHAVE_SYSTEMD_SD_JOURNAL_H=1', language: 'c') endif elogind = [] if get_option('elogind') elogind = dependency('elogind', version: '>=229.4') add_project_arguments ('-DHAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H=1', language: 'c') + add_project_arguments ('-DHAVE_SYSTEMD_SD_JOURNAL_H=1', language: 'c') endif if get_option('local_checkout') @@ -57,15 +62,18 @@ if get_option('daemon_tests') add_project_arguments ('-DPK_ENABLE_DAEMON_TESTS=1', language: 'c') endif -if dependency('ply-boot-client', version: '>=0.9.5', required: false).found() - add_project_arguments ('-DPLYMOUTH_0_9_5=1', language: 'c') -endif +# ensure we get newer POSIX stuff like realpath(3), wcwidth, etc. are available +feature_args = [ + '-D_DEFAULT_SOURCE', + '-D_XOPEN_SOURCE=700', + '-D_POSIX_C_SOURCE=200809L', +] -# Ensure functions like realpath(3) and other "default" functions are available -add_project_arguments ('-D_DEFAULT_SOURCE', language: 'c') +# set our minimum GLib version +feature_args += '-DGLIB_VERSION_MIN_REQUIRED=GLIB_VERSION_@0@_@1@'.format(glib_major, glib_minor) -# Avoid g_simple_async_result deprecation warnings in glib 2.46+ -add_project_arguments ('-DGLIB_VERSION_MIN_REQUIRED=GLIB_VERSION_2_44', language: 'c') +# project arguments +add_project_arguments (feature_args, language: 'c') # allow the daemon to include library files directly add_project_arguments ('-DPK_COMPILATION', language: ['c', 'cpp']) @@ -79,13 +87,13 @@ conf.set_quoted('PROJECT_NAME', meson.project_name()) conf.set_quoted('PROJECT_VERSION', meson.project_version()) cc = meson.get_compiler('c') -if cc.has_function('setpriority') +if cc.has_function('setpriority', args: feature_args) conf.set('HAVE_SETPRIORITY', '1') endif -if cc.has_function('clearenv') +if cc.has_header_symbol('stdlib.h', 'clearenv', args: feature_args) conf.set('HAVE_CLEARENV', '1') endif -if cc.has_header('unistd.h') +if cc.has_header('unistd.h', args: feature_args) conf.set('HAVE_UNISTD_H', '1') endif @@ -101,48 +109,95 @@ config_dep = declare_dependency( pk_db_dir = join_paths(get_option('localstatedir'), 'lib', 'PackageKit') local_state_dir = get_option('localstatedir') -test_data_dir = join_paths(meson.source_root(), 'tests', 'data') +test_data_dir = join_paths(source_root, 'tests', 'data') package_data_dir = get_option('datadir') package_locale_dir = join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'), 'locale') pk_plugin_dir = join_paths(get_option('prefix'), get_option('libdir'), 'packagekit-backend') -# work both in C and C++ +# enable strict checks and make warnings errors in maintainer mode +if get_option('maintainer') + add_project_arguments( + cc.get_supported_arguments([ + '-Werror', + '-Wall', + '-Wextra', + '-Wcast-align', + '-Wno-uninitialized', + '-Wempty-body', + '-Winit-self', + '-Wnull-dereference', + '-Wfloat-equal', + '-Winline', + '-Wno-error=comment', + ], checked: 'warn'), + language: ['c', 'cpp'] + ) +endif + +# default compiler flags for C and C++ +# if a common compiler flag is not supported by C, then it likely +# isn't by C++ either. So, we don't need a double check here. add_project_arguments( - '-Wall', - '-Wcast-align', '-Wno-uninitialized', - '-Wmissing-declarations', - '-Wredundant-decls', - '-Wpointer-arith', - '-Wcast-align', - '-Wwrite-strings', - '-Winit-self', - '-Wreturn-type', - '-Wformat-nonliteral', - '-Wformat-security', - '-Wmissing-include-dirs', - '-Wmissing-format-attribute', - '-Wclobbered', - '-Wempty-body', - '-Wignored-qualifiers', - '-Wsign-compare', - '-Wtype-limits', - '-Wuninitialized', - '-Wno-unused-parameter', - language: ['c', 'cpp'] + cc.get_supported_arguments([ + '-Werror=missing-include-dirs', + '-Wno-strict-aliasing', + '-Winline', + '-Wno-unused-parameter', + '-Wno-error=unused-parameter', + ]), + language: ['c', 'cpp'] ) -# work only in C +# default compiler warning/error flags for C only add_project_arguments( - '-Waggregate-return', - '-Wdeclaration-after-statement', - '-Wshadow', - '-Wno-strict-aliasing', - '-Winline', - '-Wmissing-parameter-type', - '-Woverride-init', + cc.get_supported_arguments([ + '-Wcast-align', + '-Wno-uninitialized', + '-Werror=missing-declarations', + '-Wredundant-decls', + '-Wpointer-arith', + '-Wcast-align', + '-Wwrite-strings', + '-Winit-self', + '-Wreturn-type', + '-Wformat-nonliteral', + '-Wformat-security', + '-Wmissing-include-dirs', + '-Wmissing-format-attribute', + '-Wclobbered', + '-Wempty-body', + '-Wignored-qualifiers', + '-Wsign-compare', + '-Wtype-limits', + '-Wuninitialized', + '-Wmissing-parameter-type', + '-Woverride-init', + '-Wno-unused-parameter', + '-Wno-error=unused-parameter', + '-Werror=misleading-indentation', + '-Werror=return-type', + '-Werror=format-security', + '-Wformat', + '-Werror=shadow', + '-Werror=missing-declarations', + '-Werror=pointer-arith', + '-Werror=strict-prototypes', + '-Werror=missing-prototypes', + '-Werror=implicit-function-declaration', + '-Werror=int-conversion', + '-Werror=incompatible-pointer-types', + '-Werror=declaration-after-statement', + '-Werror=empty-body', + ]), language: 'c' ) +# default warning flags for C++ only +add_project_arguments( + '-Werror=init-self', + language: 'cpp' +) + subdir('po') subdir('policy') subdir('etc') diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt index c864961..d869ff1 100644 --- a/meson_options.txt +++ b/meson_options.txt @@ -1,22 +1,155 @@ -option('packaging_backend', type : 'array', choices : ['alpm', 'apt', 'dnf', 'dummy', 'entropy', 'pisi', 'poldek', 'portage', 'slack', 'zypp', 'nix', 'freebsd'], value : ['dummy'], description : 'The name of the backend to use') -option('dnf_vendor', type : 'combo', choices : ['fedora', 'mageia', 'openmandriva', 'rosa', 'opensuse'], value : 'fedora', description : 'Vendor configuration when using the dnf backend') -option('systemd', type : 'boolean', value : true, description : 'Use systemd and logind') -option('systemdsystemunitdir', type : 'string', value : '', description : 'Directory for systemd service files') -option('systemduserunitdir', type : 'string', value : '', description : 'Directory for systemd user service files') -option('offline_update', type : 'boolean', value : true, description : 'Use systemd offline update') -option('elogind', type : 'boolean', value : false, description : 'Use elogind instead of systemd-login') -option('gobject_introspection', type : 'boolean', value : true, description : 'Build GObject Introspection data') -option('man_pages', type : 'boolean', value : true, description : 'Generate man pages') -option('gtk_doc', type : 'boolean', value : false, description : 'Generate API reference') -option('bash_completion', type : 'boolean', value : true, description : 'Bash completion') -option('bash_command_not_found', type : 'boolean', value : true, description : 'Build Bash command-not-found functionality') -option('packagekit_user', type : 'string', value : 'root', description : 'User for running the PackageKit daemon') -option('local_checkout', type : 'boolean', value : false, description : 'Allow running in local checkout') -option('gstreamer_plugin', type : 'boolean', value : true, description : 'Build gstreamer plugin functionality') -option('gtk_module', type : 'boolean', value : true, description : 'Build GTK+-3 module functionality') -option('cron', type : 'boolean', value : true, description : 'Build cron background functionality') -option('dbus_sys', type : 'string', value : '', description : 'D-BUS system.d directory') -option('dbus_services', type : 'string', value : '', description : 'D-BUS system-services directory') -option('python_backend', type : 'boolean', value : true, description : 'Provide a python backend') -option('pythonpackagedir', type : 'string', value : '', description : 'Location for python modules') -option('daemon_tests', type : 'boolean', value : true, description : 'Test the daemon using the dummy backend') +# +# General options +# + +option('maintainer', + type : 'boolean', + value : false, + description : 'Enable maintainer mode (use strict compiler flags, e.g. -Werror)' +) + +option('packaging_backend', + type : 'array', + choices : ['alpm', + 'apt', + 'dnf', + 'dnf5', + 'dummy', + 'entropy', + 'eopkg', + 'pisi', + 'poldek', + 'portage', + 'slack', + 'zypp', + 'nix', + 'freebsd'], + value : ['dummy'], + description : 'The name of the backend to use' +) +option('dnf_vendor', + type : 'combo', + choices : ['fedora', 'mageia', 'openmandriva', 'rosa', 'opensuse'], + value : 'fedora', + description : 'Vendor configuration when using the dnf backend' +) + +option('packagekit_user', + type : 'string', + value : 'root', + description : 'User for running the PackageKit daemon' +) +option('local_checkout', + type : 'boolean', + value : false, + description : 'Allow running in local checkout' +) +option('daemon_tests', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Test the daemon using the dummy backend' +) + +# +# Features +# + +option('systemd', + type : 'boolean', + value : true, description : 'Use systemd and logind' +) +option('offline_update', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Use systemd offline update' +) +option('legacy_tools', + type : 'boolean', + value : false, + description : 'Build the pkcon/pkmon command-line tools' +) +option('elogind', + type : 'boolean', + value : false, + description : 'Use elogind instead of systemd-login' +) +option('gobject_introspection', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Build GObject Introspection data' +) +option('bash_completion', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Bash completion' +) +option('bash_command_not_found', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Build Bash command-not-found functionality' +) +option('gstreamer_plugin', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Build gstreamer plugin functionality' +) +option('gtk_module', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Build GTK+-3 module functionality' +) +option('cron', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Build cron background functionality' +) +option('python_backend', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Provide a Python backend' +) + +# +# Documentation +# + +option('man_pages', + type : 'boolean', + value : true, + description : 'Generate man pages' +) +option('gtk_doc', + type : 'boolean', + value : false, + description : 'Generate API reference' +) + +# +# Locations +# + +option('systemdsystemunitdir', + type : 'string', + value : '', + description : 'Directory for systemd service files' +) +option('systemduserunitdir', + type : 'string', + value : '', + description : 'Directory for systemd user service files' +) +option('dbus_sys', + type : 'string', + value : '', + description : 'D-BUS system.d directory' +) +option('dbus_services', + type : 'string', + value : '', + description : 'D-BUS system-services directory' +) +option('pythonpackagedir', + type : 'string', + value : '', + description : 'Location for Python modules' +) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b3b45a3..eceb140 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,7 +1,9 @@ +af ar as ast az +be bg bn_IN br @@ -15,11 +17,13 @@ el en_GB eo es +et eu fa fi fo fr +fur ga gl gu @@ -32,6 +36,7 @@ id it ja ka +kab kk kn ko @@ -47,16 +52,16 @@ oc or pa pl -pt_BR pt +pt_BR ro ru si sk sl sq -sr@latin sr +sr@latin sv ta te @@ -68,4 +73,3 @@ wa zh_CN zh_HK zh_TW - diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b354aa0..2e18908 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,13 +1,21 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this file sorted alphabetically. backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c -client/pk-console.c -client/pk-monitor.c +client/pkgc-context.c +client/pkgc-manage.c +client/pkgc-monitor.c +client/pkgc-query.c +client/pkgc-repo.c +client/pkgc-util.c +client/pkgcli.c +client/pkcon/pk-console.c +client/pkcon/pk-monitor.c client/pk-offline-update.c contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c -lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c +lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c lib/packagekit-glib2/pk-debug.c lib/packagekit-glib2/pk-enum.c +lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.c lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in src/pk-direct.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index b7eeceb..15a2c55 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -1,7 +1,2 @@ contrib/command-not-found/pk-tools-common.c contrib/command-not-found/pk-text.c -client/egg-debug.c -contrib/command-not-found/egg-debug.c -contrib/debuginfo-install/egg-debug.c -lib/packagekit-glib/egg-debug.c -lib/packagekit-glib2/egg-debug.c diff --git a/po/PackageKit.pot b/po/PackageKit.pot new file mode 100644 index 0000000..016d0dc --- /dev/null +++ b/po/PackageKit.pot @@ -0,0 +1,2613 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PackageKit\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" + "POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" + "\n" + "Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "Trigger & manage offline system updates.\n" + "\n" + "You can select one of these requests:\n" + " prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" + " trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" + " cancel - cancel a planned offline update\n" + " status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" + "'details' search is performed.\n" + "Possible search MODEs are:\n" + " name - search by package name\n" + " details - search by package details (default)\n" + " file - search by file name\n" + " group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 806fa48..5d77862 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,629 +7,2496 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/af/)\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installeer tans stelselopgradering" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installeer tans bywerkings" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Herbegin tans ná installasie van bywerkings…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Skakel af ná installasie van bywerkings…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installeer tans bywerkings; dit kan ’n rukkie neem…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installeer tans stelselopgradering; dit kan ’n rukkie neem…" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaksie" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Stelseltyd" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Vals" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Suksesvol" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Waar" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "(sekondes)" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Aanvaar eindgebruikerlisensieooreenkoms" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Opdraglyn" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruiker-ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikernaam" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Regte naam" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Geaffekteerde pakkette:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Geaffekteerde pakkette: Geen" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Ooreenkoms" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Verspreiding" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Herbegin van toepassing benodig deur:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Outeur" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Opsomming" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Beskikbaar" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Geblokkeer" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Foutherstel" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Ouer" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Besonderhede oor die bywerking:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Bywerkings" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Kanselleer tans" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Herbegin" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +#, fuzzy +msgid "Update text" +msgstr "Werk sagteware by" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Veranderinge" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontroleer tans handtekeninge" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Toestand" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Uitgereik" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Skoongemaak" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Bygewerk" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Maak tans skoon" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Geaktiveer" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Opdrag het misluk" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Gedeaktiveer" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Opdraglyn" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Herbegin van stelsel benodig deur:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Opdrag nie gevind nie. Geldige opdragte is:" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Herbegin van sessie benodig:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopieer tans lêers" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Herbegin van stelsel (sekuriteit) benodig deur:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Herbegin van sessie (sekuriteit) benodig:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Besonderhede oor die bywerking:" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Herbegin van toepassing benodig deur:" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Gedeaktiveer" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Pakketbeskrywing" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Geen lêers" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pakketlêers" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Persentasie" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultate:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Daar is geen pakkette om by te werk nie." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Die transaksie het misluk" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Daar is tans geen bywerkings beskikbaar nie." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Daar is tans geen opgraderings beskikbaar nie." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Meld asb. af en meld aan om die opgradering te voltooi." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Meld asb. af en meld aan om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Meer as een pakket pas:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Kies asb. die korrekte pakket: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pakket nie gevind nie" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Geen pakkette gevind nie" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Die volgende pakkette moet geherinstalleer word:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +#, fuzzy +msgid "A search term is required" +msgstr "Verandering van media is nodig" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Pakket nie gevind nie" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Outeur" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Lêer bestaan reeds: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Opdrag het misluk" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Die volgende pakkette moet geherinstalleer word:" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Meer as een pakket pas:" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Geen pakkette gevind nie" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Bygewerk" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Installeer pakket" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Verwyder pakket" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Gradeer stelsel op" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Laai tans pakkette af" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Daar is geen pakkette om by te werk nie." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Installeer tans bywerkings" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Herstel stelsel" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beskrywing" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Outeur" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Verandering van media is nodig" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorie" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Stelseltyd" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Kry tans inligting" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Die transaksie het misluk" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Soek volgens name" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Installeer pakket" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Herverpak tans lêers" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Herverpak tans lêers" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Installeer tans bywerkings" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Installeer tans bywerkings" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Verwyder pakket" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Kry tans inligting" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Kry tans inligting" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekondes)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakket" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Opsomming" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beskrywing" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Geïnstalleer" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Afgelaai" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Werk sagteware by" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Bywerkings" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Herbegin" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Werk sagteware by" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Veranderinge" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Toestand" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Uitgereik" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Bygewerk" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaksie" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Stelseltyd" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Suksesvol" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duur" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Opdraglyn" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Gebruiker-ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikernaam" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Regte naam" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pakket nie gevind nie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Installeer pakket" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Beskikbaar" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Laai tans lêerlyste (dit kan ’n rukkie neem om te voltooi)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Laai tans lys van pakkette." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +#, fuzzy +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +#, fuzzy +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Installeer pakket" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "Pakket nie gevind nie" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +#, fuzzy +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Herverpak tans lêers" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Geaffekteerde pakkette:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +#, fuzzy +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Kies asb. die korrekte pakket: " + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Onbekende toestand" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Begin tans" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Wag tans in tou" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Loop tans" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Kry tans inligting" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Verwyder tans pakkette" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Laai tans pakkette af" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Verfris tans sagtewarelys" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installeer tans bywerkings" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +#, fuzzy +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Maak tans skoon" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Installeer tans pakkette" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +#, fuzzy +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Verwyder tans pakkette" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Verspreiding" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontroleer tans handtekeninge" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Aanvaar u dié ooreenkoms?" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Toets tans veranderinge" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Afgelaai" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +#, fuzzy +msgid "Committing changes" +msgstr "Toets tans veranderinge" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Laai tans af" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Laai tans lêerlyste aff" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Afgehandel" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Laai tans lêerlyste (dit kan ’n rukkie neem om te voltooi)." +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Kanselleer tans" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Laai tans groepe af" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "Laai tans lys van pakkette af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Laai tans lêerlyste aff" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Laai tans lyste van veranderinge af" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Laai tans pakkette af" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Laai tans groepe af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duur" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Herverpak tans lêers" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Geaktiveer" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +#, fuzzy +msgid "Loading cache" +msgstr "Laai tans pakkette af" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Verbetering" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skandeer tans toepassings" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Genereer tans pakketlyste" -msgid "False" -msgstr "Vals" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Lêer bestaan reeds: %s" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Afgehandel" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +#, fuzzy +msgid "Updating running applications" +msgstr "Skandeer tans toepassings" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Genereer tans pakketlyste" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +#, fuzzy +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Skandeer tans toepassings" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Kry tans inligting" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +#, fuzzy +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontroleer tans handtekeninge" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopieer tans lêers" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Loop tans" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviaal" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" #. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "Belangrik" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Installeer reeds geïnstalleerde pakket weer" - -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sekuriteit" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installeer pakket" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Foutherstel" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installeer getekende pakket" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Verbetering" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installeer onvertroude plaaslike lêer" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeer" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleer" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installeer tans" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installeer tans stelselopgradering" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installeer tans bywerkings" - -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installeer tans pakkette" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installeer tans stelselopgradering; dit kan ’n rukkie neem…" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Beskikbaar" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installeer tans bywerkings" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nie beskikbaar nie" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installeer tans bywerkings; dit kan ’n rukkie neem…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Geïnstalleer" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Uitgereik" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Verwyder" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Laai tans lys van pakkette." +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Verandering van media is nodig" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Afgelaai" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Media-etiket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Laai tans af" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Mediatipe" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Werk tans by" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Meer as een pakket pas:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installeer tans" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Verwyder tans" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Geen lêers" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Maak tans skoon" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Geen pakkette gevind nie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Herinstalleer tans" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pakket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Afgelaai" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pakketbeskrywing" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Verwyder" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pakketlêers" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Skoongemaak" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pakket nie gevind nie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Geherinstalleer" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Ouer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +#, fuzzy +msgid "Unknown role type" +msgstr "Onbekende toestand" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Persentasie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Kies asb. die korrekte pakket: " +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Getting update details" +msgstr "Installeer tans bywerkings" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Druk die korrekte media in" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Meld asb. af en meld aan om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +#, fuzzy +msgid "Getting requires" +msgstr "Verandering van media is nodig" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Meld asb. af en meld aan om die opgradering te voltooi." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Getting updates" +msgstr "Installeer tans bywerkings" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Searching by details" +msgstr "Soek volgens besonderhede" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Searching by file" +msgstr "Soek volgens lêers" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Gaan voort met veranderinge?" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Searching groups" +msgstr "Laai tans groepe af" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Regte naam" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +#, fuzzy +msgid "Searching by name" +msgstr "Soek volgens name" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Herbegin tans ná installasie van bywerkings…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Installing files" +msgstr "Installeer tans" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Refreshing cache" msgstr "Verfris tans sagtewarelys" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Geherinstalleer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +#, fuzzy +msgid "Updating packages" +msgstr "Installeer tans pakkette" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Herinstalleer tans" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Canceling" +msgstr "Kanselleer tans" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Verwyder pakket" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Getting repositories" +msgstr "Kry tans inligting" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Verwyder" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Verwyder tans" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Setting data" +msgstr "Begin tans" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" msgstr "Verwyder tans pakkette" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Herverpak tans lêers" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Resolving" +msgstr "Verwyder tans" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Herstel stelsel" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +#, fuzzy +msgid "Getting file list" +msgstr "Laai tans lêerlyste aff" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Herbegin" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultate:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Installing signature" +msgstr "Installeer tans bywerkings" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Verwyder tans pakkette" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Loop tans" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Aanvaar eindgebruikerlisensieooreenkoms" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skandeer tans toepassings" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Soek volgens besonderhede" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Getting categories" +msgstr "Toets tans veranderinge" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Soek volgens lêers" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Kry tans inligting" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Soek volgens name" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Installeer tans stelselopgradering" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sekuriteit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Herstel stelsel" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Herbegin van sessie (sekuriteit) benodig:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" msgstr "Herbegin van sessie benodig:" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Skakel af ná installasie van bywerkings…" +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Begin tans" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Toestand" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Suksesvol" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Opsomming" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Herbegin van stelsel (sekuriteit) benodig deur:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +#, fuzzy +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Aanvaar u dié ooreenkoms?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Herbegin van stelsel benodig deur:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +#, fuzzy +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Die ooreenkoms is nie aanvaar nie." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Stelseltyd" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Toets tans veranderinge" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Ooreenkoms" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Teks" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Aanvaar u dié ooreenkoms?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "Die ooreenkoms is nie aanvaar nie." +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Verandering van media is nodig" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Mediatipe" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Media-etiket" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Druk die korrekte media in" + #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Die korrekte media is nie ingedruk nie." -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Die volgende pakkette word nie vertrou nie:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Die volgende pakkette moet verwyder word:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Die volgende pakkette moet bygewerk word:" + #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Die volgende pakkette moet geherinstalleer word:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Die volgende pakkette moet verwyder word:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Die volgende pakkette moet bygewerk word:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Die volgende pakkette word nie vertrou nie:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Gaan voort met veranderinge?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Die transaksie het nie voortgegaan nie." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Die transaksie het misluk" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Daar is geen pakkette om by te werk nie." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Daar is tans geen bywerkings beskikbaar nie." +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installeer getekende pakket" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Daar is tans geen opgraderings beskikbaar nie." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaksie" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installeer onvertroude plaaslike lêer" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviaal" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" -msgid "True" -msgstr "Waar" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installeer reeds geïnstalleerde pakket weer" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Vertrou ’n handtekeningsleutel vir sagteware" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipe" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nie beskikbaar nie" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Aanvaar eindgebruikerlisensieooreenkoms" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Onbekende toestand" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Verwyder pakket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -637,40 +2504,243 @@ msgstr "Onbekende toestand" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Werk sagteware by" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Bygewerk" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Bywerkings" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Werk tans by" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Gradeer stelsel op" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Gebruiker-ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Gebruikernaam" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Herstel stelsel" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Wag tans in tou" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Opdrag nie gevind nie. Geldige opdragte is:" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Soek volgens name" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Soek volgens besonderhede" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Soek volgens lêers" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installeer pakket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +#, fuzzy +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Installeer tans bywerkings" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index b09df30..b094667 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,73 +3,2642 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# zayed , 2022 +# zayed , 2022,2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ar/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-22 12:02+0000\n" +"Last-Translator: jonnysemon \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" + +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +#, fuzzy +msgid "Updates" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +#, fuzzy +msgid "Update text" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "الحالة" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "ممكنة" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "معطلة" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +#, fuzzy +msgid "Package description" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +#, fuzzy +msgid "Package files" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "النسبة" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "النتيجة:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطأ فادح" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +#, fuzzy +msgid "No packages were found" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "أزل الاعتماديات غير المستعملة بشكل آلي" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "أزل الاعتماديات غير المستعملة بشكل آلي" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "محدثة" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "محدثة" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "محدثة" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "المؤلف" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "أزل الاعتماديات غير المستعملة بشكل آلي" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "الحالة" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "الحزمة غير موجودة" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "في انتظار الاستيثاق" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Updating" +msgstr "محدثة" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "الاستيثاق مطلوب للموافقة على اتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لإلغاء مَهمة بُدأت بواسطة" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لتغير مُعامِلات مستودع البرامج" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لمسح رسائل التحديث في أثناء إقلاع النظام " +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لاعتبار مفتاح يستخدم لتوقيع البرامج على أنه موثوق به" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لإعادة تثبيت برنامَج لإصدارة أقدم" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لإلغاء مهمة لم تبدأها بنفسك" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 msgid "Authentication is required to install software" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتثبيت برنامج" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 msgid "Authentication is required to install untrusted software" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتثبيت برنامَج غير موثوق" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لتحديث مستودعات النظام" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 msgid "Authentication is required to reinstall software" msgstr "الاستيثاق مطلوب لإعادة تثبيت برنامَج" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لإعادة تثبيت برنامَج لإصدارة أقدم" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لاعتبار مفتاح يستخدم لتوقيع البرامج على أنه موثوق به" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "الاستيثاق مطلوب للموافقة على اتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "الاستيثاق مطلوب لإزالة برنامَج" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لإصلاح البرامج المثبتة" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتحديث برنامَج" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +#, fuzzy +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتغير مُعامِلات مستودع البرامج" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتغير مُعامِلات مستودع البرامج" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتحديث مستودعات النظام" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتعيين وكيل شبكة سيستخدم لتنزيل البرامج" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لإطلاق التحديث في أثناء إقلاع النظام " - -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لتحديث برنامَج" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتحديث النظام التشغيلي" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "المؤلف" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "أزل الاعتماديات غير المستعملة بشكل آلي" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لإصلاح البرامج المثبتة" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "في انتظار الاستيثاق" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل التحديثات دون الاتصال بالإنترنت" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لمسح رسالة التحديثات غير المتصلة بالإنترنت" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 976ba64..2580817 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,1049 +8,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Assamese (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/as/)\n" +"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(ছেকেণ্ড)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "এটা শুদ্ধ ভূমিকাৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "গন্তব্য পঞ্জিকা আৰু ডাউনলোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে সৰঞ্জামৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "স্বাক্ষৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চিনাকি এটাৰ (eula id) প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "আঁতৰাবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "বিশ্লেষণ কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "এটা সৰঞ্জাম দিওঁতাৰ শব্দৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "লেন দেন" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "এটা ভঁৰালৰ নাম, স্থিতিমাপ আৰু মানৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "সফল হ'ল" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে নাম" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "এটা ধৰণ, key_id আৰু package_id ৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ভূমিকা" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA গ্ৰহণ কৰক" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(ছেকেণ্ড)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA ৰ চৰ্ত্তসমূহ গ্ৰহণ কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "কালাৱধি" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "আদেশ শাৰী" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "প্ৰকৃত নাম" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম: কোনো নাই" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰ" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "বিতৰণ " -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr " ৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰয়োগৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন: " +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ধৰণ" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "সাৰাংশ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "বিভাগ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "উপলব্ধ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ব্লক কৰা" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "পেৰেন্ট" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনা তথ্য" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "অপ্ৰচলিত" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "বিক্ৰেতা" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "বিদেশী কাৰ্য্য বাতিল কৰক" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "বাতিল কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "বাতিল কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "পুনৰাৰম্ভ" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "বিভাগ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "সলনিবোৰ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ব্যৱহৃত অনুপ্ৰয়োগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰৰিসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "অৱস্থা" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "স্বাক্ষৰ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "প্ৰদান কৰা হ'ল" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "উন্নত কৰা হ'ল" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "সক্ৰিয়" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "সৰঞ্জাম পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "আদেশ বিফল" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr " ৰ দ্বাৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "আদেশ শাৰী" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "অধিবেশনৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "চিহ্নিত সৰঞ্জামৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰণালী পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "নথিপত্ৰ নকল কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "অধিবেশন পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ডিবাগ সংক্ৰান্ত বিকল্প" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr " ৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰয়োগৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন: " -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "সৰঞ্জামৰ বিৱৰণ" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "কোনো নথিপত্ৰ নাই" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "idle timer নিষ্ক্ৰিয় কৰক" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "শতাংশ" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "বিতৰণ " +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "অৱস্থা" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ফলাফল:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম সংস্থাপন নকৰা উচিত ।" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "গুৰুতৰ সমস্যা" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "লেন দেন বিফল হৈছে" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "আপুনি এই অনুজ্ঞাপত্ৰ স্বীকাৰ কৰিনে ?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "এই মুহূৰ্তে কোনো উন্নয়ন উপলব্ধ নাই ।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ভঁৰালৰ চহিৰ প্ৰয়োজন" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "এই মুহূৰ্তে কোনো উন্নয়ন উপলব্ধ নাই ।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "আপুনি স্বাক্ষৰ নকৰা চালনাজ্ঞান সংস্থাপন কৰাৰ অনুমতি দিব খোজে নে ?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ডাউনলোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ প্ৰস্থান কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পন্ন কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰস্থান কৰি পুনঃ প্ৰৱেশ কৰক ।" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে (এই কামত কিছু সময় ব্যয় হোৱাৰ সম্ভাৱনা আছে) ।" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "দলৰ তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "পৰিবৰ্তনৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "সংগ্ৰহস্থল সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "কালাৱধি" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "সক্ৰিয়" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সংস্থাপিত সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চুক্তিৰ প্ৰয়োজন" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "কিছু সময়ৰ পিছত বাহিৰ হওক" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সকলো সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "কলঘৰ তুলি লোৱাৰ পিছত বাহিৰ হওক" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "লেন দেনৰ মাজতে ডেমন ক্ৰেশ্ব হ'ল!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit ক'ন্সোল সংযোগমাধ্যম" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "উপ আদেশ:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "যোৱাবাৰৰ কাম শেষ হোৱাৰ সময় পাবলৈ বিফল" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা নাযায়: %s" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "গুৰুতৰ সমস্যা" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ফিল্টাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক, যেনে সংস্থাপিত" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "সমাপ্ত" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰশ্ন নকৰিয়েই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "বিভাগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "নিম্নলিখিত সৰঞ্জামসমূহ ডাউনগ্ৰেড কৰা আৱশ্যক:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহক পুনঃ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "নিষ্কৰ্ম নে'টৱৰ্ক বেণ্ডৱিথ আৰু কম শক্তি ব্যৱহাৰ কৰি আদেশ চলাওক" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "তথ্য প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..." +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "এনিমেটেড ৱিজেটৰ সলনি, পৰ্দ্দাত এটা যন্ত্ৰই পঢ়িব পৰা নিৰ্গম হিচাপে লিখক" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "সৰঞ্জাম প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "উপলব্ধকাৰী সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "প্ৰয়োজনীয় সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "লেন দেন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "উন্নয়ন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "আপগ্ৰেড প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা যাওক যি '%s' আদেশ দিয়ে ?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰশ্ন নকৰিয়েই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "2 " +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "সংস্থাপন কৰা হ'ল" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "নথিপত্ৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফিল্টাৰ অবৈধ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে নাম" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "স্বাক্ষৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "প্ৰদান কৰা হ'ল" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "চাবিৰ ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "এটা ধৰণ, key_id আৰু package_id ৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "চাবিৰ Timestamp" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "আঁতৰাবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "চাবিৰ URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "গন্তব্য পঞ্জিকা আৰু ডাউনলোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে সৰঞ্জামৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "চাবিৰ fingerprint" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "চাবিৰ ব্যৱহাৰকৰ্তা" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চিনাকি এটাৰ (eula id) প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "কেশ্বে লোড কৰা হৈছে‌" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "বিশ্লেষণ কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা লোড কৰা হৈছে ।" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "মিডিয়া সলনি কৰাৰ প্ৰয়োজন" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "এটা ভঁৰালৰ নাম, স্থিতিমাপ আৰু মানৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "মিডিয়াৰ লেবেল" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "মিডিয়া ধৰন" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "এটা শুদ্ধ ভূমিকাৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "কোনো নথিপত্ৰ নাই" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "এটা সৰঞ্জাম দিওঁতাৰ শব্দৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "সাধাৰণ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "অবচিত" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "বিতৰণ " -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "অপ্ৰচলিত" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "অবচিত কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "সৰঞ্জাম অবচিত কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' বিকল্প অসমৰ্থিত" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "সৰঞ্জামৰ বিৱৰণ" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "আদেশ বিফল" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit ক'ন্সোল সংযোগমাধ্যম" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit সেৱা" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "নিম্নলিখিত সৰঞ্জামসমূহ ডাউনগ্ৰেড কৰা আৱশ্যক:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জামসমূহ হ'ল:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহক পুনঃ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগা গোট সৃষ্টি কৰাৰ বেক এণ্ড, যেনে dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "পেৰেন্ট" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "শতাংশ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "চলাবলৈ এটা আদেশ বাচি লওক" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "১ ৰ পৰা %i লৈ এটা সংখ্যা দিয়ক: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ মিডিয়া ভৰাওক" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পন্ন কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰস্থান কৰি পুনঃ প্ৰৱেশ কৰক ।" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ প্ৰস্থান কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "এনিমেটেড ৱিজেটৰ সলনি, পৰ্দ্দাত এটা যন্ত্ৰই পঢ়িব পৰা নিৰ্গম হিচাপে লিখক" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰয়োগ কৰা হ'ব নেকি ?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "প্ৰকৃত নাম" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়ন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "চালনাজ্ঞানৰ তালিকা নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হ'ল" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাওঁক" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "অপশাৰীত" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "উন্নত কৰা হ'ল" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "আঁতৰুৱা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "নথিপত্ৰক পুনঃ সৰঞ্জামৰ গোটত ভৰোৱা হৈছে" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "তথ্য প্ৰাপ্তিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "মীমাংসা কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ মীমাংসা কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "পুনৰাৰম্ভ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰশ্ন নকৰিয়েই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ফলাফল:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ভূমিকা" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ চলাওক:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "নিষ্কৰ্ম নে'টৱৰ্ক বেণ্ডৱিথ আৰু কম শক্তি ব্যৱহাৰ কৰি আদেশ চলাওক" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "চলি থকা" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "অনুপ্ৰয়োগ অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "বিৱৰণ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাওঁক" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "নথিপত্ৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়ন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "দলৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "নিৰাপত্তা বিষয়ক" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "অধিবেশন পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "স্বাক্ষৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "অধিবেশনৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা হৈছে" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "নে'টৱৰ্ক নিযুক্তক নিৰ্ধাৰিত কৰক" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ফিল্টাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক, যেনে সংস্থাপিত" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit সেৱা" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "তথ্য নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit সেৱা" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "সকলো নথিপত্ৰৰ বাবে ডিবাগ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ডিবাগৰ বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "বিতৰণ " -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ভূমিকা" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসৰ নাম" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "চালনাজ্ঞান উৎসৰ চহিৰ প্ৰয়োজন" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "সংস্থাপন আৰম্ভ কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "অৱস্থা" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "অৱস্থা" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "উপ আদেশ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "বিভাগ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "তথ্য প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..." + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "লেন দেন বিফল হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ মীমাংসা কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জাম হ'ল:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জাম হ'ল:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "সৰঞ্জাম অবচিত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "উন্নয়ন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাওঁক" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "লেন দেন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "idle timer নিষ্ক্ৰিয় কৰক" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(ছেকেণ্ড)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "সাৰাংশ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "বিতৰণ " + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "সংস্থাপন কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনা তথ্য" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "অপ্ৰচলিত" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "বিক্ৰেতা" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "পুনৰাৰম্ভ" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "সলনিবোৰ" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "অৱস্থা" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "প্ৰদান কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "উন্নত কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "লেন দেন" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "সফল হ'ল" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "উপযুক্ত সৰঞ্জাম হ'ল:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ভূমিকা" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "কালাৱধি" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "আদেশ শাৰী" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "প্ৰকৃত নাম" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "উপলব্ধ" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে (এই কামত কিছু সময় ব্যয় হোৱাৰ সম্ভাৱনা আছে) ।" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা চলিছে ।" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা লোড কৰা হৈছে ।" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা নাযায়: %s" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ চলাওক:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "চলাবলৈ এটা আদেশ বাচি লওক" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জাম হ'ল:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%s' সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা যাওক যি '%s' আদেশ দিয়ে ?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জামসমূহ হ'ল:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "উপযুক্ত সৰঞ্জাম হ'ল:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "১ ৰ পৰা %i লৈ এটা সংখ্যা দিয়ক: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "সংস্থাপন আৰম্ভ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "শাৰীত অপেক্ষাৰত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "চলি থকা" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "তথ্য প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..." + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "চালনাজ্ঞানৰ তালিকা নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "সৰঞ্জাম পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "সৰঞ্জাম অবচিত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ মীমাংসা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "স্বাক্ষৰ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "তথ্য প্ৰাপ্তিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "সমাপ্ত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "বাতিল কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "সংগ্ৰহস্থল সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "পৰিবৰ্তনৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "দলৰ তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "নথিপত্ৰক পুনঃ সৰঞ্জামৰ গোটত ভৰোৱা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "কেশ্বে লোড কৰা হৈছে‌" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "অনুপ্ৰয়োগ অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ অপেক্ষাৰত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "চলমান অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা উন্নয়ন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ব্যৱহৃত অনুপ্ৰয়োগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰৰিসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "নথিপত্ৰ নকল কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "চলি থকা" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "সকলো নথিপত্ৰৰ বাবে ডিবাগ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ডিবাগ সংক্ৰান্ত বিকল্প" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ডিবাগৰ বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "সামান্য" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "সাধাৰণ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "নিৰাপত্তা বিষয়ক" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ব্লক কৰা" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "সংস্থাপন কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "উপলব্ধ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "উপলব্ধ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "সংস্থাপন কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "অপশাৰীত" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "উন্নয়ন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "আঁতৰুৱা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "অবচিত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ডাউনলোড কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "অপশাৰীত" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হ'ল" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনৰ ভূমিকা" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "প্ৰয়োজনীয় সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "উন্নয়ন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "বিৱৰণ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "নথিপত্ৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "দলৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "নথিপত্ৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়ন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "বাতিল কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "তথ্য নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "মীমাংসা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "উপলব্ধকাৰী সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "স্বাক্ষৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "সৰঞ্জাম প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA ৰ চৰ্ত্তসমূহ গ্ৰহণ কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "আপগ্ৰেড প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "বিভাগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "লেন দেন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "আপগ্ৰেড প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "আপুনি স্বাক্ষৰ নকৰা চালনাজ্ঞান সংস্থাপন কৰাৰ অনুমতি দিব খোজে নে ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "অস্বাক্ষৰিত সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "চালনাজ্ঞান উৎসৰ চহিৰ প্ৰয়োজন" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসৰ নাম" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "চাবিৰ URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "চাবিৰ ব্যৱহাৰকৰ্তা" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "চাবিৰ ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "চাবিৰ fingerprint" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "চাবিৰ Timestamp" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ভঁৰালৰ চহিৰ প্ৰয়োজন" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "চহি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চুক্তিৰ প্ৰয়োজন" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰ" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "আপুনি এই অনুজ্ঞাপত্ৰ স্বীকাৰ কৰিনে ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "অনুজ্ঞাচুক্তি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "মিডিয়া সলনি কৰাৰ প্ৰয়োজন" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "মিডিয়া ধৰন" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "মিডিয়াৰ লেবেল" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ মিডিয়া ভৰাওক" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "শুদ্ধ মিডিয়া দিয়া হোৱা নাছিল ।" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ আঁতৰাব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহক পুনঃ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "নিম্নলিখিত সৰঞ্জামসমূহ ডাউনগ্ৰেড কৰা আৱশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰয়োগ কৰা হ'ব নেকি ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "লেন দেন আগ নাবাঢ়িলে ।" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "বিদেশী কাৰ্য্য বাতিল কৰক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "2 " + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA গ্ৰহণ কৰক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাওঁক" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "সাৰাংশ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "চিহ্নিত সৰঞ্জামৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰণালী পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr " ৰ দ্বাৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "অনুজ্ঞাচুক্তি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "নে'টৱৰ্ক নিযুক্তক নিৰ্ধাৰিত কৰক" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "শুদ্ধ মিডিয়া দিয়া হোৱা নাছিল ।" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "লেন দেনৰ মাজতে ডেমন ক্ৰেশ্ব হ'ল!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফিল্টাৰ অবৈধ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "নিম্নলিখিত সৰঞ্জামসমূহ ডাউনগ্ৰেড কৰা আৱশ্যক:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহক পুনঃ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ আঁতৰাব লাগিব:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জাম হ'ল:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "চহি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থলৰ পৰা চালনাজ্ঞান প্ৰাপ্ত কৰা নহয় ।" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "লেন দেন আগ নাবাঢ়িলে ।" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগা গোট সৃষ্টি কৰাৰ বেক এণ্ড, যেনে dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "লেন দেন বিফল হৈছে" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "অস্বাক্ষৰিত সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি ।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "এই মুহূৰ্তে কোনো উন্নয়ন উপলব্ধ নাই ।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "এই সৰঞ্জামে সকলো সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "বিৱৰণ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "নথিপত্ৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "এই সৰঞ্জামে সংস্থাপিত সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "লেন দেন" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "সামান্য" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ" -msgid "True" -msgstr "True" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ধৰণ" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰনৰ ভূমিকা" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "idle timer নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "উন্নত কৰা হ'ল" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "কিছু সময়ৰ পিছত বাহিৰ হওক" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনা তথ্য" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "কলঘৰ তুলি লোৱাৰ পিছত বাহিৰ হওক" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "উন্নয়ন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়ন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit সেৱা" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "চলমান অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা উন্নয়ন কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থলৰ পৰা চালনাজ্ঞান প্ৰাপ্ত কৰা নহয় ।" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "বিক্ৰেতা" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ অপেক্ষাৰত" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা কৰা হৈছে" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম সংস্থাপন নকৰা উচিত ।" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা চলিছে ।" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "শাৰীত অপেক্ষাৰত" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 5c822f2..ba37509 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,128 +7,2658 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ast/)\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundos)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -msgid "Affected packages:" -msgstr "Paquetes afeutaos:" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -msgid "Affected packages: None" -msgstr "Paquetes afeutaos: dengún" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Estaya" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Camudancies" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaición" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora del sistema" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "Llinia de comandos" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID d'usuariu" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nome d'usuariu" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nome real" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "Paquetes afeutaos: dengún" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "Distribución" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Triba" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sumariu" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Estaya" #. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pá" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Iconu" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Anueva" + #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoleta" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pá" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendedor" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Testu d'anovamientu" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Camudancies" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state #. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "Estáu" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sumariu" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora del sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Anueva" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Estáu" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +#, fuzzy +msgid "The transaction failed" msgstr "Transaición" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Triba" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Testu d'anovamientu" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Anueva" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID d'usuariu" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nome d'usuariu" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Distribución" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +#, fuzzy +msgid "Command failed" +msgstr "Llinia de comandos" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Obsoleta" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Obsoleta" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Obsoleta" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Anueva" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Obsoleta" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Distribución" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Estaya" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Hora del sistema" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transaición" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Obsoleta" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Detalles tocante al anovamientu:" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Transaición" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segundos)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Sumariu" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Distribución" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Testu d'anovamientu" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Anueva" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendedor" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Testu d'anovamientu" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Camudancies" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estáu" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Anueva" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaición" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Hora del sistema" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duración" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Llinia de comandos" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID d'usuariu" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nome d'usuariu" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nome real" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Updating" +msgstr "Anueva" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleta" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Transaición" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +#, fuzzy +msgid "Remove package" +msgstr "Paquetes afeutaos:" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Testu d'anovamientu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 242549c..fe87dc0 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/az/)\n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..64b2333 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,2721 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# +# Translators: +# Yauhen , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-16 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Yauhen \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" + +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Файл канфігурацыі не знойдзены." + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Не ўдалося загрузіць файл канфігурацыі: %s" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Усталяванне абнаўлення сістэмы" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Усталяванне абнаўленняў" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Перазапуск пасля ўсталявання абнаўленняў…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Выключэнне пасля ўсталявання абнаўленняў…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Усталяванне абнаўленняў, гэта зойме некаторы час..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Усталяванне абнаўленняў сістэмы, гэта зойме некаторы час..." + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Трансакцыя" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Сістэмны час" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Не" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Паспяхова" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Так" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Роля" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунд)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Працягласць" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Камандны радок" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Ідэнтыфікатар карыстальніка" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Імя карыстальніка" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Сапраўднае імя" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "Закранутыя пакеты:" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "Закранутыя пакеты: няма" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дыстрыбутыў" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Тып" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Зводка" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Катэгорыя" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Ідэнтыфікатар" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Бацькоўская" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Звесткі пра абнаўленне:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Абнаўляе" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Замяшчае" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Пастаўшчык" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Перазапуск" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Тэкст да абнаўлення" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Змены" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Выдадзены" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Абноўлена" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Уключана" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Адключана" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Патрабуе перазапуску сістэмы:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Патрабуе перазапуску сеанса:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Патрабуе перазапуску сістэмы (бяспека):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Патрабуе перазапуску сеанса (бяспека):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Патрабуе перазапуску праграмы:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Апісанне пакета" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Няма файлаў" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Файлы пакета" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Працэнт" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Вынікі:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатальная памылка" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Няма пакетаў для абнаўлення." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Не ўдалося выканаць трансакцыю" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "У гэты час абнаўленняў няма." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "У гэты час абнаўленняў няма." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Перазапусціце камп'ютар, каб завяршыць абнаўленне." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Выйдзіце з сеанса і ўвайдзіце зноў, каб завяршыць абнаўленне." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Перазапусціце камп'ютар, каб завяршыць усталяванне важных абнаўленняў бяспекі." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Выйдзіце з сеанса і ўвайдзіце зноў, каб завяршыць усталяванне важных абнаўленняў бяспекі." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Знойдзена больш за адзін пакет:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Выберыце патрэбны пакет: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Пакет не знойдзены" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Пакеты не знойдзены" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Чакалася назва пакета, але атрыманы файл. Паспрабуйце выкарыстаць каманду «pkcon install-local %s»." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ні аднаго даступнага пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ні аднаго даступнага пакета." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Магчыма, выбраныя пакеты ўжо ўсталяваны." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ўсталяваны пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Няма пакетаў, якім патрабуецца абнаўленне да больш новай версіі." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ўсе пакеты: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Дэман аварыйна завяршыў працу падчас выканання трансакцыі!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Кансольны інтэрфейс PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Падкаманды:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Не ўдалося атрымаць час, калі было выканана гэта дзеянне" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Прайшло часу" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Падрыхтаваныя абнаўленні:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Не ўдалося задаць параметры проксі-сервера" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Паказаць версію праграмы і выйсці" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Задаць значэнне фільтра, напрыклад «installed»" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Усталяваць пакеты без пацвярджэння" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Падрыхтаваць трансакцыю толькі пасля спампоўвання пакетаў" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Дазволіць падчас трансакцыі паніжэнне версіі пакетаў" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Дазволіць падчас трансакцыі пераўсталяванне пакетаў" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Аўтаматычна выдаляць непатрэбныя залежнасці" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Выконваць каманду калі сетка не задзейнічана і спажываючы менш энергіі" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Вывад на экран у машынным фармаце, замест выкарыстання аніміраваных віджэтаў" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Максімальны час выкарыстання кэшу метаданых (у секундах). Значэнне -1, каб выкарыстоўваць толькі кэш, 1 — каб перазагружаць кэш." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Дазволіць усталяванне ненадзейных пакетаў." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Не ўдалося разабраць аргументы каманднага радка" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Не ўдалося звязацца з PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Указаны няправільны фільтр" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Патрабуецца ўказаць тып пошуку, напрыклад name" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць слова для пошуку" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву пакета, які неабходна ўсталяваць" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву файла, які неабходна ўсталяваць" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць тып, ідэнтыфікатар ключа і ідэнтыфікатар пакета" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву пакета, які неабходна выдаліць" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць каталог прызначэння і назвы пакетаў, якія неабходна спампаваць" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Каталог не знойдзены" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць ідэнтыфікатар ліцэнзіі (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву пакета для развязвання" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву рэпазіторыя" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву сховішча, параметр і значэнне" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць ідэнтыфікатар сховішча і autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць дзеянне, напрыклад «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць правільную ролю" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву пакета" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць радок зместу (provide) пакета" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву файла" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Аўтар" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Патрабуецца ўказаць файл спіса, які неабходна стварыць" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Файл ужо існуе: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Каманда «%s» не падтрымліваецца" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Не ўдалося выканаць каманду" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Не ўдалося атрымаць стан дэмана" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Не ўдалося атрымаць уласцівасці" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Манітор PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Дазволіць падчас трансакцыі паніжэнне версіі пакетаў" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Дазволіць падчас трансакцыі пераўсталяванне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Усталяваць больш старую версію наяўнага пакета" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Аўтаматычна выдаляць непатрэбныя залежнасці" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Максімальны час выкарыстання кэшу метаданых (у секундах). Значэнне -1, каб выкарыстоўваць толькі кэш, 1 — каб перазагружаць кэш." + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Абнавіць кэш" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ні аднаго даступнага пакета: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Магчыма, выбраныя пакеты ўжо ўсталяваны." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці пакет: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці пакет: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Не ўдалося атрымаць стан дэмана" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Няма пакетаў, якім патрабуецца абнаўленне да больш новай версіі." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Падрыхтаваныя абнаўленні:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Спампоўванне інфармацыі пра абнаўленні" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Абноўлена" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Не ўдалося выканаць развязванне auto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Усталяваць пакеты без пацвярджэння" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Не ўдалося атрымаць стан дэмана" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Усталяваць пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Выдаліць пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Абнаўленне пакетаў" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Абнавіць сістэму" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Спампоўванне пакетаў" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Няма пакетаў для абнаўлення." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Усталяванне подпісу" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Аднавіць сістэму" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Сэрвіс PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Сэрвіс PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Апісанне" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Аўтар" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Роля" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Патрабуецца ўказаць слова для пошуку" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Не ўдалося выканаць развязванне auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Інструменту не ўдалося знайсці ні аднаго даступнага пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Катэгорыя" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Сістэмны час" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Атрыманне інфармацыі" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Не ўдалося выканаць трансакцыю" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Пошук па назве" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Усталяваць пакет" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Спампоўванне інфармацыі пра абнаўленні" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Развязванне залежнасцей" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Файл пастаўляецца з гэтым пакетам:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Файл пастаўляецца з гэтым пакетам:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Замяшчэнне пакетаў" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Атрыманне абнаўленняў" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Атрыманне звестак абнаўленняў" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Выдаліць пакет" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Атрыманне трансакцый" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Адключыць лічыльнік часу бяздзейнасці" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Аўтаматычна выдаляць непатрэбныя залежнасці" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Выдаленне рэпазіторыя" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Патрабуецца ўказаць назву рэпазіторыя" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Атрыманне рэпазіторыяў" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Выдаленне рэпазіторыя" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Выдаленне рэпазіторыя" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Выдаленне рэпазіторыя" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(секунд)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Не ўдалося выканаць развязванне auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Пакет" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Зводка" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Апісанне" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Усталяваны" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Спампавана" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Тэкст да абнаўлення" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Абнаўляе" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Замяшчае" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Пастаўшчык" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Перазапуск" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Тэкст да абнаўлення" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Змены" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Выдадзены" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Абноўлена" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Трансакцыя" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Сістэмны час" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Паспяхова" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Роля" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Працягласць" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Камандны радок" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Ідэнтыфікатар карыстальніка" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Імя карыстальніка" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Сапраўднае імя" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Пакет не знойдзены" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Паказаць версію і выйсці" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Не ўдалося звязацца з PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Даступны" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Спампоўванне звестак пра рэпазіторыі праграмнага забеспячэння." + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Спампоўванне спісаў файлаў (гэта зойме некаторы час)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Чаканне блакіравання кіраўніка пакетаў." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Загрузка спіса пакетаў." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Не ўдалося знайсці файл" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Не ўдалося атрымаць спіс файлаў" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Не ўдалося запусціць:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Не ўдалося ўсталяваць пакет" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "каманда не знойдзена" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Падобная каманда:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Выканайце падобную каманду:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Падобныя каманды:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Выберыце каманду для запуску" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Файл пастаўляецца з гэтым пакетам:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Усталяваць пакет «%s», які забяспечыць выкананне каманды «%s»?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Файл пастаўляецца з гэтымі пакетамі:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Прыдатныя пакеты:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Выберыце пакет для ўсталявання" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Выбар перарваны карыстальнікам" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Увядзіце лік ад 1 да %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Невядомы стан" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Запуск" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Чаканне чаргі" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Выконваецца" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Запытваецца" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Атрыманне інфармацыі" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Выдаленне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Спампоўванне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Усталяванне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Абнаўленне спіса праграм" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Усталяванне абнаўленняў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Ачыстка пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Замяшчэнне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Развязванне залежнасцей" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Праверка подпісаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Праверка змен" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Зацвярджэнне змен" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Запытанне даных" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Завершана" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Скасоўванне" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Спампоўванне інфармацыі аб рэпазіторыіі" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Спампоўванне спіса пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Спампоўванне спісаў файлаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Спампоўванне спісаў змен" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Спампоўванне груп" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Спампоўванне інфармацыі пра абнаўленні" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Перапакаванне файлаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Загрузка кэшу" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Пошук праграм" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Стварэнне спіса пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Чаканне блакіравання кіраўніка пакетаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Чаканне аўтэнтыфікацыі" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Абнаўленне спіса запушчаных праграм" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Пошук праграм, якія цяпер выкарыстоўваюцца" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Пошук бібліятэк, якія цяпер выкарыстоўваюцца" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Капіяванне файлаў" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Запуск апрацоўшчыкаў" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Паказаць адладачную інфармацыю для ўсіх файлаў" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Параметры адладкі" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Паказаць параметры адладкі" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Дробнае" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Звычайнае" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Важнае" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Бяспека" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Выпраўленне памылак" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Паляпшэнне" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Заблакіраванае" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Усталяваны" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Даступны" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Недаступны" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Да ўсталявання" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Да выдалення" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Да замяшчэння" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Паніжэнне версіі" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Спампоўванне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Абнаўленне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Усталяванне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Выдаленне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Ачыстка" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Замяшчэнне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Пераўсталяванне" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Спампавана" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Выдалены" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Ачышчаны" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Замешчаны" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Пераўсталяваны" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Невядомы тып ролі" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Атрыманне залежнасцей" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Атрыманне звестак абнаўленняў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Атрыманне звестак" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Атрыманне патрабаванняў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Атрыманне абнаўленняў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Пошук па звестках" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Пошук па файлах" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Пошук па групах" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Пошук па назве" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Усталяванне файлаў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Абнаўленне кэшу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Абнаўленне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Скасаванне" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Атрыманне рэпазіторыяў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Змяненне рэпазіторыя" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Наладжванне даных" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Выдаленне рэпазіторыя" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Развязванне" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Атрыманне спіса файлаў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Атрыманне даных пра змест" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Усталяванне подпісу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Атрыманне пакетаў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Прыняцце пагаднення" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Атрыманне абнаўленняў" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Атрыманне катэгорый" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Атрыманне трансакцый" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Атрыманне абнаўленняў сістэмы" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Аднавіць сістэму" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Дазволіць ўсталяванне праграм без подпісу?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Праграмы без подпісу не будуць усталяваны." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Патрабуецца подпіс крыніцы праграм" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "Назва крыніцы праграм" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL ключа" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Карыстальнік ключа" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Ідэнтыфікатар ключа" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Адбітак ключа" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Часавы адбітак ключа" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Прыняць гэты подпіс?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Подпіс не прыняты." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Патрабуецца ліцэнзійнае пагадненне" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Прыняць пагадненне?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне не прынята." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Патрабуецца памяняць носьбіт" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Тып носьбіта" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Метка носьбіта" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Тэкст" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Устаўце прыдатны носьбіт" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "Прыдатны носьбіт не ўстаўлены." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Наступныя пакеты павінны быць выдалены:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Наступныя пакеты павінны быць усталяваны:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Наступныя пакеты павінны быць абноўлены:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Наступныя пакеты павінны быць пераўсталяваны:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Версія наступных пакетаў павінна быць паніжана:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Наступныя пакеты павінны быць замешчаны:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Наступныя пакеты ненадзейныя:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Выканаць змены?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Трансакцыя не была выканана." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Скасаваць чужую задачу" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Каб скасаваць чужую задачу, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Усталяваць падпісаны пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Каб прыняць усталяваць праграму, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Усталяваць ненадзейны лакальны файл" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Каб усталяваць ненадзейную праграму, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Усталяваць наяўны пакет зноў" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Каб зноў усталяваць наяўны пакет, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Усталяваць больш старую версію наяўнага пакета" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Каб панізіць версію праграмы, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Давяраць ключу, якім падпісана праграма" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Каб пазначыць ключ, якім падпісана праграма, як давераны, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Прыняць ліцэнзійнае пагадненне" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Каб прыняць ліцэнзійнае пагадненне, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Выдаліць пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Каб выдаліць пакет, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Абнавіць праграмнае забеспячэнне" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Каб абнавіць праграмнае забеспячэнне, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Змяніць параметры рэпазіторыя праграм" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Каб змяніць параметры рэпазіторыя праграм, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Абнавіць рэпазіторыі сістэмы" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Каб абнавіць рэпазіторыі сістэмы, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Задаць проксі-сервер" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Каб задаць проксі-сервер, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Абнавіць сістэму" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Каб абнавіць сістэму, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Аднавіць сістэму" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Каб аднавіць усталяваныя праграмы, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Каб запусціць пазасеткавыя абнаўленні, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Каб ачысціць паведамленне пазасеткавага абнаўлення, патрабуецца аўтэнтыфікацыя" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псеўданім для %s" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Каманда не знойдзена, магчымыя каманды:" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Унутраны сродак працы з пакетамі, напрыклад «dummy»" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Абнавіць кэш" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Абнавіць кэш (прымусова)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Пошук па назве" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Пошук па звестках" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Пошук па файлах" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Усталяваць пакет" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Задаць параметры рэпазіторыя" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не ўдалося разабраць аргументы" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Не ўдалося загрузіць файл канфігурацыі" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Не ўдалося загрузіць унутраную частку" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Не ўдалося выгрузіць унутраную частку" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Адключыць лічыльнік часу бяздзейнасці" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Паказаць версію і выйсці" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Выйсці пасля невялікай затрымкі" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Выйсці пасля загрузкі рухавіка" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Не ачышчаць асяроддзе падчас запуску" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Сэрвіс PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Не ўдалося выканаць развязванне auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Не ўдалося загрузіць унутраную частку: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Праграмнае забеспячэнне не з давернай крыніцы." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не абнаўляйце гэты пакет, калі не ўпэўнены ў яго бяспечнасці." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не абнаўляйце гэтыя пакеты, калі не ўпэўнены ў іх бяспечнасці." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не ўсталёўвайце гэты пакет, калі не ўпэўнены ў яго бяспечнасці." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не ўсталёўвайце гэтыя пакеты, калі не ўпэўнены ў іх бяспечнасці." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Запусціць пазасеткавыя абнаўленні" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 097c404..f810e59 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,1084 +5,2719 @@ # Translators: # Alexander Shopov , 2008, 2009, 2010, 2011 # Richard Hughes , 2011 +# twlvnn kraftwerk , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/bg/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 19:06+0000\n" +"Last-Translator: twlvnn kraftwerk \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(секунди)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Файл с настройки не може да бъде намерен." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Трябва да укажете правилна роля" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Файлът с настройки не може да бъде зареден: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Инсталиране на надстройката на системата" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Инсталиране на обновления" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Рестартиране след инсталиране на обновленията…" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Изключване след инсталиране на обновленията…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Трябва да укажете име на пакет" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Инсталиране на обновленията. Това може да отнеме известно време..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Инсталиране на надстройката на системата. Това може да отнеме известно време..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Трябва да укажете име на пакет" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Системно време" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Лъжа" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Успех" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Трябва да укажете име на хранилището" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Истина" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Трябва да укажете дума за търсене" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Роля" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунди)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Продължителност" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Приемане на EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Команден ред" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Приемане на EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор на потребител" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Истинско име" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Засегнати пакети:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Засегнати пакети: няма" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Лицензионно споразумение" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дистрибуция" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Изисква се рестартиране на програма поради:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Вид" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "За приемането на EULA се изисква идентификация" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Изисква се идентификация за отмяната на задача, която е стартирана от друг" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Наличен" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Блокирано" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Родител" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Подробности за обновлението:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Обновява" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Обявени за остарели" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Производител" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Отмяна на чуждата задача" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Отказване" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Отказване" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Рестартиране" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Обновяване на текста" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Промени" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Проверка на ползваните програми" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Проверка на ползваните библиотеки" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Състояние" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Проверка на подписи" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Издаден" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Изчистен" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Изчистване" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Обновен" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Изчистване на пакети" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Неуспешна команда" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Команден ред" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Изисква се рестартиране на машината поради:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Трайно задаване на промените" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Копиране на файлове" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на машината поради:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Опции за изчистването на грешки" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Подробности за обновлението:" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на сесията:" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Папката не е открита" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Изисква се рестартиране на програма поради:" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Описание на пакета" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Без файлове" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибуция" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Файлове на пакета" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не инсталирайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не инсталирайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Състояние" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не обновявайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Резултати:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не обновявайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатална грешка" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Приемате ли лицензионното споразумение?" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Няма обновления." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Приемате ли този подпис?" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Неуспешна транзакция" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Искате ли да позволите инсталирането на неподписан софтуер?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "В момента няма налични обновления." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Изтеглен" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "В момента няма налични надграждания." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Изтегляне" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Изтегляне на списъците с файлове" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Изтегляне на списъците с файлове (това може да отнеме повече време)." +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Изтегляне на групите" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Изтегляне на списъка с пакети" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Изтегляне на списъците с промени" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Изберете правилния пакет: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Изтегляне на пакети" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Пакетът не е намерен" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Няма намерени пакети" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Изтегляне на информация за обновленията" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Очаквано бе име на пакет, а бе получено име на файл. Пробвайте с „pkcon install-local %s“." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Продължителност" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Този инструмент не може да намери нито един наличен пакет." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Изисква се съгласие с лицензионно споразумение с краен потребител" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Избраните пакети може вече да са инсталирани." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Подобрение" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери инсталирания пакет: %s" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Изход след кратко изчакване" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Изход след зареждането на ядрото" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Няма пакети, които да изискват обновяване до по-нови версии." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Очаквано бе име на пакет, а бе получено име на файл. Пробвайте с „pkcon install-local %s“." +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери всички пакети: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Демонът заби по време на транзакция!" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Състоянието на демона не може да се получи" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Неуспешно получаване на свойствата" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Подкоманди:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Неуспешно инсталиране на пакети" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Изминало време" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Неуспешно стартиране:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Подготвени обновления:" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Неуспешно търсене на файл" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен" -msgid "False" -msgstr "Лъжа" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатална грешка" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Завършено" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Генериране на списъци с пакети" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Подготвяне на транзакцията чрез изтегляне само на пакети" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Получаване на категории" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Позволяване на понижаване на пакетите по време на транзакцията" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Изтегляне на зависимости" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Позволяване на преинсталирането на пакети по време на транзакцията" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Получаване на информация" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Автоматично премахване на неизползвани зависимости" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Получаване на списъка с файлове" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Изпълняване на мрежовата команда при ненатоварен компютър като се ползва и по-малко ток" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Получаване на информация" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Получаване на пакети" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Максималната възраст на временните файлове за метаданни (в секунди). Използвайте -1, за да използвате само временните файлове, 1 — за презареждане на временните файлове." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Получаване на предоставяните ресурси" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Позволяване на инсталирането на ненадеждни пакети." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Анализирането на командния ред е неуспешно" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Указаният филтър е неправилен" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Трябва да укажете дума за търсене" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Папката не е открита" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Трябва да укажете име на пакет" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Трябва да укажете име на хранилището" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Трябва да укажете идентификатор и опция autoremove на хранилището" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Изисква се действие, напр. „update-packages“" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Трябва да укажете правилна роля" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Трябва да укажете име на пакет" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Трябва да укажете име на файл" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Трябва да посочите файл със списък, който да бъде създаден" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Файлът вече съществува: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Неуспешна команда" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Състоянието на демона не може да се получи" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Неуспешно получаване на свойствата" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Датчик на PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Позволяване на понижаване на пакетите по време на транзакцията" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Позволяване на преинсталирането на пакети по време на транзакцията" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Инсталирайте по-стара версия на инсталиран пакет" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Автоматично премахване на неизползвани зависимости" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Максималната възраст на временните файлове за метаданни (в секунди). Използвайте -1, за да използвате само временните файлове, 1 — за презареждане на временните файлове." + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Опресняване на временните файлове" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Избраните пакети може вече да са инсталирани." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Състоянието на демона не може да се получи" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Няма пакети, които да изискват обновяване до по-нови версии." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Подготвени обновления:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Изтегляне на информация за обновленията" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Обновен" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Стойността „auto“ не може да бъде определена: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Състоянието на демона не може да се получи" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Инсталиране на пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Деинсталиране на пакeт" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Обновяване на пакети" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Надграждане на системата" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Изтегляне на пакети" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Няма обновления." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Инсталиране на подпис" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Поправяне на системата" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Услуга PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Услуга PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Описание" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Автор" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Роля" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Трябва да укажете дума за търсене" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Стойността „auto“ не може да бъде определена: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Категория" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Системно време" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Получаване на информация" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Неуспешна транзакция" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Търсене по име" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Инсталиране на пакет" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Изтегляне на информация за обновленията" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Изчисляване на зависимости" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Обявяване на пакети за остарели" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Получаване на обновления" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Получаване на информация за обновление" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Деинсталиране на пакeт" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Получаване на транзакции" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Автоматично премахване на неизползвани зависимости" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Премахване на хранилището" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Трябва да укажете име на хранилището" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Премахване на хранилището" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Премахване на хранилището" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Премахване на хранилището" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(секунди)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Стойността „auto“ не може да бъде определена: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Пакет" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Обобщение" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Описание" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Инсталиран" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Изтеглен" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Обновяване на текста" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Обновява" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Обявени за остарели" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Производител" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Рестартиране" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Обновяване на текста" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Промени" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Състояние" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Издаден" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Обновен" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Транзакция" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Системно време" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Успех" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Роля" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Продължителност" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Команден ред" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Идентификатор на потребител" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Получаване на зависимости" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Потребителско име" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Истинско име" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Пакетът не е намерен" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Извеждане на версията и изход" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Наличен" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер." + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Изтегляне на списъците с файлове (това може да отнеме повече време)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Зареждане на списък с пакети." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Неуспешно търсене на файл" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Неуспешно изтегляне на списък с файлове" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Получаване на транзакции" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Неуспешно стартиране:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Получаване на информация за обновление" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Неуспешно инсталиране на пакети" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Получаване на обновления" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "командата не е открита" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Получаване на надграждания" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Подобна команда е:" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Идентификатор" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Изпълняване на подобната команда:" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Подобни команди са:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Важно" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Изберете командата за изпълнение" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Да се инсталира ли пакетът „%s“, който предоставя командата „%s“?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Инсталиране на подписан пакет" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Подходящите пакети са:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Инсталиране на недоверен локален файл" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Изберете пакета за инсталиране" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Инсталиран" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Изборът е прекратен от потребителя" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Инсталиране" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Въведете число от 1 до %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Неизвестно състояние" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Начало" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Изчакване в опашка" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Изпълнение" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Запитване" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Получаване на информация" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Деинсталиране на пакeти" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Инсталиране на файлове" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Изтегляне на пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Инсталиране на пакети" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Инсталиране на подпис" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Обновяване на списъка със софтуер" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Инсталиране на обновления" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Издаден" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Изчистване на пакети" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Идентификатор на ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Обявяване на пакети за остарели" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Време на ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Изчисляване на зависимости" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Адрес на ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Проверка на подписи" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Отпечатък на ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Проверка на промените" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Потребител на ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Трайно задаване на промените" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Зареждане на временните файлове" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Запитване за данни" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Зареждане на списък с пакети." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Завършено" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Трябва да смените носителя" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Отказване" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Етикет на носителя" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Изтегляне на списъка с пакети" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Изтегляне на списъците с файлове" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Изтегляне на списъците с промени" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Вид носител" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Изтегляне на групите" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Изтегляне на информация за обновленията" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Име" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Повторно пакетиране на файлове" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Без файлове" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Зареждане на временните файлове" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Обикновено" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Проверка на програмите" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Обявен за остарял" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Генериране на списъци с пакети" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Обявени за остарели" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Обявяване за остарели" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Изчакване на идентификация" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Обявяване на пакети за остарели" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Обновяване на работеща в момента програма" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Проверка на ползваните програми" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Описание на пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Проверка на ползваните библиотеки" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Файлове на пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Копиране на файлове" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Изпълняване на куките" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Датчик на PackageKit" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Показване на информацията за изчистване на грешки за всички файлове" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Услуга PackageKit" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Опции за изчистването на грешки" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Дребно" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Родител" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Обикновено" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Важно" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Изберете командата за изпълнение" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "За сигурността" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Изберете пакета за инсталиране" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Поправка на грешка" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Изберете правилния пакет: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Подобрение" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Въведете число от 1 до %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокирано" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Поставете правилния носител" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Наличен" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Недостъпен" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността." +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването." +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Деинсталиране" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Обявен за остарял" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Да се приложат ли промените?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Понижаване" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Запитване" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Изтегляне" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Истинско име" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Обновяване" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Обновяване на временните файлове" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Инсталиране" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Обновяване на списъка със софтуер" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Деинсталиране" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Преинсталиран" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Изчистване" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Обявяване за остарели" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Преинсталиране" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Деинсталиране на пакeт" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Изтеглен" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Деинсталиран" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Деинсталиране" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Деинсталиране на пакeти" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Изчистен" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Повторно пакетиране на файлове" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Обявен за остарял" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Запитване за данни" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Преинсталиран" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Изчисляване" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Изчисляване на зависимости" - -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Рестартиране" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Резултати:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Непознат вид роля" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Роля" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Изтегляне на зависимости" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Изпълняване на подобната команда:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Получаване на информация за обновление" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Изпълняване на мрежовата команда при ненатоварен компютър като се ползва и по-малко ток" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Получаване на информация" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Изпълнение" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Получаване на зависимости" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Проверка на програмите" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Получаване на обновления" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Търсене по информация" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Търсене по файл" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Търсене в групи" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Търсене по име" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Търсене в групи" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Инсталиране на файлове" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "За сигурността" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Обновяване на временните файлове" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на сесията:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Обновяване на пакети" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Отказване" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Задаване на сървър-посредник" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Променяне на хранилището" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Задаване на данни" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показване на информацията за изчистване на грешки за всички файлове" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Премахване на хранилището" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Изчисляване" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Получаване на списъка с файлове" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Извеждане на версията и изход" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Получаване на предоставяните ресурси" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Подобна команда е:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Инсталиране на подпис" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Подобни команди са:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Получаване на пакети" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Приемане на EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Получаване на надграждания" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Получаване на категории" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Получаване на транзакции" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Получаване на надграждания на системни" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Поправяне на системата" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Искате ли да позволите инсталирането на неподписан софтуер?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Неподписаният пакет няма да бъде инсталиран." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Изисква се подпис за хранилището" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Име на хранилището" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Изисква се подпис за хранилището" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Адрес на ключа" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Начало" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Потребител на ключа" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Състояние" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Идентификатор на ключа" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Състояние" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Отпечатък на ключа" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Подкоманди:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Време на ключа" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Успех" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Приемате ли този подпис?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Подходящите пакети са:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Подписът не бе приет." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Обобщение" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Изисква се съгласие с лицензионно споразумение с краен потребител" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Лицензионно споразумение" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Приемате ли лицензионното споразумение?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Лицензионното споразумение не бе прието." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Трябва да смените носителя" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Вид носител" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Етикет на носителя" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Поставете правилния носител" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "Не бе поставен правилният носител." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат деинсталирани:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат инсталирани:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат обновени:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат преинсталирани:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат върнати към предишна версия:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Следните пакети трябва да бъдат обявени за остарели:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Следните пакети са ненадеждни:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Да се приложат ли промените?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Транзакцията не бе осъществена." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Отмяна на чуждата задача" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Изисква се идентификация за отмяната на задача, която е стартирана от друг" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Инсталиране на подписан пакет" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на машината поради:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "За инсталиране на софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Изисква се рестартиране на машината поради:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Инсталиране на недоверен локален файл" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Системно време" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "За инсталиране на ненадежден софтуер се изисква идентификация" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Инсталирайте отново вече инсталиран пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "За преинсталиране на софтуер се изисква идентификация" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Инсталирайте по-стара версия на инсталиран пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "За понижаване на софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Проверка на промените" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Задавайте даден ключ като надежден за подписване на софтуер" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "За да се счита за надежден ключът, използван за подписване на софтуер, се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Приемане на EULA" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Лицензионното споразумение не бе прието." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "За приемането на EULA се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "Не бе поставен правилният носител." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Деинсталиране на пакeт" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Демонът заби по време на транзакция!" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "За деинсталиране на софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Указаният филтър е неправилен" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Обновяване на софтуера" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "За обновяване на софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Следните пакети трябва да бъдат върнати към предишна версия:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Променяне на параметрите на хранилище за софтуер" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Следните пакети трябва да бъдат инсталирани:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "За променяне на параметрите на хранилище за софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Следните пакети трябва да бъдат преинсталирани:" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Опресняване на системните хранилища" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Следните пакети трябва да бъдат деинсталирани:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "За опресняване на системните хранилища се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Следните пакети трябва да бъдат обновени:" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Задаване на сървър-посредник" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "За задаване на мрежовия посредник, използван за изтегляне на софтуер, се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Надграждане на системата" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Подписът не бе приет." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "За надграждане на операционната система се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Програмата не е от доверено хранилище." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Поправяне на системата" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Транзакцията не бе осъществена." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "За поправяне на инсталирания софтуер се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Неуспешна транзакция" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "За задействане на обновления без връзка с Интернет се изисква идентификация" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Неподписаният пакет няма да бъде инсталиран." +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Изчистване на съобщението за обновлението без връзка с Интернет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "За изчистване на съобщението за обновления без връзка с Интернет се изисква идентификация" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псевдоним на %s" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Няма обновления." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Командата не е намерена, правилните команди са:" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "В момента няма налични обновления." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "В момента няма налични надграждания." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Опресняване на временните файлове" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Този инструмент не може да намери всички пакети: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Опресняване на временните файлове (принудително)" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Търсене по име" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Този инструмент не може да намери инсталирания пакет: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Търсене по информация" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Търсене по файл" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Транзакция" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Инсталиране на пакет" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Дребно" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Задаване на опциите на хранилище" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Анализирането на опциите на командния ред е неуспешно" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Файлът с настройки не може да бъде зареден" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Ядрото не може да бъде заредено" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Ядрото не може да бъде отзареждане" -msgid "True" -msgstr "Истина" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Вид" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Извеждане на версията и изход" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Непознат вид роля" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Изход след кратко изчакване" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Неизвестно състояние" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Изход след зареждането на ядрото" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Обновяване на текста" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Без изчистване на променливите на средата при стартиране" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Обновен" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Услуга PackageKit" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Обновява" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Стойността „auto“ не може да бъде определена: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Обновяване" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Ядрото не може да бъде заредено: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Обновяване на пакети" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Програмата не е от доверено хранилище." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Обновяване на работеща в момента програма" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не обновявайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор на потребител" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не обновявайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Потребителско име" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не инсталирайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Производител" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не инсталирайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Изчакване на идентификация" +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети" +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети." +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Изчакване в опашка" +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Задействане на обновления без връзка с Интернет" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "командата не е открита." +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 22ed562..e8b0b97 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,1049 +9,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/bn_IN/)\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(সেকেন্ড)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "সঠিক ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি ও ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "স্বাক্ষর ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "লাইসেন্স পরিচয়কারী (eula-id) উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "অপসারণের জন্য প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "মীমাংসা করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "প্যাকেজ দ্বারা উপলব্ধ (provides) সামগ্রী সংক্রান্ত তথ্য উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ট্রানস্যাকশন" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "একটি repo-র নাম, পরামিতি ও মান নির্ধারণ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "সিস্টেমের সময়" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "অসত্য (false)" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে কিছু তথ্য লেখা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "সফল" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "অনুসন্ধানের ধরন আবশ্যক, উদাহরণ নাম (name)" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "সত্য (true)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ধরন, key_id ও package_id উল্লেখ করা আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ভূমিকা" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করুন" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(সেকেন্ড)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "অবকাল" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "কমান্ড-লাইন" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ব্যবহারকারীর ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "নাম" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "প্রভাবিত প্যাকেজ:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "প্রভাবিত প্যাকেজ: একটিও নয়" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "চুক্তিপত্র" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে অ্যাপ্লিকেশন পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "সার-সংক্ষেপ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা কোনো কর্ম বন্ধ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "শ্রেণী" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "উপলব্ধ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ব্লক করা" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "ঊর্ধ্বতন" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "প্যাকেজের ফাইল" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "আপডেট" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "বিক্রেতা" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "বহিস্থিত কর্ম বাতিল করুন" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "বাতিল করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "বাতিল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "পুনরারম্ভ" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তন" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরিগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "অবস্থা" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "প্রকাশনার সময়ক্ষণ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "পরিশ্রুত করা হয়েছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "আপডেটের সময়ক্ষণ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "পরিশ্রুত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "সক্রিয়" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "প্যাকেজ পরিশ্রুত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "কমান্ড বিফল" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "কমান্ড-লাইন" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "সেশান পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "সেশান পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত বিকল্প" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে অ্যাপ্লিকেশন পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "প্যাকেজের বিবরণ" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "কোনো ফাইল উপস্থিত নেই" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "কর্মবিহীন অবস্থাসূচক টাইমার নিষ্ক্রিয় করুন" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "প্যাকেজের ফাইল" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "শতাংশ" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ফলাফল:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি ইনস্টল না করা উচিত।" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "গুরুতর সমস্যা" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজগুলি আপডেট না করা উচিত।" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপডেট করা আবশ্যক:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ট্রানস্যাকশন বিফল হয়েছে" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "এই চুক্তিপত্রের শর্ত অনুযায়ী কি আপনি সম্মত?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "এই মুহূর্তে কোনো আপডেট উপলব্ধ নেই।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "এই স্বাক্ষর গ্রহণ করা হবে কি?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "এই মুহূর্তে কোনো আপডেট উপলব্ধ নেই।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "স্বাক্ষরবিহীন সফ্টওয়্যারের ইনস্টলেশন অনুমোদন করা হবে কি?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। ।আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে (এই কাজে কিছু সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে)।" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "একাধিক প্যাকেজের সাথে মিল পাওয়া গিয়েছে:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "দলের তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক প্যাকেজ নির্বাচন করুন: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "প্যাকেজের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "পরিবর্তনের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছ।" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "সংগ্রহস্থল সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "অবকাল" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "সক্রিয়" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ইনস্টল করা প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ব্যবহারকারীদের লাইসেন্স সংক্রান্ত চুক্তিপত্র আবশ্যক" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "স্বল্প বিলম্বের পরে প্রস্থান করা হবে" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "উপলব্ধ সকল প্যাকেজগুলি এই সামগ্রী পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ইঞ্জিন লোড করার পরে প্রস্থান করা হবে" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "সম্প্রচার চলাকালে ডেমন বিপর্যস্ত হয়েছে!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit কনসোল ইন্টারফেস" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "সাব-কমান্ড:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "চিহ্নিত কর্ম সর্বশেষ সমাপ্তির সময়ের পরে অতিবাহিত সময় প্রাপ্ত করা যায়নি" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "অসত্য (false)" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Show the program version and exit" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "গুরুতর সমস্যা" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Set the filter, e.g. installed" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "সমাপ্ত" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Install the packages without asking for confirmation" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "প্যাকেজের তালিকা নির্মাণ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "বিভাগ পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ডাউনগ্রেড করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি পুনরায় ইনস্টল করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ফাইলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "প্যাকেজ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "উপলব্ধকারী সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "প্রয়োজনীয় সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ট্রানস্যাকশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "আপডেটের বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "আপডেট প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "আপগ্রেড প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' প্যাকেজটি ইনস্টল করা হবে কি? এটি সাহায্যে '%s' কমান্ডটি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে উপলব্ধ করা হবে।" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Install the packages without asking for confirmation" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "অবিশ্বস্ত স্থানীয় ফাইল ইনস্টল করুন" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "নির্ধারিত ফিল্টার বৈধ নয়" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "অনুসন্ধানের ধরন আবশ্যক, উদাহরণ নাম (name)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "স্বাক্ষর ইনস্টল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে কিছু তথ্য লেখা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "প্রকাশনার সময়ক্ষণ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "কি-র ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ধরন, key_id ও package_id উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "কি-র সময়ের মান" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "অপসারণের জন্য প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "কি-র URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি ও ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "কি-র ফিংগারপ্রিন্ট" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "কি ব্যবহারকারী" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "লাইসেন্স পরিচয়কারী (eula-id) উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "ক্যাশে লোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "মীমাংসা করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "প্যাকেজের তালিকা লোড করা হচ্ছ।" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "মিডিয়া পরিবর্তন করা আবশ্যক" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "একটি repo-র নাম, পরামিতি ও মান নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "মিডিয়ার লেবেল" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "মিডিয়ার ধরন" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "একাধিক প্যাকেজের সাথে মিল পাওয়া গিয়েছে:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "সঠিক ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "কোনো ফাইল উপস্থিত নেই" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "প্যাকেজ দ্বারা উপলব্ধ (provides) সামগ্রী সংক্রান্ত তথ্য উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "সাধারণ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "অবচিত" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "অবচিত" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "অবচিত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "প্যাকেজ অবচিত করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' বিকল্পটি সমর্থিত নয়" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "প্যাকেজের বিবরণ" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "কমান্ড বিফল" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "প্যাকেজের ফাইল" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit কনসোল ইন্টারফেস" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit পরিসেবা" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ডাউনগ্রেড করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "এই ফাইল উপলব্ধকারী প্যাকেজগুলি হল:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি পুনরায় ইনস্টল করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "প্যাকেজ করতে ব্যবহৃত ব্যাক-এন্ড, উদাহরণ dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "ঊর্ধ্বতন" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "শতাংশ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "অনুগ্রহ করে সঞ্চালনের জন্য কমান্ড নির্বাচন করুন" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টল করার জন্য একটি প্যাকেজ নির্বাচন করুন" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক প্যাকেজ নির্বাচন করুন: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "অনুগ্রহ করে ১ থেকে %i-র মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক মিডিয়া ঢুকিয়ে দিন" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। ।আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হবে কি?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "অনুসন্ধানরত" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "নাম" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "সফ্টওয়্যারের তালিকা নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "অপসারিত" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "আপডেটের সময়ক্ষণ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ফাইল পুনরায় প্যাকেজ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "তথ্য প্রাপ্তির অনুরোধ করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "মীমাংসা করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "পুনরারম্ভ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Install the packages without asking for confirmation" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ফলাফল:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ভূমিকা" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "অনুরূপ কমান্ড সঞ্চালন করুন:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "চলমান" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "বিবরণ অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "ফাইল অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "দলের অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপডেট করা আবশ্যক:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "সেশান পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "স্বাক্ষর ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "সেশান পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "নেটওয়ার্ক প্রক্সি নির্ধারণ করুন" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit পরিসেবা" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "তথ্য নির্ধারণ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit পরিসেবা" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "সকল ফাইলের জন্য ডিবাগ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Show the program version and exit" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ভূমিকা" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "সফ্টওয়্যার উৎসের নাম" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "সফ্টওয়্যার সংগ্রহস্থলের স্বাক্ষর আবশ্যক" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে কিছু তথ্য লেখা আবশ্যক" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "অবস্থা" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "সাব-কমান্ড:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "শ্রেণী" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "সিস্টেমের সময়" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "ট্রানস্যাকশন বিফল হয়েছে" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "প্যাকেজ অবচিত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "আপডেট প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "আপডেটের বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "ট্রানস্যাকশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "কর্মবিহীন অবস্থাসূচক টাইমার নিষ্ক্রিয় করুন" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(সেকেন্ড)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "প্যাকেজের ফাইল" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "সার-সংক্ষেপ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "আপডেট" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "বিক্রেতা" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "পুনরারম্ভ" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "পরিবর্তন" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "অবস্থা" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "প্রকাশনার সময়ক্ষণ" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "আপডেটের সময়ক্ষণ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "ট্রানস্যাকশন" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "সিস্টেমের সময়" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "সফল" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "প্রযোজ্য প্যাকেজগুলি হল:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ভূমিকা" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "অবকাল" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "কমান্ড-লাইন" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ব্যবহারকারীর ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "নাম" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "উপলব্ধ" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে (এই কাজে কিছু সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে)।" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে।" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "প্যাকেজের তালিকা লোড করা হচ্ছ।" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "অনুরূপ কমান্ড সঞ্চালন করুন:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "অনুগ্রহ করে সঞ্চালনের জন্য কমান্ড নির্বাচন করুন" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%s' প্যাকেজটি ইনস্টল করা হবে কি? এটি সাহায্যে '%s' কমান্ডটি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে উপলব্ধ করা হবে।" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "এই ফাইল উপলব্ধকারী প্যাকেজগুলি হল:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "প্রযোজ্য প্যাকেজগুলি হল:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টল করার জন্য একটি প্যাকেজ নির্বাচন করুন" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "অনুগ্রহ করে ১ থেকে %i-র মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "অজানা অবস্থা" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "সারির মধ্যে অপেক্ষারত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "চলমান" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "অনুসন্ধানরত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "সফ্টওয়্যারের তালিকা নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "প্যাকেজ পরিশ্রুত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "প্যাকেজ অবচিত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "পরিবর্তনগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "তথ্য প্রাপ্তির অনুরোধ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "সমাপ্ত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "বাতিল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "সংগ্রহস্থল সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "প্যাকেজের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "পরিবর্তনের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছ।" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "দলের তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ফাইল পুনরায় প্যাকেজ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "ক্যাশে লোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "প্যাকেজের তালিকা নির্মাণ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "অনুমোদনের অপেক্ষারত" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "চলমান অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা আপডেট করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরিগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "চলমান" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "সকল ফাইলের জন্য ডিবাগ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত বিকল্প" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "সামান্য" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "সাধারণ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ব্লক করা" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "উপলব্ধ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "উপলব্ধ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "অপসারিত" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "আপডেট করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "পরিশ্রুত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "অবচিত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "অপসারিত" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "পরিশ্রুত করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "অবচিত" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "অজানা ধরনের ভূমিকা" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "আপডেটের বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "প্রয়োজনীয় সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "আপডেট প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "বিবরণ অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "ফাইল অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "দলের অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "বাতিল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "তথ্য নির্ধারণ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ফাইলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "উপলব্ধকারী সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "স্বাক্ষর ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "প্যাকেজ প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "আপগ্রেড প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "বিভাগ পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ট্রানস্যাকশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "আপগ্রেড প্রাপ্ত করা হচ্ছে" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "স্বাক্ষরবিহীন সফ্টওয়্যারের ইনস্টলেশন অনুমোদন করা হবে কি?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "স্বাক্ষরবিহীন সফ্টওয়্যার ইনস্টল করা হবে না।" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "সফ্টওয়্যার সংগ্রহস্থলের স্বাক্ষর আবশ্যক" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "সফ্টওয়্যার উৎসের নাম" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "কি-র URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "কি ব্যবহারকারী" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "কি-র ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "কি-র ফিংগারপ্রিন্ট" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "কি-র সময়ের মান" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "এই স্বাক্ষর গ্রহণ করা হবে কি?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "স্বাক্ষর গ্রহণ করা হয়নি।" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ব্যবহারকারীদের লাইসেন্স সংক্রান্ত চুক্তিপত্র আবশ্যক" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "চুক্তিপত্র" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "এই চুক্তিপত্রের শর্ত অনুযায়ী কি আপনি সম্মত?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "চুক্তিপত্রের শর্ত গ্রহণ করা হয়নি।" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "মিডিয়া পরিবর্তন করা আবশ্যক" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "মিডিয়ার ধরন" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "মিডিয়ার লেবেল" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক মিডিয়া ঢুকিয়ে দিন" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "সঠিক মিডিয়া ঢোকানো হয়নি।" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি অপসারণ করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপডেট করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি পুনরায় ইনস্টল করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ডাউনগ্রেড করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপডেট করা আবশ্যক:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হবে কি?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "ট্রানসাকশানে এগিয়ে যায়নি।" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "বহিস্থিত কর্ম বাতিল করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা কোনো কর্ম বন্ধ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "অবিশ্বস্ত স্থানীয় ফাইল ইনস্টল করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা কোনো কর্ম বন্ধ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "সার-সংক্ষেপ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "সিস্টেমের সময়" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা কোনো কর্ম বন্ধ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "পরিবর্তনগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "চুক্তিপত্রের শর্ত গ্রহণ করা হয়নি।" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "নেটওয়ার্ক প্রক্সি নির্ধারণ করুন" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "সঠিক মিডিয়া ঢোকানো হয়নি।" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা কোনো কর্ম বন্ধ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "সম্প্রচার চলাকালে ডেমন বিপর্যস্ত হয়েছে!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "নির্ধারিত ফিল্টার বৈধ নয়" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ডাউনগ্রেড করা আবশ্যক:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি পুনরায় ইনস্টল করা আবশ্যক:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি অপসারণ করা আবশ্যক:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপডেট করা আবশ্যক:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "স্বাক্ষর গ্রহণ করা হয়নি।" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থল থেকে সফ্টওয়্যারটি প্রাপ্ত করা হয়নি।" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "ট্রানসাকশানে এগিয়ে যায়নি।" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "প্যাকেজ করতে ব্যবহৃত ব্যাক-এন্ড, উদাহরণ dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ট্রানস্যাকশন বিফল হয়েছে" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "স্বাক্ষরবিহীন সফ্টওয়্যার ইনস্টল করা হবে না।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "এই মুহূর্তে কোনো আপডেট উপলব্ধ নেই।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "উপলব্ধ সকল প্যাকেজগুলি এই সামগ্রী পাওয়া যায়নি: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "বিবরণ অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "ফাইল অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ইনস্টল করা প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ট্রানস্যাকশন" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "সামান্য" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ডেমনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -msgid "True" -msgstr "সত্য (true)" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ধরন" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "অজানা ধরনের ভূমিকা" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "অজানা অবস্থা" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "কর্মবিহীন অবস্থাসূচক টাইমার নিষ্ক্রিয় করুন" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "আপডেটের সময়ক্ষণ" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "স্বল্প বিলম্বের পরে প্রস্থান করা হবে" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "আপডেট" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ইঞ্জিন লোড করার পরে প্রস্থান করা হবে" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "আপডেট করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit পরিসেবা" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "চলমান অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা আপডেট করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ব্যবহারকারীর ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থল থেকে সফ্টওয়্যারটি প্রাপ্ত করা হয়নি।" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "বিক্রেতা" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "অনুমোদনের অপেক্ষারত" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজগুলি আপডেট না করা উচিত।" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি ইনস্টল না করা উচিত।" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে।" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "সারির মধ্যে অপেক্ষারত" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index be0a11b..5d485f4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -6,567 +6,2778 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Brezhoneg\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "O staliañ ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "O staliañ ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "O staliañ ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +#, fuzzy +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "O staliañ ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Gourc'hemenn" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Eur ar reizhiad" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "N’eo ket gwir" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Gwir" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "(eilennoù)" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ret eo adloc'hañ ar programm abalamour da :" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Gourc'hemenn" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +#, fuzzy +msgid "Command line" +msgstr "Sac’het eo an urzh" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID an arveriad" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Anv arveriad" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Anv gwirion" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Affected packages:" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Seurt" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Diverradenn" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Rummad" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Arlun" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Munudoù ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakad" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Bremanaat" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Gwerzhour" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Skrid ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Cheñchamantoù" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stad" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Embannet" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Bremanaet" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Bevaet " + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Marv" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ret eo adloc'hañ ar reizhiad abalamour da :" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Ret eo adloc'hañ an estez abalamour da :" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ret eo adloc'hañ ar reizhiad abalamour da (surentez) :" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Ret eo adloc'hañ an estez abalamour da (surentez) :" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ret eo adloc'hañ ar programm abalamour da :" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Deskrivadur ar pakad" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Restr ebet" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Restroù ar pakad" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Dregantad" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stad" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Disoc’hoù :" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fazi sac'hus" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "N'eus pakad ebet da vremanaat" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Sac'het eo ar gourc'hemenn" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "N’eus netra da vremanaat bremañ." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "N’eus netra da vremanaat bremañ." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Adloc’hit an urzhiataer mar plij evit echuiñ ar vremanaat." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +#, fuzzy +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Adloc’hit an urzhiataer mar plij evit echuiñ ar vremanaat." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +#, fuzzy +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Adloc’hit an urzhiataer mar plij evit echuiñ ar vremanaat." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Dibabit ur pakad da staliañ mar plij" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "n’eo ket kavet an urzh" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +#, fuzzy +msgid "No packages were found" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakadoù staliet : %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakadoù staliet : %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Servij PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "N’hell ket bet kefluniet ar proksi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Ret eo devremanaat ar pakadoù a-heul :" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Ret eo adstaliañ ar pakadoù a-heul :" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "N’eo ket bet kavet pakadoù da staliañ" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Sac’het eo bet kevreañ gant PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "N’eo ket kavet ar renkell" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +#, fuzzy +msgid "A repository name is required" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +#, fuzzy +msgid "A package name is required" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur ar pakad" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Bez ez eus eus ar restr dija : %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Sac’het eo an urzh" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Servij PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Ret eo devremanaat ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Ret eo adstaliañ ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Staliañ ur pakad sinet" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakadoù : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakadoù : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakadoù : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "O bremanaat ar pakadoù" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Bremanaet" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "O staliañ ar pakadoù" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "O bremanaat ar pakadoù" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Bremanaat ar reizhiad" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "O pellkargan roll ar pakadoù" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "N'eus pakad ebet da vremanaat" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "O staliañ ar sinadur" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Pareañ ar reizhiad" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servij PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servij PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Deskrivadur ar pakad" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakadoù : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Rummad" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Eur ar reizhiad" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Sac'het eo ar gourc'hemenn" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "O klask dre an anvioù" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "O staliañ ar pakadoù" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "O tegas ar munudoù" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "O tigas ar vremanaat" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "O tegas munudoù ar vremanaat" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "O tegas ar munudoù" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "O tegas ar munudoù" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(eilennoù)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Sac’het eo bet staliañ ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakad" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Stumm" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Diverradenn" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Deskrivadur ar pakad" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Staliet" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Pellgarget" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Skrid ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Bremanaat" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Gwerzhour" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Adloc'hañ" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Skrid ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Cheñchamantoù" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stad" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Embannet" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Bremanaet" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Gourc'hemenn" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Eur ar reizhiad" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Gourc'hemenn" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Sac’het eo an urzh" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID an arveriad" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Anv arveriad" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Anv gwirion" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "n’eo ket kavet an urzh" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Sac’het eo bet kevreañ gant PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Stumm" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "O kargañ roll ar pakadoù." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +#, fuzzy +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Sac’het eo bet staliañ ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "n’eo ket kavet an urzh" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +#, fuzzy +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Dibabit ur pakad da staliañ mar plij" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Dibabit ur pakad da staliañ mar plij" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Nullet eo bet an dibab gant an arveriad" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "O nulat" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "O kregiñ gant staliañ" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "O nullat" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Rummad" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -msgid "Changes" -msgstr "Cheñchamantoù" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Naetaet" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "O naetaat" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +#, fuzzy +msgid "Removing packages" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +#, fuzzy +msgid "Downloading packages" +msgstr "O pellkargan roll ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "O staliañ ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "O staliañ ar vremanaat" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "O naetat ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Sac’het eo an urzh" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "O tegas ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakadoù : %s" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Munudoù ar vremanaat" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +#, fuzzy +msgid "Checking signatures" +msgstr "O staliañ ar sinadur" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "N’eo ket kavet ar renkell" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +#, fuzzy +msgid "Testing changes" +msgstr "O tegas ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Marv" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +#, fuzzy +msgid "Committing changes" +msgstr "O tegas ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Hag-eñ e tegemerit ar sinadur-mañ ?" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +#, fuzzy +msgid "Requesting data" +msgstr "O tegas ar munudoù" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Pellgarget" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Echu eo" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "O pellkargan roll ar restroù" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "O nullat" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "O pellkargan ar strolladoù" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "O pellkargan roll ar pakadoù" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "O pellkargan roll ar chenchamantoù" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Bevaet " +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "O pellkargan ar strolladoù" -#. TRANSLATORS: operation was not successful -msgid "FAILED." -msgstr "SAC’HET." +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +#, fuzzy +msgid "Downloading update information" +msgstr "O pellkargan roll ar restroù" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Sac’het eo bet kevreañ gant PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "Restroù ar pakad" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s pe eo staliet dija: %s" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "O kargan ar grubuilh" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s : %s" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Sac’het eo bet staliañ ar pakadoù" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +#, fuzzy +msgid "Generating package lists" +msgstr "O tegas ar pakadoù" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "Restr ebet" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Diogelroez" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Staliet" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Staliet" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Lamet" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Pellgarget" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +#, fuzzy +msgid "Downloading" +msgstr "Pellgarget" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "O bremanaat" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "O staliañ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "O lemel" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "O naetaat" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Oc’h adstaliañ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Pellgarget" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Lamet" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Naetaet" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Adstaliet" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +#, fuzzy +msgid "Getting dependencies" +msgstr "O tegas ar munudoù" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "O tegas munudoù ar vremanaat" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "O tegas ar munudoù" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +#, fuzzy +msgid "Getting requires" +msgstr "O tegas ar vremanaat" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "O tigas ar vremanaat" -msgid "False" -msgstr "N’eo ket gwir" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "O klask dre ar munudoù" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Fazi sac'hus" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "O klask dre restroù" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Bez ez eus eus ar restr dija : %s" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "O klask dre ar strolladoù" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Echu eo" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "O klask dre an anvioù" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad ouzhpenn." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "O staliañ ar restroù" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad da staliañ :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Refreshing cache" +msgstr "O kargan ar grubuilh" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "O bremanaat ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "N’eo ket bet kavet pakadoù da staliañ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "O nulat" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Getting repositories" msgstr "O tegas ar munudoù" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "O tegas roll ar restroù" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "O tegas ar pakadoù" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Setting data" +msgstr "O tegas ar munudoù" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "O tegas munudoù ar vremanaat" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "O tigas ar vremanaat" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Resolving" +msgstr "O lemel" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "O tegas roll ar restroù" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Getting provides" msgstr "O tegas ar vremanaat" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Arlun" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "O staliañ ar sinadur" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -msgid "Install signed package" -msgstr "Staliañ ur pakad sinet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "O tegas ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Staliet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "O staliañ" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "O tegas ar vremanaat" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 #, fuzzy -msgid "Installing Updates" -msgstr "O staliañ ar vremanaat" +msgid "Getting categories" +msgstr "O tegas ar pakadoù" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "O staliañ ar restroù" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "O tegas ar munudoù" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "O staliañ ar pakadoù" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "O tegas ar vremanaat" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "O staliañ ar sinadur" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Pareañ ar reizhiad" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "O staliañ ar vremanaat" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -msgid "Installing..." -msgstr "O staliañ ..." +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakad n’eo ket sinet." -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -msgid "Issued" -msgstr "Embannet" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" +msgstr "Ret eo adloc'hañ an estez abalamour da :" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "URL an alc’hwez" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "O kargan ar grubuilh" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "O kargañ roll ar pakadoù." +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +#, fuzzy +msgid "Key ID" +msgstr "URL an alc’hwez" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Skridennad ar media" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Hag-eñ e tegemerit ar sinadur-mañ ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "N’eo ket bet degemeret ar sinadur." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +#, fuzzy +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Hag-eñ e tegemerit ar sinadur-mañ ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +#, fuzzy +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "N’eo ket bet degemeret ar sinadur." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +#, fuzzy +msgid "Media change required" +msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "Seurt ar media" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -msgid "Name" -msgstr "Anv" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Skridennad ar media" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "N’eus pakad ouzhpenn a zo ezhomm" +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Skrid" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Restr ebet" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -msgid "No packages found for your system" -msgstr "N’eus pakad ebet a zo bet kavet evit ho reizhiad" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +#, fuzzy +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "N’eo ket bet degemeret ar sinadur." -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "MAD." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Ret eo lemel ar pakadoù a-heul :" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pakad" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù a-heul :" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Deskrivadur ar pakad" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Ret eo bremanaat ar pakadoù a-heul :" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Restroù ar pakad" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Ret eo adstaliañ ar pakadoù a-heul :" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servij PackageKit" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Ret eo devremanaat ar pakadoù a-heul :" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Dregantad" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "N’eo ket sur ar pakadoù a-heul :" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Deomp dezhi gant ar cheñchamantoù ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +#, fuzzy +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Sac'het eo ar gourc'hemenn" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Staliañ ur pakad sinet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +#, fuzzy +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Staliañ ur pakad sinet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Staliañ ur pakad sinet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Staliañ ur pakad sinet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Dibabit ur pakad da staliañ mar plij" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Adloc’hit an urzhiataer mar plij evit echuiñ ar vremanaat." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Deomp dezhi gant ar cheñchamantoù ?" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +#, fuzzy +msgid "Remove package" +msgstr "O tegas ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Anv gwirion" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 #, fuzzy -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "O staliañ ar vremanaat" +msgid "Update software" +msgstr "Skrid ar vremanaat" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Adstaliet" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Oc’h adstaliañ" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -msgid "Reload a device" -msgstr "Adloc'hañ un drobarzhell" +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Lamet" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "O lemel" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Bremanaat ar reizhiad" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "Pareañ ar reizhiad" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Adloc'hañ" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Disoc’hoù :" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "O klask dre ar munudoù" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "O klask dre restroù" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "O klask dre an anvioù" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "O klask dre ar strolladoù" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Diogelroez" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Ret eo adloc'hañ an estez abalamour da (surentez) :" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Ret eo adloc'hañ an estez abalamour da :" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -msgid "Starting install" -msgstr "O kregiñ gant staliañ" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -msgid "State" -msgstr "Stad" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stad" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Diverradenn" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ret eo adloc'hañ ar reizhiad abalamour da (surentez) :" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ret eo adloc'hañ ar reizhiad abalamour da :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone -msgid "System time" -msgstr "Eur ar reizhiad" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Skrid" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "O klask dre an anvioù" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "N’eo ket sur ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "O klask dre ar munudoù" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Ret eo devremanaat ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "O klask dre restroù" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "O staliañ ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Ret eo adstaliañ ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Ret eo lemel ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "Pakad" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Ret eo bremanaat ar pakadoù a-heul :" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Sac’het eo bet staliañ ar pakadoù" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "N’hell ket bet kefluniet ar proksi" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Sac’het eo bet klask ar restr" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "N’eo ket bet degemeret ar sinadur." +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s : %s" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Ne zeu ar meziant eus un tarzh sur." +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s : %s" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Sac'het eo ar gourc'hemenn" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "N’hell ket bet staliet ar pakad n’eo ket sinet." +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "N'eus pakad ebet da vremanaat" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "N’eus netra da vremanaat bremañ." +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "N’eus netra da vremanaat bremañ." +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakadoù staliet : %s" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servij PackageKit" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 #, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Ne c’hell ket an ostilh-mañ kavout ar pakad : %s" +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Gourc'hemenn" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s : %s" -msgid "True" -msgstr "Gwir" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Ne zeu ar meziant eus un tarzh sur." -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Seurt" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -msgid "Update text" -msgstr "Skrid ar vremanaat" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Bremanaet" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Bremanaat" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "O bremanaat" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "O staliañ ar vremanaat" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "O bremanaat ar pakadoù" +#~ msgid "FAILED." +#~ msgstr "SAC’HET." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. -msgid "Upgrade System" -msgstr "Bremanaat ar reizhiad" +#, c-format +#~ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#~ msgstr "N’hell ket bet kavet ar pakad %s pe eo staliet dija: %s" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID an arveriad" +#, c-format +#~ msgid "Found %i extra packages." +#~ msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad ouzhpenn." -msgid "User aborted selection" -msgstr "Nullet eo bet an dibab gant an arveriad" +#, c-format +#~ msgid "Found %i packages to install:" +#~ msgstr "Kavet ez eus bet %i pakad da staliañ :" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Anv arveriad" +#~ msgid "Installing..." +#~ msgstr "O staliañ ..." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Gwerzhour" +#~ msgid "No packages found for your system" +#~ msgstr "N’eus pakad ebet a zo bet kavet evit ho reizhiad" -#. TRANSLATORS: the version of the package -msgid "Version" -msgstr "Stumm" +#, c-format +#~ msgid "OK." +#~ msgstr "MAD." -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "n’eo ket kavet an urzh" +#~ msgid "Reload a device" +#~ msgstr "Adloc'hañ un drobarzhell" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Kemennad :" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a5f6ed1..c597b91 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,1324 +12,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segons)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Es requereix un rol correcte" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Es requereix el directori de destinació i els noms dels paquets per a la baixada" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Es requereix el nom d'un fitxer" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instal·lació d'actualitzacions del sistema" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Es requereix un nom de fitxer per instal·lar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instal·lació de les actualitzacions" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Es requereix un identificador de llicència (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reinici després d'instal·lar les actualitzacions..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Es requereix un nom del paquet" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Aturada després d'instal·lar les actualitzacions..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instal·lació de les actualitzacions; això pot trigar una estona..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instal·lació de l'actualització del sistema; això pot trigar una estona..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transacció" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Es requereix una cadena de proveïdor de paquet" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora del sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Es requereix un id. de dipòsit i l'autoeliminació" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Fals" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Es requereixen el nom o el paràmetre d'un dipòsit i el seu valor" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Fet" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Es requereix el nom d'un dipòsit" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Cert" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Es requereix un terme de cerca" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Es requereix un mot de cerca, p. ex. nom" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segons)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Es requereixen un tipus, un id_clau i un id_paquet" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durada" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Accepta l'EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Línia d'ordres" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Acceptació de l'EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "id. d'usuari" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nom real" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquets afectats:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paquets afectats: cap" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acord" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Àlies per %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribució" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permet la reversió dels paquets durant la transacció" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permet la reinstal·lació dels paquets durant la transacció" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resum" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permet que s'instal·lin els paquets sense confiança." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Es requereix una acció, p. ex. «update-packages»" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Id." -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pare" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Es requereix autenticació per a acceptar un EULA" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Es requereix autenticació per cancel·lar una tasca que no la vàreu iniciar" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Es requereix autenticació per canviar els paràmetres del dipòsit de programari" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalls quant a l'actualització:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Es requereix autenticació per netejar els missatges de les actualitzacions sense connexió" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Es requereix autenticació per tenir en consideració una clau utilitzada per signar els paquets com de confiança" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Es requereix autenticació per revertir el programari" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Devalua" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Es requereix autenticació per instal·lar programari" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Proveïdor" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Es requereix autenticació per instal·lar programari sense confiança" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Es requereix autenticació per refrescar els dipòsits de sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Es requereix autenticació per reinstal·lar programari" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reinicia" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Es requereix autenticació per eliminar programari" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Actualitza el text" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Es requereix autenticació per reparar el programari instal·lat" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Canvis" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Es requereix autenticació per establir el servidor intermediari de xarxa que s'utilitza per baixar el programari" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estat" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Es requereix autenticació per disparar les actualitzacions sense connexió" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Emès" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Actualitzat" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descripció del paquet" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Sense fitxers" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Fitxers del paquet" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultats:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error greu" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "No hi ha cap paquet a actualitzar." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transacció ha fallat" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "En aquest moment no hi ha disponible cap actualització." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "En aquest moment no hi ha disponible cap actualització a nivell de llançament." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Si us plau, reinicieu l'ordinador per completar l'actualització." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Si us plau, sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Escolliu el paquet correcte:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "No s'ha trobat el paquet" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "No s'han trobat els paquets" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "S'esperava el nom d'un paquet i es va obtenir el nom d'un fitxer. En lloc seu, proveu «pkcon install-local %s»." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar cap paquet disponible: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar cap paquet disponible: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "S'han d'instal·lar els següents paquets:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet instal·lat: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "No hi ha paquets que requereixin l'actualització a versions més recents." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar tots els paquets: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfície de consola de PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subordres:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per darrera vegada" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Hora des de" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Actualitzacions preparades:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "No s'ha pogut establir el servidor intermediari" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Estableix el filtre, p. ex. installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instal·la els paquets sense demanar la confirmació" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prepara la transacció amb només la baixada dels paquets" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permet la reversió dels paquets durant la transacció" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permet la reinstal·lació dels paquets durant la transacció" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Elimina automàticament les dependències no utilitzades" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Executa l'ordre mitjançant l'amplada de banda inactiva de la xarxa i també amb menys energia" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Imprimeix per pantalla una sortida que pugui llegir la màquina, en lloc d'utilitzar els ginys animats" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permet que s'instal·lin els paquets sense confiança." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la línia d'ordres" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "No s'ha pogut contactar amb el PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "El filtre especificat no era vàlid" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Es requereix un mot de cerca, p. ex. nom" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Es requereix un terme de cerca" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Es requereix un nom de fitxer per instal·lar" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Es requereixen un tipus, un id_clau i un id_paquet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Es requereix el directori de destinació i els noms dels paquets per a la baixada" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "No s'ha trobat el directori" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Es requereix un identificador de llicència (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Es requereix el nom d'un dipòsit" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Es requereixen el nom o el paràmetre d'un dipòsit i el seu valor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Es requereix un id. de dipòsit i l'autoeliminació" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Es requereix una acció, p. ex. «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Es requereix un rol correcte" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar programari" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Es requereix un nom del paquet" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el sistema operatiu" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Es requereix una cadena de proveïdor de paquet" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Es requereix el nom d'un fitxer" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Cal que especifiqueu un fitxer de llista a crear" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "El fitxer ja existeix: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "L'opció «%s» no està disponible" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Ha fallat l'ordre" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "No s'han pogut obtenir les propietats" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor de PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permet la reversió dels paquets durant la transacció" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permet la reinstal·lació dels paquets durant la transacció" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instal·la una versió més antiga del paquet instal·lat" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Elimina automàticament les dependències no utilitzades" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocat" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Correcció d'errors" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Refresca la memòria cau" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancel·la tasca externa" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar cap paquet disponible: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Cancel·lació" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "S'han d'instal·lar els següents paquets:" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancel·lació" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "No hi ha paquets que requereixin l'actualització a versions més recents." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Actualitzacions preparades:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Baixada de la informació d'actualitzacions" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualitzat" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instal·la els paquets sense demanar la confirmació" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instal·la el paquet" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Elimina el paquet" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Actualització dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Actualització del sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Baixada dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "No hi ha cap paquet a actualitzar." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instal·lació de la signatura" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Repara el sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servei del PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servei del PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descripció" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Es requereix un terme de cerca" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar cap paquet disponible: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Categoria" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Canvia els paràmetres del dipòsit de sistema" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Canvis" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Hora del sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Comprovació de les aplicacions en ús" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Obtenció de la informació" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "La transacció ha fallat" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Cerca per nom" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Comprovació les biblioteques en ús" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instal·la el paquet" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Comprovació de les signatures" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Baixada de la informació d'actualitzacions" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Fes neteja" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Resolució de les dependències" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Neta" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Neteja dels paquets" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Devaluació dels paquets" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Ha fallat l'ordre" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Obtenció de les actualitzacions" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Línia d'ordres" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Obtenció dels detalls de l'actualització" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Elimina el paquet" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Consignació dels canvis" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Còpia dels fitxers" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcions de depuració" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obtenció de les transaccions" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalls quant a l'actualització:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "No s'ha trobat el directori" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "Inhabilita el temporitzador de repòs" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Inhabilitat" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribució" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Elimina automàticament les dependències no utilitzades" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No instal·leu aquests paquets a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Eliminació del dipòsit" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No instal·leu aquest paquet a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Es requereix el nom d'un dipòsit" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No actualitzeu aquests paquets a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Obtenció dels dipòsits" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No actualitzeu aquest paquet a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Eliminació del dipòsit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Accepteu aquest acord?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Eliminació del dipòsit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Accepteu aquesta signatura?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Eliminació del dipòsit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Voleu permetre la instal·lació de programari no signat?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "No netegis l'entorn durant l'inici" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segons)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Baixat" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Baixada" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Baixada dels detalls quant als dipòsits de programari." +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Baixada de la llista de fitxers" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Baixada de la llista de fitxers (pot trigar una estona en completar-se)." +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Baixada dels grups" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Baixada de la llista de paquets" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Baixada de la llista de canvis" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Baixada dels paquets" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Baixada de la informació dels dipòsits" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Baixada de la informació d'actualitzacions" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paquet" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durada" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resum" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Es requereix l'acord de llicència de l'usuari final" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descripció" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Millora" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Surt després d'un breu retard" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Surt després que el motor s'hagi carregat" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "S'esperava el nom d'un paquet i es va obtenir el nom d'un fitxer. En lloc seu, proveu «pkcon install-local %s»." +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instal·lat" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb el PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Baixat" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Actualitza el text" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "No s'han pogut obtenir les propietats" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Actualitzacions" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per darrera vegada" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Devalua" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Proveïdor" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "S'ha produït un error en executar:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "No s'ha pogut carregar la capa d'accés a les dades" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reinicia" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Actualitza el text" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "No s'ha pogut analitzar la línia d'ordres" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Canvis" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estat" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "No s'ha pogut descarregar la capa d'accés a les dades" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Emès" -msgid "False" -msgstr "Fals" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Actualitzat" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Error greu" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transacció" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "El fitxer ja existeix: %s" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Hora del sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finalització" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Fet" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generació de les llistes de paquets" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Obtenció de les categories" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Durada" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Línia d'ordres" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "id. d'usuari" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Obtenció de les dependències" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nom real" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Obtenció dels detalls" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Obtenció de la llista de fitxers" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "No s'ha trobat el paquet" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtenció de la informació" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostra la versió i surt" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Obtenció dels paquets" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Obtenció què proporciona" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Obtenció dels dipòsits" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Obtenció dels requeriments" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Obtenció de les actualitzacions del sistema" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Obtenció de la llista dels fitxers que han fallat" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Obtenció de les transaccions" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Obtenció dels detalls de l'actualització" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Obtenció de les actualitzacions" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Obtenció de les actualitzacions" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Id." +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "No s'ha pogut contactar amb el PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Important" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponible" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Torna a instal·lar els paquets ja instal·lats" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instal·la una versió més antiga del paquet instal·lat" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Baixada dels detalls quant als dipòsits de programari." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instal·la el paquet" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Baixada de la llista de fitxers (pot trigar una estona en completar-se)." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Voleu instal·lar el paquet «%s» per proveir l'ordre «%s»?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "A l'espera del bloqueig del gestor de paquets." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instal·la el paquet signat" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Càrrega de la llista de paquets." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instal·la els paquets sense demanar la confirmació" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instal·la el fitxer local sense confiança" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Obtenció de la llista dels fitxers que han fallat" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instal·lat" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "S'ha produït un error en executar:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instal·lació" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instal·lació d'actualitzacions del sistema" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "no s'ha trobat l'ordre" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instal·lació de les actualitzacions" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Una ordre similar és:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instal·lació dels fitxers" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Executa una ordre similar:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instal·lació dels paquets" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Ordres similars són:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instal·lació de la signatura" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Trieu una ordre per a executar" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instal·lació de l'actualització del sistema; això pot trigar una estona..." +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instal·lació de les actualitzacions" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Voleu instal·lar el paquet «%s» per proveir l'ordre «%s»?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instal·lació de les actualitzacions; això pot trigar una estona..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paquets que proveeixen aquest fitxer són:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Emès" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Paquets adequats són:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID de la clau" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Seleccioneu el paquet a instal·lar" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Marca de temps de la clau" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "L'usuari ha avortat la selecció" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL de la clau" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Introduïu un número de l'1 fins al %i:" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Empremta de la clau" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estat desconegut" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Usuari de la clau" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Inici" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Càrrega de la memòria cau" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "A l'espera a la cua" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Càrrega de la llista de paquets." +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Execució" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Cal canviar el medi" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Consulta" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiqueta del medi" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obtenció de la informació" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipus de medi" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Eliminació dels paquets" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modificació del dipòsit" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Baixada dels paquets" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instal·lació dels paquets" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Refresc de la llista de programari" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Sense fitxers" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instal·lació de les actualitzacions" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "No hi ha paquets que requereixin l'actualització a versions més recents." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Neteja dels paquets" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "No s'han trobat els paquets" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Devaluació dels paquets" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolució de les dependències" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Devaluat" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Comprovació de les signatures" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Devalua" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Prova dels canvis" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Devaluació" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Consignació dels canvis" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Devaluació dels paquets" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Sol·licitud de les dades" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "L'opció «%s» no està disponible" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finalització" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancel·lació" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descripció del paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Baixada de la informació dels dipòsits" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Fitxers del paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Baixada de la llista de paquets" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "No s'ha trobat el paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Baixada de la llista de fitxers" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Baixada de la llista de canvis" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfície de consola de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Baixada dels grups" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Baixada de la informació d'actualitzacions" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servei del PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Reempaquetament dels fitxers" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paquets que proveeixen aquest fitxer són:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Càrrega de la memòria cau" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Programari específic d'empaquetament a utilitzar, p. ex. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Exploració de aplicacions" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pare" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generació de les llistes de paquets" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentatge" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "A l'espera del bloqueig del gestor de paquets" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Trieu una ordre per a executar" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "A l'espera de l'autenticació" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Seleccioneu el paquet a instal·lar" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Actualització de les aplicacions en execució" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Escolliu el paquet correcte:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Comprovació de les aplicacions en ús" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Introduïu un número de l'1 fins al %i:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Comprovació les biblioteques en ús" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Inseriu el medi correcte" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Còpia dels fitxers" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Execució dels enclavaments" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Si us plau, sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra la informació de depuració per a tots els fitxers" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcions de depuració" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Si us plau, reinicieu l'ordinador per completar l'actualització." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra les opcions de depuració" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prepara la transacció amb només la baixada dels paquets" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Actualitzacions preparades:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Imprimeix per pantalla una sortida que pugui llegir la màquina, en lloc d'utilitzar els ginys animats" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Important" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Voleu aplicar els canvis?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Consulta" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Correcció d'errors" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nom real" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Millora" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reinici després d'instal·lar les actualitzacions..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocat" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Refresca els dipòsits del sistema" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Refresca la memòria cau" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Refresca la memòria cau (forçat)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instal·lat" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Refresc de la memòria cau" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Eliminat" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Refresc de la llista de programari" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Devaluat" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstal·lat" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Baixat" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstal·lació" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixada" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Elimina el paquet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Actualització" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Eliminat" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instal·lació" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Eliminació" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Eliminació dels paquets" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Eliminació del dipòsit" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Reempaquetament dels fitxers" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Repara el sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Sol·licitud de les dades" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Neta" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolució" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Devaluació" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolució de les dependències" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstal·lació" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reinicia" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Baixat" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultats:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Eliminat" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Fes neteja" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Executa una ordre similar:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Devaluat" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Executa l'ordre mitjançant l'amplada de banda inactiva de la xarxa i també amb menys energia" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstal·lat" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Execució" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipus de rol desconegut" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Execució dels enclavaments" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Obtenció de les dependències" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Exploració de aplicacions" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Obtenció dels detalls de l'actualització" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Cerca per detall" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Obtenció dels detalls" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Cerca per fitxer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Obtenció dels requeriments" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Cerca per nom" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Obtenció de les actualitzacions" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Cerca pels detalls" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Cerca pel fitxer" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Cerca dels grups" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Cerca amb el nom" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Cerca dels grups" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instal·lació dels fitxers" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Refresc de la memòria cau" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Actualització dels paquets" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Estableix el servidor intermediari" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Cancel·lació" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Estableix les opcions del dipòsit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obtenció dels dipòsits" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Estableix el filtre, p. ex. installed" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modificació del dipòsit" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Establiment de les dades" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostra la informació de depuració per a tots els fitxers" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Eliminació del dipòsit" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostra les opcions de depuració" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolució" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Obtenció de la llista de fitxers" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostra la versió i surt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Obtenció què proporciona" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Aturada després d'instal·lar les actualitzacions..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instal·lació de la signatura" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Una ordre similar és:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Obtenció dels paquets" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Acceptació de l'EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Obtenció de les actualitzacions" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Obtenció de les categories" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obtenció de les transaccions" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obtenció de les actualitzacions del sistema" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Repara el sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Voleu permetre la instal·lació de programari no signat?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Ordres similars són:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "No s'instal·larà el programari no signat." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Es requereix la signatura de l'origen del programari" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nom de l'origen del programari" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Es requereix la signatura de l'origen del programari" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL de la clau" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Inici" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Usuari de la clau" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estat" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID de la clau" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Empremta de la clau" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subordres:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Marca de temps de la clau" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Fet" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Accepteu aquesta signatura?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Paquets adequats són:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "No s'ha acceptat la signatura." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resum" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Es requereix l'acord de llicència de l'usuari final" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acord" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accepteu aquest acord?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora del sistema" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "No s'ha acceptat l'acord." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Prova dels canvis" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Cal canviar el medi" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipus de medi" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiqueta del medi" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "No s'ha acceptat l'acord." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Inseriu el medi correcte" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "No s'ha inserit el medi correcte." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "El filtre especificat no era vàlid" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Els següents paquets no són de confiança:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "S'ha de desfer l'actualització dels següents paquets:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "S'han d'eliminar els següents paquets:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "S'han d'instal·lar els següents paquets:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Els paquets següents han de ser devaluats:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "S'han d'actualitzar els següents paquets:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "S'han de reinstal·lar els següents paquets:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "S'han d'eliminar els següents paquets:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "S'han d'actualitzar els següents paquets:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "S'ha de desfer l'actualització dels següents paquets:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "No s'ha pogut establir el servidor intermediari" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Els paquets següents han de ser devaluats:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "No s'ha acceptat la signatura." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Els següents paquets no són de confiança:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "El programari no prové d'un origen de confiança." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Voleu aplicar els canvis?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "No s'ha continuat amb la transacció." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transacció ha fallat" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "No s'instal·larà el programari no signat." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "No hi ha cap paquet a actualitzar." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "En aquest moment no hi ha disponible cap actualització." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "En aquest moment no hi ha disponible cap actualització a nivell de llançament." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancel·la tasca externa" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar tots els paquets: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Es requereix autenticació per cancel·lar una tasca que no la vàreu iniciar" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar cap paquet disponible: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instal·la el paquet signat" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet instal·lat: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Es requereix autenticació per instal·lar programari" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Aquesta eina no ha pogut trobar el paquet: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instal·la el fitxer local sense confiança" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Hora des de" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Es requereix autenticació per instal·lar programari sense confiança" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transacció" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Torna a instal·lar els paquets ja instal·lats" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Es requereix autenticació per reinstal·lar programari" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instal·la una versió més antiga del paquet instal·lat" -msgid "True" -msgstr "Cert" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Es requereix autenticació per revertir el programari" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Confia en una clau que s'utilitzi per a la signatura de paquets" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Es requereix autenticació per tenir en consideració una clau utilitzada per signar els paquets com de confiança" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Accepta l'EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipus de rol desconegut" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Es requereix autenticació per a acceptar un EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estat desconegut" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Elimina el paquet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Es requereix autenticació per eliminar programari" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1337,84 +2469,255 @@ msgstr "Estat desconegut" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Actualitza el programari" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Actualitza el text" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar programari" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Actualitzat" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Canvia els paràmetres del dipòsit de sistema" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Actualitzacions" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Es requereix autenticació per canviar els paràmetres del dipòsit de programari" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Actualització" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Refresca els dipòsits del sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Actualització dels paquets" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Es requereix autenticació per refrescar els dipòsits de sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Actualització de les aplicacions en execució" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Estableix el servidor intermediari" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Es requereix autenticació per establir el servidor intermediari de xarxa que s'utilitza per baixar el programari" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualització del sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "id. d'usuari" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el sistema operatiu" -msgid "User aborted selection" -msgstr "L'usuari ha avortat la selecció" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Repara el sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Es requereix autenticació per reparar el programari instal·lat" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Proveïdor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "A l'espera de l'autenticació" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Es requereix autenticació per disparar les actualitzacions sense connexió" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "A l'espera del bloqueig del gestor de paquets" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Neteja els missatges de les actualitzacions sense connexió" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "A l'espera del bloqueig del gestor de paquets." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Es requereix autenticació per netejar els missatges de les actualitzacions sense connexió" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "A l'espera a la cua" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Àlies per %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Cal que especifiqueu un fitxer de llista a crear" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "no s'ha trobat l'ordre" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Programari específic d'empaquetament a utilitzar, p. ex. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Refresca la memòria cau" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Refresca la memòria cau (forçat)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Cerca per nom" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Cerca per detall" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Cerca per fitxer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instal·la el paquet" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Estableix les opcions del dipòsit" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "No s'ha pogut carregar la capa d'accés a les dades" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "No s'ha pogut descarregar la capa d'accés a les dades" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Inhabilita el temporitzador de repòs" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostra la versió i surt" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Surt després d'un breu retard" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Surt després que el motor s'hagi carregat" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "No netegis l'entorn durant l'inici" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servei del PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "No s'ha pogut carregar la capa d'accés a les dades" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "El programari no prové d'un origen de confiança." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No actualitzeu aquest paquet a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No actualitzeu aquests paquets a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No instal·leu aquest paquet a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No instal·leu aquests paquets a menys que estigueu segur que és segur fer-ho." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Dispara les actualitzacions sense connexió" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 6c248c4..20aac5d 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca@valencia/)\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0b04140..42e94a8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,1358 +10,2462 @@ # fri, 2011 # Jozef Mlích , 2015 # Marek Černocký , 2013-2016,2018 +# Pavel Borecki , 2024, 2025. # Petr Kovar , 2015 # Richard Hughes , 2011 # Vojtech Smejkal , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/cs/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-05 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekund)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Soubor s nastaveními nebyl nalezen." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Je požadována správná role" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Nezdařilo se načtení souboru s nastaveními: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Jsou požadovány cílová složka a názvy balíčků, které se mají stáhnout" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Je požadováno jméno souboru" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instaluje se povýšení systému" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Je požadován název souboru, který se má instalovat" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalují se aktualizace" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Je požadován identifikátor licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Restartuje se po instalaci aktualizací…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Je požadován název balíčku" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Vypíná se po instalaci aktualizací…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Je požadován název balíčku, který se má instalovat" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalují se aktualizace, což může chvíli trvat…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Je požadován název balíčku, který se má odstranit" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instaluje se povýšení systému, což může trvat delší chvíli…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Je požadován název balíčku, pro který se má najít řešení" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakce" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Je požadován řetězec, který poskytne balíček" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Systémový čas" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Jsou požadovány ID repozitáře a automatické odstranění" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Jsou požadovány název, parametr a hodnota" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Úspěšné" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Je třeba určit název repozitáře" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Je požadován hledaný výraz" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Úloha" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Je požadován hledaný typ, např. název" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekund)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Jsou požadovány typ, ID klíče a ID balíčku" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Doba trvání" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Přijmout licenční smlouvu (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Příkazový řádek" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Přijímá se EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Identif. uživatele" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Skutečné jméno" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Ovlivněné balíčky:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Ovlivněné balíčky: žádné" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Ujednání" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pro %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuce" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Umožnit balíčkům během transakce přechod na nižší verzi" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Umožnit balíčkům během transakce opětovnou instalaci" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Přehled" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Povolit instalaci nedůvěryhodných balíčků" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Je požadována nějaká akce, např. „update-package“" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Identif." -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Restart aplikace požaduje:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Nadřazené" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Pro přijetí licenční smlouvy (EULA) je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Název" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Pro zrušení úlohy, kterou jste sám nespustil, je vyžádováno ověření" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Pro změnu parametrů repozitáře softwaru je vyžádováno ověření" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Podrobnosti o aktualizaci:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Pro vymazání zprávy o aktualizaci provedené bez připojení k síti je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Balíček" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Pro zvážení důvěryhodnosti klíče použitého k podepsání softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Nejnovější balíčky" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Pro přechod softwaru na nižší verzi je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Zastaralé balíčky" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Pro instalaci softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Výrobce" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Pro instalaci nedůvěryhodného softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Pro aktualizaci systémových repozitářů je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Reinstalace vyžaduje ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Pro odebrání softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Text aktualizace" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Pro opravu nainstalovaného softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Změny" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Pro nastavení síťové proxy, které se použije ke stažení softwaru, je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stav" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Pro spuštění aktualizací bez připojení k síti je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Vydán" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Pro aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizován" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Restart systému požaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Je požadován restart sezení:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Restart systému (z bezpečnostních důvodů) požaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Restart sezení (z bezpečnostních důvodů) požaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Restart aplikace požaduje:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Popis balíčku" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Žádné soubory" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Soubory v balíčku" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentuální" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Výsledky:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Závažná chyba" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nejsou žádné balíčky k aktualizaci." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakce se nezdařila" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "V tuto chvíli není dostupná žádná aktualizace." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "V tuto chvíli není dostupné žádné povýšení." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Odpovídá více než jeden balíček:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Vyberte, prosím, správný balíček: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Balíček nebyl nalezen" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné balíčky" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Byl očekáván název balíčku, ve skutečnosti však byl obdržen soubor. Zkuste místo toho použít „pkcon install-local %s“." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Vybrané balíčky mohou být již nainstalovány." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít nainstalovaný balíček: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít balíček: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Žádné balíčky nevyžadují aktualizaci na novější verzi." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít všechny balíčky: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Démon se zhroutil uprostřed činnosti!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Konzolové rozhraní pro PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Dílčí příkazy:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Nepodařilo se zjistit čas uplynulý od doby, kdy tato akce byla naposledy dokončena" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Od doby" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Připravené aktualizace:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxy se nepodařilo nastavit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Nastavit filtr, například „nainstalované“" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Pouze stáhnout balíčky, aby byly připravené pro transakci" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Umožnit balíčkům během transakce přechod na nižší verzi" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Umožnit balíčkům během transakce opětovnou instalaci" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automaticky odstranit nepoužívané závislosti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Spustit příkaz za použití nevyžívané šířky pásma sítě a rovněž méně energie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Vypisovat na obrazovku strojově čitelný výstup, namísto animovaných prvků" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Nejdelší umožněné stáří mezipaměti metadat (v sekundách). Pokud má být používána pouze mezipaměť, použijte -1 (pokud má být mezipaměť přenačtena znovu, pak 1)." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Povolit instalaci nedůvěryhodných balíčků." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Selhalo zpracování příkazového řádku" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Nepodařilo se kontaktovat PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Určený filtr byl neplatný" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Je požadován hledaný typ, např. název" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Je požadován hledaný výraz" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Je požadován název balíčku, který se má instalovat" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Je požadován název souboru, který se má instalovat" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Jsou požadovány typ, ID klíče a ID balíčku" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Je požadován název balíčku, který se má odstranit" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Jsou požadovány cílová složka a názvy balíčků, které se mají stáhnout" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Složka nebyla nalezena" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Je požadován identifikátor licence (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Je požadován název balíčku, pro který se má najít řešení" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Je třeba určit název repozitáře" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Jsou požadovány název, parametr a hodnota" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Jsou požadovány ID repozitáře a automatické odstranění" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Je požadována nějaká akce, např. „update-package“" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Je požadována správná role" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Je požadován název balíčku" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Je požadován řetězec, který poskytne balíček" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Je požadováno jméno souboru" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Pro povýšení operačního systému je vyžadováno ověření" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Popis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Musíte určit soubor se seznamem, který se má vytvořit" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Soubor již existuje: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Volba „%s“ není podporovaná" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Příkaz selhal" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Nezdařilo se zjistit stav démona" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Netdařilo se zjistit vlastnosti" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Sledování PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Umožnit balíčkům během transakce přechod na nižší verzi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Umožnit balíčkům během transakce opětovnou instalaci" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Nainstalovat starší verzi již nainstalovaného balíčku" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Automaticky odstranit nepoužívané závislosti" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Nejdelší umožněné stáří mezipaměti metadat (v sekundách). Pokud má být používána pouze mezipaměť, použijte -1 (pokud má být mezipaměť přenačtena znovu, pak 1)." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokováno" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Oprava chyb" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Aktualizovat mezipaměť" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Zrušit cizí úlohu" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Ruší se" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Vybrané balíčky mohou být již nainstalovány." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Ruší se" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Skupina" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít balíček: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Změnit parametry repozitáře softwaru" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Změny" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít balíček: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrolují se používané aplikace" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít balíček: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Nezdařilo se zjistit stav démona" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Žádné balíčky nevyžadují aktualizaci na novější verzi." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Připravené aktualizace:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Stahují se informace o aktualizacích" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Aktualizován" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Selhalo vyřešení auto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Nezdařilo se zjistit stav démona" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Nainstalovat balíček" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Odebrat balíček" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Aktualizují se balíčky" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Povýšení systému" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Stahují se balíčky" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nejsou žádné balíčky k aktualizaci." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instaluje se podpis" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Opravit systém" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Popis" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Úloha" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Je požadován hledaný výraz" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Selhalo vyřešení auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorie" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Systémový čas" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Získavají se informace" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakce se nezdařila" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Hledat podle názvů" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Nainstalovat balíček" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Stahují se informace o aktualizacích" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Řeší se závislosti" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Balíček poskytující tento soubor je:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Balíček poskytující tento soubor je:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Uklízí se zastaralé balíčky" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Získávají se aktualizace" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Získávají se podrobnosti k aktualizacím" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Odebrat balíček" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrolují se používané knihovny" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Ověřují se podpisy" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Získávají se transakce" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Uklizeno" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Uklízí se" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Uklízí se balíčky" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Vypnout nevyužitý časovač" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Příkaz selhal" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Příkazový řádek" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automaticky odstranit nepoužívané závislosti" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Odebírá se repozitář" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Zařazjí se změny" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Je třeba určit název repozitáře" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Soubor s nastavením nebyl nalezen." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Získávají se repozitáře" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopírují se soubory" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Odebírá se repozitář" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Volby ladění" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Odebírá se repozitář" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Odebírá se repozitář" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Podrobnosti k aktualizaci:" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Složka nebyla nalezena" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekund)" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Vypnout nevyužitý časovač" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuce" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Tyto balíčky instalujte jen, když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Tento balíček instalujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Tyto balíčky aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Tento balíček aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Příjímáte toto ujednání?" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Příjímáte tento podpis?" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Selhalo vyřešení auto: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Chcete povolit instalace nepodepsaného softwaru?" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Při spuštění nemazat prostředí proměnných" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Balíček" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Staženo" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Stahuje se" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Přehled" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Stahují se podrobnosti k repozitářům softwaru" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Popis" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Stahuje se seznam souborů" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Stahují se seznamy souborů (dokončení úkolu může chvíli trvat)" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Stahují se skupiny" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Stahuje se seznam balíčků" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Nainstalováno" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Stahuje se seznam změn" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Staženo" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Stahují se balíčky" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Text aktualizace" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Stahují se informace o repozitáři" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Nejnovější balíčky" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Stahují se informace o aktualizacích" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Zastaralé balíčky" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Doba trvání" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Výrobce" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Je vyžadován souhlas s licencí pro koncového uživatele" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Vylepšení" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Restart" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Skončit po krátké prodlevě" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Text aktualizace" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Skončit až poté, co se načte výkonná část" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Změny" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Byl očekáván název balíčku, ve skutečnosti však byl obdržen soubor. Zkuste místo toho použít „pkcon install-local %s“." +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Nepodařilo se kontaktovat PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Vydán" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Nezdařilo se zjistit stav démona" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Aktualizován" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Netdařilo se zjistit vlastnosti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakce" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Nepodařilo se zjistit čas uplynulý od doby, kdy tato akce byla naposledy dokončena" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Systémový čas" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Selhala instalace balíčků" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Úspěšné" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Selhalo spuštění:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Úloha" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Selhalo načtení souboru s nastavením: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Doba trvání" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Selhalo načtení výkonné části" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Příkazový řádek" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Selhalo načtení výkonné části: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Identif. uživatele" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Selhalo načtení souboru s nastavením" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Selhalo zpracování argumentů" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Skutečné jméno" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Selhalo zpracování příkazového řádku" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Selhalo vyřešení auto: %s" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Balíček nebyl nalezen" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Selhalo vyhledání souboru" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Zobrazit verzi a skončit" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Selhalo ukončení výkonné části" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Nepravda" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Závažná chyba" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Soubor již existuje: %s" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Hotovo" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Vytváří se seznamy balíčků" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Získávají se kategorie" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Získávají se závislosti" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Získávají se podrobnosti" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Získává se seznam souborů" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Získavají se informace" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Nepodařilo se kontaktovat PackageKit" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Získávají se balíčky" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Získávají se poskytovatelé" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dostupné" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Získávají se repozitáře" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Získávají se požadavky" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Stahují se podrobnosti k repozitářům softwaru." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Získávají se povýšení systému" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Stahují se seznamy souborů (dokončení úkolu může chvíli trvat)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Načítá se seznam balíčků." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Selhalo vyhledání souboru" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Selhalo získání seznamu souborů" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Získávají se transakce" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Získávají se podrobnosti k aktualizacím" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Získávají se aktualizace" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Selhalo spuštění:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Získávají se povýšení" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Selhala instalace balíčků" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "Příkaz nebyl nalezen" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Podobný příkaz je:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Důležitá" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Spustit podobný příkaz:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Opětovně nainstalovat již nainstalovaný balíček" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Podobné příkazy jsou:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Nainstalovat starší verzi již nainstalovaného balíčku" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Vyberte prosím příkaz, který se má spustit" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Nainstalovat balíček" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Balíček poskytující tento soubor je:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Nainstalovat balíček „%s“, který poskytuje příkaz „%s“?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Nainstalovat podepsaný balíček" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Balíčky poskytující tento soubor jsou:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Vhodné balíčky jsou:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Nainstalovat místní nedůvěryhodný soubor" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Vyberte prosím balíček, který se má instalovat" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Uživatel přerušil výběr" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instaluje se" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Zadejte prosím číslo od 1 do %i: " -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instaluje se povýšení systému" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Neznámý stav" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalují se aktualizace" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Spouští se" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Čeká ve frontě" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Provádí se" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Dotazuje se" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Získavají se informace" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Odebírají se balíčky" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalují se soubory" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Stahují se balíčky" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Instalují se balíčky" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instaluje se podpis" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instaluje se povýšení systému, což může trvat delší chvíli…" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Aktualizuje se seznam balíčků" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Instalují se aktualizace" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalují se aktualizace, což může chvíli trvat…" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Vydán" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID klíče" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Časové razítko klíče" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Adresa URL klíče" - -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Otisk klíče" - -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Uživatel klíče" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Načítá se mezipaměť" - -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Načítá se seznam balíčků" - -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Je vyžadována změna nosiče" - -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Označení nosiče" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Uklízí se balíčky" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Typ nosiče" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Uklízí se zastaralé balíčky" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Upravuje se repozitář" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Řeší se závislosti" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Odpovídá více než jeden balíček:" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Ověřují se podpisy" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Název" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testují se změny" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Žádné soubory" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Zařazjí se změny" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Žádné balíčky nevyžadují aktualizaci na novější verzi." +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Požadují se data" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nebyly nalezeny žádné balíčky" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Hotovo" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Běžná" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Ruší se" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Zastaralé uklizeno" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Stahují se informace o repozitáři" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Zastaralé balíčky" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Stahuje se seznam balíčků" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Uklízí se zastaralé" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Stahuje se seznam souborů" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Uklízí se zastaralé balíčky" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Stahuje se seznam změn" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Volba „%s“ není podporovaná " +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Stahují se skupiny" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Balíček" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Stahují se informace o aktualizacích" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Popis balíčku" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Opětovně se balí soubory" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Soubory v balíčku" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Načítá se mezipaměť" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Balíček nebyl nalezen" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Prohledávají se aplikace" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Vytváří se seznamy balíčků" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Konzolové rozhraní pro PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Sledování PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Čeká se na ověření" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Služba PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Aktualizují se běžící aplikace" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Balíčky poskytující tento soubor jsou:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrolují se používané aplikace" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Výkonná část, která se má použít, např. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrolují se používané knihovny" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Nadřazený" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopírují se soubory" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procentuální" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Běží háčky" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Vyberte prosím příkaz, který se má spustit" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Zobrazit ladicí informace pro všechny soubory" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Vyberte prosím balíček, který se má instalovat" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Volby ladění" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Vyberte, prosím, správný balíček: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Zobrazit volby ladění" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Zadejte prosím číslo od 1 do %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Nepodstatná" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Vložte, prosím, správný nosič" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Běžná" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Důležitá" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnostní" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Oprava chyb" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Vylepšení" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Pouze stáhnout balíčky, aby byly připravené pro transakci" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokováno" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Připravené aktualizace:" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Vypisovat na obrazovku strojově čitelný výstup, namísto animovaných prvků" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Pokračovat ve změnách?" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Není k dispozici" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Dotazuje se" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Nainstalovat" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Skutečné jméno" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Restartuje se po instalaci aktualizací…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Zastaralé" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Aktualizovat systémové repozitáře" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Vrátit na starší verzi" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Aktualizovat mezipaměť" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuje se" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuje se" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Aktualizovat mezipaměť (vynutit)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instaluje se" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Aktualizuje se mezipaměť" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Odebírá se" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Aktualizuje se seznam balíčků" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Uklízí se" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Opětovně nainstalováno" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Uklízí se zastaralé" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Opětovně se instaluje" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Odebrat balíček" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Staženo" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Odebírá se" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Odebírají se balíčky" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Odebírá se repozitář" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Uklizeno" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Opětovně se balí soubory" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Zastaralé uklizeno" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Opravit systém" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Opětovně nainstalováno" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Požadují se data" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Neznámý typ role" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Hledá se řešení" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Získávají se závislosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Řeší se závislosti" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Získávají se podrobnosti k aktualizacím" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Získávají se podrobnosti" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Výsledky:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Získávají se požadavky" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Úloha" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Získávají se aktualizace" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Spustit podobný příkaz:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Vyhledává se podle podrobností" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Spustit příkaz za použití nevyžívané šířky pásma sítě a rovněž méně energie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Vyhledává se podle souboru" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Provádí se" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Vyhledává se podle skupiny" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Běží háčky" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Vyhledává se podle názvu" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Prohledávají se aplikace" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalují se soubory" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Hledat podle podrobností" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Aktualizuje se mezipaměť" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Hledat podle souborů" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Aktualizují se balíčky" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Hledat podle názvů" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Ruší se" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Vyhledává se podle podrobností" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Získávají se repozitáře" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Vyhledává se podle souboru" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Upravuje se repozitář" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Vyhledává se podle názvu" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Nastavují se data" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Vyhledává se podle skupiny" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Odebírá se repozitář" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnostní" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Hledá se řešení" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Restart sezení (z bezpečnostních důvodů) požaduje:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Získává se seznam souborů" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Je požadován restart sezení:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Získávají se poskytovatelé" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Nastavit síťovou proxy" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instaluje se podpis" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Nastavit volby repozitáře" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Získávají se balíčky" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Nastavit filtr, například „nainstalované“" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Přijímá se EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Nastavují se data" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Získávají se povýšení" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Zobrazit ladicí informace pro všechny soubory" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Získávají se kategorie" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Zobrazit volby ladění" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Získávají se transakce" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Získávají se povýšení systému" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Zobrazit verzi a skončit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Opravit systém" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Vypíná se po instalaci aktualizací…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Chcete povolit instalace nepodepsaného softwaru?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Podobný příkaz je:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepodepsaný software nebude instalován." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Podobné příkazy jsou:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Vyžadován podpis zdroje softwaru" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Název zdroje softwaru" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Vyžadován podpis zdroje softwaru" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Adresa URL klíče" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Uživatel klíče" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID klíče" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Spouští se" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Otisk klíče" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Časové razítko klíče" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Příjímáte tento podpis?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Dílčí příkazy:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Podpis nebyl přijat." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Úspěšné" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Je vyžadován souhlas s licencí pro koncového uživatele" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Vhodné balíčky jsou:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Ujednání" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Přehled" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Příjímáte toto ujednání?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Restart systému (z bezpečnostních důvodů) požaduje:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Ujednání nebylo přijato." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Restart systému požaduje:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Je vyžadována změna nosiče" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Systémový čas" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Typ nosiče" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testují se změny" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Označení nosiče" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Ujednání nebylo přijato." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Vložte, prosím, správný nosič" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Nebyl vložen správný nosič." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Démon se zhroutil uprostřed činnosti!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Určený filtr byl neplatný" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Následující balíčky nejsou důvěryhodné:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Následující balíčky musí být vráceny na předchozí verzi:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Následující balíčky musí být odebrány:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Následující balíčky musí být nainstalovány:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Následující balíčky musí být označené jako zastaralé:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Následující balíčky musí být opětovně nainstalovány:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Následující balíčky musí být odebrány:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Následující balíčky musí být aktualizovány:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Balíček poskytující tento soubor je:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Následující balíčky musí být opětovně nainstalovány:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxy se nepodařilo nastavit" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Následující balíčky musí být vráceny na předchozí verzi:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Vybrané balíčky mohou být již nainstalovány." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Následující balíčky musí být označené jako zastaralé:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Podpis nebyl přijat." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Následující balíčky nejsou důvěryhodné:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Software není z důvěryhodného zdroje." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Pokračovat ve změnách?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transakce nemohla dále pokračovat." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakce se nezdařila" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepodepsaný software nebude instalován." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nejsou žádné balíčky k aktualizaci." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "V tuto chvíli není dostupná žádná aktualizace." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "V tuto chvíli není dostupné žádné povýšení." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít všechny balíčky: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Zrušit cizí úlohu" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Pro zrušení úlohy, kterou jste sám nespustil, je vyžádováno ověření" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít žádný dostupný balíček: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Nainstalovat podepsaný balíček" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít nainstalovaný balíček: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Pro instalaci softwaru je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo najít balíček: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Nainstalovat místní nedůvěryhodný soubor" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Od doby" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Pro instalaci nedůvěryhodného softwaru je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakce" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Opětovně nainstalovat již nainstalovaný balíček" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Reinstalace vyžaduje ověření" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Nepodstatná" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Nainstalovat starší verzi již nainstalovaného balíčku" -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Pro přechod softwaru na nižší verzi je vyžadováno ověření" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Důvěřovat klíči použitému pro podepsání softwaru" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Pro zvážení důvěryhodnosti klíče použitého k podepsání softwaru je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Není k dispozici" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Přijmout licenční smlouvu (EULA)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Neznámý typ role" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Pro přijetí licenční smlouvy (EULA) je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Neznámý stav" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Odebrat balíček" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Pro odebrání softwaru je vyžadováno ověření" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1369,84 +2473,259 @@ msgstr "Neznámý stav" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Aktualizovat softwar" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Text aktualizace" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Pro aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Aktualizován" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Změnit parametry repozitáře softwaru" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Nejnovější balíčky" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Pro změnu parametrů repozitáře softwaru je vyžádováno ověření" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuje se" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Aktualizovat systémové repozitáře" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Aktualizují se balíčky" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Pro aktualizaci systémových repozitářů je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Aktualizují se běžící aplikace" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Nastavit síťovou proxy" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Pro nastavení síťové proxy, které se použije ke stažení softwaru, je vyžadováno ověření" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Povýšení systému" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID uživatele" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Pro povýšení operačního systému je vyžadováno ověření" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Uživatel přerušil výběr" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Opravit systém" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Pro opravu nainstalovaného softwaru je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Výrobce" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Čeká se na ověření" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Pro spuštění aktualizací bez připojení k síti je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Vymazat zprávu o aktualizaci při odpojení" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Pro vymazání zprávy o aktualizaci provedené bez připojení k síti je vyžadováno ověření" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Čeká ve frontě" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pro %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Musíte určit soubor se seznamem, který se má vytvořit" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "Příkaz nebyl nalezen" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Výkonná část, která se má použít, např. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Aktualizovat mezipaměť" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Aktualizovat mezipaměť (vynutit)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Hledat podle názvů" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Hledat podle podrobností" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Hledat podle souborů" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Nainstalovat balíček" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Nastavit volby repozitáře" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Selhalo zpracování argumentů" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Selhalo načtení souboru s nastavením" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Selhalo načtení výkonné části" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Selhalo ukončení výkonné části" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Vypnout nevyužitý časovač" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Zobrazit verzi a skončit" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Skončit po krátké prodlevě" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Skončit až poté, co se načte výkonná část" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Při spuštění nemazat prostředí proměnných" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Selhalo vyřešení auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Selhalo načtení výkonné části: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Software není z důvěryhodného zdroje." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Tento balíček aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Tyto balíčky aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Tento balíček instalujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Tyto balíčky instalujte jen, když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Spustit aktualizace při odpojení" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 205e16c..4aaf6ca 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/cy/)\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9c4ec64..05aa71e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,1352 +11,2454 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekunder)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Konfigurationsfil blev ikke fundet." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "En korrekt rolle kræves" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Kunne ikke indlæse konfigurationsfil: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Et filnavn er krævet" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installerer systemopgradering" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installerer opdateringer" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Et pakkenavn kræves" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Lukker ned efter installation af opdateringer ..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installerer opdateringer – det kan tage et stykke tid ..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installerer systemopgradering – det kan tage et stykke tid ..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Overførsel" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "En pakkeleverandørstreng kræves" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Systemtid" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Et pakkearkiv-id og automatisk fjernelse er krævet" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falskt" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Gennemført" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Et pakkearkivnavn kræves" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Sandt" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "En søgeterm kræves" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekunder)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Accepter EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Kommandolinje" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Accepterer EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Bruger-id" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Rigtige navn" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Berørte pakker:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Berørte pakker: Ingen" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Aftale" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias til %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Tillad at pakker nedgraderes under transaktion" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumé" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Tillad at pakker geninstalleres under transaktion" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Tillad at upålidelige pakker installeres." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Id" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "En handling, f.eks. »update-packages« er krævet" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Overliggende" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Programgenstart kræves af:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Godkendelse kræves for at acceptere en EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af dig selv" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detaljer om opdateringen:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Godkendelse kræves for at skifte parametre for programpakkearkiv" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakke" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Godkendelse kræves for at rydde den offline-opdateringsbesked" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Opdateringer" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt for signering af programmer som pålidelig" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Forældede" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Godkendelse kræves for at nedgradere programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Leverandør" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Godkendelse kræves for at installere programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Godkendelse kræves for at installere upålidelige programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere systempakkearkiverne" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Godkendelse kræves for at geninstallere programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Opdateringstekst" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Ændringer" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Godkendelse kræves for at reparere det installerede software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Status" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Godkendelse kræves for at angive netværksproxy anvendt for overførsel af programmer" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Udgivet" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Godkendelse kræves for at udløse offline-opdateringer" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Opdateret" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere programmer" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Godkendelse kræves for at opgradere operativsystemet" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Systemgenstart kræves af:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Sessionsgenstart kræves:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Systemgenstart (sikkerhed) kræves af:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Sessionsgenstart (sikkerhed) kræves:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Programgenstart kræves af:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Pakkebeskrivelse" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Ingen filer" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pakkefiler" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procent" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultater:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatal fejl" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Der er ingen pakker at opdatere." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Der er ingen tilgængelige opgraderinger i øjeblikket." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Mere end én pakke passede:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pakke blev ikke fundet" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Ingen pakker blev fundet" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge »pkcon install-local %s« i stedet." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Værktøjet kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "De valgte pakker er muligvis allerede installeret." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Ingen pakker kræver opdatering til nyere versioner." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde alle pakkerne: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Dæmonen brød sammen under overførslen!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit konsolgrænseflade" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Underkommandoer:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tid siden" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Forberedte opdateringer:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Vis programversionen og afslut" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installer pakkerne uden at spørge efter bekræftelse" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Forbered overførslen ved kun at hente pakker" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Tillad at pakker nedgraderes under transaktion" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Tillad at pakker geninstalleres under transaktion" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Fjern ubrugte afhængigheder automatisk" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, i stedet for at bruge animerede widgets" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Tillad at upålidelige pakker installeres." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "En søgeterm kræves" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Mappe ikke fundet" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Et pakkearkivnavn kræves" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Et pakkearkiv-id og automatisk fjernelse er krævet" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "En handling, f.eks. »update-packages« er krævet" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "En korrekt rolle kræves" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Et pakkenavn kræves" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "En pakkeleverandørstreng kræves" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Et filnavn er krævet" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Du skal angive en listefil til oprettelse" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Filen findes allerede: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Tilvalget »%s« er ikke understøttet" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Kommandoen fejlede" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Kunne ikke hente indstillinger" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit overvåger" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Tillad at pakker nedgraderes under transaktion" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Tillad at pakker geninstalleres under transaktion" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Installer ældre version af installeret pakke" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Fjern ubrugte afhængigheder automatisk" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelig" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokeret" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Fejlrettelse" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Opdater mellemlageret" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Annuller fremmed opgave" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Annullerer" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "De valgte pakker er muligvis allerede installeret." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Annullerer" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Skift parametre for programpakkearkiv" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Ændringer" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrollerer programmer som er i brug" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrollerer biblioteker som er i brug" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontrollerer signaturer" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Ryddede op" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Rydder op" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Ingen pakker kræver opdatering til nyere versioner." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Rydder op i pakker" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Kommandoen fejlede" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Udløs offline-opdateringer" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Forberedte opdateringer:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Indsender ændringer" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Henter opdateringsinformation" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Opdateret" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Kunne ikke løse auto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installer pakkerne uden at spørge efter bekræftelse" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Installer pakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Fjern pakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Opdaterer pakker" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Opgrader system" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Henter pakker" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Der er ingen pakker at opdatere." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Installerer signatur" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparer system" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-tjeneste" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-tjeneste" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beskrivelse" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Forfatter" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rolle" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "En søgeterm kræves" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Kunne ikke løse auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategori" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Systemtid" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Henter information" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Søg efter navne" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Installer pakke" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Konfigurationsfil blev ikke fundet." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Henter opdateringsinformation" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopierer filer" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Løser afhængigheder" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Pakken der leverer denne fil er:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Pakken der leverer denne fil er:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detaljer om opdateringen:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Overflødigører pakker" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Mappe ikke fundet" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Henter opdateringer" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Deaktiver inaktivitetstimeren" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Henter opdateringsdetaljer" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Fjern pakke" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installer ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installer ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Henter overførsler" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Opdater ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Opdater ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Accepterer du denne aftale?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Accepterer du denne signatur?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Deaktiver inaktivitetstimeren" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Vil du give lov til at installere usigneret software?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ryd ikke miljø under opstart" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Fjern ubrugte afhængigheder automatisk" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Hentede" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Fjerner pakkearkiv" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Hentning" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Et pakkearkivnavn kræves" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Downloader detaljer om softwarepakkearkiverne." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Henter pakkearkiver" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Henter fillister" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Fjerner pakkearkiv" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Henter fillister (det kan tage noget tid at udføre)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Fjerner pakkearkiv" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Henter grupper" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Fjerner pakkearkiv" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Henter liste over pakker" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Henter liste over ændringer" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekunder)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Henter pakker" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Henter information om pakkearkiv" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Henter opdateringsinformation" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Varighed" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Godkendelse af licensaftale for slutbruger er påkrævet" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Forbedring" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Afslut efter en lille forsinkelse" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Afslut efter motoren er indlæst" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Kunne ikke løse auto: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge »pkcon install-local %s« i stedet." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakke" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Kunne ikke hente indstillinger" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resumé" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Kunne ikke installere pakker" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Kunne ikke starte:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse konfigurationsfil: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Kunne ikke indlæse motoren" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installeret" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse motoren: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Hentede" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Kunne ikke indlæse konfigurationsfilen" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Opdateringstekst" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Kunne ikke fortolke parametre" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Opdateringer" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Forældede" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Kunne ikke løse auto: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverandør" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Kunne ikke søge efter fil" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Kunne ikke indlæse motoren" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Falskt" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Genstart" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatal fejl" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Opdateringstekst" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Filen findes allerede: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Ændringer" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Afsluttet" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Genererer pakkelister" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Udgivet" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Henter kategorier" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Opdateret" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Henter afhængigheder" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Overførsel" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Henter detaljer" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Systemtid" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Henter filliste" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Gennemført" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Henter information" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rolle" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Henter pakker" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Varighed" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Kommandolinje" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Bruger-id" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Henter leverandører" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Henter pakkearkiver" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Rigtige navn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Henter afhængigheder" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Henter systemopgraderinger" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pakke blev ikke fundet" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Hentning af liste over filer mislykkedes" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Vis version og afslut" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Henter overførsler" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Henter opdateringsdetaljer" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Henter opdateringer" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Henter opgraderinger" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Id" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Vigtig" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Installer allerede installeret pakke igen" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installer ældre version af installeret pakke" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installer pakke" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Installer pakke »%s« for at levere kommandoen »%s«?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installer signeret pakke" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Tilgængelig" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installer pakkerne uden at spørge efter bekræftelse" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installer upålidelig lokal fil" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Downloader detaljer om softwarepakkearkiverne." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installeret" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Henter fillister (det kan tage noget tid at udføre)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installerer systemopgradering" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Indlæser liste over pakker." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installerer opdateringer" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Kunne ikke søge efter fil" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Installerer filer" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Hentning af liste over filer mislykkedes" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installerer pakker" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Kunne ikke starte:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Installerer signatur" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Kunne ikke installere pakker" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installerer systemopgradering – det kan tage et stykke tid ..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "kommandoen blev ikke fundet" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installerer opdateringer" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Lignende kommando er:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installerer opdateringer – det kan tage et stykke tid ..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Kør lignende kommando:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Udgivet" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Lignende kommandoer er:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Nøgle-id" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Vælg venligst en kommando at køre" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Nøgle-tidsstempel" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Pakken der leverer denne fil er:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Nøgle-URL" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Installer pakke »%s« for at levere kommandoen »%s«?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Nøgle-fingeraftryk" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakker der leverer denne fil er:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Nøglebruger" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Passende pakker er:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Indlæser mellemlager" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Vælg venligst en pakke at installere" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Indlæser liste over pakker." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Bruger-afbrudt valg" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Skift af medie er påkrævet" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Indtast et nummer fra 1 til %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Medieetiket" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Ukendt status" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Medietype" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Starter" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Redigerer pakkearkiv" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Venter i kø" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Mere end én pakke passede:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Kører" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Forespørger" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Ingen filer" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Henter information" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Ingen pakker kræver opdatering til nyere versioner." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Fjerner pakker" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Ingen pakker blev fundet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Henter pakker" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installerer pakker" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Forældede" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Opdaterer liste over pakkearkiver" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Forældede" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installerer opdateringer" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Forælder" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Rydder op i pakker" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Overflødigører pakker" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Tilvalget »%s« er ikke understøttet" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Løser afhængigheder" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pakke" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrollerer signaturer" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pakkebeskrivelse" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Tester ændringer" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pakkefiler" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Indsender ændringer" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pakke blev ikke fundet" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Forespørger data" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Afsluttet" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit konsolgrænseflade" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annullerer" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit overvåger" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Henter information om pakkearkiv" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-tjeneste" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Henter liste over pakker" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakker der leverer denne fil er:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Henter fillister" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Henter liste over ændringer" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Overliggende" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Henter grupper" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procent" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Henter opdateringsinformation" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Vælg venligst en kommando at køre" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Genpakker filer" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Vælg venligst en pakke at installere" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Indlæser mellemlager" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skanner programmer" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Indtast et nummer fra 1 til %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Genererer pakkelister" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Indsæt venligst det korrekte medie" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Venter på godkendelse" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Opdaterer kørende programmer" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrollerer programmer som er i brug" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrollerer biblioteker som er i brug" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Forbered overførslen ved kun at hente pakker" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopierer filer" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Forberedte opdateringer:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Kørende hooks" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, i stedet for at bruge animerede widgets" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Vis fejlsøgningsinformation for alle filer" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Fortsæt med ændringer?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Forespørger" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Rigtige navn" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviel" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Opdater systempakkearkiver" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Vigtig" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Opdater mellemlageret" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Opdater mellemlageret (tvunget)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Fejlrettelse" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Opdaterer mellemlager" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Forbedring" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeret" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelig" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Utilgængelig" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installeret" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjernede" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Opdaterer liste over pakkearkiver" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Forældede" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Geninstallerede" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Hentede" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Geninstallerer" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Hentning" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Fjern pakke" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Opdaterer" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Fjernede" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Fjerner" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Fjerner pakker" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Fjerner pakkearkiv" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Genpakker filer" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparer system" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Forespørger data" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Rydder op" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Løser" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Forælder" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Løser afhængigheder" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Geninstallerer" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Hentede" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultater:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Fjernede" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Ryddede op" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Kør lignende kommando:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Forældede" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Geninstallerede" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Kører" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Ukendt rolletype" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Kørende hooks" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Henter afhængigheder" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skanner programmer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Henter opdateringsdetaljer" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Søg efter detaljer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Henter detaljer" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Søg efter filer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Henter afhængigheder" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Søg efter navne" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Henter opdateringer" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Søger efter detaljer" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Søger efter fil" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Søger efter grupper" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Søger efter navn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Søger efter grupper" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhed" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Installerer filer" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Sessionsgenstart (sikkerhed) kræves:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Opdaterer mellemlager" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Sessionsgenstart kræves:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Opdaterer pakker" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Sæt netværksproxy" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Annullerer" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Angiv indstillinger pakkearkiv" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Henter pakkearkiver" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Redigerer pakkearkiv" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Indstiller data" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Vis fejlsøgningsinformation for alle filer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Fjerner pakkearkiv" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Løser" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Vis programversionen og afslut" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Henter filliste" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Vis version og afslut" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Henter leverandører" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Lukker ned efter installation af opdateringer ..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Installerer signatur" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Lignende kommando er:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Henter pakker" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Lignende kommandoer er:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Accepterer EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Henter opgraderinger" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Henter kategorier" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Henter overførsler" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Henter systemopgraderinger" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparer system" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Vil du give lov til at installere usigneret software?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Usigneret software vil ikke blive installeret." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Signatur til softwarekilde er påkrævet" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Navn på softwarekilde" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Signatur til softwarekilde er påkrævet" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Nøgle-URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Nøglebruger" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Starter" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Nøgle-id" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Nøgle-fingeraftryk" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Nøgle-tidsstempel" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Underkommandoer:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Accepterer du denne signatur?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Gennemført" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Signaturen blev ikke accepteret." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Passende pakker er:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Godkendelse af licensaftale for slutbruger er påkrævet" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumé" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Aftale" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Systemgenstart (sikkerhed) kræves af:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accepterer du denne aftale?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Systemgenstart kræves af:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Aftalen blev ikke accepteret." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Systemtid" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Skift af medie er påkrævet" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Tester ændringer" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Medietype" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Medieetiket" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Aftalen blev ikke accepteret." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Indsæt venligst det korrekte medie" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Det korrekte medie blev ikke indsat." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Dæmonen brød sammen under overførslen!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Følgende pakker er ikke troværdige:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive nedgraderet:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive fjernet:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive installeret:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "De følgende pakker skal gøres forældede:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive geninstalleret:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive fjernet:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive opdateret:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Pakken der leverer denne fil er:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive geninstalleret:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive nedgraderet:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "De valgte pakker er muligvis allerede installeret." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "De følgende pakker skal gøres forældede:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Signaturen blev ikke accepteret." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Følgende pakker er ikke troværdige:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Fortsæt med ændringer?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Overførslen fortsatte ikke." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Usigneret software vil ikke blive installeret." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Der er ingen pakker at opdatere." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Der er ingen tilgængelige opgraderinger i øjeblikket." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde alle pakkerne: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Annuller fremmed opgave" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Værktøjet kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af dig selv" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installer signeret pakke" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Godkendelse kræves for at installere programmer" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installer upålidelig lokal fil" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tid siden" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Godkendelse kræves for at installere upålidelige programmer" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Overførsel" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installer allerede installeret pakke igen" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Udløs offline-opdateringer" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Godkendelse kræves for at geninstallere programmer" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviel" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installer ældre version af installeret pakke" -msgid "True" -msgstr "Sandt" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Godkendelse kræves for at nedgradere programmer" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af programmer" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt for signering af programmer som pålidelig" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Utilgængelig" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Accepter EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Ukendt rolletype" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Godkendelse kræves for at acceptere en EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Ukendt status" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Fjern pakke" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne programmer" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1364,84 +2466,255 @@ msgstr "Ukendt status" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Opdater programmer" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Opdateringstekst" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere programmer" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Opdateret" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Skift parametre for programpakkearkiv" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Opdateringer" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Godkendelse kræves for at skifte parametre for programpakkearkiv" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Opdaterer" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Opdater systempakkearkiver" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Opdaterer pakker" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere systempakkearkiverne" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Opdaterer kørende programmer" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Sæt netværksproxy" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Godkendelse kræves for at angive netværksproxy anvendt for overførsel af programmer" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Opgrader system" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Bruger-id" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Godkendelse kræves for at opgradere operativsystemet" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Bruger-afbrudt valg" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparer system" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Godkendelse kræves for at reparere det installerede software" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Leverandør" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Udløs offline-opdateringer" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Venter på godkendelse" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Godkendelse kræves for at udløse offline-opdateringer" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Godkendelse kræves for at rydde den offline-opdateringsbesked" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Venter i kø" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias til %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Du skal angive en listefil til oprettelse" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "kommandoen blev ikke fundet" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Opdater mellemlageret" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Opdater mellemlageret (tvunget)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Søg efter navne" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Søg efter detaljer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Søg efter filer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installer pakke" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Angiv indstillinger pakkearkiv" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Kunne ikke fortolke parametre" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Kunne ikke indlæse konfigurationsfilen" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Kunne ikke indlæse motoren" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Kunne ikke indlæse motoren" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Deaktiver inaktivitetstimeren" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Vis version og afslut" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Afslut efter en lille forsinkelse" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Afslut efter motoren er indlæst" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ryd ikke miljø under opstart" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-tjeneste" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Kunne ikke løse auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Kunne ikke indlæse motoren: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Opdater ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Opdater ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installer ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installer ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Udløs offline-opdateringer" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Udløs offline-opdateringer" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b810d19..91cbd9c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Christian , 2009,2011 # Daniela Kugelmann , 2008 # 5527760c8f29b02a470a5ee3b26b73e8_231f8d9 , 2012-2013 -# Ettore Atalan , 2014-2015,2017-2018,2022-2023 +# Ettore Atalan , 2014-2015,2017-2018,2022-2024, 2025. # Fabian Affolter , 2008-2009 # hpeters , 2009 # Holger Wansing , 2006 @@ -23,1352 +23,2455 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: German (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/de/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-27 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(Sekunden)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Konfigurationsdatei wurde nicht gefunden." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Ein Zielordner und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Ein Dateiname wird benötigt" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Systemaktualisierung wird installiert" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Aktualisierungen werden installiert" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System neu gestartet …" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Ein Paketname wird benötigt" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System heruntergefahren…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Aktualisierungen werden installiert; dies könnte eine Weile dauern..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Systemaktualisierung wird installiert. Dies kann eine Weile dauern …" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Systemzeit" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Repositoriumskennung und automatische Entfernung erforderlich" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Ein Repositoriumsname, Parameter und Wert sind erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Erfolgreich" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Ein Repositoriumsname wird benötigt" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Wahr" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(Sekunden)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA annehmen" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Befehlszeile" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA annehmen" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzerkennung" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Echter Name" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Beteiligte Pakete:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Beteiligte Pakete: Keine" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Vereinbarung" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias zu %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Die Herunterstufung von Paketen während der Transaktion erlauben" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Die erneute Installation von Paketen während der Transaktion erlauben" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Installation von nicht vertrauenswürdigen Paketen erlauben." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Kennung" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Eine Aktion wie z.B. »update-packages« ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Elternteil" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt von:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Name" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Legitimation ist zum Annehmen der EULA erforderlich" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Legitimation ist zum Abbrechen einer Aufgabe erforderlich, die nicht von Ihnen initiiert wurde" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Details zur Aktualisierung:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Legitimation ist zur Änderung der Parameter zu den Software-Repositorien erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Legitimation ist zum Löschen der Nachricht für Offline-Aktualisierungen notwendig" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Aktualisierungen" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Legitimation ist zum Vertrauen eines Softwaresignaturschlüssels erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Veraltete" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Legitimation ist zur Herunterstufung von Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Hersteller" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Legitimation ist zur Installation von Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Legitimation ist zum Installieren von nicht vertrauenswürdiger Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren der System-Repositorien erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Legitimation ist zum erneuten Installieren der Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Text aktualisieren" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Legitimation ist zum Entfernen von Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Änderungen" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Legitimation ist zum Reparieren der installierten Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Status" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen von Software erforderlich" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Veröffentlicht" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ein Neustart wird erfordert von:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Ein Neustart der Sitzung ist erforderlich:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ein Neustart (zur Verbesserung der Sicherheit) wird erfordert von:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Ein Neustart der Sitzung (zur Verbesserung der Sicherheit) ist erforderlich:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt von:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketbeschreibung" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Keine Dateien" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paketdateien" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Ergebnisse:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Schwerwiegender Fehler" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Es gibt keine Aktualisierungen für Pakete." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Die Transaktion scheiterte" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Derzeit sind keine Aktualisierungen verfügbar." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Derzeit sind keine Systemaktualisierungen verfügbar." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Es passt mehr als ein Paket:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paket nicht gefunden" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Keine Pakete gefunden" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Es wurde ein Paketname erwartet, aber tatsächlich eine Datei erhalten. Versuchen Sie stattdessen »pkcon install-local %s« zu verwenden." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Dieses Werkzeug konnte kein verfügbares Paket finden." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Die ausgewählten Pakete sind möglicherweise bereits installiert." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte das installierte Paket nicht finden: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Keine Pakete benötigen eine Aktualisierung zu eine neueren Version." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte nicht alle Pakete finden: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Der Daemon stürzte während der Transaktion ab!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Schnittstelle zur PackageKit-Konsole" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Unterbefehle:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Zeit seit" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Der Proxy konnte nicht festgelegt werden" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Transaktion nur durch das Herunterladen von Paketen vorbereiten" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Die Herunterstufung von Paketen während der Transaktion erlauben" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Die erneute Installation von Paketen während der Transaktion erlauben" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Nicht verwendete Abhängigkeiten automatisch entfernen" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig Energie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Computerlesbare Ausgabe auf dem Bildschirm ausgeben, anstatt animierte Widgets zu verwenden" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Das maximale Alter des Metadaten-Caches (in Sekunden). -1 verwenden, um nur den Cache zu verwenden, 1, um den Cache neu zu laden." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Installation von nicht vertrauenswürdigen Paketen erlauben." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Verarbeiten der Befehlszeile schlug fehl" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Der angegebene Filter war ungültig" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Ein Zielordner und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind erforderlich" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Ordner nicht gefunden" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Ein Repositoriumsname wird benötigt" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Ein Repositoriumsname, Parameter und Wert sind erforderlich" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Repositoriumskennung und automatische Entfernung erforderlich" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Eine Aktion wie z.B. »update-packages« ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Ein Paketname wird benötigt" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Legitimation ist zum Anstoßen von Offline-Aktualisierungen erforderlich" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren von Software erforderlich" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Ein Dateiname wird benötigt" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Legitimierung ist zum Aktualisieren des Betriebssystems notwendig" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Sie müssen eine Listendatei angeben, die erstellt werden soll" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Datei existiert bereits: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Daemon-Status konnte nicht abgerufen werden" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Ermitteln der Eigenschaften ist fehlgeschlagen" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit-Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Paket-Herunterstufung erlauben" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Paket-Neuinstallationen erlauben" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Ältere Version eines installieren Paketes installieren" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Nicht verwendete Abhängigkeiten automatisch entfernen" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Das maximale Alter des Metadaten-Caches (in Sekunden). -1 verwenden, um nur den Cache zu verwenden, 1, um den Cache neu zu laden." + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEKUNDEN" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blockiert" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Paketmetadaten aufgefrischt" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Fehlerbehebung" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Das ausgewählte Paket ist bereits installiert." -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Externe Aufgabe abbrechen" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Abbruch" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Abbruch" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Parameter des Software-Repositoriums ändern" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Verzeichnis existiert nicht: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Änderungen" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Verwendete Applikationen werden überprüft" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Verwendete Bibliotheken werden überprüft" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Daemon-Status konnte nicht abgerufen werden" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Signaturen werden überprüft" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Keine Pakete benötigen eine Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Bereinigt" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Bereinigen" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Pakete werden bereinigt" +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Befehlszeile" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Aktualisiert" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "auto konnte nicht aufgelöst werden: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Daemon-Status konnte nicht abgerufen werden" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Paket installieren" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Paket entfernen" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Pakete werden aktualisiert" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "System aktualisieren" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Pakete werden heruntergeladen" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Es gibt keine Aktualisierungen für Pakete." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Signatur wird installiert" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "System reparieren" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-Dienst" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-Dienst" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beschreibung" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rolle" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "auto konnte nicht aufgelöst werden: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorie" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Systemzeit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Informationen werden abgerufen" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Die Transaktion scheiterte" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Suche nach Namen" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Änderungen werden gespeichert" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Paket installieren" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Konfigurationsdatei wurde nicht gefunden." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Dateien werden kopiert" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Details zur Aktualisierung:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Veraltete Pakete werden bereinigt" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Ordner nicht gefunden" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Paket entfernen" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie dies für sicher halten." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Transaktionen werden abgerufen" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Aktualisieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies sicher ist." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Akzeptieren Sie diese Vereinbarung?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Akzeptieren Sie diese Signatur?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Möchten Sie die Installation unsignierter Software zulassen?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Umgebung beim Start nicht bereinigen" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Nicht verwendete Abhängigkeiten automatisch entfernen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Repositorium wird entfernt" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Herunterladen" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Ein Repositoriumsname wird benötigt" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Details zu den Software-Repositorien werden heruntergeladen." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Repositorien werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Dateiliste wird heruntergeladen" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Repositorium wird entfernt" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Dateilisten werden heruntergeladen (dies kann einen Moment dauern)" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Repositorium wird entfernt" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Gruppen werden heruntergeladen" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Repositorium wird entfernt" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Paketliste wird heruntergeladen" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Änderungsliste wird heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(Sekunden)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Pakete werden heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Repositoriumsinformationen werden heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Lizenzvereinbarung für Endbenutzer ist erforderlich" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Verbesserung" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Nach kurzer Verzögerung beenden" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Nach Laden des Kerns beenden" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "auto konnte nicht aufgelöst werden: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Es wurde ein Paketname erwartet, aber tatsächlich eine Datei erhalten. Versuchen Sie stattdessen »pkcon install-local %s« zu verwenden." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paket" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Daemon-Status konnte nicht abgerufen werden" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Ermitteln der Eigenschaften ist fehlgeschlagen" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Zusammenfassung" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Start ist fehlgeschlagen:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Fehler beim Laden des Backends" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installiert" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Backend konnte nicht geladen werden: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Fehler beim Laden der Konfigurationsdatei" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Text aktualisieren" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Fehler beim Parsen der Argumente" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Aktualisierungen" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Verarbeiten der Befehlszeile schlug fehl" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Veraltete" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "auto konnte nicht aufgelöst werden: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Hersteller" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Die Suche nach der Datei ist fehlgeschlagen" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Fehler beim Entladen des Backends" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Neustart" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Schwerwiegender Fehler" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Text aktualisieren" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Datei existiert bereits: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Änderungen" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Fertig" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Paketlisten werden generiert" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Veröffentlicht" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Kategorien werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Aktualisiert" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaktion" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Details werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Systemzeit" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Dateiliste wird abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Erfolgreich" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Informationen werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rolle" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Befehlszeile" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Benutzerkennung" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Pakete werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Anbieter werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Echter Name" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Repositorien werden abgerufen" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Anforderungen werden abgerufen" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paket nicht gefunden" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Systemaktualisierungen werden bezogen" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Version zeigen und beenden" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Ermitteln der Dateiliste schlug fehl" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Transaktionen werden abgerufen" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Systemaktualisierungen werden abgerufen" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Kennung" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Wichtig" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Bereits installiertes Paket erneut installieren" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Ältere Version eines installieren Paketes installieren" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Paket installieren" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Soll das Paket »%s« installiert werden, welches den Befehl »%s« bereitstellt?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Signierte Pakete installieren" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Verfügbar" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Details zu den Software-Repositorien werden heruntergeladen." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Dateilisten werden heruntergeladen (dies kann einen Moment dauern)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installieren" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Auf Blockierung des Paketmanagers wird gewartet." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Systemaktualisierung wird installiert" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Paketliste wird geladen." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Aktualisierungen werden installiert" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Die Suche nach der Datei ist fehlgeschlagen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Dateien werden installiert" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Ermitteln der Dateiliste schlug fehl" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Pakete werden installiert" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Start ist fehlgeschlagen:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Signatur wird installiert" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Systemaktualisierung wird installiert. Dies kann eine Weile dauern …" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "Befehl nicht gefunden" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Aktualisierungen werden installiert" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Ein ähnlicher Befehl lautet:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Aktualisierungen werden installiert; dies könnte eine Weile dauern..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Ähnlichen Befehl ausführen:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Veröffentlicht" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Ähnliche Befehle sind:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Schlüsselkennung" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausführen" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Schlüssel-Zeitstempel" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Schlüssel-URL" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Soll das Paket »%s« installiert werden, welches den Befehl »%s« bereitstellt?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Schlüssel-Fingerabdruck" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakete, die diese Datei bereitstellen, sind:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Schlüssel-Benutzer" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Passende Pakete sind:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Zwischenspeicher wird geladen" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Paketliste wird geladen." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Benutzer hat die Auswahl abgebrochen" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Medienwechsel ist erforderlich" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %i ein: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Medienkennung" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Unbekannter Status" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Medientyp" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Starten" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Repositorium wird geändert" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Warten in Warteschlange" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Es passt mehr als ein Paket:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Ausführen" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Abfragen" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Keine Dateien" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Informationen werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Keine Pakete benötigen eine Aktualisierung zu eine neueren Version." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Pakete werden entfernt" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Keine Pakete gefunden" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Pakete werden heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Pakete werden installiert" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Veraltetes bereinigt" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Software-Liste wird aktualisiert" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Veraltete" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Aktualisierungen werden installiert" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Veraltetes bereinigen" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Pakete werden bereinigt" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Veraltete Pakete werden bereinigt" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Signaturen werden überprüft" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paketbeschreibung" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Änderungen werden getestet" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Paketdateien" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Änderungen werden gespeichert" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paket nicht gefunden" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Daten werden abgefragt" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Fertig" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Schnittstelle zur PackageKit-Konsole" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Abbruch" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit-Monitor" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Repositoriumsinformationen werden heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-Dienst" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Paketliste wird heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakete, die diese Datei bereitstellen, sind:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Dateiliste wird heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Änderungsliste wird heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Elternteil" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Gruppen werden heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Prozentsatz" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausführen" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Dateien werden neu verpackt" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Zwischenspeicher wird geladen" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Anwenungen werden überprüft" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %i ein: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Paketlisten werden generiert" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Bitte legen Sie das richtige Medium ein" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Warten auf Sperre des Paketmanagers" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Warten auf Legitimation" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Laufende Applikationen werden aktualisiert" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Verwendete Applikationen werden überprüft" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Verwendete Bibliotheken werden überprüft" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Transaktion nur durch das Herunterladen von Paketen vorbereiten" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Dateien werden kopiert" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Einschubmethoden werden ausgeführt" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Computerlesbare Ausgabe auf dem Bildschirm ausgeben, anstatt animierte Widgets zu verwenden" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen für alle Dateien anzeigen" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Mit Änderungen fortfahren?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Abfragen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Echter Name" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System neu gestartet …" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "System-Repositorien aktualisieren" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Wichtig" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren (erzwungen)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Fehlerbehebung" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Zwischenspeicher wird aktualisiert" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Verbesserung" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blockiert" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installiert" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Entfernt" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Software-Liste wird aktualisiert" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Veraltetes bereinigt" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Neu installiert" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Heruntergeladen" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Neu installieren" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Herunterladen" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Paket entfernen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualisieren" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Entfernt" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installieren" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Entfernen" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Pakete werden entfernt" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Repositorium wird entfernt" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Dateien werden neu verpackt" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "System reparieren" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Daten werden abgefragt" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Bereinigen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Auflösen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Veraltetes bereinigen" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Neu installieren" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Heruntergeladen" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Ergebnisse:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Entfernt" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Bereinigt" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Ähnlichen Befehl ausführen:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Veraltetes bereinigt" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig Energie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Neu installiert" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Ausführen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Unbekannter Rollentyp" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Einschubmethoden werden ausgeführt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Anwenungen werden überprüft" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Suche nach Details" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Details werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Suche nach Dateien" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Anforderungen werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Suche nach Namen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Suche nach Details" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Suche nach Datei" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Suche nach Gruppe" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Suche nach Name" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Suche nach Gruppe" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Dateien werden installiert" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Ein Neustart der Sitzung (zur Verbesserung der Sicherheit) ist erforderlich:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Zwischenspeicher wird aktualisiert" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Ein Neustart der Sitzung ist erforderlich:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Pakete werden aktualisiert" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Netwerk-Proxy festlegen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Abbruch" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Repositoriumsoptionen festlegen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Repositorien werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Repositorium wird geändert" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Daten werden festgelegt" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen für alle Dateien anzeigen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Repositorium wird entfernt" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Auflösen" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Dateiliste wird abgerufen" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Version zeigen und beenden" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Anbieter werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System heruntergefahren…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Signatur wird installiert" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Ein ähnlicher Befehl lautet:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Pakete werden abgerufen" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Ähnliche Befehle sind:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA annehmen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Systemaktualisierungen werden abgerufen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Kategorien werden abgerufen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Transaktionen werden abgerufen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Systemaktualisierungen werden bezogen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "System reparieren" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Möchten Sie die Installation unsignierter Software zulassen?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Die unsignierte Software wird nicht installiert." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Signatur der Software-Quelle wird benötigt" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Name der Software-Quelle" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Signatur der Software-Quelle wird benötigt" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Schlüssel-URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Schlüssel-Benutzer" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Starten" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Schlüsselkennung" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Schlüssel-Fingerabdruck" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Schlüssel-Zeitstempel" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Unterbefehle:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Akzeptieren Sie diese Signatur?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Erfolgreich" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Diese Signatur wurde nicht akzeptiert." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Passende Pakete sind:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Lizenzvereinbarung für Endbenutzer ist erforderlich" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Vereinbarung" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ein Neustart (zur Verbesserung der Sicherheit) wird erfordert von:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Akzeptieren Sie diese Vereinbarung?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ein Neustart wird erfordert von:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Diese Vereinbarung wurde nicht akzeptiert." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Systemzeit" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Medienwechsel ist erforderlich" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Änderungen werden getestet" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Medientyp" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Medienkennung" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Diese Vereinbarung wurde nicht akzeptiert." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Bitte legen Sie das richtige Medium ein" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Das richtige Medium wurde nicht eingelegt." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Der Daemon stürzte während der Transaktion ab!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Der angegebene Filter war ungültig" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Die folgenden Pakete sind nicht vertrauenswürdig:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Die folgenden Pakete müssen heruntergestuft werden:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Die folgenden Pakete müssen entfernt werden:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Die folgenden Pakete sind veraltet und müssen entfernt werden:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Die folgenden Pakete müssen neu installiert werden:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Die folgenden Pakete müssen entfernt werden:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Die folgenden Pakete müssen aktualisiert werden:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Die folgenden Pakete müssen neu installiert werden:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Der Proxy konnte nicht festgelegt werden" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Die folgenden Pakete müssen heruntergestuft werden:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Die ausgewählten Pakete sind möglicherweise bereits installiert." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Die folgenden Pakete sind veraltet und müssen entfernt werden:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Diese Signatur wurde nicht akzeptiert." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Die folgenden Pakete sind nicht vertrauenswürdig:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Mit Änderungen fortfahren?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Die Transaktion wurde nicht weitergeführt." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Die Transaktion scheiterte" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Die unsignierte Software wird nicht installiert." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Es gibt keine Aktualisierungen für Pakete." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Derzeit sind keine Aktualisierungen verfügbar." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Derzeit sind keine Systemaktualisierungen verfügbar." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Dieses Werkzeug konnte nicht alle Pakete finden: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Externe Aufgabe abbrechen" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Dieses Werkzeug konnte kein verfügbares Paket finden." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Legitimation ist zum Abbrechen einer Aufgabe erforderlich, die nicht von Ihnen initiiert wurde" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Signierte Pakete installieren" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Dieses Werkzeug konnte das installierte Paket nicht finden: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Legitimation ist zur Installation von Software erforderlich" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Zeit seit" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Legitimation ist zum Installieren von nicht vertrauenswürdiger Software erforderlich" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaktion" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Bereits installiertes Paket erneut installieren" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Legitimation ist zum erneuten Installieren der Software erforderlich" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Ältere Version eines installieren Paketes installieren" -msgid "True" -msgstr "Wahr" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Legitimation ist zur Herunterstufung von Software erforderlich" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Software vertrauen" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Legitimation ist zum Vertrauen eines Softwaresignaturschlüssels erforderlich" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nicht verfügbar" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA annehmen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Unbekannter Rollentyp" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Legitimation ist zum Annehmen der EULA erforderlich" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Unbekannter Status" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Paket entfernen" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Legitimation ist zum Entfernen von Software erforderlich" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1376,84 +2479,255 @@ msgstr "Unbekannter Status" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Software aktualisieren" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Text aktualisieren" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren von Software erforderlich" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Aktualisiert" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Parameter des Software-Repositoriums ändern" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Aktualisierungen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Legitimation ist zur Änderung der Parameter zu den Software-Repositorien erforderlich" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisieren" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "System-Repositorien aktualisieren" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Pakete werden aktualisiert" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren der System-Repositorien erforderlich" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Laufende Applikationen werden aktualisiert" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Netwerk-Proxy festlegen" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen von Software erforderlich" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "System aktualisieren" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Benutzerkennung" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Legitimierung ist zum Aktualisieren des Betriebssystems notwendig" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Benutzer hat die Auswahl abgebrochen" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "System reparieren" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Legitimation ist zum Reparieren der installierten Software erforderlich" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Hersteller" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Warten auf Legitimation" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Legitimation ist zum Anstoßen von Offline-Aktualisierungen erforderlich" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Warten auf Sperre des Paketmanagers" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Auf Blockierung des Paketmanagers wird gewartet" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Legitimation ist zum Löschen der Nachricht für Offline-Aktualisierungen notwendig" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Warten in Warteschlange" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias zu %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Sie müssen eine Listendatei angeben, die erstellt werden soll" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "Befehl nicht gefunden" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren (erzwungen)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Suche nach Namen" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Suche nach Details" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Suche nach Dateien" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Paket installieren" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Repositoriumsoptionen festlegen" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Fehler beim Parsen der Argumente" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Fehler beim Laden der Konfigurationsdatei" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Fehler beim Laden des Backends" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Fehler beim Entladen des Backends" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Version zeigen und beenden" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Nach kurzer Verzögerung beenden" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Nach Laden des Kerns beenden" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Umgebung beim Start nicht bereinigen" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-Dienst" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "auto konnte nicht aufgelöst werden: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Backend konnte nicht geladen werden: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies sicher ist." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Aktualisieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie dies für sicher halten." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 717229a..a686007 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,1217 +11,2537 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(δευτερόλεπτα)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί έγκυρη ενέργεια" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου ρύθμισης" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί ο κατάλογος προορισμού και τα ονόματα των πακέτων που θα ληφθούν" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί ένα όνομα αρχείου" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αρχείου προς εγκατάσταση" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό EULA (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Τερματισμός λειτουργίας μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς εγκατάσταση" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων, αυτό θα μπορούσε να πάρει λίγο χρόνο..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς αφαίρεση" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +#, fuzzy +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων, αυτό θα μπορούσε να πάρει λίγο χρόνο..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Εργασία" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί συμβολοσειρά με το τι παρέχει αυτό το πακέτο" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Ώρα συστήματος" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Πρέπει να οριστούν αναγνωριστικό και αυτόματη αφαίρεση αποθετηρίου" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Ψευδές" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Πρέπει να οριστούν όνομα, παράμετρος και τιμή αποθετηρίου" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Επιτυχής" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Αληθές" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Ρόλος" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτησης, π.χ. όνομα" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(δευτερόλεπτα)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος, το όνομα κλειδιού (key_id) και το όνομα πακέτου (package_id)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Διάρκεια" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Γραμμή εντολών" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Ταυτότητα χρήστη" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Πραγματικό όνομα" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα: Κανένα" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Άδεια χρήσης" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Ψευδώνυμο στο %s" - -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να ληφθούν κατά την εργασία" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να επανεγκατασταθούν κατά την εργασία" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Να επιτρέπονται μη έμπιστα πακέτα να εγκατασταθούν." - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Πρέπει να οριστεί μια ενέργεια, π.χ. 'ενημέρωση-πακέτων'" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής από το:" - -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή της άδειας χρήσης (EULA)" - -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση ενέργειας που δεν είχατε εκκινήσει εσείς" - -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" - -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να θεωρήσετε ένα κλειδί που χρησιμοποιείται για την υπογραφή λογισμικού ως έμπιστο" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Διανομή" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την υποβάθμιση του λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση του λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση αναξιόπιστου λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επανεγκατάσταση του λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Αναγνωριστικό" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση του λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Γονική" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επιδιόρθωση του εγκατεστημένου λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για τον ορισμό του διαμεσολαβητή δικτύου που χρησιμοποιείται για τη λήψη λογισμικού" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης:" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση του λογισμικού" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Δημιουργός" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώνει" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμο" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Αντικαθιστά" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Φραγμένη " +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Κατασκευαστής" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Ακύρωση ενέργειας άλλου χρήστη" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Ακύρωση" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Ακύρωση" - -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Κατηγορία" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Περιγραφή ενημέρωσης" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Έλεγχος εφαρμογών σε χρήση" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Έλεγχος βιβλιοθηκών σε χρήση" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Έλεγχος υπογραφών" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Εκδόθηκε" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Εκκαθαρίστηκε" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Γίνεται εκκαθάριση" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Εκκαθάριση πακέτων" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Η εντολή απέτυχε" - -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Γραμμή εντολών" - -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Δε βρέθηκε η εντολή, έγκυρες εντολές είναι:" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Υποβολή αλλαγών" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Αντιγραφή αρχείων" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Επιλογές αποσφαλμάτωσης" - -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης:" - -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Ενημερώθηκε" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Διανομή" - -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος από το:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας από το:" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος (για λόγους ασφαλείας) από το:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας (για λόγους ασφαλείας) από το:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Αποδοχή αυτής της άδειας χρήσης;" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής από το:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Αποδέχεστε την υπογραφή;" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Περιγραφή πακέτου" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Θέλετε να επιτρέπεται η εγκατάσταση μη ασφαλών πακέτων?" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Χωρίς αρχεία" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Να μην γίνεται εκκαθάριση περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Αρχεία πακέτου" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Λήφθηκε" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Γίνεται λήψη" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Γίνεται λήψη των λιστών αρχείων" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Αποτελέσματα:" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Λήψη λιστών αρχείων (θα πάρει κάποιο χρόνο να ολοκληρωθεί)" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Γίνεται λήψη των ομάδων" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Δεν υπάρχουν πακέτα για ενημέρωση." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Γίνεται λήψη της λίστας πακέτων..." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Η εργασία απέτυχε" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Γίνεται λήψη των λιστών με τις αλλαγές" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Λήψη πακέτων..." +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναβαθμίσεις αυτή τη στιγμή." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών αποθετηρίου" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών ενημερώσεων" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Διάρκεια" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Απαιτείται άδεια χρήσης τελικού χρήστη" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Βελτίωσης" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε το σωστό πακέτο: " -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε το πακέτο" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "Αναμενόταν όνομα πακέτου, στην πραγματικότητα λήφθηκε αρχείο. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το 'pkcon install-local %s' αντ' αυτού." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με το PackageKit" - -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Αποτυχία λήψης κατάστασης υπηρεσίας" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Αποτυχία λήψης του χρόνου που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά αυτή η ενέργεια" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση των πακέτων" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το εγκατεστημένο πακέτο: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση:" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης συστήματος υποστήριξης" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Κανένα πακέτο δεν χρειάζεται ενημέρωση για νεότερες εκδόσεις." -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου ρύθμισης" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει όλα τα πακέτα: %s" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Η υπηρεσία κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Διεπαφή κονσόλας Packagekit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Υποεντολές:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Αποτυχία λήψης του χρόνου που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά αυτή η ενέργεια" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Χρόνος τελευταίας χρήσης" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Έτοιμες ενημερώσεις:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Αδυναμία ορισμού διαμεσολαβητή" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Εγκαταστείστε τα πακέτα χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Ετοιμασία της εργασίας κάνοντας μόνο λήψη των πακέτων " + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να ληφθούν κατά την εργασία" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να επανεγκατασταθούν κατά την εργασία" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Εκτέλεση της εντολής χρησιμοποιώντας αδρανές εύρος ζώνης δικτύου και επίσης χρησιμοποιώντας λιγότερη ενέργεια" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Εκτύπωση στην οθόνη μιας εξόδου αναγνώσιμης από μηχάνημα, αντί της χρήσης γραφικών στοιχείων κινούμενων εικόνων" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Να επιτρέπονται μη έμπιστα πακέτα να εγκατασταθούν." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Αποτυχία ανάλυσης γραμμής εντολών" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση για το αρχείο" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με το PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Το φίλτρο που ορίστηκε δεν ήταν έγκυρο" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτησης, π.χ. όνομα" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς εγκατάσταση" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αρχείου προς εγκατάσταση" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος, το όνομα κλειδιού (key_id) και το όνομα πακέτου (package_id)" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς αφαίρεση" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί ο κατάλογος προορισμού και τα ονόματα των πακέτων που θα ληφθούν" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό EULA (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Πρέπει να οριστούν όνομα, παράμετρος και τιμή αποθετηρίου" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Πρέπει να οριστούν αναγνωριστικό και αυτόματη αφαίρεση αποθετηρίου" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί μια ενέργεια, π.χ. 'ενημέρωση-πακέτων'" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί έγκυρη ενέργεια" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί συμβολοσειρά με το τι παρέχει αυτό το πακέτο" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Πρέπει να οριστεί ένα όνομα αρχείου" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Δημιουργός" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Θα πρέπει να ορίσετε ένα αρχείο λίστας για δημιουργία" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Η εντολή απέτυχε" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Αποτυχία λήψης κατάστασης υπηρεσίας" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Παρακολούθηση PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να ληφθούν κατά την εργασία" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Επέτρεψε στα πακέτα να επανεγκατασταθούν κατά την εργασία" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Εγκατάσταση παλιότερης έκδοσης του εγκατεστημένου πακέτου" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Αποτυχία λήψης κατάστασης υπηρεσίας" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Κανένα πακέτο δεν χρειάζεται ενημέρωση για νεότερες εκδόσεις." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Έτοιμες ενημερώσεις:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών ενημερώσεων" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Ενημερώθηκε" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Εγκαταστείστε τα πακέτα χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Αποτυχία λήψης κατάστασης υπηρεσίας" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Αφαίρεση πακέτου" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Ενημέρωση πακέτων" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Λήψη πακέτων..." + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Δεν υπάρχουν πακέτα για ενημέρωση." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Υπηρεσία PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Υπηρεσία PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Περιγραφή" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Δημιουργός" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Ρόλος" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Κατηγορία" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Ώρα συστήματος" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Λήψη πληροφοριών..." + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Η εργασία απέτυχε" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Αναζήτηση κατά ονόματα" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών ενημερώσεων" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Καθορισμός εξαρτήσεων" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Σημείωση πακέτων ως παρωχημένα" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Λήψη ενημερώσεων" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Λήψη λεπτομερειών ενημέρωσης" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Αφαίρεση πακέτου" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Λήψη εργασιών" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Λήψη αποθετηρίων" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(δευτερόλεπτα)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Περίληψη" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Εγκατεστημένο" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Λήφθηκε" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Περιγραφή ενημέρωσης" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Ενημερώνει" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Αντικαθιστά" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Κατασκευαστής" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Περιγραφή ενημέρωσης" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Αλλαγές" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Αποτυχία αποφόρτωσης του συστήματος υποστήριξης" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Κατάσταση" -msgid "False" -msgstr "Ψευδές" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Εκδόθηκε" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Ενημερώθηκε" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Εργασία" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Ώρα συστήματος" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Δημιουργία λιστών πακέτων" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Επιτυχής" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Λήψη κατηγοριών" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Ρόλος" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Λήψη εξαρτήσεων" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Λήψη λεπτομερειών" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Γραμμή εντολών" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Λήψη λίστας αρχείων" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Ταυτότητα χρήστη" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Λήψη πληροφοριών..." +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Λήψη πακέτων..." +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Πραγματικό όνομα" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Λήψη πακέτων που παρέχουν αρχεία" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Λήψη αποθετηρίων" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Δεν βρέθηκε το πακέτο" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Λήψη απαιτούμενων" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Αποτυχία λήψης της λίστας αρχείων" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Λήψη εργασιών" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Λήψη λεπτομερειών ενημέρωσης" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Λήψη ενημερώσεων" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Λήψη αναβαθμίσεων" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Αναγνωριστικό" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Σημαντικό" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Εγκαταστάση ξανά ενός εγκατεστημένου πακέτου" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Εγκατάσταση παλιότερης έκδοσης του εγκατεστημένου πακέτου" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με το PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου '%s' που παρέχει την εντολή '%s';" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Εγκατάσταση υπογεγραμμένου πακέτου" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Διαθέσιμο" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Εγκαταστείστε τα πακέτα χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Εγκατάσταση μη έμπιστου τοπικού αρχείου" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Εγκατεστημένο" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Λήψη λιστών αρχείων (θα πάρει κάποιο χρόνο να ολοκληρωθεί)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Φόρτωση λίστας πακέτων." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Εγκατάσταση αρχείων" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση για το αρχείο" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Αποτυχία λήψης της λίστας αρχείων" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων..." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση των πακέτων" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων, αυτό θα μπορούσε να πάρει λίγο χρόνο..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "δε βρέθηκε η εντολή" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Εκδόθηκε" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Παρόμοια εντολή:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Εκτέλεση της παρόμοιας εντολής;" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Χρονική σήμανση κλειδιού" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Παρόμοιες εντολές:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Διεύθυνση κλειδιού" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε εντολή προς εκτέλεση" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Αποτύπωμα κλειδιού" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Χρήστης κλειδιού " +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου '%s' που παρέχει την εντολή '%s';" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Γίνεται φόρτωση της λανθάνουσας μνήμης" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Πακέτα που παρέχουν αυτό το αρχείο:" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Φόρτωση λίστας πακέτων." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Κατάλληλα πακέτα:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε ένα πακέτο προς εγκατάσταση" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Ο χρήστης ματαίωσε την επιλογή" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: " -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Απαιτείται αλλαγή μέσου" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Ετικέτα πολυμέσου" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Γίνεται εκκίνηση" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Τύπος πολυμέσου" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Αναμονή στην ουρά" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Εκτελείται" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Γίνεται αναζήτηση" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Χωρίς αρχεία" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Λήψη πληροφοριών..." -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Κανένα πακέτο δεν χρειάζεται ενημέρωση για νεότερες εκδόσεις." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Αφαίρεση πακέτων" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Λήψη πακέτων..." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Κανονική" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Αντικαταστάθηκε" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Ανανέωση λίστας λογισμικού" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Αντικαθιστά" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων..." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Σημείωση παρωχημένων" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Εκκαθάριση πακέτων" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Σημείωση πακέτων ως παρωχημένα" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Καθορισμός εξαρτήσεων" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Περιγραφή πακέτου" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Έλεγχος υπογραφών" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Αρχεία πακέτου" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Έλεγχος αλλαγών..." -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε το πακέτο" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Υποβολή αλλαγών" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Αίτηση για δεδομένα" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Διεπαφή κονσόλας Packagekit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Παρακολούθηση PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Ακύρωση" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Υπηρεσία PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών αποθετηρίου" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Πακέτα που παρέχουν αυτό το αρχείο:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Γίνεται λήψη της λίστας πακέτων..." -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Σύστημα υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί, π.χ. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Γίνεται λήψη των λιστών αρχείων" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Γονική" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Γίνεται λήψη των λιστών με τις αλλαγές" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Ποσοστό" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Γίνεται λήψη των ομάδων" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε εντολή προς εκτέλεση" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Γίνεται λήψη των πληροφοριών ενημερώσεων" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε ένα πακέτο προς εγκατάσταση" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Επαναδημιουργία πακέτων" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε το σωστό πακέτο: " +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Γίνεται φόρτωση της λανθάνουσας μνήμης" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Γίνεται σάρωση των εφαρμογών" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το σωστό μέσο" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Δημιουργία λιστών πακέτων" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας." +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Αναμονή για πιστοποίηση" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Γίνεται ενημέρωση εκτελούμενων εφαρμογών" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Έλεγχος εφαρμογών σε χρήση" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Ετοιμασία της εργασίας κάνοντας μόνο λήψη των πακέτων " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Έλεγχος βιβλιοθηκών σε χρήση" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Έτοιμες ενημερώσεις:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Αντιγραφή αρχείων" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Εκτύπωση στην οθόνη μιας εξόδου αναγνώσιμης από μηχάνημα, αντί της χρήσης γραφικών στοιχείων κινούμενων εικόνων" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Εκτελείται" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Να προχωρήσουν οι αλλαγές;" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Προβολή πληροφοριών αποσφαλμάτωσης για όλα τα αρχεία" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Γίνεται αναζήτηση" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Επιλογές αποσφαλμάτωσης" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Πραγματικό όνομα" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Προβολή επιλογών αποσφαλμάτωσης" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Ασήμαντο" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονική" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Σημαντικό" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Ασφαλείας" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Βελτίωσης" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Φραγμένη " -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Εγκατεστημένο" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Διαθέσιμο" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης (εξαναγκασμός)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Μη διαθέσιμο" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Εγκατεστημένο" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Ανανέωση λίστας λογισμικού" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Έχει αφαιρεθεί" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Επανεγκατεστημένο" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Αντικαταστάθηκε" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Λήφθηκε" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Γίνεται επανεγκατάσταση" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Γίνεται λήψη" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Αφαίρεση πακέτου" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Γίνεται ενημέρωση" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Έχει αφαιρεθεί" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Αφαίρεση" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Αφαίρεση πακέτων" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Επαναδημιουργία πακέτων" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Γίνεται εκκαθάριση" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Αίτηση για δεδομένα" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Σημείωση παρωχημένων" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Καθορισμός" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Γίνεται επανεγκατάσταση" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Καθορισμός εξαρτήσεων" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Λήφθηκε" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Έχει αφαιρεθεί" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Αποτελέσματα:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Εκκαθαρίστηκε" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Αντικαταστάθηκε" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Εκτέλεση της παρόμοιας εντολής;" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Επανεγκατεστημένο" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Εκτέλεση της εντολής χρησιμοποιώντας αδρανές εύρος ζώνης δικτύου και επίσης χρησιμοποιώντας λιγότερη ενέργεια" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Άγνωστος τύπος ρόλου" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Εκτελείται" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Λήψη εξαρτήσεων" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Γίνεται σάρωση των εφαρμογών" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Λήψη λεπτομερειών ενημέρωσης" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Αναζήτηση κατά λεπτομέρειες" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Λήψη λεπτομερειών" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Αναζήτηση κατά αρχεία" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Λήψη απαιτούμενων" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Αναζήτηση κατά ονόματα" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Λήψη ενημερώσεων" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Αναζήτηση βάσει λεπτομερειών" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Αναζήτηση κατά αρχείο" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Αναζήτηση ομάδων" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Αναζήτηση κατά όνομα" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Αναζήτηση ομάδων" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Ασφαλείας" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Εγκατάσταση αρχείων" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας (για λόγους ασφαλείας) από το:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας από το:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Ενημέρωση πακέτων" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Ορισμός διαμεσολαβητή δικτύου" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Ακύρωση" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Ορισμός επιλογών αποθετηρίου" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Λήψη αποθετηρίων" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Ρύθμιση δεδομένων" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Προβολή πληροφοριών αποσφαλμάτωσης για όλα τα αρχεία" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Προβολή επιλογών αποσφαλμάτωσης" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Καθορισμός" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Λήψη λίστας αρχείων" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Λήψη πακέτων που παρέχουν αρχεία" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Τερματισμός λειτουργίας μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Λήψη πακέτων..." + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Λήψη αναβαθμίσεων" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Λήψη κατηγοριών" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Λήψη εργασιών" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Λήψη αναβαθμίσεων" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Παρόμοια εντολή:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Θέλετε να επιτρέπεται η εγκατάσταση μη ασφαλών πακέτων?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Παρόμοιες εντολές:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Το ανυπόγραφο λογισμικό δεν θα εγκατασταθεί." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Απαιτείται η υπογραφή του αποθετηρίου" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Όνομα πηγής λογισμικού" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Απαιτείται η υπογραφή του αποθετηρίου" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Διεύθυνση κλειδιού" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Γίνεται εκκίνηση" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Χρήστης κλειδιού " -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Κατάσταση" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Αποτύπωμα κλειδιού" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Υποεντολές:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Χρονική σήμανση κλειδιού" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Επιτυχής" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Αποδέχεστε την υπογραφή;" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Κατάλληλα πακέτα:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Η υπογραφή δεν έγινε δεκτή." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Απαιτείται άδεια χρήσης τελικού χρήστη" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος (για λόγους ασφαλείας) από το:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Άδεια χρήσης" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος από το:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Αποδοχή αυτής της άδειας χρήσης;" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ώρα συστήματος" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Η άδεια χρήσης δεν έγινε αποδεκτή." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Έλεγχος αλλαγών..." +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Απαιτείται αλλαγή μέσου" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Τύπος πολυμέσου" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Ετικέτα πολυμέσου" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Η άδεια χρήσης δεν έγινε αποδεκτή." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το σωστό μέσο" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Δεν εισήχθη το σωστό πολυμέσο." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Η υπηρεσία κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Το φίλτρο που ορίστηκε δεν ήταν έγκυρο" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Τα παρακάτω πακέτα είναι αναξιόπιστα:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα πρέπει να υποβαθμιστούν:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν ξανά:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να ενημερωθούν:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν ξανά:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Αδυναμία ορισμού διαμεσολαβητή" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα πρέπει να υποβαθμιστούν:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Η υπογραφή δεν έγινε δεκτή." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Το λογισμικό δεν προέρχεται από έμπιστη πηγή." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα είναι αναξιόπιστα:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Να προχωρήσουν οι αλλαγές;" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Η εργασία δεν προχώρησε." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Η εργασία απέτυχε" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Ακύρωση ενέργειας άλλου χρήστη" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση ενέργειας που δεν είχατε εκκινήσει εσείς" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Εγκατάσταση υπογεγραμμένου πακέτου" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση του λογισμικού" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Εγκατάσταση μη έμπιστου τοπικού αρχείου" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση αναξιόπιστου λογισμικού" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Εγκαταστάση ξανά ενός εγκατεστημένου πακέτου" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επανεγκατάσταση του λογισμικού" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Εγκατάσταση παλιότερης έκδοσης του εγκατεστημένου πακέτου" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την υποβάθμιση του λογισμικού" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Εμπιστευθείτε ένα κλειδί που χρησιμοποιείται για την υπογραφή λογισμικού" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να θεωρήσετε ένα κλειδί που χρησιμοποιείται για την υπογραφή λογισμικού ως έμπιστο" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή της άδειας χρήσης (EULA)" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Αφαίρεση πακέτου" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση του λογισμικού" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Ενημέρωση λογισμικού" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Το ανυπόγραφο λογισμικό δεν θα εγκατασταθεί." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση του λογισμικού" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Δεν υπάρχουν πακέτα για ενημέρωση." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση του λογισμικού" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναβαθμίσεις αυτή τη στιγμή." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Λήψη αποθετηρίων" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει όλα τα πακέτα: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επιδιόρθωση του εγκατεστημένου λογισμικού" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Ορισμός διαμεσολαβητή δικτύου" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το εγκατεστημένο πακέτο: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για τον ορισμό του διαμεσολαβητή δικτύου που χρησιμοποιείται για τη λήψη λογισμικού" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +#, fuzzy +msgid "Upgrade System" +msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Χρόνος τελευταίας χρήσης" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση του λογισμικού" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Εργασία" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Επιδιόρθωση συστήματος " + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επιδιόρθωση του εγκατεστημένου λογισμικού" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at @@ -1230,117 +2550,182 @@ msgstr "Εργασία" #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Ασήμαντο" - -msgid "True" -msgstr "Αληθές" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" #. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. -#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted -#. without a secure authentication. -#. - This is not kept as each package should be authenticated. -msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "Εμπιστευθείτε ένα κλειδί που χρησιμοποιείται για την υπογραφή λογισμικού" +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκκαθάριση μηνύματος ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Μη διαθέσιμο" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Ψευδώνυμο στο %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Άγνωστος τύπος ρόλου" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Δε βρέθηκε η εντολή, έγκυρες εντολές είναι:" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Άγνωστη κατάσταση" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Σύστημα υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί, π.χ. dummy" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "Ενημέρωση λογισμικού" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Περιγραφή ενημέρωσης" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης (εξαναγκασμός)" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Ενημερώθηκε" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Αναζήτηση κατά ονόματα" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Ενημερώνει" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Αναζήτηση κατά λεπτομέρειες" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Γίνεται ενημέρωση" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Αναζήτηση κατά αρχεία" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Ενημέρωση πακέτων" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Γίνεται ενημέρωση εκτελούμενων εφαρμογών" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Ορισμός επιλογών αποθετηρίου" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Ταυτότητα χρήστη" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Ο χρήστης ματαίωσε την επιλογή" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου ρύθμισης" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Κατασκευαστής" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης συστήματος υποστήριξης" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Αναμονή για πιστοποίηση" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Αποτυχία αποφόρτωσης του συστήματος υποστήριξης" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων." +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Αναμονή στην ουρά" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Θα πρέπει να ορίσετε ένα αρχείο λίστας για δημιουργία" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "δε βρέθηκε η εντολή" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Να μην γίνεται εκκαθάριση περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Υπηρεσία PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ορισμάτων" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης συστήματος υποστήριξης" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Το λογισμικό δεν προέρχεται από έμπιστη πηγή." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων εκτός σύνδεσης" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2a47c83..cfe996c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Andi Chandler , 2014-2017,2022-2023 +# Andi Chandler , 2014-2017,2022-2024 # Bruce Cowan , 2012-2013,2018 # Chris Leonard , 2012 # Richard Hughes , 2011 @@ -11,1352 +11,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(seconds)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Config file was not found." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Failed to load config file: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "A destination directory and the package names to download are required" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "A filename is required" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installing System Upgrade" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installing Updates" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "A licence identifier (eula-id) is required" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Rebooting after installing updates…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "A package name is required" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Shutting down after installing updates…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "A package name to install is required" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installing updates; this could take a while..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "A package name to remove is required" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installing system upgrade; this could take a while..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "A package name to resolve is required" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "System time" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "A repo id and autoremove required" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "A repository name is required" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "A search term is required" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Role" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(seconds)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "A type, key_id and package_id are required" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duration" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Accept EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Command line" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Accepting EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Real name" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Affected packages:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Affected packages: None" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Agreement" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias to %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Allow packages to be downgraded during transaction" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Summary" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Allow packages to be reinstalled during transaction" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Category" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Allow untrusted packages to be installed." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Application restart required by:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Name" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Authentication is required to accept a EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Details about the update:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Authentication is required to change software repository parameters" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Package" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Authentication is required to clear the offline updates message" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Updates" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoletes" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Authentication is required to downgrade software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendor" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Authentication is required to install software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Authentication is required to install untrusted software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Authentication is required to refresh the system repositories" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Authentication is required to reinstall software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Update text" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Authentication is required to remove software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Changes" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Authentication is required to repair the installed software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "State" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Issued" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Authentication is required to trigger offline updates" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Updated" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Authentication is required to update software" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "System restart required by:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Session restart required:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "System restart (security) required by:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Session restart (security) required:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Application restart required by:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Package description" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "No files" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Package files" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Results:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatal error" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "There are no packages to update." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "The transaction failed" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "There are no updates available at this time." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "There are no upgrades available at this time." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Please restart the computer to complete the update." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Please logout and login to complete the update." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "More than one package matches:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Please choose the correct package: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Package not found" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "No packages were found" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "This tool could not find any available package: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "This tool could not find any available package." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "The selected packages may already be installed." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "This tool could not find the installed package: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "This tool could not find the package: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "No packages require updating to newer versions." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "This tool could not find all the packages: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "The daemon crashed mid-transaction!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit Console Interface" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subcommands:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Failed to get the time since this action was last completed" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Time since" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Prepared updates:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "The proxy could not be set" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Show the program version and exit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Set the filter, e.g. installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Install the packages without asking for confirmation" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prepare the transaction by downloading packages only" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Allow packages to be downgraded during transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Allow packages to be reinstalled during transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatically remove unused dependencies" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Allow untrusted packages to be installed." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Failed to parse command line" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Failed to contact PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "The filter specified was invalid" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "A search type is required, e.g. name" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "A search term is required" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "A package name to install is required" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "A filename to install is required" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "A type, key_id and package_id are required" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "A package name to remove is required" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "A destination directory and the package names to download are required" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Directory not found" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "A licence identifier (eula-id) is required" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "A package name to resolve is required" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "A repository name is required" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "A repo name, parameter and value are required" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "A repo id and autoremove required" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "An action, e.g. 'update-packages' is required" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "A correct role is required" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "A package name is required" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "A package provide string is required" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "A filename is required" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Authentication is required to upgrade the operating system" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Description" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Author" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "You need to specify a list file to create" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "File already exists: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Option '%s' is not supported" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Command failed" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Failed to get daemon state" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Failed to get properties" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Allow packages to be downgraded during transaction" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Allow packages to be reinstalled during transaction" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Install older version of installed package" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Automatically remove unused dependencies" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Available" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocked" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Bug fix" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Refresh the cache" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancel foreign task" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "This tool could not find any available package: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Canceling" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "The selected packages may already be installed." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelling" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "This tool could not find the package: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Change software repository parameters" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Changes" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "This tool could not find the package: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Checking applications in use" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Checking libraries in use" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Checking signatures" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "This tool could not find the package: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Cleaned up" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Failed to get daemon state" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Cleaning up" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "No packages require updating to newer versions." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Cleaning up packages" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Trigger offline updates" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Clear offline update message" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Command failed" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Trigger offline updates" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Command line" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Prepared updates:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Command not found, valid commands are:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Clear offline update message" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Committing changes" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Trigger offline updates" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Downloading update information" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Clear offline update message" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Clear offline update message" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Updated" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Trigger offline updates" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Failed to resolve auto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Clear offline update message" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Clear offline update message" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Install the packages without asking for confirmation" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Failed to get daemon state" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Install package" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Remove package" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Updating packages" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Upgrade System" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Downloading packages" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "There are no packages to update." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Installing signature" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Repair System" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Description" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Author" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Role" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "A search term is required" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Failed to resolve auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "This tool could not find any available package: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Category" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "System time" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Getting information" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "The transaction failed" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Search by names" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Install package" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Config file was not found." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Downloading update information" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copying files" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Resolving dependencies" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "The package providing this file is:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "The package providing this file is:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Details about the update:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Obsoleting packages" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Directory not found" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Getting updates" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Disable the idle timer" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Getting update details" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Remove package" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Getting transactions" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Do you accept this agreement?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Do you accept this signature?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Disable the idle timer" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Do you want to allow installing of unsigned software?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Don't clear environment on startup" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automatically remove unused dependencies" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Downloaded" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Removing repository" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Downloading" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "A repository name is required" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Downloading details about the software repositories." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Getting repositories" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Downloading file lists" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Removing repository" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Removing repository" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Downloading groups" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Removing repository" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Downloading list of packages" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Downloading lists of changes" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(seconds)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Downloading packages" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Downloading repository information" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Downloading update information" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duration" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "End user licence agreement required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Exit after a small delay" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Exit after the engine has loaded" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Failed to resolve auto: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Failed to contact PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Package" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Summary" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Failed to get the time since this action was last completed" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Description" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Failed to load config file: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Failed to load the backend" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installed" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Failed to load the backend: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Downloaded" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Failed to load the config file" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Update text" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Failed to parse arguments" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Updates" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Failed to parse command line" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoletes" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Failed to resolve auto: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendor" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Failed to unload the backend" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Restart" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatal error" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Update text" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "File already exists: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Changes" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finished" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "State" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generating package lists" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Issued" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Getting categories" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Updated" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Getting dependencies" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaction" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Getting details" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "System time" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Getting file list" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Succeeded" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Getting information" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Role" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Getting packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duration" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Command line" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "User ID" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Getting provides" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Username" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Getting repositories" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Real name" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Getting requires" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Getting system upgrades" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Package not found" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Show version and exit" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Getting transactions" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Getting update details" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Getting updates" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Getting upgrades" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Important" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Install already installed package again" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Install older version of installed package" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Install package" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Failed to contact PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Install signed package" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Available" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Install untrusted local file" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Downloading details about the software repositories." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installed" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installing" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Waiting for package manager lock." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installing System Upgrade" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Loading list of packages." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installing Updates" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Failed to search for file" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Installing files" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Getting the list of files failed" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installing packages" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Failed to launch:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Installing signature" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Failed to install packages" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installing system upgrade; this could take a while..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "command not found" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installing updates" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Similar command is:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installing updates; this could take a while..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Run similar command:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Issued" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Similar commands are:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Key ID" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Please choose a command to run" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Key Timestamp" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "The package providing this file is:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Key URL" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Install package '%s' to provide command '%s'?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Key fingerprint" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Packages providing this file are:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Key user" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Suitable packages are:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Loading cache" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Please choose a package to install" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Loading list of packages." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "User aborted selection" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Media change required" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Please enter a number from 1 to %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Media label" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Unknown state" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Media type" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Starting" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modifying repository" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Waiting in queue" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "More than one package matches:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Running" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Querying" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "No files" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Getting information" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "No packages require updating to newer versions." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Removing packages" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "No packages were found" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Downloading packages" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installing packages" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoleted" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Refreshing software list" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsoletes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installing updates" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Obsoleting" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Cleaning up packages" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Obsoleting packages" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Option '%s' is not supported" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolving dependencies" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Package" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Checking signatures" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Package description" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testing changes" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Package files" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Committing changes" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Package not found" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Requesting data" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finished" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit Console Interface" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelling" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Downloading repository information" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit service" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Downloading list of packages" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Downloading file lists" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Packaging backend to use, e.g. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Downloading lists of changes" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Downloading groups" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Downloading update information" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Repackaging files" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Please choose a package to install" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Loading cache" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Please choose the correct package: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Scanning applications" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generating package lists" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Please insert the correct media" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Waiting for package manager lock" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Waiting for authentication" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Please logout and login to complete the update." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Updating running applications" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Checking applications in use" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Please restart the computer to complete the update." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Checking libraries in use" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prepare the transaction by downloading packages only" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copying files" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Prepared updates:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Running hooks" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Show debugging information for all files" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Proceed with changes?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Debugging Options" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Querying" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Show debugging options" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Real name" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Refresh system repositories" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Important" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Refresh the cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Security" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Refresh the cache (forced)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Bug fix" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Refreshing cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Enhancement" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocked" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installed" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Available" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Unavailable" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installed" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Removed" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Refreshing software list" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleted" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalled" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Downloaded" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalling" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloading" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Remove package" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Updating" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Removed" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installing" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Removing" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Removing packages" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Removing repository" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Repackaging files" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Repair System" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Requesting data" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Cleaning up" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolving" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Obsoleting" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolving dependencies" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalling" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Downloaded" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Results:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Removed" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Role" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Cleaned up" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleted" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalled" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Running" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Unknown role type" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Running hooks" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Getting dependencies" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Scanning applications" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Getting update details" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Search by details" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Getting details" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Search by files" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Getting requires" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Search by names" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Getting updates" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Searching by details" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Searching by file" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Searching groups" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Searching by name" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Searching groups" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Security" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Installing files" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Session restart (security) required:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Refreshing cache" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Session restart required:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Updating packages" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Set network proxy" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Canceling" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Set repository options" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Getting repositories" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modifying repository" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Setting data" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Show debugging information for all files" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Removing repository" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Show debugging options" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolving" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Show the program version and exit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Getting file list" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Show version and exit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Getting provides" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Shutting down after installing updates…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Installing signature" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Getting packages" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Accepting EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Getting upgrades" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Getting categories" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Getting transactions" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Getting system upgrades" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Repair System" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Do you want to allow installing of unsigned software?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "The unsigned software will not be installed." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Software source signature required" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Software source name" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Software source signature required" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Key URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Key user" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Starting" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Key ID" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "State" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Key fingerprint" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Key Timestamp" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subcommands:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Do you accept this signature?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Succeeded" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "The signature was not accepted." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "End user licence agreement required" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Summary" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Agreement" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "System restart (security) required by:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Do you accept this agreement?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "System restart required by:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "The agreement was not accepted." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "System time" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Media change required" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testing changes" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Media type" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Media label" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "The agreement was not accepted." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Please insert the correct media" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "The correct media was not inserted." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "The daemon crashed mid-transaction!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "The filter specified was invalid" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "The following packages are untrusted:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "The following packages have to be downgraded:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "The following packages have to be removed:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "The following packages have to be installed:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "The following packages have to be obsoleted:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "The following packages have to be reinstalled:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "The following packages have to be removed:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "The following packages have to be updated:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "The following packages have to be reinstalled:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "The following packages have to be downgraded:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "The selected packages may already be installed." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "The following packages have to be obsoleted:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "The signature was not accepted." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "The following packages are untrusted:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "The software is not from a trusted source." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Proceed with changes?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "The transaction did not proceed." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "The transaction failed" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "The unsigned software will not be installed." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "There are no packages to update." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "There are no updates available at this time." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "There are no upgrades available at this time." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "This tool could not find all the packages: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancel foreign task" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "This tool could not find any available package." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "This tool could not find any available package: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Install signed package" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "This tool could not find the installed package: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Authentication is required to install software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "This tool could not find the package: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Install untrusted local file" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Time since" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Authentication is required to install untrusted software" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Install already installed package again" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Trigger offline updates" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Authentication is required to reinstall software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Install older version of installed package" -msgid "True" -msgstr "True" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Authentication is required to downgrade software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Trust a key used for signing software" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Unavailable" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Accept EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Unknown role type" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Authentication is required to accept a EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Unknown state" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Remove package" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Authentication is required to remove software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1364,84 +2468,255 @@ msgstr "Unknown state" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Update software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Update text" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Authentication is required to update software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Updated" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Change software repository parameters" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Updates" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Authentication is required to change software repository parameters" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Updating" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Refresh system repositories" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Updating packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Authentication is required to refresh the system repositories" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Updating running applications" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Set network proxy" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade System" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "User ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgid "User aborted selection" -msgstr "User aborted selection" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Repair System" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Authentication is required to repair the installed software" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Trigger offline updates" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Waiting for authentication" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Authentication is required to trigger offline updates" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Waiting for package manager lock" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Clear offline update message" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Waiting for package manager lock." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Authentication is required to clear the offline updates message" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Waiting in queue" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias to %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "You need to specify a list file to create" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Command not found, valid commands are:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "command not found" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Packaging backend to use, e.g. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Refresh the cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Refresh the cache (forced)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Search by names" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Search by details" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Search by files" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Install package" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Set repository options" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Failed to parse arguments" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Failed to load the config file" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Failed to load the backend" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Failed to unload the backend" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Disable the idle timer" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Show version and exit" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Exit after a small delay" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Exit after the engine has loaded" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Don't clear environment on startup" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Failed to resolve auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Failed to load the backend: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "The software is not from a trusted source." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Trigger offline updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Trigger offline updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Trigger offline updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Trigger offline updates" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 86f7569..f8bca2d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,890 +10,2730 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eo/)\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalante sisteman ĝisdatigon" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalante ĝisdatigojn" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalante ĝisdatigojn; ĉi tio povus esti longdaŭra..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalante sisteman altgradigon; ĉi tio povus esti longdaŭra..." + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcio" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistema horo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Malvera" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Sukcesis" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Vera" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "(sekundoj)" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Konsenti EULA-on" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Daŭro" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Konsentante EULA-on" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komandlinio" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Permesilo" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Uzanto-ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Bezonas restartigon de aplikaĵo:" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Uzantonomo" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Necesas aŭtentigo por konsenti EULA-on" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Vera nomo" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por malaltgradigi programaron" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Affected packages:" +msgstr "Akirante pakojn" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuo" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Gepatro" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponebla" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokita" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Bildsimbolo" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Cimoriparo" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pako" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Ĝisdatigoj" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Arkaikaĵoj" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendisto" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Nuligante" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Nuligante" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Restartigo" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Ĝisdatig-teksto" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrolante uzantajn aplikaĵojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrolante uzantajn bibliotekojn" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontrolante subskribojn" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Eldonita" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Purigita" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Ĝisdatigita" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Purigante" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Ŝaltita" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Purigante pakojn" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Malŝaltita" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komando malsukcesis" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Bezonas sistem-restartigon:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komandlinio" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Enmetante ŝanĝojn" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +#, fuzzy +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Bezonas sistem-restartigon:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopiante dosierojn" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +#, fuzzy +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Sencimigaj agordoj" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Bezonas restartigon de aplikaĵo:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Pako-priskribo" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Neniu dosiero" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Ne trovis dosierujon" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pako-dosieroj" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Malŝaltita" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Elcento" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Ĉu vi konsentas ĉi tiun permesilon?" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultoj:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Ĉu vi akceptas ĉi tiun subskribon?" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Gravega eraro" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Elŝutita" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Elŝutante" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transakcio malsukcesis" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Elŝutante listojn de dosieroj" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Elŝutante grupojn" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Neniu altgradigo nun estas disponebla." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Elŝutante liston de pakoj" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Elŝutante listojn de ŝanĝoj" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Elŝutante pakojn" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +#, fuzzy +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Elŝutante deponej-informojn" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +#, fuzzy +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Daŭro" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Bonvolu elekti instalendan pakon" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Ŝaltita" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Ne trovis pakon" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Plibonigo" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Trovis neniun pakon" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Ĉesi post eta malfruo" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Malsukcesis instali pakojn" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Malsukcesis lanĉi:" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Fiaskis analizi komanlinion" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Malsukcesis trovi dosieron" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Malvera" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Gravega eraro" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit-servo" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finita" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subkomandoj:" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generante paklistojn" +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Akirante dependecojn" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Akirante detalojn" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Ricevante dosierliston" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Akirante informojn" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Montri la program-version kaj eliri" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Akirante pakojn" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Akirante deponejojn" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Akirante ĝisdatigojn" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Akirante altgradigojn" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Grava" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instali pakon" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Ĉu instali pakon '%s' por provizi komandon '%s'?" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instali subskribitan pakon" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Fiaskis analizi komanlinion" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalita" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Malsukcesis instali pakojn" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalante" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instalante sisteman ĝisdatigon" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalante ĝisdatigojn" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalante dosierojn" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalante pakojn" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalante subskribon" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalante sisteman altgradigon; ĉi tio povus esti longdaŭra..." +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalante ĝisdatigojn" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalante ĝisdatigojn; ĉi tio povus esti longdaŭra..." +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Ne trovis dosierujon" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Eldonita" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Ŝlosil-ID" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Ŝargante kaŝmemoron" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Ŝargante liston de pakoj." +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Aliigante deponejon" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nomo" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Neniu dosiero" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Trovis neniun pakon" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +#, fuzzy +msgid "A package provide string is required" +msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Arĥaikigita" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Arkaikaĵoj" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Arĥaikigante" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Arĥaikigante pakojn" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pako" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pako-priskribo" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pako-dosieroj" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Komando malsukcesis" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Ne trovis pakon" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +#, fuzzy +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-servo" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakoj, kiuj provizas ĉi tiun dosieron, estas:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Gepatro" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instali subskribitan pakon" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Elcento" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Bonvolu elekti rulendan komandon" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Bonvolu elekti instalendan pakon" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Bonvolu enigi numeron inter 1 kaj %i: " +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon." +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Ĉu daŭrigi?" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Informpetante" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Vera nomo" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Aktualigi sistem-deponejojn" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron (devige)" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Aktualigante kaŝmemoron" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Aktualigante programarliston" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalita" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalante" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Forigi pakon" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Trovis neniun pakon" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Forigita" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Forigante" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Forigante pakojn" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Forigante deponejon" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Repakante dosierojn" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Ĝisdatigante pakojn" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Ripari sistemon" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Petante datumojn" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Solvante" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Solvante dependecojn" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Restartigo" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultoj:" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Ĝisdatigita" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rolo" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Ruli similan komandon:" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Rulante" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skanante aplikaĵojn" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Serĉi laŭ detaloj" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Serĉi laŭ dosieroj" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Serĉi laŭ nomoj" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Serĉante laŭ nomo" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Agordi deponej-opciojn" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Agordante datumojn" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instali pakon" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Montri sencimigajn agordojn" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Forigi pakon" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Montri la program-version kaj eliri" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Ĝisdatigante pakojn" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Montri la version kaj ĉesi" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Altgradigi sistemon" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Elŝutante pakojn" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Simila komando estas:" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Similaj komandoj estas:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalante subskribon" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Komencante" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Ripari sistemon" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stato" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-servo" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subkomandoj:" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-servo" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Sukcesis" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Taŭgaj pakoj estas:" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Priskribo" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Bezonas sistem-restartigon:" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Aŭtoro" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistema horo" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rolo" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testante ŝanĝojn" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Teksto" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti arĥaikigitaj:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transakcio malsukcesis" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Neniu altgradigo nun estas disponebla." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcio" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Bagatela" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" -msgid "True" -msgstr "Vera" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorio" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedisponebla" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nekonata roltipo" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Sistema horo" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nekonata stato" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "Ĝisdatigi programaron" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Akirante informojn" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Ĝisdatig-teksto" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "La transakcio malsukcesis" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Ĝisdatigita" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Serĉi laŭ nomoj" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Ĝisdatigoj" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instali pakon" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Ĝisdatigante" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Ĝisdatigante pakojn" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Solvante dependecojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Ĝisdatigante rulantajn aplikaĵojn" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -msgid "Upgrade System" -msgstr "Altgradigi sistemon" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Uzanto-ID" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Arĥaikigante pakojn" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Uzanto ĉesigis elekton" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Akirante ĝisdatigojn" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Uzantonomo" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Forigi pakon" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Akirante informojn" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Forigante deponejon" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Akirante deponejojn" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Forigante deponejon" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Forigante deponejon" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Forigante deponejon" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekundoj)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pako" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Priskribo" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalita" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Elŝutita" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Ĝisdatig-teksto" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Ĝisdatigoj" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Arkaikaĵoj" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" msgstr "Vendisto" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Atendante por aŭtentigo" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Restartigo" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Ĝisdatig-teksto" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Ŝanĝoj" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Eldonita" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Ĝisdatigita" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcio" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Sistema horo" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Sukcesis" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rolo" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Daŭro" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komandlinio" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Uzanto-ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Uzantonomo" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Vera nomo" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Ne trovis pakon" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Montri la version kaj ĉesi" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Malsukcesis instali pakojn" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponebla" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +#, fuzzy +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Atendante por pako-administrila ŝloso" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Atendante en atendovico" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Ŝargante liston de pakoj." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Malsukcesis trovi dosieron" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Malsukcesis lanĉi:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Malsukcesis instali pakojn" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 msgid "command not found" msgstr "komando ne trovita" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Simila komando estas:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Ruli similan komandon:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Similaj komandoj estas:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Bonvolu elekti rulendan komandon" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Ĉu instali pakon '%s' por provizi komandon '%s'?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakoj, kiuj provizas ĉi tiun dosieron, estas:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Taŭgaj pakoj estas:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Bonvolu elekti instalendan pakon" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Uzanto ĉesigis elekton" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Bonvolu enigi numeron inter 1 kaj %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nekonata stato" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Komencante" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Atendante en atendovico" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Rulante" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Informpetante" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Akirante informojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Forigante pakojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Elŝutante pakojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalante pakojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Aktualigante programarliston" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalante ĝisdatigojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Purigante pakojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Arĥaikigante pakojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Solvante dependecojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrolante subskribojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testante ŝanĝojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Enmetante ŝanĝojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Petante datumojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finita" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Nuligante" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Elŝutante deponej-informojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Elŝutante liston de pakoj" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Elŝutante listojn de dosieroj" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Elŝutante listojn de ŝanĝoj" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Elŝutante grupojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Repakante dosierojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Ŝargante kaŝmemoron" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skanante aplikaĵojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generante paklistojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Atendante por pako-administrila ŝloso" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Atendante por aŭtentigo" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Ĝisdatigante rulantajn aplikaĵojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrolante uzantajn aplikaĵojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrolante uzantajn bibliotekojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopiante dosierojn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Rulante" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Sencimigaj agordoj" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Montri sencimigajn agordojn" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Bagatela" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Grava" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sekureco" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Cimoriparo" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Plibonigo" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokita" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalita" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponebla" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedisponebla" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalita" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Forigita" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Arĥaikigita" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Elŝutita" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Elŝutante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Ĝisdatigante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Forigante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Purigante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Arĥaikigante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalante" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Elŝutita" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Forigita" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Purigita" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Arĥaikigita" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalita" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nekonata roltipo" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Akirante dependecojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Akirante detalojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +#, fuzzy +msgid "Getting requires" +msgstr "Akirante deponejojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Akirante ĝisdatigojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Searching by details" +msgstr "Serĉi laŭ detaloj" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Searching by file" +msgstr "Serĉi laŭ dosieroj" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Searching groups" +msgstr "Elŝutante grupojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Serĉante laŭ nomo" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalante dosierojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Aktualigante kaŝmemoron" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Ĝisdatigante pakojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Nuligante" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Akirante deponejojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Aliigante deponejon" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Agordante datumojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Forigante deponejon" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Solvante" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Ricevante dosierliston" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Getting provides" +msgstr "Akirante altgradigojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalante subskribon" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Akirante pakojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Konsentante EULA-on" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Akirante altgradigojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Getting categories" +msgstr "Akirante pakojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Akirante informojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Akirante altgradigojn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Ripari sistemon" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" +msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +#, fuzzy +msgid "Key URL" +msgstr "Ŝlosil-ID" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Ŝlosil-ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Ĉu vi akceptas ĉi tiun subskribon?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Permesilo" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Ĉu vi konsentas ĉi tiun permesilon?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Teksto" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti arĥaikigitaj:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Ĉu daŭrigi?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +#, fuzzy +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "La transakcio malsukcesis" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instali subskribitan pakon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +#, fuzzy +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instali subskribitan pakon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instali subskribitan pakon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instali subskribitan pakon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por malaltgradigi programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Konsenti EULA-on" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Necesas aŭtentigo por konsenti EULA-on" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Forigi pakon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Ĝisdatigi programaron" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Aktualigi sistem-deponejojn" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Altgradigi sistemon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Ripari sistemon" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron (devige)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Serĉi laŭ nomoj" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Serĉi laŭ detaloj" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Serĉi laŭ dosieroj" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instali pakon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Agordi deponej-opciojn" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Montri la version kaj ĉesi" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Ĉesi post eta malfruo" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-servo" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Instalante ĝisdatigojn" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cf50b2f..74d347e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,1367 +3,2420 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2019 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Daniel Cabrera , 2011, 2012 # 0f759dd1ea6c4c76cedc299039ca4f23_7584d04 <454cc45058db9632179dc8079c0c1af3_5311>, 2012-2013 # Fernando Gonzalez Blanco , 2009 -# Francisco Serrador, 2022-2023 +# Francisco Serrador, 2022-2024 # Javier Alejandro Castro , 2008 # Jorge González , 2011 # Richard Hughes , 2011 +# Francisco Serrador , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/es/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-01 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Francisco Serrador \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundos)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "El archivo de configuración no fue encontrado." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Se necesita un rol correcto" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Error al cargar el archivo de configuración: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Se necesita un nombre de archivo" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalando versión nueva del sistema" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Se necesita un nombre de archivo que instalar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalando actualizaciones" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reiniciando después de instalar las actualizaciones…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Se necesita un nombre de paquete" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Apagando tras la instalación de actualizaciones…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Se necesita un nombre de paquete que instalar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalando actualizaciones; esto puede demorar algún tiempo…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalando versión nueva del sistema; esto puede demorar algún tiempo…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora del sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Se necesita un id. de repositorio y «autoremove»" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falso" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Lograda" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Se necesita un nombre de repositorio" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Verdadero" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Se necesita un término de búsqueda" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, p. ej., nombre" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Aceptar CLUF" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Línea de órdenes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Aceptando el Contrato de licencia para el usuario final (CLUF)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Id. del usuario" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nombre real" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquetes involucrados:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" -msgstr "Paquetes involucrados: ninguno" - -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acuerdo" +msgstr "Paquetes afectados: ninguno" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribución" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permitir desactualizar paquetes durante la operación" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permitir reinstalar paquetes durante la operación" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permitir la instalación de paquetes no confiables." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Se necesita una acción, p.ej., «update-packages»" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Antecesor" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Necesita autenticarse para aceptar un CLUF" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Necesita autenticarse para cancelar una tarea que no ha iniciado" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Necesita autenticarse para cambiar los parámetros del repositorio de software" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalles sobre la actualización:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Necesita autenticarse para vaciar el mensaje de actualizaciones en modo sin conexión" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Necesita autenticarse para considerar que una clave de firma de software es confiable" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Necesita autenticarse para desactualizar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoletos" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Necesita autenticarse para instalar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Necesita autenticarse para instalar software no confiable" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Necesita autenticarse para actualizar los repositorios del sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Necesita autenticarse para reinstalar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Necesita autenticarse para desinstalar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Texto de actualización" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Necesita autenticarse para reparar el software instalado" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Cambios" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Necesita autenticarse para definir el proxy de red usado para descargar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estado" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Necesita autenticarse para iniciar actualizaciones en modo sin conexión" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Emitido" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Necesita autenticarse para actualizar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Necesita autenticarse para actualizar el sistema operativo" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Inactivado" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reinicio del sistema solicitado por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descripción del paquete" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "No hay archivos" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Archivos del paquete" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultados:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error grave" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "No existen paquetes para actualizar." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transacción es errónea" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "En este momento no hay versiones nuevas disponibles." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Reinicie el equipo para completar la actualización." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Cierre la sesión y vuelva a ingresar para completar la actualización." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, reinicie el equipo para completar la actualización." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Coincide más de un paquete:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Elija el paquete correcto: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paquete no encontrado" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "No se encontró ningún paquete" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Se esperaba el nombre de un paquete, pero se obtuvo un archivo. En su lugar, intente utilizar «pkcon install-local %s»." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Los paquetes seleccionados quizá ya está instalado." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "No hay paquetes que necesiten actualizarse a versiones más recientes." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "El demonio se cerró inesperadamente en plena operación." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfaz de consola de PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subórdenes:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Hora origen" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Actualizaciones preparadas:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "No se pudo definir el proxy" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostrar la versión del programa y salir" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Establecer el filtro, p.ej. instalado" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Preparar la transacción descargando paquetes únicamente" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permitir degradar paquetes durante la transacción" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permitir reinstalar paquetes durante la transacción" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Desinstalar automáticamente dependencias no utilizadas" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Ejecuta la instrucción utilizando menos potencia y el ancho de banda ocioso" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Muestra en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "La edad del caché de metadatos máximo (en segundos). Utilice -1 para utilizar solamente caché, 1 para recargar caché." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permitir la instalación de paquetes no confiables." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Error al analizar la línea de instrucción" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Falló al contactar con PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "El filtro especificado no fue válido" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, p. ej., nombre" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Se necesita un término de búsqueda" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Se necesita un nombre de paquete que instalar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Se necesita un nombre de archivo que instalar" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "No se encontró la carpeta" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Se necesita un nombre de repositorio" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Se necesita un id. de repositorio y «autoremove»" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Se necesita una acción, p.ej., «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Se necesita un rol correcto" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Se necesita un nombre de paquete" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Se necesita un nombre de archivo" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Desinstalar automáticamente dependencias no utilizadas" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Debe especificar un archivo de lista que crear" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "El archivo ya existe: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "No se admite la opción «%s»" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Instrucción errónea" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Corrección de defecto" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Fallo al obtener el estado del demonio" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Fallo al obtener propiedades" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor de PackageKit" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancelar tarea externa" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Concede degradar paquetes" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Concede reinstalaciones de paquete" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Concede instalación de paquetes no confiados" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Desinstalar automáticamente dependencias no utilizadas" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Cancelando" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Edad en segundos de caché de metadatos máximos" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEGUNDOS" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Recargar la caché de metadatos del paquete." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Cambiar parámetros de repositorio de software" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metadatos del paquete refrescados" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Instalar uno o más paquetes o archivos de paquetes locales." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Comprobando aplicaciones en uso" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Comprobando bibliotecas en uso" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Los paquetes seleccionados quizá ya está instalado." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Comprobando firmas" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Desinstala uno o más paquetes desde el sistema." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Purgado" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "No se pudieron encontrar paquetes: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Purgando" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Descarga paquetes para el directorio especificado sin instalarlos." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Vaciando paquetes" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "No se pudieron encontrar paquetes: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Vaciar el mensaje de actualización en modo desconectado" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "El directorio no existe: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Instrucción errónea" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Actualiza todos los paquetes o paquetes específicos a sus últimas versiones." -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Línea de órdenes" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "No se pudieron encontrar paquetes: %s" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "No se encontró la orden. Las órdenes válidas son:" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Error al obtener actualizaciones: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Realizando modificaciones" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "No hay paquetes que requieran actualizarse" -msgid "Config file was not found." -msgstr "El archivo de configuración no fue encontrado." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Moderniza todos los paquetes o realiza una modernización de distribución.\n" +"\n" +"Tipos: minimal, default, complete" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copiando archivos" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Error al leer acción de actualización desconectado: %s" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opciones de depuración" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "La actualización sin conexión no es disparada." -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Actualización sin conexión iniciada. Acción tras actualizar: %s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalles sobre la actualización:" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Paquetes preparados:" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "No se encontró la carpeta" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "No está preparada ninguna actualización sin conexión." -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desactivar el contador de inactividad" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Ha fallado la lectura de actualizaciones preparada sin conexión: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Ningún resultado desde la última actualización disponible sin conexión." -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribución" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Última actualización sin conexión incorrecta: %s: %s" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Última actualización completada sin conexión correctamente" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualizado: %s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Incorrecto al disparar actualizaciones sin conexión: %s" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Actualización planificada sin conexión. El sistema actualizará en el siguiente reinicio." -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "¿Acepta este acuerdo?" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Activar y gestionar actualizaciones del sistema sin conexión.\n" +"\n" +"Puede seleccionar una de estas solicitudes:\n" +" preparar: preparar y activar una actualización sin conexión (predeterminado)\n" +" activar: activar una actualización sin conexión (preparada manualmente)\n" +" cancelar: cancelar una actualización sin conexión planificada\n" +" estado: mostrar información sobre el estado de una actualización sin conexión preparada o finalizada" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Incorrecto al cancelar actualización sin conexión: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "¿Acepta esta firma?" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Actualización sin conexión cancelada" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "¿Quiere permitir la instalación de software no firmado?" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Solicitud offline-update desconocida: %s" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "No vaciar el entorno al arrancar" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instala una firma de paquete para verificación de GPG." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Descargado" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Intenta reparar el sistema de gestión de paquetes." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sistema reparado correctamente" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Descargando detalles sobre los repositorios de software." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Demonio de PackageKit terminado correctamente." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Descargando listados de archivos" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Envío incorrecto de solicitud salir del demonio: %s" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Descargando listas de archivo (esto podría tardar un tiempo en completarse)." +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Refrescar metadatos del paquete" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Descargando grupos" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Instalar paquetes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Descargando listado de paquetes" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Desinstalar paquetes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Descargando listados de modificaciones" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Actualizar paquetes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Descargando paquetes" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Modernizar del sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Descargando información del repositorio" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Descargar paquetes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Descargando información de actualización" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Gestiona actualizaciones del sistema sin conexión" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalar firma del paquete" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparar sistema de paquetes" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Se necesita un acuerdo de licencia de usuario final" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Detener de forma segura el demonio PackageKit" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Mejora" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Eventos D-Bus del monitor de PackageKit" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Salir después de una pequeña pausa" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Eventos de bus del Monitor PackageKit" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Salir después que sea cargado el motor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Muestra información en segundo plano del PackageKit." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-query.c:211 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Se esperaba el nombre de un paquete, pero se obtuvo un archivo. En su lugar, intente utilizar «pkcon install-local %s»." - -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Falló al contactar con PackageKit" +msgid "Backend: %s" +msgstr "Segundo plano: %s" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Error al obtener el estado del demonio" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descripción: %s" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Error al intentar obtener las propiedades" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor: %s" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Roles: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "No se pudieron instalar los paquetes" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Muestra las transacciones de gestión de paquetes recientes." -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Error al iniciar:" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Busca paquetes coincidiendo con los patrones dados. Si MODO no está especificado,\n" +"se realiza la búsqueda 'detalles'.\n" +"La búsqueda posible de MODO son:\n" +" nombre - busca por nombre de paquete\n" +" detalles - busca por detalles del paquete (predet.)\n" +" archivo - busca por nombre del archivo\n" +" grupo - busca por grupo del paquete" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "No buscar patrón especificado" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Enumera todos los paquetes o aquellos coincidiendo con un patrón." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Muestra información sobre uno o más paquetes." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Comprobar dependencias recursivamente" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Mostrar dependencias para uno o más paquetes." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "No se pudo resolver paquetes: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Muestra cuales paquetes proporcionan la capacidad especificada." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Enumera todos los archivos contenidos en uno o más paquetes." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Enumera todas las actualizaciones de paquete disponible actualmente." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Muestra información detallada sobre la actualización del paquete especificado." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Resuelve nombres de paquete para los ID del paquete." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Muestra cuales paquetes requieren los paquetes especificados." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Enumera todos los filtros, grupos y categorías disponibles para organización de paquetes." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorías:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Muestra versión de modernización de distribución, si cualquier está disponible." -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Tiempo transcurrido" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Obtiene la hora en segundos desde la última acción especificada." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Muestra información en segundo plano" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Muestra el historial de transacción" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Buscar por paquetes" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Listado de paquetes" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Muestra información del paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Muestra dependencias de paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Muestra paquetes requiriendo este paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Muestra paquetes que proporcionen una capacidad" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Muestra archivos dentro del paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Obtiene actualizaciones disponibles" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Obtener detalles de actualización" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Resolver nombres del paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Enumera filtros y categorías disponibles" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Muestra modernizaciones de distribución disponibles" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obtiene tiempo desde la última acción" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Enumera todos los repositorios del paquete configurado." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Habilita el repositorio especificado." + +#: client/pkgc-repo.c:134 #, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Error al cargar el archivo de configuración: %s" +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Repositorio «%s» habilitado" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Ha fallado la carga del motor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Inhabilita el repositorio especificado." -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: client/pkgc-repo.c:174 #, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Error al cargar el backend: %s" - -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Ha fallado la carga del archivo de configuración" +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Repositorio '%s' inhabilitado" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Ha fallado el intérprete de los argumentos" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Desinstalar automáticamente paquetes huérfanos" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Error al analizar la línea de instrucción" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Retira el repositorio especificado." -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Error al auto-resolver: %s" +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Repositorio '%s' retirado" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "No se pudo buscar el archivo" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Listado de repositorios" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Ha fallado la descarga del motor" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Habilita un repositorio" -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Inhabilita un repositorio" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Error grave" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Retira un repositorio" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "No conectado al demonio PackageKit" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u segundos" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u seg" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "El archivo ya existe: %s" +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u h %u min" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generando el listado de paquetes" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u h" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Obteniendo categorías" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u días %u h" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Obteniendo dependencias" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u días" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Obteniendo detalles" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Obteniendo listado de archivos" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Aviso:" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obteniendo información" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Incorrecto al interpretar opciones: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Obteniendo paquetes" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Modo de empleo: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paquete:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Tam. Instalado:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Tam. Descargado:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Detalles de actualización:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Actualizaciones:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoletos:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proveedor:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Seguimiento de asunto:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Reiniciar:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Texto de actualización:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Cambios:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Estado:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Emitido:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Actualizado:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transacción:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Hora del sistema:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Lograda:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Rol:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Línea de órdenes:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID usuario:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Nombre real:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paquete no encontrado: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Obteniendo proveedores" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostrar versión pkgctl" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Obteniendo repositorios" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Mostrar ayuda" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Obteniendo requisitos" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Solo proporciona salida mínima" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Obteniendo versiones nuevas del sistema" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Muestra más salida detallada" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "No se pudo obtener la lista de archivos" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Salida en formato JSON" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Obteniendo operaciones" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Inhabilitar salida coloreada" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Obteniendo detalles de la actualización" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Responda 'yes' a todas las preguntas" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Obteniendo actualizaciones" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTRO" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Obteniendo versiones nuevas" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Paquetes del filtro (instalado, disponible, etc.)" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Id" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Ninguna instrucción especificada. Utilice --help para información de uso." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Instrucción desconocida: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Incorrecto al conectar con PackageKit: %s" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalar otra vez un paquete ya instalado" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Versión: %s" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalar una versión anterior de un paquete instalado" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Instrucciones disponibles:" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalar paquete" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Utilice 'pkgctl INSTRUCCIÓN --help' para ayuda específica de instrucción." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "¿Quiere instalar el paquete «%s» que proporciona la orden «%s»?" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Descargando detalles sobre los repositorios de software." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalar paquete firmado" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Descargando listas de archivo (esto podría tardar un tiempo en completarse)." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Esperando bloqueo del gestor de paquetes." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalar archivo local no confiable" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Cargando listado de paquetes." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "No se pudo buscar el archivo" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "No se pudo obtener la lista de archivos" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instalando versión nueva del sistema" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Error al iniciar:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalando actualizaciones" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "No se pudieron instalar los paquetes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalando archivos" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "instrucción no encontrada" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando paquetes" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Una instrucción similar es:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalando firma" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Ejecutar una instrucción similar:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalando versión nueva del sistema; esto puede demorar algún tiempo…" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Las instrucciones similares son:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalando actualizaciones" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Elija una instrucción para ejecutar" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalando actualizaciones; esto puede demorar algún tiempo…" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Emitido" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "¿Quiere instalar el paquete «%s» que proporciona la orden «%s»?" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Identificador de la clave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Fecha y hora de la clave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Los paquetes posibles son:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL de la clave" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Elija un paquete para instalar" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Huella digital de la clave" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "El usuario ha cancelado la selección" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Usuario de la clave" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Escriba un número del 1 al %i: " -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Cargando caché" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estado desconocido" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Cargando listado de paquetes." +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Comenzando" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Es necesario cambiar el medio" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Esperando en cola" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiqueta del medio" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Ejecutando" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Consultando" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obteniendo información" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipo de medio" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Desinstalando paquetes" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modificando repositorio" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Descargando paquetes" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Coincide más de un paquete:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando paquetes" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Recargando el listado de software" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "No hay archivos" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalando actualizaciones" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "No hay paquetes que necesiten actualizarse a versiones más recientes." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Vaciando paquetes" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "No se encontró ningún paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Paquetes obsoletos" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolviendo dependencias" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoletos" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Comprobando firmas" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Sustituye" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Comprobando modificaciones" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Realizando modificaciones" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Paquetes obsoletos" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Solicitando datos" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "No se admite la opción «%s»" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descripción del paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Descargando información del repositorio" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Archivos del paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Descargando listado de paquetes" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paquete no encontrado" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Descargando listados de archivos" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Descargando listados de modificaciones" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfaz de consola de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Descargando grupos" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Descargando información de actualización" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servicio PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Reempaquetado de archivos" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Cargando caché" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Motor de paquetes que se usará, p. ej., «apt»" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Enumerando aplicaciones" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Antecesor" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generando el listado de paquetes" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Elija una instrucción para ejecutar" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Esperando autenticación" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Elija un paquete para instalar" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Actualizando aplicaciones ejecutadas" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Elija el paquete correcto: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Comprobando aplicaciones en uso" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Escriba un número del 1 al %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Comprobando bibliotecas en uso" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Inserte el medio correcto " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copiando archivos" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Ejecutando actuadores" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Cierre la sesión y vuelva a ingresar para completar la actualización." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar información de depuración para todos los archivos" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, reinicie el equipo para completar la actualización. " +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opciones de depuración" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Reinicie el equipo para completar la actualización." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar información extra de depuración" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Preparar la transacción descargando paquetes únicamente" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Actualizaciones preparadas:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Muestra en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "¿Quiere continuar con las modificaciones?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Consultando" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Corrección de defecto" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nombre real" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Mejora" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reiniciando después de instalar las actualizaciones…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Recargar repositorios del sistema" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Recargar la caché" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Recargar la caché (forzadamente)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Recargando archivo temporal" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Desinstalar" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Recargando el listado de software" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalados" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Degradar" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Quitar paquete" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Desinstalado" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Desinstalando" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Desinstalando paquetes" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Quitando repositorio" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Reempaquetado de archivos" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparar el sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Solicitando datos" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Purgando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolviendo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Obsolescencia" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolviendo dependencias" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalando" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Descargado" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultados:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Desinstalado" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Función" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Purgado" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Ejecutar una instrucción similar:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Ejecuta la orden utilizando menos potencia y el ancho de banda libre" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalados" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Ejecutando" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipo de rol desconocido" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Ejecutando actuadores" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Obteniendo dependencias" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Enumerando aplicaciones" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Obteniendo detalles de la actualización" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Buscar por detalles" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Obteniendo detalles" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Buscar por archivos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Obteniendo requisitos" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Buscar por nombres" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Obteniendo actualizaciones" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Buscando por detalles" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Buscando por archivos" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Buscando grupos" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Buscando por nombre" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Buscando grupos" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalando archivos" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Recargando archivo temporal" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Actualizando paquetes" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Establecer el proxy de la red" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Establecer opciones del repositorio" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obteniendo repositorios" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Establecer el filtro, p. ej. instalado" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modificando repositorio" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Definiendo datos" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar información de depuración para todos los archivos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Quitando repositorio" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar información extra de depuración" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolviendo" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostrar la versión del programa y salir" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Obteniendo listado de archivos" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostrar versión y salir" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Obteniendo proveedores" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Apagando tras la instalación de actualizaciones…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalando firma" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Una instrucción similar es:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Obteniendo paquetes" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Las instrucciones similares son:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Aceptando el Contrato de licencia para el usuario final (CLUF)" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Obteniendo versiones nuevas" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Obteniendo categorías" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obteniendo operaciones" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obteniendo versiones nuevas del sistema" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparar sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "¿Quiere permitir la instalación de software no firmado?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "No se instalará el software no firmado." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Se necesita la firma del origen del software" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nombre del origen del software" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Se necesita la firma del origen del software" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL de la clave" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Comenzando" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Usuario de la clave" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID de la clave" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Huella digital de la clave" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subórdenes:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Fecha y hora de la clave" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Lograda" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "¿Acepta esta firma?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Los paquetes posibles son:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "No se aceptó la firma." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Se necesita un acuerdo de licencia de usuario final" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acuerdo" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reinicio del sistema solicitado por:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "¿Acepta este acuerdo?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora del sistema" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "No se aceptó el acuerdo." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Comprobando modificaciones" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Es necesario cambiar el medio" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipo de medio" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiqueta del medio" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "No se aceptó el acuerdo." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Inserte el medio correcto" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "No se insertó el medio correcto." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "El demonio se cerró inesperadamente en plena operación." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "El filtro especificado no es válido" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Los paquetes siguientes no son confiables:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Los paquetes siguientes deben ser degradados:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Los paquetes siguientes deben desinstalarse:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Los paquetes siguientes deben instalarse:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Los paquetes siguientes deben marcarse como obsoletos:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Los paquetes siguientes deben reinstalarse:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Los paquetes siguientes deben desinstalarse:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Los paquetes siguientes deben actualizarse:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Los paquetes siguientes deben reinstalarse:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "No se pudo definir el proxy" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Los paquetes siguientes deben ser degradados:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Los paquetes seleccionados quizá ya está instalado." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Los paquetes siguientes deben marcarse como obsoletos:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "No se aceptó la firma." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Los paquetes siguientes no son confiables:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "El software no proviene de un origen confiable." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "¿Quiere continuar con las modificaciones?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "No se pudo continuar con la operación." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transacción es errónea" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "No se instalará el software no firmado." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "No existen paquetes para actualizar." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "En este momento no hay versiones nuevas disponibles." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancelar tarea externa" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Necesita autenticarse para cancelar una tarea que no ha iniciado" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalar paquete firmado" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Necesita autenticarse para instalar software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalar archivo local no confiable" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Hora origen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Necesita autenticarse para instalar software no confiable" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transacción" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalar otra vez un paquete ya instalado" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Necesita autenticarse para reinstalar software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalar una versión anterior de un paquete instalado" -msgid "True" -msgstr "Verdadero" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Necesita autenticarse para desactualizar software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Confiar en una clave de firma de software" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Necesita autenticarse para considerar que una clave de firma de software es confiable" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Aceptar CLUF" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipo de rol desconocido" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Necesita autenticarse para aceptar un CLUF" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estado desconocido" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Quitar paquete" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Necesita autenticarse para desinstalar software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1371,84 +2424,255 @@ msgstr "Estado desconocido" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Actualizar software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Texto de actualización" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Necesita autenticarse para actualizar software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Cambiar parámetros de repositorio de software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Necesita autenticarse para cambiar los parámetros del repositorio de software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Recargar repositorios del sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Actualizando paquetes" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Necesita autenticarse para actualizar los repositorios del sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Actualizando aplicaciones ejecutadas" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Establecer el proxy de la red" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Necesita autenticarse para definir el proxy de red usado para descargar software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizar versión del sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Id. del usuario" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Necesita autenticarse para actualizar el sistema operativo" -msgid "User aborted selection" -msgstr "El usuario ha cancelado la selección" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparar el sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Usuario" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Necesita autenticarse para reparar el software instalado" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Proveedor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Esperando autenticación" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Necesita autenticarse para iniciar actualizaciones en modo sin conexión" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Vaciar el mensaje de actualización en modo desconectado" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Esperando bloqueo del gestor de paquetes." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Necesita autenticarse para vaciar el mensaje de actualizaciones en modo sin conexión" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Esperando en cola" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Debe especificar un archivo de lista que crear" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "No se encontró la orden. Las órdenes válidas son:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "instrucción no encontrada" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Motor de paquetes que se usará, p. ej., «apt»" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Recargar la caché" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Recargar la caché (forzadamente)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Buscar por nombres" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Buscar por detalles" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Buscar por archivos" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalar paquete" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Establecer opciones del repositorio" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Ha fallado el intérprete de los argumentos" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Ha fallado la carga del archivo de configuración" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Ha fallado la carga del motor" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Ha fallado la descarga del motor" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Inhabilitar el contador ocioso" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostrar versión y salir" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Salir después de una pequeña pausa" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Salir después que sea cargado el motor" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "No vaciar el entorno al arrancar" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servicio PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Incorrecto al auto-resolver: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Incorrecto al cargar el backend: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "El software no proviene de un origen confiable." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..0c6a8c6 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,2625 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# Priit Jõerüüt , 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" + +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Seadistuste faili ei leidu." + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Seadistuste faili laadimine ei õnnestunud: %s" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Paigaldan uuendusi" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Peale uuendamist käivitan uuesti süsteemi…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Peale uuendamist seiskan süsteemi töö…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Paigaldan uuendusi, selleks võib kuluda aega…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktsioon" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Süsteemi aeg" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Väär" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Õnnestus" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Tõene" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Roll" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekundit)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Kestus" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Käsurida" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Kasutajatunnus" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Tegelik nimi" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "Mõjutatud paketid:" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "Mõjutatud paketid: puuduvad" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distributsioon" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Kokkuvõte" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Grupi tunnus" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Ülemgrupp" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Teave uuenduse kohta:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakett" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Uuendused" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Eemaldab kasutusest" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Valmistaja/tarnija" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Teave Bugzillas" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "Teave CVE-s" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Käivita uuesti" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Uuenduse tekst" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Muudatused" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Olek" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Väljaantud" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Uuendatud" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Kasutusel" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Pole kasutusel" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Süsteemi uuesti käivitamist eeldab:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Sessiooni uuesti käivitamist eeldab:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Süsteemi uuesti käivitamist turvauuenduse tõttu eeldab:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Sessiooni uuesti käivitamist turvauuenduse tõttu eeldab:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Rakenduse uuesti käivitamist eeldab:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketi kirjeldus" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Faile pole" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paketi failid" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Tulemused:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ületamatu viga" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Pole uuendatavaid pakette." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Vastab enam, kui üks pakett:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Palun vali õige pakett: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketti ei leidunud" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Ühtegi paketti ei leidunud" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Taustateenus jooksid transaktsiooni ajal kokku!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Alamkäsud:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Polnud võimalik tuvastada aega, millal see tegevus viimati lõppes" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Aeg alates" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Ettevalmistatud uuendused:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proksiserveri seadmistamine ei õnnestunud" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Näita programmi versiooni ja lõpeta töö" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Valmista transaktsioon ette vaid pakettide allalaadimise näol" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Eemalda automaatselt kasutamata jäänud sõltuvused" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Määratletud filter oli vigane" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Otsingutüüp on nõutav, nt. nimi" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Otsingusõna on nõutav" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Paigaldatava paketi nimi on nõutav" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Paigaldatava paketi failinimi on nõutav" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Nõutav on tegevus, nt „update-packages“" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Korrektne roll on nõutav" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Failinimi on nõutav" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Sa pead määratlema loodava faili nime" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Fail on juba olemas: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Käsk ei toiminud" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKiti seire" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Luba pakettide varasemate versioonide paigaldamist" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Luba pakettide korduspaigaldamist" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Luba usaldamatute pakettide paigaldamist" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Eemalda automaatselt kasutamata jäänud sõltuvused" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Metateabe puhvri suurim lubatud vanus sekundites" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEKUNDIT" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Värskenda pakettide metateabe puhvrit." + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Pakettide metateabe puhver on värskendatud" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Paigalda üks või enam paketti või kohalikku paketifaili." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Ühtegi saadavalolevat paketti ei õnnestunud leida: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Valitud pakett on juba paigaldatud." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Eemalda süsteemist üks või enam paketti." + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Paigaldatud pakette ei õnnestu leida: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Laadi paketid alla etteantud kausta ilma neid paigaldamata." + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Pakettide leidmine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Kausta pole olemas: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Uuenda kõik paketid või määratletud paketid viimase versioonini." + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Uuendatavaid pakette ei leidunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Uuenduste tuvastamine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Mitte ükski pakett ei vaja uuendamist" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Uuenda kõik paketid või tee dsitributsiooni uuendus.\n" +"\n" +"Tüübid: minimaalne, vaikimisi või terviklik" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Vallasrežiimis uuendamistoimingu lugemine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Vallasrežiimis uuendamine on seadistatud toimima." + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Vallasrežiimis uuendamine on seadistatud toimima. Tegevus peale uuendamist: %s" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Ettevalmistatud paketid:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Vallasrežiimis paigaldamiseks ettevalmistatud uuenduste lugemine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Viimane vallasrežiimis uuendamine ei õnnestunud: %s: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Uuendatud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Vallasrežiimis uuendamise käivitamine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Vallasrežiimis tehtava uuenduse tühistamine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Süsteemi parandamine õnnestus" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Lõpeta PackageKiti taustateenuse töö turvaliselt." + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Taustateenusele lõpetamispäringu saatmine ei õnnestunud: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Värskenda paketi metateavet" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Paigalda paketid" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Eemalda paketid" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Uuenda paketid" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Seira PackageKiti D-Bus'i sündmusi" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Seira PackageKiti siini sündmusi" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Näita PackageKiti taustateenuse teavet." + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Taustateenus: %s" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Kirjeldus: %s" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor: %s" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rollid: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Näita hiljutisi paketihalduse transaktsioone." + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtrid:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grupid:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategooriad:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Kui nad on saadaval, siis näita distributsiooni versiooniuuendusi." + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Möödunud aeg" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Tuvasta eelmisest määrtletud tegevusest möödunud aeg." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Näita taustateenuse teavet" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Näita transaktsioonide ajalugu" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Otsi pakette" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Pakettide loend" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Näita paketiteavet" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Paketi sõltuvuste loend" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Loenda paketid, mis vajavad selle paketi olemasolu" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Näita paketis leiduvaid faile" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Tuvasta saadaval uuendused" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Tuvasta uuenduse üksikasjad" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u sekundit" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u sek" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u t %u min" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u t" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u päev(a) %u t" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u päev(a)" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Hoiatus:" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Eelistuste töötlemine ei õnnestunud: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Kasutus: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Pakett:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Versioon:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Kokkuvõte:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Litsents:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "Võrguaadress:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Paigaldatud suurus:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Allalaaditav andmemaht:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Uuenduse üksikasjad:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Uuendused:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Eemaldab kasutusest:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Valmistaja/tarnija:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Veahaldus:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "Teave CVE-s:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Käivita uuesti:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Uuenduse tekst:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Muudatused:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Olek:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Välja antud:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Uuendatud:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaktsioon:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Süsteemi aeg:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Õnnestus:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Roll:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Kestus:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Käsurida:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "Kasutajatunnus:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Tegelik nimi:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Mitte ühtegi" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketti ei leidu: %s" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Näita pkgctl käsu versiooni" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Näita abiteavet" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Näita vaid minimaalset väljundit" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Näita üksikasjalikumat väljundit" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Väljund JSON-vormingus" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Lülita värviline väljund välja" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Anna kõikidele küsimustele „jah“ vastus" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTREERI" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtreeri pakette (paigaldatud, saadaval, jne.)" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Tundmatu käsk: %s" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Versioon: %s" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Saadaval käsud:" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Tundmatu olek" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Käivitamisel" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Töös" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Andmed on pärimisel" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Tuvastan teavet" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Eemaldan pakette" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Laadin pakette alla" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Paigaldan pakette" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Paigaldan uuendusi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Märgin pakette aegunuks" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Tuvastan sõltuvusi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrollin allkirju" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testin muudatusi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Teostan muudatusi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Küsin andmeid" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Lõpetatud" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Katkestamisel" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Laadin gruppe alla" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Pakendan faile uuesti" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Laadin puhverdatud andmeid" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Otsin töötavaid protsesse" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopeerin faile" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Veaotsingu ja silumisvalikud" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Väheoluline" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Tavaline" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Oluline" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Turvauuendus" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Veaparandus" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Täiustus" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeeritud" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Paigaldatud" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Saadaval" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Pole saadaval" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Aegunud" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Taasta varasem versioon" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Allalaadimisel" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Uuendamisel" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Paigaldamisel" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Eemaldan" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Märgin aegunuks" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Paigaldan uuesti" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Allalaaaditud" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Eemaldatud" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Märgitud aegunuks" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Uuesti paigaldatud" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Laadin sõltuvuste andmeid" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Katkestan" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Tarkvara litsentsileping" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Seadista vallasrežiimis uuendamine toimima" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Vallasrežiimis uuendamise toimimiseks on vajalik autentimine" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Otsi nime alusel" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Otsi üksikasjade alusel" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Otsi failide alusel" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Paigalda pakett" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "See tarkvara pole pärit usaldusväärsest allikast." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Kui sa just pole kindel, et see on ohutu, siis palun ära uuenda seda paketti." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Kui sa just pole kindel, et see on ohutu, siis palun ära uuenda neid pakette." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Kui sa just pole kindel, et see on ohutu, siis palun ära paigalda seda paketti." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Kui sa just pole kindel, et see on ohutu, siis palun ära paigalda neid pakette." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f56c14c..58a8176 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,1359 +3,2463 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# assar , 2015-2016,2019,2023 +# assar , 2015-2016,2019,2023-2024 # assar , 2013-2015 # assar , 2012 # Richard Hughes , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundo)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Ez da konfigurazio-fitxategia aurkitu." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Eginkizun zuzena behar da" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Huts egin du konfigurazio-fitxategiaren kargak: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Helburu-direktorio bat eta pakete-izenak behar dira deskargarako" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Fitxategi-izena behar da" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Fitxategi-izen bat behar da instalaziorako" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Eguneraketak instalatzen" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Lizentzia-identifikatzaile bat (eula-id) behar da" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Berrabiarazten eguneraketak instalatu ondoren..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Pakete-izen bat behar da" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Itzaltzen eguneraketak instalatu ondoren..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Pakete-izen bat behar da instalaziorako" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Eguneraketak instalatzen; denbora-tartetxo bat behar du horrek..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Pakete-izen bat behar da kendua izateko" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen; horrek denbora behar du..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Pakete-izen bat behar da ebatzia izateko" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakzioa" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Pakete-eskaintzaren kate bat behar da" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistemaren ordua" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Biltegi baten IDa eta kentze automatikoa derrigorrezkoak" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Gezurra" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Biltegi-izen bat, parametro bat eta balio bat behar dira" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Arrakasta" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Biltegi-izen bat behar da" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Egia" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Bilaketa-hitza behar da" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Eginkizuna" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Bilaketa-mota behar da, adib. izena" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundo)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Mota bat, key_id bat eta package_id bat behar dira" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Iraupena" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Onartu EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komando-lerroa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA onartzen" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Erabiltzaile-IDa" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Benetako izena" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Aldatuko diren paketeak:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Aldatuko diren paketeak: Bat ere ez" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Lizentzia-kontratua" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Banaketa" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Aliasetik %s-ra" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Mota" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Onartu paketeen bertsio zaharrak instalatzea transakzioan zehar" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Onartu paketeak berrinstalatzea transakzioan zehar" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Onartu fidagarriak ez diren paketeak instalatzea transakzioan zehar" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "IDa" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Ekintza bat, adib. 'update-packages', derrigorrezkoa da" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Gurasoa" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Aplikazioa berrabiaraztea eskatu du honek:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Izena" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autentifikazioa behar da EULA bat onartzeko" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikonoa" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Autentifikazioa behar da zerorrek abiarazi ez duzun zeregin bat bertan behera uzteko" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Eguneraketari buruzko xehetasunak:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Autentifikazioa behar da software-biltegien parametroak aldatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paketea" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketa-mezuak garbitzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea sinatzeko erabilitako gakoa fidagarrizat hartzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Zaharkituak" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarearen bertsio zaharrak instalatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Hornitzailea" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea instalatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Autentifikazioa behar da fidagarria ez den softwarea instalatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren biltegiak freskatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Berrabiarazi" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea berrinstalatzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Eguneraketa-testua" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea kentzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Aldaketak" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da instalatutako softwarea konpontzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Egoera" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea deskargatzeko erabiliko den sare-proxya ezartzeko" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Igorria" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketak abiarazteko" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Eguneratua" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea eguneratzeko" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Gaitua" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaitua" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatu du honek:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatua:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Sistema berrabiaraztea (segurtasunagatik) eskatu du honek:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Sistema berrabiaraztea (seguratasunagatik) eskatua:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Aplikazioa berrabiaraztea eskatu du honek:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketearen deskribapena" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Fitxategirik ez" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pakete-fitxategiak" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Ehunekoa" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Emaitzak:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Errore larria" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Ez da paketerik eguneratu behar." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakzioak huts egin du" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Ez dago eguneraketarik uneotan." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Ez dago bertsio-berritzerik uneotan." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Amaitu saioa eta hasi saioa eguneraketa osatzeko." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Amaitu saioa eta hasi berriro saioa eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Pakete bat baino gehiago dator bat:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Hautatu pakete zuzena: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketea ez da aurkitu" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Ez da paketerik aurkitu" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Pakete-izena espero zen, fitxategia eskuratu da. Saiatu 'pkcon install-local %s' erabiltzen." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketerik eskuragarri: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu pakete erabilgarririk." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Hautatutako paketeak agian instalatuta daude." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu instalatutako paketea: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Ez dago bertsio berrietara eguneratzerik behar duen paketerik." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu pakete guztiak: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Deabruak huts egin du transakzioaren erdian!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit-en kontsola-interfazea" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Azpikomandoak:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Ezin izan da jakin ekintza hau azken aldiz egin zenetik igaro den denbora" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Igarotako denbora" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Prest dauden eguneraketak:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Ezin izan da proxy-a ezarri" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Erakutsi programaren bertsioa eta irten" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Ezarri iragazkia, adib. 'instalatua'" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalatu paketeak baieztapena eskatu gabe" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prestatu transakzioa paketeak deskargatuz soilik" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Onartu paketeen bertsio zaharrak instalatzea transakzioan zehar" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Onartu paketeak berrinstalatzea transakzioan zehar" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Kendu automatikoki erabili gabeko mendekotasunak" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Exekutatu komandoa banda-zabalera inaktiboa eta energia gutxiago erabilita" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Idatzi pantailan makinak irakur dezakeen irteera, widget animatuak erabili ordez" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Metadatu-cachearen gehieneko adina (segundotan). Erabili -1 cachea soilik erabiltzeko, 1 cachea kargatzeko." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Onartu fidagarriak ez diren paketeak instalatzea transakzioan zehar" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Ezin izan da komando-lerroa analizatu" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Ezin izan da PackageKit-ekin kontaktatau" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Adierazitako iragazkia baliogabea da" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Bilaketa-mota behar da, adib. izena" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Bilaketa-hitza behar da" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Pakete-izen bat behar da instalaziorako" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Fitxategi-izen bat behar da instalaziorako" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Mota bat, key_id bat eta package_id bat behar dira" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Pakete-izen bat behar da kendua izateko" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Helburu-direktorio bat eta pakete-izenak behar dira deskargarako" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Ez da direktorioa aurkitu" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Lizentzia-identifikatzaile bat (eula-id) behar da" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Pakete-izen bat behar da ebatzia izateko" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Biltegi-izen bat behar da" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Biltegi-izen bat, parametro bat eta balio bat behar dira" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Biltegi baten IDa eta kentze automatikoa derrigorrezkoak" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Ekintza bat, adib. 'update-packages', derrigorrezkoa da" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Eginkizun zuzena behar da" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Pakete-izen bat behar da" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Pakete-eskaintzaren kate bat behar da" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Fitxategi-izena behar da" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Autentifikazioa behar da sistema eragilea bertsioz berritzeko" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Egilea" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Sortuko den zerrenda-fitxategi bat adierazi behar duzu" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Fitxategia jadanik existitzen da: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "'%s' aukera ez dago onartuta" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Komandoak huts egin du" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Ezin izan da deabruaren egoera ezagutu" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Ezin izan da propietateak eskuratu" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit monitorea" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Onartu paketeen bertsio zaharrak instalatzea transakzioan zehar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Onartu paketeak berrinstalatzea transakzioan zehar" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalatu lehendik instalatuta dagoen paketearen bertsio zaharragoa" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Kendu automatikoki erabili gabeko mendekotasunak" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Eskuragarri" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Metadatu-cachearen gehieneko adina (segundotan). Erabili -1 cachea soilik erabiltzeko, 1 cachea kargatzeko." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokeatua" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Akats-konponketa " +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Freskatu cachea" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Utzi zeregin arrotza" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketerik eskuragarri: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Uzten" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Hautatutako paketeak agian instalatuta daude." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Uzten" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Aldatu software-biltegien parametroak" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Aldaketak" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Abioan dauden aplikazioak egiaztatzen" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Erabiltzen ari diren liburutegiak egiaztatzen" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Sinadurak egiaztatzen" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Garbitua" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Ezin izan da deabruaren egoera ezagutu" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Garbitzen" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Ez dago bertsio berrietara eguneratzerik behar duen paketerik." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Paketeak garbitzen" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komandoak huts egin du" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komando-lerroa" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Prest dauden eguneraketak:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komandoa ez da aurkitu, baliozko komandoak honakoak dira:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Aldaketak aplikatzen" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Eguneraketa-informazioa deskargatzen" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Eguneratua" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Huts egin du automatikoak ebazteak: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalatu paketeak baieztapena eskatu gabe" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Ezin izan da deabruaren egoera ezagutu" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalatu paketea" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Kendu paketea" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Paketeak eguneratzen" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Eguneratu sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Paketeak deskargatzen" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Ez da paketerik eguneratu behar." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Sinadura instalatzen" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Konpondu sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit zerbitzua" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit zerbitzua" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Deskribapena" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Egilea" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Eginkizuna" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Bilaketa-hitza behar da" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Huts egin du automatikoak ebazteak: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketerik eskuragarri: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategoria" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Sistemaren ordua" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Informazioa eskuratzen" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakzioak huts egin du" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Bilatu izenen arabera" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalatu paketea" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Ez da konfigurazio-fitxategia aurkitu." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Eguneraketa-informazioa deskargatzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Fitxategiak kopiatzen" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Mendekotasunak ebazten" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Arazketa-aukerak" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duen paketea hau da:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duen paketea hau da:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Eguneraketari buruzko xehetasunak:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Paketeak zaharkitzen" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Ez da direktorioa aurkitu" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Eguneraketak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desgaitu inaktibitate-kronometroa" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Eguneraketa-xehetasunak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaitua" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Kendu paketea" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Banaketa" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ez instalatu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ez instalatu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Transakzioak eskuratzen" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ez eguneratu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ez eguneratu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Onartzen al duzu kontratu hau?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Onartzen al duzu sinadura hau?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Desgaitu inaktibitate-kronometroa" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Sinatu gabeko softwarea instala dadin baimendu nahi duzu?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ez garbitu ingurunea abioan" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Kendu automatikoki erabili gabeko mendekotasunak" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Deskargatua" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Biltegia kentzen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Deskargatzen" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Biltegi-izen bat behar da" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Software-biltegiei buruzko xehetasunak deskargatzen." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Biltegiak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Biltegia kentzen" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen (honek denbora pixka bat behar izan dezake)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Biltegia kentzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Taldeak deskargatzen" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Biltegia kentzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Pakete-zerrenda deskargatzen" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Aldaketa-zerrenda deskargatzen" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segundo)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Paketeak deskargatzen" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Biltegi-informazioa deskargatzen" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Eguneraketa-informazioa deskargatzen" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Iraupena" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Gaitua" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Azken erabiltzailearen lizentzia-kontratua behar da" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Hobekuntza" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Irten atzerapen txiki baten ondoren" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Irten motorra kargatu ondoren" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Huts egin du automatikoak ebazteak: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Pakete-izena espero zen, fitxategia eskuratu da. Saiatu 'pkcon install-local %s' erabiltzen." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Ezin izan da PackageKit-ekin kontaktatau" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paketea" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Ezin izan da deabruaren egoera ezagutu" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Ezin izan da propietateak eskuratu" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Laburpena" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Ezin izan da jakin ekintza hau azken aldiz egin zenetik igaro den denbora" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Deskribapena" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Paketeen instalazioak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Abioak huts egin du:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Huts egin du konfigurazio-fitxategiaren kargak: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Atzealdekoa kargatzeak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalatua" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Huts egin du motorra kargatzeak: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Deskargatua" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Konfigurazio-fitxategia kargatzeak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Eguneraketa-testua" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Argumentuen analisiak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Eguneraketak" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Ezin izan da komando-lerroa analizatu" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Zaharkituak" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Huts egin du automatikoak ebazteak: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Hornitzailea" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Fitxategiaren bilaketak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Atzealdekoa deskargatzeak huts egin du" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Gezurra" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Berrabiarazi" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore larria" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Eguneraketa-testua" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Fitxategia jadanik existitzen da: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Aldaketak" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Amaitua" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Egoera" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Pakete-zerrenda sortzen" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Igorria" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Kategoriak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Eguneratua" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Mendekotasunak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakzioa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Xehetasunak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Sistemaren ordua" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Arrakasta" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Informazioa eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Eginkizuna" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Paketeak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Iraupena" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komando-lerroa" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Erabiltzaile-IDa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Hornitzaileak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Erabiltzaile-izena" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Biltegiak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Benetako izena" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Betebeharrak eskuratzen" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Sistemaren bertsio-berritzeak eskuratzen" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketea ez da aurkitu" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Huts egin duten fitxategien zerrenda eskuratzen" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Erakutsi bertsioa eta irten" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Transakzioak eskuratzen" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Eguneraketa-xehetasunak eskuratzen" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Eguneraketak eskuratzen" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Bertsio-berritzeak eskuratzen" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "IDa" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Garrantzitsua" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalatu berriro lehendik instalatuta dagoen paketea" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalatu lehendik instalatuta dagoen paketearen bertsio zaharragoa" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalatu paketea" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Ezin izan da PackageKit-ekin kontaktatau" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalatu '%s' paketea '%s' komandoaz hornitzeko?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalatu sinatutako paketea" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Eskuragarri" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalatu paketeak baieztapena eskatu gabe" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalatu fidagarria ez den fitxategi lokala" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Software-biltegiei buruzko xehetasunak deskargatzen." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalatua" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen (honek denbora pixka bat behar izan dezake)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalatzen" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Itxaroten pakete-kudeatzailearen blokeoa." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Paketeen zerrenda kargatzen." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Eguneraketak instalatzen" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Fitxategiaren bilaketak huts egin du" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Fitxategiak instalatzen" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Huts egin duten fitxategien zerrenda eskuratzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Paketeak instalatzen" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Abioak huts egin du:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Sinadura instalatzen" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Paketeen instalazioak huts egin du" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen; horrek denbora behar du..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "ez da komandoa aurkitu" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Eguneraketak instalatzen" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Antzeko komandoa:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Eguneraketak instalatzen; denbora-tartetxo bat behar du horrek..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Exekutatu antzeko komandoa:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Igorria" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Antzeko komandoak:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Gako IDa" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Hautatu exekutatuko den komandoa" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Gako data-zigilua" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duen paketea hau da:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Gako URLa" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalatu '%s' paketea '%s' komandoaz hornitzeko?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Gako hatz-marka" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duten paketeak hauek dira:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Gako erabiltzailea" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Pakete egokiak hauek dira:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Cachea kargatzen" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Hautatu instalatuko den paketea" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Paketeen zerrenda kargatzen." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzitako hautapena" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Euskarria aldatu behar da" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Sartu 1etik %i-(e)ra arteko zenbaki bat: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Euskarri-etiketa" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Egoera ezezaguna" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Euskarri-mota" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Abiarazten" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Biltegia aldatzen" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Ilaran itxaroten" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Pakete bat baino gehiago dator bat:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Exekutatzen" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Izena" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Kontsultatzen" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Fitxategirik ez" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Informazioa eskuratzen" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Ez dago bertsio berrietara eguneratzerik behar duen paketerik." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Paketeak kentzen" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Ez da paketerik aurkitu" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Paketeak deskargatzen" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Paketeak instalatzen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Zaharkitua" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Software-zerrenda freskatzen" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Zaharkituak" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Eguneraketak instalatzen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Zaharkitutzat hartzen" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Paketeak garbitzen" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Paketeak zaharkitzen" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "'%s' aukera ez dago onartuta" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Mendekotasunak ebazten" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paketea" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Sinadurak egiaztatzen" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paketearen deskribapena" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Aldaketak probatzen" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pakete-fitxategiak" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Aldaketak aplikatzen" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paketea ez da aurkitu" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Datuak eskatzen" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Amaitua" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit-en kontsola-interfazea" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Uzten" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit monitorea" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Biltegi-informazioa deskargatzen" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit zerbitzua" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Pakete-zerrenda deskargatzen" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duten paketeak hauek dira:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Erabiliko den paketatze-motorra, adib. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Aldaketa-zerrenda deskargatzen" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Gurasoa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Taldeak deskargatzen" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Ehunekoa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Eguneraketa-informazioa deskargatzen" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Hautatu exekutatuko den komandoa" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Fitxategiak berriro paketatzen" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Hautatu instalatuko den paketea" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Cachea kargatzen" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Hautatu pakete zuzena: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Aplikazioak eskaneatzen" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Sartu 1etik %i-(e)ra arteko zenbaki bat: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Pakete-zerrenda sortzen" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Sartu euskarri zuzena" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Pakete-kudeatzailearen blokeoa itxaroten" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Amaitu saioa eta hasi berriro saioa eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Autentifikaziorako itxaroten" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Amaitu saioa eta hasi saioa eguneraketa osatzeko." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Abioan dauden aplikazioak eguneratzen" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Abioan dauden aplikazioak egiaztatzen" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Erabiltzen ari diren liburutegiak egiaztatzen" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prestatu transakzioa paketeak deskargatuz soilik" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Fitxategiak kopiatzen" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Prest dauden eguneraketak:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Kakoak exekutatzen" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Idatzi pantailan makinak irakur dezakeen irteera, widget animatuak erabili ordez" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Erakutsi fitxategi guztien arazketa-informazioa" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Aldaketekin jarraitu?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Arazketa-aukerak" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Kontsultatzen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Erakutsi arazketa-aukerak" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Benetako izena" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Arina" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Berrabiarazten eguneraketak instalatu ondoren..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Freskatu sistemaren biltegiak" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Garrantzitsua" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Freskatu cachea" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Freskatu cachea (behartua)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Akats-konponketa " -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Cachea freskatzen" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Hobekuntza" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeatua" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalatua" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Eskuragarri" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ez dago eskuragarri" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalatua" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Kendua" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Software-zerrenda freskatzen" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Zaharkitua" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Berrinstalatua" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Deskargatua" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Berriro instalatzen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Deskargatzen" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Kendu paketea" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Eguneratzen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Kendua" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalatzen" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Kentzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Paketeak kentzen" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Biltegia kentzen" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Fitxategiak berriro paketatzen" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Konpondu sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Datuak eskatzen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Garbitzen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Ebazten" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Zaharkitutzat hartzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Mendekotasunak ebazten" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Berriro instalatzen" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Berrabiarazi" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Deskargatua" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Emaitzak:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Kendua" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Eginkizuna" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Garbitua" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Exekutatu antzeko komandoa:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Zaharkitua" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Exekutatu komandoa banda-zabalera inaktiboa eta energia gutxiago erabilita" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Berrinstalatua" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Exekutatzen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Eginkizun-mota ezezaguna" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Kakoak exekutatzen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Mendekotasunak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Aplikazioak eskaneatzen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Eguneraketa-xehetasunak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Bilatu xehetasunen arabera" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Xehetasunak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Bilatu fitxategien arabera" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Betebeharrak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Bilatu izenen arabera" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Eguneraketak eskuratzen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Xehetasunen arabera bilatzen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Fitxategien arabera bilatzen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Taldeetan bilaketak egiten" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Izenaren arabera bilatzen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Taldeetan bilaketak egiten" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Segurtasuna" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Fitxategiak instalatzen" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Sistema berrabiaraztea (seguratasunagatik) eskatua:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Cachea freskatzen" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatua:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Paketeak eguneratzen" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Ezarri sarearen proxy-a" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Uzten" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Ezarri biltegi-aukerak" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Biltegiak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Ezarri iragazkia, adib. 'instalatua'" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Biltegia aldatzen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Data ezartzen" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Erakutsi fitxategi guztien arazketa-informazioa" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Biltegia kentzen" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Erakutsi arazketa-aukerak" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Ebazten" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Erakutsi programaren bertsioa eta irten" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Erakutsi bertsioa eta irten" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Hornitzaileak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Itzaltzen eguneraketak instalatu ondoren..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Sinadura instalatzen" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Antzeko komandoa:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Paketeak eskuratzen" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Antzeko komandoak:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA onartzen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Bertsio-berritzeak eskuratzen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Kategoriak eskuratzen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Transakzioak eskuratzen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Sistemaren bertsio-berritzeak eskuratzen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Konpondu sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Sinatu gabeko softwarea instala dadin baimendu nahi duzu?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Sinatu gabeko softwarea ez da instalatuko." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Software-jatorriaren sinadura behar da" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Software-jatorriaren izena" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Software-jatorriaren sinadura behar da" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Gako URLa" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Gako erabiltzailea" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Abiarazten" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Gako IDa" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Egoera" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Gako hatz-marka" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Egoera" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Gako data-zigilua" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Azpikomandoak:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Onartzen al duzu sinadura hau?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Arrakasta" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Sinadura ez da onartu." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Pakete egokiak hauek dira:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Azken erabiltzailearen lizentzia-kontratua behar da" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Lizentzia-kontratua" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Sistema berrabiaraztea (segurtasunagatik) eskatu du honek:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Onartzen al duzu kontratu hau?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatu du honek:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Kontratua ez da onartu." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistemaren ordua" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Euskarria aldatu behar da" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Aldaketak probatzen" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Euskarri-mota" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Euskarri-etiketa" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Testua" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Kontratua ez da onartu." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Sartu euskarri zuzena" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Ez da euskarri zuzena sartu." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Deabruak huts egin du transakzioaren erdian!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Adierazitako iragazkia baliogabea da" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Hurrengo paketeak ez dira fidagarriak:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Hurrengo paketeen bertsio zaharragoa instalatu behar da:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Hurrengo paketeak kendu behar dira:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Hurrengo paketeak instalatu behar dira:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Honako paketeak zaharkitutzat hartu behar dira:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Hurrengo paketeak berriro instalatu behar dira:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Hurrengo paketeak kendu behar dira:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Hurrengo paketeak eguneratu behar dira:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duen paketea hau da:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Hurrengo paketeak berriro instalatu behar dira:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Ezin izan da proxy-a ezarri" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Hurrengo paketeen bertsio zaharragoa instalatu behar da:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Hautatutako paketeak agian instalatuta daude." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Honako paketeak zaharkitutzat hartu behar dira:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Sinadura ez da onartu." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Hurrengo paketeak ez dira fidagarriak:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Softwarea ez da jatorri fidagarri batekoa." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Aldaketekin jarraitu?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transakzioa ez da burutu." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakzioak huts egin du" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Sinatu gabeko softwarea ez da instalatuko." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Ez da paketerik eguneratu behar." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Ez dago eguneraketarik uneotan." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Ez dago bertsio-berritzerik uneotan." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Tresna honek ez du aurkitu pakete guztiak: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Utzi zeregin arrotza" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Tresna honek ez du aurkitu pakete erabilgarririk." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Autentifikazioa behar da zerorrek abiarazi ez duzun zeregin bat bertan behera uzteko" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketerik eskuragarri: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalatu sinatutako paketea" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Tresna honek ez du aurkitu instalatutako paketea: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea instalatzeko" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalatu fidagarria ez den fitxategi lokala" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Igarotako denbora" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Autentifikazioa behar da fidagarria ez den softwarea instalatzeko" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakzioa" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalatu berriro lehendik instalatuta dagoen paketea" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea berrinstalatzeko" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Arina" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalatu lehendik instalatuta dagoen paketearen bertsio zaharragoa" -msgid "True" -msgstr "Egia" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarearen bertsio zaharrak instalatzeko" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Fidatu softwarea sinatzeko erabili den gako batez" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Mota" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea sinatzeko erabilitako gakoa fidagarrizat hartzeko" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Ez dago eskuragarri" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Onartu EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Eginkizun-mota ezezaguna" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autentifikazioa behar da EULA bat onartzeko" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Egoera ezezaguna" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Kendu paketea" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea kentzeko" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1363,84 +2467,255 @@ msgstr "Egoera ezezaguna" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Eguneratu softwarea" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Eguneraketa-testua" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea eguneratzeko" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Eguneratua" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Aldatu software-biltegien parametroak" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Eguneraketak" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Autentifikazioa behar da software-biltegien parametroak aldatzeko" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Eguneratzen" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Freskatu sistemaren biltegiak" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Paketeak eguneratzen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren biltegiak freskatzeko" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Abioan dauden aplikazioak eguneratzen" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Ezarri sarearen proxy-a" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea deskargatzeko erabiliko den sare-proxya ezartzeko" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Eguneratu sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Erabiltzaile-IDa" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Autentifikazioa behar da sistema eragilea bertsioz berritzeko" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzitako hautapena" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Konpondu sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzaile-izena" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da instalatutako softwarea konpontzeko" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Hornitzailea" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Autentifikaziorako itxaroten" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketak abiarazteko" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Pakete-kudeatzailearen blokeoa itxaroten" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Itxaroten pakete-kudeatzailearen blokeoa." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketa-mezuak garbitzeko" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Ilaran itxaroten" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Aliasetik %s-ra" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Sortuko den zerrenda-fitxategi bat adierazi behar duzu" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komandoa ez da aurkitu, baliozko komandoak honakoak dira:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "ez da komandoa aurkitu" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Erabiliko den paketatze-motorra, adib. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Freskatu cachea" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Freskatu cachea (behartua)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Bilatu izenen arabera" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Bilatu xehetasunen arabera" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Bilatu fitxategien arabera" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalatu paketea" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Ezarri biltegi-aukerak" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Argumentuen analisiak huts egin du" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Konfigurazio-fitxategia kargatzeak huts egin du" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Atzealdekoa kargatzeak huts egin du" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Atzealdekoa deskargatzeak huts egin du" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desgaitu inaktibitate-kronometroa" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Erakutsi bertsioa eta irten" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Irten atzerapen txiki baten ondoren" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Irten motorra kargatu ondoren" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ez garbitu ingurunea abioan" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit zerbitzua" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Huts egin du automatikoak ebazteak: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Huts egin du motorra kargatzeak: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Softwarea ez da jatorri fidagarri batekoa." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ez eguneratu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ez eguneratu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ez instalatu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ez instalatu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b74af09..5ac97e4 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cebe898..92f0c30 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,1359 +4,2467 @@ # # Translators: # Jiri Grönroos , 2012-2013,2015-2018,2022 -# Kimmo Kujansuu , 2019,2022-2023 +# Kimmo Kujansuu , 2019,2022-2024 # Richard Hughes , 2011 +# Ricky Tigg, 2024 # Ville-Pekka Vainio , 2011 # Ville Skyttä , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fi/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-04 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekuntia)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Sopiva rooli on annettava" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Kokoonpanotiedoston lataaminen epäonnistui: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Tiedostonimi vaaditaan" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Asennetaan päivityksiä" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Käynnistetään uudelleen päivitysten asennuksen jälkeen…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Paketin nimi on annettava" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Sammutetaan päivitysten asennuksen jälkeen…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Asennetaan päivityksiä, tämä saattaa kestää hetken..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä, tässä saattaa kestää hetki..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktio" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Järjestelmän aika" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Repo-id tarvitaan ja automaattinen poisto vaaditaan" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Onnistui" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Hakutermi on annettava" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekuntia)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komentorivi" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjän tunniste" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Oikea nimi" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Käsiteltävät paketit:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Käsiteltävät paketit: Ei yhtään" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Sopimus" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Peitenimi%s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Jakeluversio" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Salli pakettien aiempi versio tapahtuman aikana" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Salli pakettien asentaminen uudelleen tapahtuman aikana" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Salli ei-luotetut paketit asennettavaksi." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Luokka" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Toiminto, esim. 'update-packages' vaaditaan" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Tunniste" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistyksen tarvitsee" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pääluokka" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Käyttöoikeussopimuksen hyväksyminen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voit perua tehtävän, jota et aloittanut" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Todennus vaaditaan muuttaaksesi ohjelmiston parametreja" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Tietoja päivityksestä:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Todennus vaaditaan offline-päivitysten poistamiseksi" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paketti" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Ohjelmistojen allekirjoittamiseen tarkoitetun avaimen mieltäminen luotetuksi vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Päivitykset" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Todennus vaaditaan aiemman version asentamiseksi" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Vanhentaa" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Ohjelmistojen asennus vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Toimittaja" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan ei-luotettavan ohjelmiston asentamiseksi" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Ohjelmistolähteiden päivittäminen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Ohjelmistojen asennus uudelleen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Uudelleenkäynnistys" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Ohjelmistojen poistaminen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Päivityksen kuvaus" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Asennettujen ohjelmistojen korjaus vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Muutokset" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Verkon välityspalvelimen asettaminen ohjelmistojen latausta varten vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Tila" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettömässä tilassa" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Julkaistu" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Päivitetty" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Poissa käytöstä" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistys vaaditaan:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistys vaatii:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketin kuvaus" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Ei tiedostoja" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paketin tiedostot" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Prosentti" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Tulokset:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Vakava virhe" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Yhtään päivitystä ei ole saatavilla." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transaktio epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Valitse oikea paketti: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pakettia ei löytynyt" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Paketteja ei löytynyt" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Odotettiin paketin nimeä, mutta saatiin tiedosto. Kokeile komennon ”pkcon install-local %s” käyttämistä." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt yhtään saatavilla olevaa pakettia." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Valitut paketit voivat olla jo asennettuina." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt asennettua pakettia: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Yksikään paketti ei vaadi päivittämistä uudempaan versioon." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketteja: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Daemon kaatui kesken tapahtuman!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Alikomennot:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Aika viimeisin" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Valmistellut päivitykset:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Valmistele transaktio vain lataamalla paketit" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Salli pakettien aiempi versio tapahtuman aikana" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Salli pakettien asentaminen uudelleen tapahtuman aikana" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Poista käyttämättömät riippuvuudet automaattisesti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista vähemmän virtaa" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien käyttämisen sijaan" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Metatietojen välimuistin enimmäisikä (sekunteina). Käytä -1 käyttääksesi vain välimuistia, 1 lataa välimuistin uudelleen." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Salli ei-luotetut paketit asennettavaksi." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Annettu suodin oli virheellinen" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Hakutermi on annettava" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei löytynyt" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Repo-id tarvitaan ja automaattinen poisto vaaditaan" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Toiminto, esim. 'update-packages' vaaditaan" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Sopiva rooli on annettava" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Paketin nimi on annettava" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Tiedostonimi vaaditaan" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Sinun pitää nimetä luotava tiedosto" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Ohjelmistojen päivittäminen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Käyttöjärjestelmäpäivityksen tekeminen vaatii tunnistautumisen" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Komento epäonnistui" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Ominaisuuksia ei saatu" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit-tarkkailija" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Salli pakettien aiempi versio tapahtuman aikana" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Salli pakettien asentaminen uudelleen tapahtuman aikana" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Asenna vanhempi versio asennetusta paketista" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Poista käyttämättömät riippuvuudet automaattisesti" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Saatavilla" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Metatietojen välimuistin enimmäisikä (sekunteina). Käytä -1 käyttääksesi vain välimuistia, 1 lataa välimuistin uudelleen." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Estetty" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Virheenkorjaus" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Päivitä välimuisti" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Peru tuntematon tehtävä" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Perutaan" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Valitut paketit voivat olla jo asennettuina." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Perutaan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Yksikään paketti ei vaadi päivittämistä uudempaan versioon." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Valmistellut päivitykset:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Ladataan päivitystietoja" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Päivitetty" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Automaattinen ratkaisu epäonnistui: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Asenna paketti" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Poista paketti" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Päivitetään paketteja" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Tee käyttöjärjestelmäpäivitys" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Ladataan paketteja" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Yhtään päivitystä ei ole saatavilla." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Asennetaan allekirjoitusta" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Korjaa järjestelmä" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-palvelu" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-palvelu" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Kuvaus" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Tekijä" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rooli" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Hakutermi on annettava" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Automaattinen ratkaisu epäonnistui: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Luokka" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Muuta ohjelmistolähteen parametrit" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Muutokset" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Järjestelmän aika" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Etsitään käytössä olevia ohjelmia" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Etsitään käytössä olevia kirjastoja" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Haetaan tietoja" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transaktio epäonnistui" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Hae nimen mukaan" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Asenna paketti" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Ladataan päivitystietoja" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Vanhennetaan paketteja" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Haetaan päivityksiä" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Haetaan päivitystietoja" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Poista paketti" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Haetaan transaktioita" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Tarkistetaan allekirjoituksia" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Siivottu" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Siivotaan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Siivotaan paketteja" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Poista offline-päivitysviesti" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Poista käyttämättömät riippuvuudet automaattisesti" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komento epäonnistui" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Poistetaan asennuslähde" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komentorivi" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komentoa ei löytynyt. Kelvolliset komennot ovat:" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Haetaan asennuslähteitä" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Toteutetaan muutoksia" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Poistetaan asennuslähde" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Asetustiedostoa ei löydy." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Poistetaan asennuslähde" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopioidaan tiedostoja" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Poistetaan asennuslähde" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Virheenjäljitysvalitsimet" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekuntia)" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Tietoja päivityksestä:" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei löytynyt" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Poissa käytöstä" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Jakeluversio" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Älä asenna näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Älä päivitä näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Automaattinen ratkaisu epäonnistui: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Hyväksytkö tämän sopimuksen?" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Hyväksytkö tämän allekirjoituksen?" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paketti" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Sallitaanko allekirjoittamattomien ohjelmistojen asentaminen?" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Älä tyhjennä ympäristöä käynnistyksen yhteydessä" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Yhteenveto" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Ladattu" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Ladataan" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Tietojen lataaminen repo-ohjelmistoarkistosta." +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Ladataan tiedostoluetteloita" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Ladataan tiedostoluetteloja (tämä voi viedä jonkin aikaa)." +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Asennettu" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Ladataan ryhmiä" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Ladattu" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Ladataan pakettiluetteloa" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Päivityksen kuvaus" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Ladataan muutosluetteloja" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Päivitykset" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Ladataan paketteja" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Vanhentaa" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Ladataan asennuslähdetietoja" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Toimittaja" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Ladataan päivitystietoja" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Kesto" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Uudelleenkäynnistys" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Päivityksen kuvaus" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Kehittävä" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Muutokset" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Sulje pienen viiveen jälkeen" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Tila" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Julkaistu" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Odotettiin paketin nimeä, mutta saatiin tiedosto. Kokeile komennon ”pkcon install-local %s” käyttämistä." +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Päivitetty" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaktio" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Järjestelmän aika" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Ominaisuuksia ei saatu" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Onnistui" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rooli" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Pakettien asennus epäonnistui" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Kesto" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Käynnistys epäonnistui:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komentorivi" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Asetustiedoston lataaminen epäonnistui: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Käyttäjän tunniste" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Oikea nimi" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Asetustiedoston lataaminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pakettia ei löytynyt" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Näytä versio ja lopeta" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Automaattinen ratkaisu epäonnistui: %s" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Tiedoston etsiminen epäonnistui" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Taustajärjestelmän purkaminen epäonnistui" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Vakava virhe" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Luodaan pakettiluetteloita" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Haetaan kategorioita" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Haetaan riippuvuuksia" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Haetaan tietoja" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Haetaan tiedostoluetteloa" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Haetaan tietoja" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Saatavilla" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Haetaan paketteja" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Haetaan tarjoajia" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Tietojen lataaminen repo-ohjelmistoarkistosta." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Haetaan asennuslähteitä" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Ladataan tiedostoluetteloja (tämä voi viedä jonkin aikaa)." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Haetaan vaatimuksia" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Järjestelmän päivitysten saaminen" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Ladataan pakettiluetteloja." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Tiedoston etsiminen epäonnistui" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Tiedostoluettelon hakeminen epäonnistui" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Haetaan transaktioita" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Käynnistys epäonnistui:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Haetaan päivitystietoja" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Pakettien asennus epäonnistui" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Haetaan päivityksiä" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "komentoa ei löytynyt" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Haetaan päivityksiä" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Samankaltainen komento on:" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Tunniste" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Suorita samankaltainen komento:" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Samankaltaisia komentoja ovat:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Tärkeä" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Valitse suoritettava komento" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Asenna aiemmin asennettu paketti uudelleen" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Asenna vanhempi versio asennetusta paketista" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Asennetaanko paketti '%s', joka tarjoaa komennon '%s'?" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Asenna paketti" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Tämän tiedoston tarjoavat paketit ovat:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Sopivat paketit ovat:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Valitse asennettava paketti" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Käyttäjä keskeytetti valinnat" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Asennetaanko paketti ”%s”, joka tarjoaa komennon ”%s”" +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Anna numero väliltä 1-%i: " -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Asenna allekirjoitettu paketti" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Tuntematon tila" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Käynnistetään" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Asenna paikallinen tiedosto, johon ei luoteta" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Jonotetaan" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Asennettu" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Suoritetaan" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Asennetaan" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Kysellään" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Haetaan tietoja" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Asennetaan päivityksiä" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Poistetaan paketteja" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Asennetaan tiedostoja" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Ladataan paketteja" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Asennetaan paketteja" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Asennetaan allekirjoitusta" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä, tässä saattaa kestää hetki..." +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Virkistetään ohjelmaluetteloa" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Asennetaan päivityksiä" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Asennetaan päivityksiä, tämä saattaa kestää hetken..." - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Julkaistu" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Avaimen tunniste" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Avaimen aikaleima" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Avaimen osoite" - -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Avaimen sormenjälki" - -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Avaimen käyttäjä" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Ladataan välimuistia" - -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Ladataan pakettiluetteloja." - -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Tallennusvälinettä on vaihdettava" - -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Tallennusvälineen nimiö" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Siivotaan paketteja" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tallennusvälineen tyyppi" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Vanhennetaan paketteja" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Repo-arkiston muokkaaminen" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla:" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Tarkistetaan allekirjoituksia" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testataan muutoksia" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Ei tiedostoja" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Toteutetaan muutoksia" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Yksikään paketti ei vaadi päivittämistä uudempaan versioon." +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Pyydetään dataa" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Paketteja ei löytynyt" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Valmis" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Perutaan" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Vanhennettu" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Ladataan asennuslähdetietoja" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Vanhentaa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Ladataan pakettiluetteloa" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Vanhennetaan" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Ladataan tiedostoluetteloita" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Vanhennetaan paketteja" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Ladataan muutosluetteloja" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Ladataan ryhmiä" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paketti" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Ladataan päivitystietoja" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paketin kuvaus" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Paketoidaan tiedostoja uudelleen" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Paketin tiedostot" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Ladataan välimuistia" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pakettia ei löytynyt" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Etsitään ohjelmia" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Luodaan pakettiluetteloita" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit-tarkkailija" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Odotetaan tunnistautumista" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-palvelu" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Päivitetään suoritettavia ohjelmia" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Tämän tiedoston tarjoavat paketit ovat:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Etsitään käytössä olevia ohjelmia" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Etsitään käytössä olevia kirjastoja" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pääluokka" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopioidaan tiedostoja" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Prosentti" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Ajettavat koukut" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Valitse suoritettava komento" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Näytä virheenjäljitystietoja kaikista tiedostoista" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Valitse asennettava paketti" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Virheenjäljitysvalitsimet" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Valitse oikea paketti:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Näytä virheenjäljitysvalitsimet" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Anna numero väliltä 1-%i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Vähäpätöinen" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Syötä oikea tallennusväline" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Tärkeä" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Virheenkorjaus" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Kehittävä" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Valmistele transaktio vain lataamalla paketit" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Estetty" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Valmistellut päivitykset:" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien käyttämisen sijaan" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Saatavilla" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Tehdäänkö muutokset?" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ei saatavilla" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Kysellään" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Asennettu" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Oikea nimi" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Poistettu" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Käynnistetään uudelleen päivitysten asennuksen jälkeen…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Vanhennettu" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Päivitä järjestelmän ohjelmistolähteet" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Ladattu" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Päivitä välimuisti" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Ladataan" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Päivitä välimuisti (pakotettu)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Päivitetään" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Virkistetään välimuistia" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Asennetaan" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Virkistetään ohjelmaluetteloa" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Poistetaan" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Asennettu uudelleen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Siivotaan" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Vanhennetaan" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Asennetaan uudelleen" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Poista paketti" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Ladattu" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Poistettu" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Poistetaan" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Siivottu" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Poistetaan paketteja" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Vanhennettu" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Poistetaan asennuslähde" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Asennettu uudelleen" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Paketoidaan tiedostoja uudelleen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tuntematon roolityyppi" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Korjaa järjestelmä" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Haetaan riippuvuuksia" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Pyydetään dataa" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Haetaan päivitystietoja" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Ratkaistaan" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Haetaan tietoja" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Haetaan vaatimuksia" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Uudelleenkäynnistys" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Haetaan päivityksiä" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Tulokset:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Etsitään tietojen perusteella" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rooli" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Etsitään tiedoston perusteella" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Suorita samankaltainen komento:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Etsitään ryhmiä" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista vähemmän virtaa" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Etsitään nimen perusteella" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Suoritetaan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Asennetaan tiedostoja" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Ajettavat koukut" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Virkistetään välimuistia" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Etsitään ohjelmia" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Päivitetään paketteja" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Etsi tietojen perusteella" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Perutaan" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Etsi tiedostoista" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Haetaan asennuslähteitä" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Hae nimen mukaan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Repo-arkiston muokkaaminen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Etsitään tietojen perusteella" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Asetetaan dataa" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Etsitään tiedoston perusteella" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Poistetaan asennuslähde" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Etsitään nimen perusteella" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Ratkaistaan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Etsitään ryhmiä" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Haetaan tiedostoluetteloa" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Haetaan tarjoajia" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Asennetaan allekirjoitusta" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen tarvitsee" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Haetaan paketteja" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Aseta välipalvelin" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Aseta ohjelmistolähteen asetukset" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Haetaan päivityksiä" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Haetaan kategorioita" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Asetetaan dataa" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Haetaan transaktioita" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Näytä virheenjäljitystietoja kaikista tiedostoista" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Järjestelmän päivitysten saaminen" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Näytä virheenjäljitysvalitsimet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Korjaa järjestelmä" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Sallitaanko allekirjoittamattomien ohjelmistojen asentaminen?" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Näytä versio ja lopeta" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Allekirjoittamatonta ohjelmistoa ei asenneta." -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Sammutetaan päivitysten asennuksen jälkeen…" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Ohjelmistolähteen allekirjoitus vaaditaan" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Samankaltainen komento on:" +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "Ohjelmistolähteen nimi" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Samankaltaisia komentoja ovat:" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Avaimen osoite" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "Ohjelmistolähteen nimi" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Avaimen käyttäjä" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Ohjelmistolähteen allekirjoitus vaaditaan" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Avaimen tunniste" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Käynnistetään" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Avaimen sormenjälki" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Tila" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Avaimen aikaleima" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Hyväksytkö tämän allekirjoituksen?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Alikomennot:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Allekirjoitusta ei hyväksytty." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Onnistui" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Sopivat paketit ovat:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Sopimus" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Hyväksytkö tämän sopimuksen?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Sopimusta ei hyväksytty." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Tallennusvälinettä on vaihdettava" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Järjestelmän aika" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tallennusvälineen tyyppi" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testataan muutoksia" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Tallennusvälineen nimiö" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Sopimusta ei hyväksytty." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Syötä oikea tallennusväline" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Oikeaa tallennusvälinettä ei syötetty." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Annettu suodin oli virheellinen" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Seuraaviin paketteihin ei luoteta:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Seuraavat paketit on vaihdettava vanhempaan versioon:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Seuraavat paketit on asennettava:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Seuraavat paketit on poistettava käytöstä:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Seuraavat paketit on asennettava uudelleen:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Seuraavat paketit on päivitettävä:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Seuraavat paketit on asennettava uudelleen:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Seuraavat paketit on vaihdettava vanhempaan versioon:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Valitut paketit voivat olla jo asennettuina." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Seuraavat paketit on poistettava käytöstä:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Allekirjoitusta ei hyväksytty." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Seuraaviin paketteihin ei luoteta:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Tehdäänkö muutokset?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transaktiota ei jatkettu." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transaktio epäonnistui" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Allekirjoittamatonta ohjelmistoa ei asenneta." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Yhtään päivitystä ei ole saatavilla." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketteja: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Peru tuntematon tehtävä" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt yhtään saatavilla olevaa pakettia." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voit perua tehtävän, jota et aloittanut" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Asenna allekirjoitettu paketti" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt asennettua pakettia: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Ohjelmistojen asennus vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Asenna paikallinen tiedosto, johon ei luoteta" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Aika viimeisin" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan ei-luotettavan ohjelmiston asentamiseksi" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaktio" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Asenna aiemmin asennettu paketti uudelleen" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Ohjelmistojen asennus uudelleen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Vähäpätöinen" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Asenna vanhempi versio asennetusta paketista" -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Todennus vaaditaan aiemman version asentamiseksi" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Luota ohjelmiston allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Ohjelmistojen allekirjoittamiseen tarkoitetun avaimen mieltäminen luotetuksi vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Ei saatavilla" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tuntematon roolityyppi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Käyttöoikeussopimuksen hyväksyminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Tuntematon tila" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Poista paketti" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Ohjelmistojen poistaminen vaatii tunnistautumisen" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1364,84 +2472,255 @@ msgstr "Tuntematon tila" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Päivitä ohjelmisto" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Päivityksen kuvaus" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Ohjelmistojen päivittäminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Päivitetty" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Muuta ohjelmistolähteen parametrit" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Päivitykset" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Todennus vaaditaan muuttaaksesi ohjelmiston parametreja" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Päivitetään" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Päivitä järjestelmän ohjelmistolähteet" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Päivitetään paketteja" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Ohjelmistolähteiden päivittäminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Päivitetään suoritettavia ohjelmia" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Aseta välipalvelin" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Verkon välityspalvelimen asettaminen ohjelmistojen latausta varten vaatii tunnistautumisen" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Tee käyttöjärjestelmäpäivitys" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Käyttäjän tunniste" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Käyttöjärjestelmäpäivityksen tekeminen vaatii tunnistautumisen" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Käyttäjä keskeytetti valinnat" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Korjaa järjestelmä" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Asennettujen ohjelmistojen korjaus vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Toimittaja" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Odotetaan tunnistautumista" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettömässä tilassa" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Poista offline-päivitysviesti" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Todennus vaaditaan offline-päivitysten poistamiseksi" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Jonotetaan" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Peitenimi%s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Sinun pitää nimetä luotava tiedosto" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komentoa ei löytynyt. Kelvolliset komennot ovat:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "komentoa ei löytynyt" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Päivitä välimuisti" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Päivitä välimuisti (pakotettu)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Hae nimen mukaan" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Etsi tietojen perusteella" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Etsi tiedostoista" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Asenna paketti" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Aseta ohjelmistolähteen asetukset" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Kokoonpanotiedoston lataaminen epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Taustajärjestelmän purkaminen epäonnistui" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Näytä versio ja lopeta" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Sulje pienen viiveen jälkeen" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Älä tyhjennä ympäristöä käynnistyksen yhteydessä" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-palvelu" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Automaattinen ratkaisu epäonnistui: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Älä päivitä näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Älä asenna näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Käynnistä offline-päivitykset" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index f8689fc..3710439 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fo/)\n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0f7994c..b624614 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,1327 +12,2402 @@ # Richard Hughes , 2011 # Thomas , 2009 # troubi51 , 2009 +# Léane GRASSER , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: French (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fr/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-26 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Léane GRASSER \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(secondes)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Le fichier de configuration est introuvable." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Échec du chargement du fichier de configuration : %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Vous devez indiquer un répertoire de destination ainsi que les noms des paquets à télécharger" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i %%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Un nom de fichier est requis" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installation de la mise à jour système" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier à installer" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installation des mises à jour" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Arrêt du système après l'installation des mises à jour…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à installer" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installation des mises à jour ; cela pourrait prendre un certain temps..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installation de la mise à jour système ; cela pourrait prendre un certain temps..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Heure du système" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Un id de dépôt et autoremove sont nécessaires" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Faux" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Réussi" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Vrai" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(secondes)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Accepter la licence du logiciel" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Ligne de commande" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Validation du Contrat de Licence Utilisateur Final" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID utilisateur" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nom réel" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquets concernés :" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paquets concernés : aucun" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Contrat" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias vers %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permettre aux paquets d'être rétrogradés pendant la transaction" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permettre aux paquets d'être réinstallés pendant la transaction" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permettre aux paquets non certifiés d'être installés." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Une action est requise (par ex. « update-packages »)" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Redémarrage de l'application requis par :" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour accepter une licence" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche non initiée par vos soins" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Détails concernant la mise à jour :" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour changer les paramètres du dépôt des logiciels" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour effacer le message de mise à jour hors ligne" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour considérer une clé utilisée pour la signature de logiciel comme fiable" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Rend obsolète" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour rétrograder un logiciel" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Fournisseur" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel non certifié" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour rafraîchir les dépôts du système " +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour réinstaller un logiciel" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Texte de mise à jour" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour désinstaller un logiciel" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Changements" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour réparer les logiciels installés" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "État" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le serveur mandataire utilisé pour le téléchargement de logiciels" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Publié" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour lancer des mises à jour hors ligne" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Mis à jour" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour un logiciel" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à niveau le système d'exploitation" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Redémarrage du système requis par :" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Retirer automatiquement les dépendances inutilisées" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Redémarrage de la session requis par :" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Redémarrage du système (sécurité) requis par :" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloquée" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Redémarrage de la session (sécurité) requis :" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Bug fix" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Redémarrage d'application requis par :" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Description du paquet" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Aucun fichier" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Annulation de la tâche externe" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Fichiers du paquet" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Annulation" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Annulation" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "État" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Résultats :" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Changer les paramètres du dépôt des logiciels" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erreur fatale" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Changements" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Il n'y a aucun paquet à mettre à jour." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Vérification des applications en cours d'exécution" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transaction a échoué" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Aucune mise à jour n'est actuellement disponible." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Vérification des signatures" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Aucune mise à jour n'est actuellement disponible." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Nettoyé" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour terminer la mise à jour." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Nettoyage" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Veuillez vous reconnecter pour terminer la mise à jour." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Nettoyage des paquets" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "En raison de l'installation de mises à jour de sécurité importantes, veuillez redémarrer l'ordinateur pour terminer la mise à jour." -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Effacer le message de mise à jour hors ligne" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "En raison de l'installation de mises à jour de sécurité importantes, veuillez vous déconnecter et vous reconnecter." -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "La commande a échoué" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Plusieurs paquets correspondent :" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Ligne de commande" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Veuillez choisir le paquet approprié : " -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paquet non trouvé" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Validation des changements" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Aucun paquet n'a été trouvé" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copie des fichiers" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Nom de paquet attendu, mais un fichier a été obtenu. Essayez d'utiliser \"pkcon install-local %s\" à la place." -msgid "Debugging Options" -msgstr "Options de débogage" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver de paquet disponible : %s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Description" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver de paquet disponible." -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Il est possible que les paquets sélectionnés soient déjà installés." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet installé : %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet : %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Aucune mise à jour de paquet vers une nouvelle version n'est requise." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver tous les paquets : %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Le service a planté pendant la transaction !" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interface de console PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sous-commandes :" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Durée depuis" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Mises à jour préparées :" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Le proxy n'a pas pu être défini" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Afficher la version du programme et quitter" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Définir le filtre, par ex. : installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installer les paquets sans demander de confirmation" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Préparer la transaction en téléchargeant les paquets uniquement" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Autoriser l'installation de versions antérieures des paquets pendant la transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Autoriser la réinstallation de paquets pendant la transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Retirer automatiquement les dépendances inutilisées" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, et en consommant moins d'énergie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Afficher à l'écran une sortie lisible par la machine plutôt qu'une utilisant des widgets animés" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "L'âge maximum du cache de métadonnées (en secondes). Utilisez -1 pour utiliser uniquement le cache, et 1 pour recharger le cache." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Autoriser l'installation de paquets dont la fiabilité est inconnue." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Échec de l'analyse de la ligne de commande" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Impossible de contacter PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Le filtre indiqué était invalide" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Un type de recherche est requis, par ex. : name" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Une terme à rechercher est requis" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Un nom de paquet à installer est requis" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Un nom de fichier à installer est requis" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Type, key_id et package_id sont requis" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Un nom de paquet à supprimer est requis" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Un répertoire de destination et le nom des paquets à télécharger sont requis" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 msgid "Directory not found" msgstr "Répertoire non trouvé" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Un identifiant de licence (eula-id) est requis" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Un nom de paquet à résoudre est requis" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Un nom de dépôt est requis" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "N'installez pas ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Un nom de dépôt, un paramètre et une valeur sont requis" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "N'installez pas ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Un ID de dépôt et autoremove sont requis" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne mettez pas à jour ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Une action est requise (par ex. \"update-packages\")" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne mettez pas à jour ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Un rôle correct est requis" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acceptez-vous ce contrat ?" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Un nom de paquet est requis" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acceptez-vous cette signature ?" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Une chaîne provide de paquet est requise" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Un nom de fichier est requis" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Vous devez spécifier un fichier de liste à créer" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Le fichier existe déjà : %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "L'option \"%s\" n'est pas prise en charge" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Échec de la commande" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Échec de l'obtention de l'état du démon" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Échec de l'obtention des propriétés" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Observateur PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Autoriser l'installation de versions antérieures des paquets" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Autoriser la réinstallation de paquets" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Autoriser l'installation de paquets dont la fiabilité est inconnue" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Retirer automatiquement les dépendances inutilisées" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Âge maximum du cache des métadonnées en secondes" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SECONDES" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Actualiser le cache des métadonnées de paquets." + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Métadonnées de paquets actualisées" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Installer un ou plusieurs paquets ou fichiers de paquet locaux." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Impossible de trouver un paquet disponible : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Le paquet sélectionné est déjà installé." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Retirer un ou plusieurs paquets du système." + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Impossible de trouver les paquets installés : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Télécharger des paquets sans les installer, et les enregistrer dans le répertoire spécifié." + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Impossible de trouver les paquets : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Le répertoire n'existe pas : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Mettre à jour tout ou partie des paquets vers leur dernière version respective." + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Impossible de trouver des paquets à mettre à jour : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Échec de l'obtention des mises à jour : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Aucun paquet n'a besoin d'être mis à jour" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Mettre à jour tous les paquets ou effectuer une mise à jour de distribution.\n" +"\n" +"Types : minimal, default, complete" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Échec de la lecture de l'action de mise à jour hors ligne : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "La mise à jour hors ligne n'est pas déclenchée." + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "La mise à jour hors ligne est déclenchée. Action après mise à jour : %s" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Paquets préparés :" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Aucune mise à jour hors ligne n'est préparée." + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Échec de la lecture des mises à jour hors ligne préparées : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Résultats de la dernière mise à jour hors ligne non disponibles." + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Échec de la dernière mise à jour hors ligne : %s : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Dernière mise à jour hors ligne terminée avec succès" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Mis à jour : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Échec du déclenchement de la mise à jour hors ligne : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Mise à jour hors ligne planifiée. Le système sera mis à jour au prochain redémarrage." + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Déclencher et gérer les mises à jour système hors ligne.\n" +"\n" +"Vous pouvez sélectionner une de ces requêtes :\n" +" prepare - préparer une mise à jour hors ligne et la déclencher (par défaut)\n" +" trigger - déclencher une mise à jour hors ligne (préparée manuellement)\n" +" cancel - annuler une mise à jour hors ligne planifiée\n" +" status - afficher des informations sur l'état d'une mise à jour hors ligne préparée ou terminée" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Échec de l'annulation de la mise à jour hors ligne : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Mise à jour hors ligne annulée" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Requête offline-update inconnue : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installer une signature de paquet pour la vérification GPG." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Essayer de réparer le système de gestion de paquets." + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Système réparé avec succès" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Arrêter le démon PackageKit en toute sécurité." + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Échec de l'envoi au démon de la requête de sortie : %s" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Actualiser les métadonnées de paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Installer des paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Retirer des paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Mettre à jour des paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Mettre à jour le système" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Voulez-vous autoriser l'installation du logiciel non signé ?" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Télécharger des paquets" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ne pas effacer l'environnement au démarrage" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Gérer les mises à jour hors ligne" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Téléchargé" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Installer une signature de paquet" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Réparer le système des paquets" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Téléchargement des détails à propos des dépôts des logiciels" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Arrêter proprement le démon PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Téléchargement des listes de fichiers" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Observer les événements D-Bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Téléchargement des listes de fichiers (cela peut prendre un certain temps)." +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Observer les événements de bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Téléchargement des groupes" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Afficher les informations sur le backend PackageKit." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Téléchargement de la liste des paquets" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Backend : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Téléchargement des listes de changements" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Description : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Téléchargement des paquets" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Auteur : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Téléchargement de l'information sur les dépôts" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rôles : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Téléchargement des informations de mise à jour" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Afficher les transactions récentes relatives à la gestion des paquets." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Rechercher des paquets correspondant aux motifs donnés. Si MODE n'est pas spécifié,\n" +"une recherche \"details\" est effectuée.\n" +"Les MODEs de recherche disponibles sont :\n" +" name - rechercher par nom de paquet\n" +" details - rechercher dans les détails des paquets (par défaut)\n" +" file - rechercher par nom de fichier\n" +" group - rechercher par groupe de paquets" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Aucun motif de recherche spécifié" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Lister tous les paquets ou ceux correspondant à un motif." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Afficher les informations relatives à un ou plusieurs paquets." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Vérifier les dépendances de manière récursive" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Afficher les dépendances d'un ou plusieurs paquets." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Impossible de résoudre des paquets : %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Afficher les paquets fournissant la capacité spécifiée." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Lister tous les fichiers contenus dans un ou plusieurs paquets." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Lister toutes les mises à jour de paquets actuellement disponibles." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Afficher des informations détaillées à propos de la mise à jour de paquet spécifiée." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Résoudre des noms de paquets en ID de paquets." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Afficher la liste des paquets demandant les paquets spécifiés." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Lister tous les filtres, groupes et catégories disponibles pour l'organisation des paquets." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres :" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Groupes :" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Catégories :" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Afficher les mises à jour de la distribution, si disponibles." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Temps écoulé" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Obtenir la durée en seconde depuis la dernière action spécifiée." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Afficher des informations sur le backend" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Afficher l'historique des transactions" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Rechercher des paquets" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Lister les paquets" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Afficher des informations sur les paquets" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Lister les dépendances des paquets" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Lister les paquets ayant besoin de ce paquet" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Lister les paquets fournissant une capacité" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Afficher les fichiers dans le paquet" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Obtenir les mises à jour disponibles" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Obtenir des détails sur la mise à jour" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Résoudre des noms de paquets" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Lister les filtres et catégories disponibles" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Afficher les mises à jour disponibles pour la distribution" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obtenir la durée depuis la dernière action" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Lister tous les dépôts de paquets configurés." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Activer le dépôt spécifié." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Dépôt \"%s\" activé" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Contrat de Licence Utilisateur Final nécessaire" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Désactiver le dépôt spécifié." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Amélioration" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Dépôt \"%s\" désactivé" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Quitte après un court instant" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Retirer automatiquement les paquets devenus orphelins" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Retirer le dépôt spécifié." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Nom de paquet attendu, mais un fichier a été obtenu. Essayez d'utiliser « pkcon install-local %s » à la place." +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Dépôt \"%s\" retiré" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Impossible de contacter PackageKit" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Lister les dépôts" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Impossible d'obtenir l'état du service" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Activer un dépôt" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Impossible d'obtenir les propriétés" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Désactiver un dépôt" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Retirer un dépôt" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Impossible d'installer les paquets" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Non connecté au démon PackageKit" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Impossible de lancer :" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u secondes" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Impossible de charger le moteur" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u s" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Impossible d'analyser les arguments" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u h %u min" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Échec d'analyse de la ligne de commande" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u h" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Impossible de rechercher des fichiers" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u jours %u h" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Impossible de décharger le moteur" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u jours" -msgid "False" -msgstr "Faux" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Erreur fatale" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Avertissement :" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Le fichier existe déjà : %s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Échec de l'analyse des options : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Utilisation : %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paquet :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Résumé :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Licence :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Groupe :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Taille installé :" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Taille téléchargé :" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Détails de mise à jour :" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Mises à jour :" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Rend obsolète :" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fournisseur :" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Suivi des problèmes :" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE :" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Redémarrer :" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Texte de mise à jour :" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Changements :" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "État :" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Publié :" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Mis à jour :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaction :" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Heure du système :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Réussi :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Rôle :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Durée :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Ligne de commande :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID utilisateur :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Nom réel :" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paquet non trouvé : %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Génération des listes de paquets" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Afficher la version de pkgcli" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Obtention des catégories" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Afficher l'aide" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Obtention des dépendances" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Fournir seulement une sortie minimale" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Obtention des détails" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Afficher une sortie comportant plus de détails" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Obtention de la liste des fichiers" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Sortie au format JSON" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtention d'informations" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Désactiver la sortie couleur" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Obtention des paquets" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Répondre \"oui\" à toutes les questions" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Obtention de la liste des fichiers que ce paquet fournit" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTRE" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Obtention des dépôts" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtrer les paquets (installés, disponibles, etc.)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Obtention des paquets requis par celui-ci" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Aucune commande spécifiée. Utilisez --help pour obtenir des informations d'utilisation." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Obtention des mises à niveau du système" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Commande inconnue : %s" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Échec d'obtention de la liste des fichiers" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Échec de la connexion à PackageKit : %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Obtention des transactions" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Version : %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Obtention des détails de la mise à jour" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Commandes disponibles :" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Obtention des mises à jour" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Utilisez \"pkgcli COMMANDE --help\" pour une aide spécifique à la commande." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Obtention des mises à jour complètes" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Téléchargement des détails à propos des dépôts des logiciels." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Téléchargement des listes de fichiers (cela peut prendre un certain temps)." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "En attente du verrou du gestionnaire de paquets." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Chargement de la liste de paquets." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Installer une nouvelle fois un paquet déjà installé" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Échec de la recherche du fichier" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installer une version plus ancienne du paquet installé" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Échec de l'obtention de la liste de fichiers" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installer un paquet" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Échec du lancement :" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Échec de l'installation des paquets" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installer un paquet signé" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "commande non trouvée" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installer les paquets sans demander de confirmation" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Commande similaire :" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installer un fichier local non signé" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Exécuter la commande similaire :" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installé" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Commandes similaires :" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installation" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Veuillez choisir une commande à exécuter" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installation des mises à niveau du système" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Installer le paquet \"%s\" qui fournit la commande \"%s\" ?" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installation des mises à jour" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Les paquets fournissant ce fichier sont :" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Installation des fichiers" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Les paquets appropriés sont :" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installation des paquets" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Veuillez choisir un paquet à installer" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Installation de la signature" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "L'utilisateur a annulé la sélection" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installation de la mise à niveau du système ; Cela peut prendre un certain temps..." +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i " -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installation des mises à jour" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "État inconnu" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installation des mises à jour ; Cela peut prendre un certain temps..." +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Démarrage" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Publié" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "En file d'attente" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID de la clé" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Exécution" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Empreinte horaire de la clé" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Requête" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL de la clé" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obtention d'informations" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Empreinte de la clé" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Retrait de paquets" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Utilisateur de la clé" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Téléchargement de paquets" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Chargement du cache" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installation de paquets" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Téléchargement de la liste des paquets." +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Actualisation de la liste de logiciels" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Vous devez changer de média" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installation de mises à jour" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Étiquette du média" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Nettoyage de paquets" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Type de média" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Marquage de paquets comme obsolètes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modification du dépôt" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Résolution de dépendances" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Vérification de signatures" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Test de changements" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Aucun fichier" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Validation de changements" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Aucune mise à jour de paquet vers une nouvelle version n'est requise." +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Requête de données" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Aucun paquet n'a été trouvé" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annulation" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Rendu obsolète" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Téléchargement d'informations des dépôts" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsolètes" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Téléchargement d'une liste de paquets" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Marquage comme obsolète" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Téléchargement de listes de fichiers" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Marquage des paquets comme obsolètes" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Téléchargement de listes de changements" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Téléchargement de groupes" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Téléchargement d'informations sur les mises à jour" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Description du paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Ré-empaquetage de fichiers" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Fichiers du paquet" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Chargement du cache" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paquet non trouvé" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Analyse d'applications" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Génération de listes de paquets" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interface PackageKit en console" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "En attente du verrou du gestionnaire de paquets" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Contrôleur PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "En attente d'authentification" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Service PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Les paquets fournissant ces fichiers sont :" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Vérification des applications en cours d'utilisation" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copie de fichiers" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Exécution de hooks" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Veuillez sélectionner une commande à exécuter" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Afficher les informations de débogage pour tous les fichiers" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Veuillez choisir un paquet à installer" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Options de débogage" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : " +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Afficher les options de débogage" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviale" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Veuillez insérer le média correct" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Vous devez vous reconnecter pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Veuillez vous reconnecter pour finir la mise à jour." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Vous devez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Correction de bug" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Amélioration" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloquée" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Préparer la transaction en téléchargeant les paquets uniquement" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installé" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Mises à jour préparées :" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Afficher à l'écran une sortie lisible par la machine plutôt qu'en utilisant des contrôles animés" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponible" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Continuer avec ces changements ?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Requête" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nom réel" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsolète" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Installer une version antérieure" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Actualiser les dépôts du système" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Actualiser le cache" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Mise à jour" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Actualiser le cache (forcé)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Actualisation du cache" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Suppression" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Mise à jour de la liste des logiciels" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Nettoyage" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Réinstallé" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Marquage comme obsolète" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Réinstallation" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Supprimer un paquet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Téléchargé" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" -msgstr "Supprimé" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Suppression" +msgstr "Retiré" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Suppression des paquets" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Suppression du dépôt" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Nettoyé" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Ré-empaquetage des fichiers" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Rendu obsolète" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Réparer le système" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Réinstallé" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Requête de données" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Type de rôle inconnu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Résolution" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Obtention des dépendances" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Résolution des dépendances" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Obtention des détails de la mise à jour" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrage" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Obtention des détails" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Résultats :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Obtention des requires" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Obtention des mises à jour" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Exécuter la commande similaire :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Recherche par détails" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, et en consommant moins d'énergie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Recherche par fichier" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Exécution" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Recherche de groupes" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Exécution des hooks" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Recherche par nom" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Analyse des applications" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Installation des fichiers" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Rechercher par détails" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Actualisation du cache" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Rechercher par fichiers" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Mise à jour des paquets" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Rechercher par noms" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Annulation" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Recherche par détails" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obtention des dépôts" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Recherche par fichier" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modification du dépôt" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Recherche par nom" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Définition de données" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Recherche des groupes" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Retrait du dépôt" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Résolution" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Redémarrage de la session (sécurité) requis :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Obtention de la liste des fichiers" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Redémarrage de la session requis par :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Obtention des provides" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Configurer le proxy réseau" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Installation de la signature" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Configurer les options du dépôt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Obtention des paquets" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Validation du Contrat de Licence Utilisateur Final" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Mise en place des données" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Obtention des mises à jour complètes" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Afficher les informations de débogage pour tous les fichiers" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Obtention des catégories" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Afficher les options de débogage" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obtention des transactions" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Affiche la version du programme et quitte" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obtention des mises à niveau du système" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Affiche la version et quitte" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Réparation du système" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Fermeture après l'installation des mises à jour…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Voulez-vous autoriser l'installation du logiciel non signé ?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Commande similaire :" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Les logiciels non signés ne seront pas installés." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Commandes similaires :" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Signature de la source de logiciels requise" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nom de la source de logiciels" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Signature de la source de logiciels requise" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL de la clé" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Démarrage" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Utilisateur de la clé" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "État" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID de la clé" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "État" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Empreinte de la clé" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sous-commandes :" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Empreinte horaire de la clé" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Réussi" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acceptez-vous cette signature ?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Les paquets appropriés sont :" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "La signature n'a pas été acceptée." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Contrat de Licence Utilisateur Final nécessaire" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Redémarrage du système (sécurité) requis par :" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Contrat" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Redémarrage du système requis par :" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acceptez-vous ce contrat ?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Heure du système" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Le contrat n'a pas été accepté." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Test des changements" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Vous devez changer de média" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Type de média" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Étiquette du média" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Texte" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Le contrat n'a pas été accepté." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Veuillez insérer le média correct" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Le média correct n'a pas été inséré." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Le service a échoué en cours de transaction." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Le filtre indiqué était invalide" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Les paquets suivants ne sont pas certifiés :" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Les paquets suivants doivent être rétrogradés à une version inférieure :" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés :" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Les paquets suivants doivent être installés :" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Les paquets suivants doivent être marquées comme obsolètes :" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Les paquets suivants doivent être mis à jour :" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Les paquets suivants doivent être réinstallés :" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés :" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Les paquets suivants doivent être mis à jour :" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Les paquets suivants doivent être rétrogradés à une version inférieure :" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Impossible de définir le serveur mandataire" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Les paquets suivants doivent être marquées comme obsolètes :" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "La signature n'a pas été acceptée." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Les paquets suivants ne sont pas certifiés :" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Le logiciel ne provient pas d'une source sûre." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Continuer avec ces changements ?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "La transaction n'a pas été effectuée." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transaction a échoué" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Les logiciels non signés ne seront pas installés." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Aucun paquet ne doit être mis à jour." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Il n'y a pas de mise à jour disponible pour le moment." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Il n'y a pas de mise à niveau disponible pour le moment." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Annulation de la tâche externe" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver tous les paquets : %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche non initiée par vos soins" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver de paquet disponible : %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installer un paquet signé" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet installé : %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet : %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installer un fichier local non signé" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Durée depuis" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel non certifié" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installer une nouvelle fois un paquet déjà installé" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour réinstaller un logiciel" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviale" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installer une version plus ancienne du paquet installé" -msgid "True" -msgstr "Vrai" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour rétrograder un logiciel" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Faire confiance à une clé utilisée pour la signature de logiciel" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour considérer une clé utilisée pour la signature de logiciel comme fiable" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponible" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Accepter la licence du logiciel" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Type de rôle inconnu" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour accepter une licence" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "État inconnu" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Supprimer un paquet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour désinstaller un logiciel" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1340,84 +2415,259 @@ msgstr "État inconnu" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Mettre à jour le logiciel" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Informations de mise à jour" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour un logiciel" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Mis à jour" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Changer les paramètres du dépôt des logiciels" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour changer les paramètres du dépôt des logiciels" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Actualiser les dépôts du système" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Mise à jour des paquets" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour rafraîchir les dépôts du système" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Configurer le proxy réseau" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le serveur mandataire utilisé pour le téléchargement de logiciels" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Mettre le système à niveau" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID utilisateur" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à niveau le système d'exploitation" -msgid "User aborted selection" -msgstr "L'utilisateur a annulé la sélection" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Réparer le système" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour réparer les logiciels installés" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Fournisseur" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Attente de l'authentification" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour lancer des mises à jour hors ligne" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Effacer le message de mise à jour hors ligne" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour effacer le message de mise à jour hors ligne" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Attente dans la file" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias vers %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Vous devez indiquer un fichier de liste à créer" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "commande inconnue" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Gestionnaire de paquets backend, par ex. : dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Actualiser le cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Actualiser le cache (forcé)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Rechercher par noms" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Rechercher par détails" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Rechercher par fichiers" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installer un paquet" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Configurer les options du dépôt" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Impossible d'analyser les arguments" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Impossible de charger le backend" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Impossible de décharger le backend" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Affiche la version et quitte" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Quitte après un court instant" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ne pas effacer l'environnement au démarrage" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Service PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Échec de la résolution auto : %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Échec du chargement du backend : %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Le logiciel ne provient pas d'une source sûre." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne mettez pas à jour ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne mettez pas à jour ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "N'installez pas ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "N'installez pas ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i %%)" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index aa74669..190e3fa 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,1324 +7,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Friulian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fur/)\n" +"Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(seconts)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "E covente une azion juste" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "No si è rivâts a cjariâ il file di configurazion" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "A coventin une cartele di destinazion e i nons dai pachets di discjariâ" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Al covente un non di file" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalazion avanzament di sisteme" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Al covente un non di file di instalâ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalazion inzornaments" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Al covente un identificadôr di licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Si torne a inviâ daspò la instalazion dai inzornaments…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Al covente un non di pachet" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Si distude daspò la instalazion dai inzornaments…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Al covente un non di pachet di instalâ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalazion dai inzornaments; al podarès tirâle a dilunc..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Al covente un non di pachet di gjavâ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalazion avanzament di sisteme; al podarès tirâle a dilunc..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Al covente un non di pachet di risolvi" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transazion" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Al covente specificâ la stringhe dai pachets furnîts" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Ore di sisteme" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Al covente un id di dipuesit e un autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Fals" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "A coventin non di dipuesit, parametri e valôr" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Lade a bon fin" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Al covente un non di dipuesit" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Vêr" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Al covente un tiermin di ricercje" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Azion" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Al covente un gjenar di ricercje, p.e. non" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(seconts)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "A coventin un gjenar key_id e package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durade" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Acete EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Rie di comant" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Acetazion EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID utent" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Non utent" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Non reâl" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pachets interessâts:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Pachets interessâts: nissun" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acuardi" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuzion" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permet di regredî i pachets vie pe transazion" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Gjenar" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permet di tornâ a instalâ i pachets vie pe transazion" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Somari" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permet instalazion di pachets no fidâts." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "E covente une azion, p.e. 'update-packages'" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Tornâ a inviâ la aplicazion, necessari par:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Grup superiôr" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par acetâ une EULA" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Non" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par anulâ une ativitât inviade di altris" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icone" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par cambiâ i parametris di un dipuesit software" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detais sul inzornament:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par netâ il messaç di inzornament fûr rêt" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pachet" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par considerâ fidade une clâf doprade par firmâ software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Al inzorne" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par regredî software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Al sostituìs" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendidôr" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software no fidât" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i dipuesits di sisteme" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ a instalâ software" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Tornâ a inviâ" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par gjavâ software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Test dal inzornament" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par comedâ il software instalât" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Modifichis" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par stabilî il proxy di rêt doprât par discjariâ software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stât" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par fâ partî i inzornaments fûr rêt" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Publicât" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Inzornât" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitât" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitât" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme, necessari par:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Tornâ a iniziâ la session, necessari par:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme (pe sigurece), necessari par:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Tornâ a iniziâ la session (pe sigurece), necessari par:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Tornâ a inviâ la aplicazion, necessari par:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descrizion pachet" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nissun file" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "File dal pachet" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuâl" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stât" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Risultâts:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erôr fatâl" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "No son pachets di inzornâ" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transazion e je falide" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Pal moment no son inzornaments disponibii." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Pal moment no son avanzaments di version disponibii." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Plui di un pachet al corispuint:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Par plasê, sielç il pachet just: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pachet no cjatât" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nol è stât cjatât nissun pachet" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Si spietave un non di pachet, ma si à vût un file. Prove doprant 'pkcon install-local %s'." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "I pachets chi sot a son stâts instalâts:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet instalât: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Nissun pachet al à bisugne di inzornâsi ae gnove version." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ ducj i pachets: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Il demoni al è colassât tal mieç de transazion!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interface par Console di PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sot-comants:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "No si è rivâts a otignî la ore di cuant che cheste azion e je stade completade la ultime volte" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Timp passât" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Inzornaments preparâts:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Nol è stât pussibil stabilî il proxy" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostre la version dal program e jes" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Stabilìs il filtri, p.e. instalât" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instale il pachet cence domandâ confermis" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prepare la transazion dome discjariant i pachets" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permet di regredî i pachets vie pe transazion" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permet di tornâ a instalâ i pachets vie pe transazion" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Gjave in automatic lis dipendencis no dopradis" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Eseguìs il comant doprant la largjece di bande inative e ancje doprant mancul energjie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Stampe a schermi une jessude che e pues jessi elaborade de machine, pitost che doprâ widget animâts" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permet instalazion di pachets no fidâts." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "No si è rivâts a analizâ la rie di comant" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "No si è rivâts a contatâ PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Il filtri specificât nol jere valit" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Al covente un gjenar di ricercje, p.e. non" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Al covente un tiermin di ricercje" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Al covente un non di pachet di instalâ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Al covente un non di file di instalâ" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "A coventin un gjenar key_id e package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Al covente un non di pachet di gjavâ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "A coventin une cartele di destinazion e i nons dai pachets di discjariâ" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Cartele no cjatade" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Al covente un identificadôr di licence (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Al covente un non di pachet di risolvi" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Al covente un non di dipuesit" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "A coventin non di dipuesit, parametri e valôr" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Al covente un id di dipuesit e un autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "E covente une azion, p.e. 'update-packages'" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "E covente une azion juste" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ software" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Al covente un non di pachet" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par avanzâ di version il sisteme operatîf" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Al covente specificâ la stringhe dai pachets furnîts" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Al covente un non di file" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descrizion" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autôr" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Tu scugnis specificâ un file liste di creâ" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Il file al esist za: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Opzion '%s' no supuartade" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Comant falît" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "No si è rivâts a otignî il stât dal demoni" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "No si è rivâts a otignî lis proprietâts" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor di PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permet di regredî i pachets vie pe transazion" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permet di tornâ a instalâ i pachets vie pe transazion" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instale une version plui vecje dal pachet instalât" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Gjave in automatic lis dipendencis no dopradis" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponibil" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocât" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Corezion erôr" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Inzorne la cache" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Anule ativitât di altris" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Anulament" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "I pachets chi sot a son stâts instalâts:" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Daûr a anulâ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "No si è rivâts a otignî il stât dal demoni" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Nissun pachet al à bisugne di inzornâsi ae gnove version." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Inzornaments preparâts:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions sul inzornament" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Inzornât" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instale il pachet cence domandâ confermis" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "No si è rivâts a otignî il stât dal demoni" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instale pachet" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Gjave pachet" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Inzornament dai pachets" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Avanze di version il sisteme" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Daûr a discjariâ i pachets" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "No son pachets di inzornâ" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalazion firme" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Comede il sisteme" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servizi PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servizi PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descrizion" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autôr" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Azion" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Al covente un tiermin di ricercje" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Categorie" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Cambie i parametris dal dipuesit software" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Modifichis" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Ore di sisteme" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Daûr a control lis aplicazions in ûs" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Daûr a otignî informazions" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "La transazion e je falide" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Cîr par nons" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Daûr a controlâ lis librariis in ûs" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instale pachet" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Control des firmis" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions sul inzornament" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Netât" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Risoluzion des dipendencis" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Netisie" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Il pachet che al furnìs chest file al è:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Netisie dai pachets" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Il pachet che al furnìs chest file al è:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Daûr a rindi sorpassâts i pachets" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Comant falît" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Recupar dai inzornaments" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Rie di comant" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Recupar dai detais di inzornament" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comant no cjatât, i comants valits a son:" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Gjave pachet" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Daûr a inviâ lis modifichis" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Daûr a copiâ i file" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opzions di debug" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Recupar des transazions" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descrizion" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detais sul inzornament:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Cartele no cjatade" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "Disabilite il contadôr di inativitât" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitât" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuzion" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Gjave in automatic lis dipendencis no dopradis" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No sta instalâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Rimozion dal dipuesit" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No sta instalâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil." +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Al covente un non di dipuesit" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No sta inzornâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Recupar dai dipuesits" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "No sta inzornâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil." +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Rimozion dal dipuesit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acetâ chest acuardi?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Rimozion dal dipuesit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acetâ cheste firme?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Rimozion dal dipuesit" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Permeti la instalazion di software cence firme?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "No sta netâ l'ambient al inviament" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(seconts)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Discjariât" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Discjariament" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Si discjarie i detais sui dipuesits software." +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Daûr a discjariâ lis listis dai file" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Si discjarie la liste dai file (al podarès tirâle a dilunc prime di finî)." +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Daûr a discjariâ i grups" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Daûr a discjariâ la liste dai pachets" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Daûr a discjariâ lis listis des modifichis" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Daûr a discjariâ i pachets" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions dal dipuesit" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions sul inzornament" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pachet" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durade" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitât" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Somari" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Acuardi de licence pal utent finâl necessari" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descrizion" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Miorament" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Jes daspò un piçul ritart" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Jes daspò che il motôr al è stât cjariât" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Si spietave un non di pachet, ma si à vût un file. Prove doprant 'pkcon install-local %s'." +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalât" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "No si è rivâts a contatâ PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Discjariât" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "No si è rivâts a otignî il stât dal demoni" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Test dal inzornament" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "No si è rivâts a otignî lis proprietâts" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Al inzorne" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "No si è rivâts a otignî la ore di cuant che cheste azion e je stade completade la ultime volte" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Al sostituìs" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "No si è rivâts a instalâ i pachets" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendidôr" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "No si è rivâts a inviâ:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "No si è rivâts a cjariâ il motôr di gjestion" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "No si è rivâts a cjariâ il file di configurazion" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Tornâ a inviâ" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Test dal inzornament" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "No si è rivâts a analizâ la rie di comant" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Modifichis" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "No si è rivâts a cirî file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stât" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "No si è rivâts a molâ vie il motôr di gjestion" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Publicât" -msgid "False" -msgstr "Fals" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Inzornât" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Erôr fatâl" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transazion" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Il file al esist za: %s" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Ore di sisteme" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finît" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Lade a bon fin" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Daûr a gjenerâ lis listis dai pachets" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Azion" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Recupar des categoriis" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Durade" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Rie di comant" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID utent" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Non utent" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Recupar des dipendencis" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Non reâl" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Recupar dai detais" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Recupar liste dai file" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pachet no cjatât" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Daûr a otignî informazions" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostre la version e jes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Recupar dai pachets" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Recupar dai pachets furnîts" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Recupar dai dipuesits" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Recupar dai pachets necessaris" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Recupar avanzaments di sisteme" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "No si è rivâts a otignî la liste dai file" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Recupar des transazions" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Recupar dai detais di inzornament" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Recupar dai inzornaments" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Recupar dai inzornaments" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "No si è rivâts a contatâ PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icone" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Impuartant" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponibil" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Torne instale il pachet za instalât" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instale une version plui vecje dal pachet instalât" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Si discjarie i detais sui dipuesits software." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instale pachet" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Si discjarie la liste dai file (al podarès tirâle a dilunc prime di finî)." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalâ il pachet '%s' che al furnìs il comant '%s'?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Si spiete il bloc dal gjestôr dai pachets." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instale pachet firmât" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Si cjarie la liste dai pachets." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instale il pachet cence domandâ confermis" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "No si è rivâts a cirî file" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instale il file locâl no fidât" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "No si è rivâts a otignî la liste dai file" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalât" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "No si è rivâts a inviâ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalazion" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "No si è rivâts a instalâ i pachets" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instalazion avanzament di sisteme" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "comant no cjatât" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalazion inzornaments" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Un comant simil al è:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalazion dai file" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Eseguî un comant simil:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalazion pachets" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "I comants simii a son:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalazion firme" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Sielç un comant di eseguî" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalazion avanzament di sisteme; al podarès tirâle a dilunc..." +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Il pachet che al furnìs chest file al è:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalazion inzornaments" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalâ il pachet '%s' che al furnìs il comant '%s'?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalazion dai inzornaments; al podarès tirâle a dilunc..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "I pachets che a furnissin chest file a son:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Publicât" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "I pachets adats a son:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID de clâf" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Sielç un pachet di instalâ" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Date/ore de clâf" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "L'utent al à anulât la selezion" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL de clâf" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Inserìs un numar di 1 a %i: " -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Impronte digjitâl de clâf" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Stât no cognossût" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Utent de clâf" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Si scomence" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Daûr a cjariâ la cache" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "In spiete in code" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Si cjarie la liste dai pachets." +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "In esecuzion" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Al covente cambiâ il supuart multimediâl" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Interogazion" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etichete dal supuart multimediâl" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Daûr a otignî informazions" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Gjenar di supuart" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Daûr a gjavâ i pachets" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modifiche dipuesit" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Daûr a discjariâ i pachets" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Plui di un pachet al corispuint:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalazion pachets" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Non" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Inzornament de liste software" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nissun file" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalazion inzornaments" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Nissun pachet al à bisugne di inzornâsi ae gnove version." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Netisie dai pachets" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nol è stât cjatât nissun pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Daûr a rindi sorpassâts i pachets" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normâl" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Risoluzion des dipendencis" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Deventât sorpassât" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Control des firmis" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Al sostituìs" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Verifiche des modifichis" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Si rint sorpassât" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Daûr a inviâ lis modifichis" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Daûr a rindi sorpassâts i pachets" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Richieste dâts" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Opzion '%s' no supuartade" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finît" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Daûr a anulâ" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descrizion pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions dal dipuesit" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "File dal pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Daûr a discjariâ la liste dai pachets" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pachet no cjatât" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Daûr a discjariâ lis listis dai file" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Daûr a discjariâ lis listis des modifichis" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interface par Console di PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Daûr a discjariâ i grups" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor di PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions sul inzornament" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servizi PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Daûr a tornâ a impachetâ i file" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "I pachets che a furnissin chest file a son:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Daûr a cjariâ la cache" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Motôr di gjestion dai pachets di doprâ, p.e. dnf" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Analisi des aplicazions" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Grup superiôr" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Daûr a gjenerâ lis listis dai pachets" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuâl" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "In spiete pal bloc dal gjestôr dai pachets" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Sielç un comant di eseguî" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "In spiete pe autenticazion" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Sielç un pachet di instalâ" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Daûr a inzornâ lis aplicazions in esecuzion" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Par plasê, sielç il pachet just: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Daûr a control lis aplicazions in ûs" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Inserìs un numar di 1 a %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Daûr a controlâ lis librariis in ûs" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Par plasê inserìs il supuart just" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Daûr a copiâ i file" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Esecuzion dai atuadôrs" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostre lis informazions di debug par ducj i file" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opzions di debug" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostre opzions di debug" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prepare la transazion dome discjariant i pachets" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviâl" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Inzornaments preparâts:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normâl" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Stampe a schermi une jessude che e pues jessi elaborade de machine, pitost che doprâ widget animâts" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Impuartant" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Procedi cu lis modifichis?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sigurece" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Interogazion" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Corezion erôr" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Non reâl" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Miorament" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Si torne a inviâ daspò la instalazion dai inzornaments…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocât" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Inzorne i dipuesits di sisteme" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalât" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Inzorne la cache" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponibil" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Inzorne la cache (sfuarçât)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalât" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Inzornament de cache" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Gjavât" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Inzornament de liste software" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Deventât sorpassât" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Tornât a instalâ" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Discjariât" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Si torne a instalâ" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Discjariament" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Gjave pachet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Inzornament" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Gjavât" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalazion" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Rimozion" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Daûr a gjavâ i pachets" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Rimozion dal dipuesit" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Daûr a tornâ a impachetâ i file" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Comede il sisteme" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Richieste dâts" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Netisie" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Risoluzion" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Si rint sorpassât" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Risoluzion des dipendencis" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Si torne a instalâ" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Tornâ a inviâ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Discjariât" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Risultâts:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Gjavât" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Azion" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Netât" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Eseguî un comant simil:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Deventât sorpassât" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Eseguìs il comant doprant la largjece di bande inative e ancje doprant mancul energjie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Tornât a instalâ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "In esecuzion" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Gjenar di azion no cognossût" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Esecuzion dai atuadôrs" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Recupar des dipendencis" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Analisi des aplicazions" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Recupar dai detais di inzornament" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Cîr par detais" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Recupar dai detais" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Cîr par file" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Recupar dai pachets necessaris" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Cîr par nons" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Recupar dai inzornaments" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Ricercje par detais" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Ricercje par file" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Ricercje par grups" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Ricercje par non" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Ricercje par grups" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sigurece" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalazion dai file" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Tornâ a iniziâ la session (pe sigurece), necessari par:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Inzornament de cache" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Tornâ a iniziâ la session, necessari par:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Inzornament dai pachets" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Stabilìs proxy di rêt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Anulament" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Stabilìs opzions dal dipuesit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Recupar dai dipuesits" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Stabilìs il filtri, p.e. instalât" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modifiche dipuesit" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Impostazion dai dâts" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostre lis informazions di debug par ducj i file" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Rimozion dal dipuesit" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostre opzions di debug" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Risoluzion" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostre la version dal program e jes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Recupar liste dai file" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostre la version e jes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Recupar dai pachets furnîts" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Si distude daspò la instalazion dai inzornaments…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalazion firme" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Un comant simil al è:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Recupar dai pachets" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Acetazion EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Recupar dai inzornaments" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Recupar des categoriis" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Recupar des transazions" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Recupar avanzaments di sisteme" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Comede il sisteme" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Permeti la instalazion di software cence firme?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "I comants simii a son:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Il software cence firme nol vignarà instalât." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Firme dal sorzint software necessarie" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Non de sorzint dal software" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Firme dal sorzint software necessarie" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL de clâf" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Si scomence" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Utent de clâf" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stât" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID de clâf" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stât" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Impronte digjitâl de clâf" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sot-comants:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Date/ore de clâf" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Lade a bon fin" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acetâ cheste firme?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "I pachets adats a son:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "La firme no je stade acetade." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Somari" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Acuardi de licence pal utent finâl necessari" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme (pe sigurece), necessari par:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acuardi" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme, necessari par:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acetâ chest acuardi?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ore di sisteme" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "L'acuardi nol è stât acetât." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Verifiche des modifichis" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Al covente cambiâ il supuart multimediâl" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Gjenar di supuart" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etichete dal supuart multimediâl" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Test" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "L'acuardi nol è stât acetât." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Par plasê inserìs il supuart just" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Nol è stât inserît il just supuart multimediâl." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Il demoni al è colassât tal mieç de transazion!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Il filtri specificât nol jere valit" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "I pachets chi daurman no son fidâts:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "I pachets chi sot a son stâts regredîts:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "I pachets chi sot a son stâts gjavâts:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "I pachets chi sot a son stâts instalâts:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "I pachets chi sot a àn di jessi fats deventâ sorpassâts:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "I pachets chi sot a son stâts inzornâts:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "I pachets chi sot a son stât instalâts di gnûf:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "I pachets chi sot a son stâts gjavâts:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "I pachets chi sot a son stâts inzornâts:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Il pachet che al furnìs chest file al è:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "I pachets chi sot a son stâts regredîts:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Nol è stât pussibil stabilî il proxy" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "I pachets chi sot a àn di jessi fats deventâ sorpassâts:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "La firme no je stade acetade." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "I pachets chi daurman no son fidâts:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Il software al rive di une sorzint no fidade." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Procedi cu lis modifichis?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "La transazion no je stade eseguide." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transazion e je falide" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Il software cence firme nol vignarà instalât." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "No son pachets di inzornâ" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Pal moment no son inzornaments disponibii." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Pal moment no son avanzaments di version disponibii." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Anule ativitât di altris" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ ducj i pachets: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par anulâ une ativitât inviade di altris" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instale pachet firmât" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet instalât: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instale il file locâl no fidât" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Timp passât" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software no fidât" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transazion" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Torne instale il pachet za instalât" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ a instalâ software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviâl" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instale une version plui vecje dal pachet instalât" -msgid "True" -msgstr "Vêr" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par regredî software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Fidâsi di une clâf doprade par firmâ il software" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Gjenar" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par considerâ fidade une clâf doprade par firmâ software" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponibil" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Acete EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Gjenar di azion no cognossût" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par acetâ une EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Stât no cognossût" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Gjave pachet" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par gjavâ software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1332,84 +2464,255 @@ msgstr "Stât no cognossût" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Inzorne software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Test dal inzornament" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Inzornât" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Cambie i parametris dal dipuesit software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Al inzorne" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par cambiâ i parametris di un dipuesit software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Inzornament" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Inzorne i dipuesits di sisteme" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Inzornament dai pachets" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i dipuesits di sisteme" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Daûr a inzornâ lis aplicazions in esecuzion" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Stabilìs proxy di rêt" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par stabilî il proxy di rêt doprât par discjariâ software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Avanze di version il sisteme" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID utent" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par avanzâ di version il sisteme operatîf" -msgid "User aborted selection" -msgstr "L'utent al à anulât la selezion" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Comede il sisteme" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Non utent" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par comedâ il software instalât" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendidôr" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "In spiete pe autenticazion" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par fâ partî i inzornaments fûr rêt" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "In spiete pal bloc dal gjestôr dai pachets" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Si spiete il bloc dal gjestôr dai pachets." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par netâ il messaç di inzornament fûr rêt" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "In spiete in code" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Tu scugnis specificâ un file liste di creâ" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comant no cjatât, i comants valits a son:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "comant no cjatât" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Motôr di gjestion dai pachets di doprâ, p.e. dnf" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Inzorne la cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Inzorne la cache (sfuarçât)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Cîr par nons" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Cîr par detais" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Cîr par file" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instale pachet" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Stabilìs opzions dal dipuesit" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "No si è rivâts a cjariâ il file di configurazion" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "No si è rivâts a cjariâ il motôr di gjestion" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "No si è rivâts a molâ vie il motôr di gjestion" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Disabilite il contadôr di inativitât" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostre la version e jes" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Jes daspò un piçul ritart" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Jes daspò che il motôr al è stât cjariât" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "No sta netâ l'ambient al inviament" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servizi PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "No si è rivâts a cjariâ il motôr di gjestion" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Il software al rive di une sorzint no fidade." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No sta inzornâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No sta inzornâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No sta instalâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "No sta instalâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index a6a57b1..1fef3c8 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ga/)\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4185619..ad111a6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,1217 +8,2537 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundos)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Requírese un rol correcto" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de configuración" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Requírense o directorio de destino e os nomes dos paquetes a descargar" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Requírese un nome de ficheiro" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalando actualizacións" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Requírese o nome do ficheiro a instalar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalando actualizacións" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Requírese o identificador de licenza (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reiniciando logo de instalar as actualizacións…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Requírese un nome de paquete" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Apagando logo de instalar as actualizacións…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Requírese o nome do paquete a instalar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalando actualizacións; isto podería levar algún tempo…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Requírese o nome do paquete a retirar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +#, fuzzy +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalando actualizacións; isto podería levar algún tempo…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Requírese un nome de paquete para buscar" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Requírese a cadea previda polo paquete" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora do sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Requírese un ID de repositorio e autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falso" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Requírese o nome do repositorio, o parámetro e o valor" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Correcto" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Requírese o nome do repositorio" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Requírese un termo de busca" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Precisase dun tipo de busca, p.ex. nome" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Requírense o tipos key_id e package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Aceptar a EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Liña de ordes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Aceptando a EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuario" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquetes afectados:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paquetes afectados: ningún" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acordo" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" - -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permitir que os paquetes se poidan desactualizar durante a transacción" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permitir que os paquetes se poidan reinstalar durante a transacción" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permitir a instalación de paquetes sen verificar." - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Requírese unha acción, p.ex. «update-packages» " - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Reinicio do aplicativo requirido por:" - -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Requírese a autenticación para aceptar unha EULA" - -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Requírese a autenticación para cancelar unha tarefa que non foi iniciada por vostede." - -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Requírese autenticación para limpar a mensaxe de anovacións fóra de liña" - -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Requírese autenticaión para considerar unha chave usada para asinar software como confiábel" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribución" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Requírese autenticación para desactualizar software" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Requírese autenticación para instalar o software" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Requírese autenticación para instalar sotware non confiábel" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Requírese autenticación para reinstalar software" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Requírese autenticación para quitar software" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pai" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "É preciso autenticarse para reparar o software instalado" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Requírese autenticación para estabelecer un proxy de rede para usar para desactualizar software" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Requírese autenticación para disparar as anovacións fóra de liña" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalles sobre a actualización:" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Requírese autenticación para anovar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Actualizacións" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dispoñíbel" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoletos" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Provedor" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancelar tarefa externa" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Cancelando" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Texto de actualización" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Comprobando aplicativos en uso" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Comprobando bibliotecas en uso" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Comprobando as sinaturas" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Publicada" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Limpo" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Limpando" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Limpando paquetes" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Fallou a orde" - -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Liña de ordes" - -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Realizando os cambios" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copiando ficheiros" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcións de depuración" - -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalles sobre a actualización:" - -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Non se atopou o directorio" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desactivar o contador de inactividade" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribución" - -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Non instale estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reinicio do sistema requirido por:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Non instale este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reinicio da sesión requirido por:" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Non actualice estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Reinicio do sistema (seguranza) requirido por:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Non actualice este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reinicio da sesión (seguranza) requirido por:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acepta este acordo?" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Reinicio do aplicativo requirido por:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acepta esta sinatura?" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descrición do paquete" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Desexa permitir a instalación de software que non estea asinado?" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Sen ficheiros" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Non limpar o contorno ao inicio" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Ficheiros do paquete" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Descargado" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaxe" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Descargando as listas de ficheiros" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultados:" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Descargando listas de ficheiros (isto podería tardar bastante tempo en completarse)." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Produciuse un erro moi grave" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Descargando os grupos" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Non hai paquetes que actualizar" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Descargando a lista de paquetes" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Produciuse un fallo durante a transacción" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Descargando as lista de cambios" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Non hai actualizacións dispoñíbeis neste momento" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Descargando os paquetes" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Non hai anovacións dispoñíbeis neste momento" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Descargando a información do repositorio" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Descargando a información da actualización" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Precisase do acordo de licenza de usuario final" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Coincide máis dun paquete:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Optimización" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Elixa o paquete correcto: " -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Saír despois dunha pequena pausa" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paquete non atopado" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Non se atopou ningún paquete" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "Agardábase o nome dun paquete, mais obtívose un ficheiro. No seu canto tente empregar «pkcon install-local %s»." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Produciuse un fallo ao contactar con PackageKit" - -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter o estado do daemon" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter as propiedades" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter a hora da última vez que se completou esta acción" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Teñen de ser instalados os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Produciuse un fallo durante a instalación dos paquetes" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete instalado: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar:" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o motor" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Non se require a anovación de ningún paquete a novas versións." -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de configuración" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar todos os paquetes: %s" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "O daemon estragouse no medio dunha transacción." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interface de consola de PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subordes:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter a hora da última vez que se completou esta acción" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tempo desde" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Anovacións preparadas:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Non foi posíbel definir o proxy" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostrar a versión do programa e saír" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalar os paquetes sen pedir confirmación" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Preparar a transacción descargando só os paquetes" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permitir que os paquetes se poidan desactualizar durante a transacción" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permitir que os paquetes se poidan reinstalar durante a transacción" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Imprime na pantalla unha saída lexíbel por unha máquina, no canto de empregar trebellos animados" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permitir a instalación de paquetes sen verificar." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Produciuse un fallo ao analizar a liña de orde" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o ficheiro" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Produciuse un fallo ao contactar con PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "O filtro especificado foi incorrecto" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Precisase dun tipo de busca, p.ex. nome" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Requírese un termo de busca" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Requírese o nome do paquete a instalar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Requírese o nome do ficheiro a instalar" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Requírense o tipos key_id e package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Requírese o nome do paquete a retirar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Requírense o directorio de destino e os nomes dos paquetes a descargar" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Non se atopou o directorio" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Requírese o identificador de licenza (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Requírese un nome de paquete para buscar" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Requírese o nome do repositorio" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Requírese o nome do repositorio, o parámetro e o valor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Requírese un ID de repositorio e autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Requírese unha acción, p.ex. «update-packages» " + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Requírese un rol correcto" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Requírese un nome de paquete" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Requírese a cadea previda polo paquete" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Requírese un nome de ficheiro" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Debe especificar unha lista de ficheiros a crear" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "O ficheiro xa existe: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "A opción «%s» non está admitida" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Fallou a orde" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter o estado do daemon" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter as propiedades" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor de PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permitir que os paquetes se poidan desactualizar durante a transacción" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permitir que os paquetes se poidan reinstalar durante a transacción" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalar unha versión antiga do paquete instalado" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Actualizar a caché" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Teñen de ser instalados os seguintes paquetes:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter o estado do daemon" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Non se require a anovación de ningún paquete a novas versións." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Anovacións preparadas:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Descargando a información da actualización" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualizado" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalar os paquetes sen pedir confirmación" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter o estado do daemon" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalar paquete" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Retirar paquete" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Actualizando os paquetes" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Reparar o sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Descargando os paquetes" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Non hai paquetes que actualizar" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalando a sinatura" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparar o sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servizo PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servizo PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descrición" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Requírese un termo de busca" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Categoría" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Hora do sistema" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Obtendo información" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Produciuse un fallo durante a transacción" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Buscar por nomes" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalar paquete" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Descargando a información da actualización" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Buscando as dependencias" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "O paquete que fornece este ficheiro é:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "O paquete que fornece este ficheiro é:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Paquetes obsoletos" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Obtendo as actualizacións" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Obtendo detalles da actualización" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Retirar paquete" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obtendo as transaccións" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Desactivar o contador de inactividade" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Retirando repositorio" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Requírese o nome do repositorio" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Obtendo repositorios" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Retirando repositorio" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Retirando repositorio" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Retirando repositorio" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segundos)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descrición" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalado" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Descargado" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Texto de actualización" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Actualizacións" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoletos" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Provedor" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reiniciar" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Texto de actualización" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Cambios" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o motor" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estado" -msgid "False" -msgstr "Falso" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Publicada" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Produciuse un erro moi grave" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Actualizado" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "O ficheiro xa existe: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transacción" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Rematado" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Hora do sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Xerando as listas de paquetes" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Correcto" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Obtendo as categorías" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Obtendo as dependencias" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duración" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Obtendo os detalles" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Liña de ordes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Obtendo a lista de ficheiros" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID de usuario" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtendo información" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuario" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Obtendo os paquetes" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nome real" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Obtendo o que fornece" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Obtendo repositorios" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paquete non atopado" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Obtendo os requisitos" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostrar a versión e saír" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter a lista de ficheiros" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Obtendo as transaccións" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Obtendo detalles da actualización" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Obtendo as actualizacións" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Obtendo anovacións" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalar un paquete xa instalado de novo" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalar unha versión antiga do paquete instalado" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalar paquete" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao contactar con PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalar o paquete «%s» para fornecer a orde «%s»?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalar paquete asinado" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dispoñíbel" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalar os paquetes sen pedir confirmación" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalar un ficheiro local sen confianza" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Descargando listas de ficheiros (isto podería tardar bastante tempo en completarse)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalando actualizacións" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Cargando listas de paquetes." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalando ficheiros" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o ficheiro" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando os paquetes" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter a lista de ficheiros" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalando a sinatura" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalando actualizacións" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Produciuse un fallo durante a instalación dos paquetes" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalando actualizacións; isto podería levar algún tempo…" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "non se atopou a orde" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Publicada" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Unha orde similar é:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID da chave" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Executar unha orde similar:" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Data e hora da chave" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "As ordes similares son:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL da chave" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Elixa unha orde para executar" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Pegada da chave" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "O paquete que fornece este ficheiro é:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Usuario da chave" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalar o paquete «%s» para fornecer a orde «%s»?" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Cargando a caché" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Os paquetes que fornecen este ficheiro son:" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Cargando listas de paquetes." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Os posíbeis paquetes son:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Elixa un paquete para instalar" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Selección abortada polo usuario" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Introduza un número do 1 ao %i: " -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "É necesario cambiar o soporte" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estado descoñecido" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiqueta do soporte" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Comezando" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipo de soporte" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Agardando na cola" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Coincide máis dun paquete:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Executando" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Consultando" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Sen ficheiros" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obtendo información" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Non se require a anovación de ningún paquete a novas versións." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Retirando paquetes" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Non se atopou ningún paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Descargando os paquetes" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando os paquetes" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Actualizando a lista de software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsoletos" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalando actualizacións" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Marcando como obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Limpando paquetes" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Paquetes obsoletos" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "A opción «%s» non está admitida" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Buscando as dependencias" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descrición do paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Comprobando as sinaturas" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Ficheiros do paquete" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Probando os cambios" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paquete non atopado" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Realizando os cambios" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Solicitando os datos" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interface de consola de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Rematado" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servizo PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Descargando a información do repositorio" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Os paquetes que fornecen este ficheiro son:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Descargando a lista de paquetes" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Administrador de paquetes que usar, p.ex., dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Descargando as listas de ficheiros" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pai" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Descargando as lista de cambios" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaxe" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Descargando os grupos" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Elixa unha orde para executar" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Descargando a información da actualización" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Elixa un paquete para instalar" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Empaquetando de novo os ficheiros" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Elixa o paquete correcto: " +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Cargando a caché" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Introduza un número do 1 ao %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Escaneando aplicativos" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Insira o soporte correcto" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Xerando as listas de paquetes" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante." +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Agardando pola autenticación" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Actualizando aplicativos executados" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Comprobando aplicativos en uso" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Preparar a transacción descargando só os paquetes" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Comprobando bibliotecas en uso" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Anovacións preparadas:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copiando ficheiros" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Imprime na pantalla unha saída lexíbel por unha máquina, no canto de empregar trebellos animados" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Executando" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Proceder a facer as modificacións?" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar a información de depuración para todos os ficheiros" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Consultando" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcións de depuración" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar as opcións de depuración" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Seguranza" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Optimización" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reiniciando logo de instalar as actualizacións…" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Actualizar a caché" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dispoñíbel" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Actualizar a caché (forzado)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Non dispoñíbel" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Actualizando a caché" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalado" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Actualizando a lista de software" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Retirado" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalado" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Descargado" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Retirar paquete" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Retirado" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Retirando" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Retirando paquetes" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Retirando repositorio" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Empaquetando de novo os ficheiros" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparar o sistema" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Limpando" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Solicitando os datos" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Marcando como obsoleto" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolvendo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalando" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Buscando as dependencias" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Descargado" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Retirado" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultados:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Limpo" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Executar unha orde similar:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalado" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipo de rol descoñecido" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Executando" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Obtendo as dependencias" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Escaneando aplicativos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Obtendo detalles da actualización" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Buscar por detalles" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Obtendo os detalles" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Buscar ficheiros" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Obtendo os requisitos" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Buscar por nomes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Obtendo as actualizacións" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Buscando por detalles" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Buscando por ficheiro" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Buscando os grupos" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Buscando por nome" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Buscando os grupos" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Seguranza" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalando ficheiros" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Reinicio da sesión (seguranza) requirido por:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Actualizando a caché" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Reinicio da sesión requirido por:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Actualizando os paquetes" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Estabelecer o proxy da rede" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Estabelece as opcións do repositorio" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obtendo repositorios" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "Retirando repositorio" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Configurando os datos" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar a información de depuración para todos os ficheiros" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Retirando repositorio" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar as opcións de depuración" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolvendo" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostrar a versión do programa e saír" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Obtendo a lista de ficheiros" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostrar a versión e saír" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Obtendo o que fornece" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Apagando logo de instalar as actualizacións…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalando a sinatura" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Obtendo os paquetes" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Aceptando a EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Obtendo anovacións" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Obtendo as categorías" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obtendo as transaccións" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obtendo anovacións" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparar o sistema" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Unha orde similar é:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Desexa permitir a instalación de software que non estea asinado?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "As ordes similares son:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Non instalar o software non asinado." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Requírese da sinatura da orixe do software" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nome da orixe do software" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Requírese da sinatura da orixe do software" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL da chave" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Comezando" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Usuario da chave" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID da chave" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Pegada da chave" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subordes:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Data e hora da chave" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Correcto" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acepta esta sinatura?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Os posíbeis paquetes son:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "A sinatura non foi aceptada." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Precisase do acordo de licenza de usuario final" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Reinicio do sistema (seguranza) requirido por:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acordo" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reinicio do sistema requirido por:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acepta este acordo?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora do sistema" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "O acordo non foi aceptado." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Probando os cambios" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "É necesario cambiar o soporte" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipo de soporte" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiqueta do soporte" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "O acordo non foi aceptado." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Insira o soporte correcto" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Non foi inserido o soporte correcto." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "O daemon estragouse no medio dunha transacción." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "O filtro especificado foi incorrecto" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Os seguintes paquetes non son confiábeis:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Teñen de ser revertidos os seguintes paquetes:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Retiraranse os seguintes paquetes:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Teñen de ser instalados os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Teñen de ser reinstalados os seguintes paquetes:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Retiraranse os seguintes paquetes:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Teñen de ser actualizados os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "O paquete que fornece este ficheiro é:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Teñen de ser reinstalados os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Non foi posíbel definir o proxy" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Teñen de ser revertidos os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "A sinatura non foi aceptada." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Teñen de ser instalados os seguintes paquetes:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "O software non proven dunha orixe de confianza." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Os seguintes paquetes non son confiábeis:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Proceder a facer as modificacións?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Non foi posíbel realizar a transacción." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Produciuse un fallo durante a transacción" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancelar tarefa externa" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Requírese a autenticación para cancelar unha tarefa que non foi iniciada por vostede." + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalar paquete asinado" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Requírese autenticación para instalar o software" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalar un ficheiro local sen confianza" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Requírese autenticación para instalar sotware non confiábel" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalar un paquete xa instalado de novo" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Requírese autenticación para reinstalar software" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalar unha versión antiga do paquete instalado" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Requírese autenticación para desactualizar software" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Confiar nunha chave usada para asinar softare" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Requírese autenticaión para considerar unha chave usada para asinar software como confiábel" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Aceptar a EULA" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Requírese a autenticación para aceptar unha EULA" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Retirar paquete" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Requírese autenticación para quitar software" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Anovar software" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Non instalar o software non asinado." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Requírese autenticación para anovar software" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Non hai paquetes que actualizar" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Non hai actualizacións dispoñíbeis neste momento" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Requírese autenticación para anovar software" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Non hai anovacións dispoñíbeis neste momento" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Obtendo repositorios" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar todos os paquetes: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "É preciso autenticarse para reparar o software instalado" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Estabelecer o proxy da rede" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete instalado: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Requírese autenticación para estabelecer un proxy de rede para usar para desactualizar software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +#, fuzzy +msgid "Upgrade System" +msgstr "Reparar o sistema" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tempo desde" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Requírese autenticación para anovar software" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transacción" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparar o sistema" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "É preciso autenticarse para reparar o software instalado" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at @@ -1227,117 +2547,182 @@ msgstr "Transacción" #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" - -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Requírese autenticación para disparar as anovacións fóra de liña" #. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. -#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted -#. without a secure authentication. -#. - This is not kept as each package should be authenticated. -msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "Confiar nunha chave usada para asinar softare" +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Requírese autenticación para limpar a mensaxe de anovacións fóra de liña" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Non dispoñíbel" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipo de rol descoñecido" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estado descoñecido" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Administrador de paquetes que usar, p.ex., dummy" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "Anovar software" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Actualizar a caché" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Texto de actualización" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Actualizar a caché (forzado)" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Buscar por nomes" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Actualizacións" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Buscar por detalles" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Buscar ficheiros" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Actualizando os paquetes" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalar paquete" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Actualizando aplicativos executados" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Estabelece as opcións do repositorio" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID de usuario" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Selección abortada polo usuario" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuario" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de configuración" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Provedor" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o motor" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Agardando pola autenticación" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o motor" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desactivar o contador de inactividade" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes." +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostrar a versión e saír" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Agardando na cola" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Saír despois dunha pequena pausa" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Debe especificar unha lista de ficheiros a crear" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "non se atopou a orde" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Non limpar o contorno ao inicio" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servizo PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o motor" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "O software non proven dunha orixe de confianza." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Non actualice este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Non actualice estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Non instale este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Non instale estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Disparar anovacións fóra de liña" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index f4174c2..2766dce 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -9,1049 +9,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Gujarati (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/gu/)\n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(સકંડો)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "સાચી ભૂમિકા જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "અંતિમ મુકામ ડિરેક્ટરી અને પછી પેકેજ નામો ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "હસ્તાક્ષરોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "લાઈસન્સ ઓળખનાર (eula-id) જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "સુધારવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "પેકેજ શબ્દમાળાની પૂરી પાડે છે તેની જરૂર છે" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "પરિવહન" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "રીપો નામ, પરિમાણ અને કિંમતની જરૂર છે" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "સિસ્ટમ સમય" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "સફળ થયેલ" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દા.ત. નામ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "પ્રકાર, key_id અને package_id જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ભૂમિકા" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA ને સ્વીકારો" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(સકંડો)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA ને સ્વીકારી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "ગાળો" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "આદેશ વાક્ય" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "વપરાશકર્તા ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "વપરાશકર્તાનામ" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "સાચુ નામ" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "અસર થયેલ પેકેજો:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "અસર થયેલ પેકેજો: કંઇ નહિં" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "મંજૂરીપત્રક" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "વિતરણ" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "કાર્યક્રમ એ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "સારાંશ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે કે જે તમારીજાતે શરૂ થયેલ ન હતુ" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "વર્ગ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ઉપલ્બધ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "બ્લોક થયેલ" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "પિતૃ" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ચિહ્ન" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "સુધારા વિશે વિગતો:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "પેકેજ ફાઈલો" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "સુધારો" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "અપ્રચલિત" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "વિક્રેતા" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "બગઝીલા" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "પરદેશા ક્રિયાને રદ કરો" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "રદ કરી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "રદ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "પુન:શરૂ કરો" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "વર્ગ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "લખાણને સુધારો" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "બદલાવો" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "વપરાશમાં કાર્યક્રમોને ચકાસી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "વપરાશમાં લાઇબ્રેરીઓને ચકાસી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "સ્થિતિ" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "હસ્તાક્ષરોને ચકાસી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "અદા કરેલ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "સાફ કરેલ" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "સુધારેલ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "સાફ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "સક્રિય થયેલ છે" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "પેકેજોને સાફ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "આદેશ નિષ્ફળ" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "આદેશ વાક્ય" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "સત્ર પુન:શરૂ કરવુ જરૂરી:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "બદલાવોને મોકલી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ (સુરક્ષા) થાય છે:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ફાઈલોની નકલ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "સત્ર પુન:શરૂ (સુરક્ષા)કરવુ જરૂરી:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ડિબગીંગ વિકલ્પો" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "કાર્યક્રમ એ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "સુધારા વિશે વિગતો:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "પેકેજ વર્ણન" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "કોઈ ફાઈલો નથી" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "ફાજલ સમય નિષ્ક્રિય કરો" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "પેકેજ ફાઈલો" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ટકાવારી" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "વિતરણ" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "આ પેકેજોને સ્થાપિત કરવા માટ સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "પરિણામો:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "આ પેકેજ ને સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ફેટલ ભૂલ" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "આ પેકેજોમાં સુધારો કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "આ પેકેજમાં સુધારો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "શું તમે આ મંજૂરીપત્રક સ્વીકારશો?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "આ સમયે ઉપલ્બ્ધ સુધારાઓ નથી." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "શું તમે આ સહી સ્વીકારશો?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "આ સમયે ઉપલ્બ્ધ સુધારાઓ નથી." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "શું તમે હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેરને સ્થાપિત કરવા માટે પરવાનગી આપવા માંગો છો?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને કમ્પ્યૂટર પુનઃશરૂ કરો." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ડાઉનલોડ થયેલ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને પછી ફરી પ્રવેશ કરો." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "મહેરબાની કરીને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો મહત્વની સુરક્ષા સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે પ્રવેશો મહત્વનાં સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે (આ ને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે)." +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "જૂથો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit મોનીટર" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "બદલાવોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "પેકેજો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "રિપોઝિટરીની જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "ગાળો" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "સક્રિય થયેલ છે" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "આ સાધન સ્થાપિત થયેલ પેકેજને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "અંતિમ વપરાશકર્તા લાઈસન્સ મંજૂરીપત્રક જરૂરી" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "વધારો" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "નાના વિલંબ પછી બહાર નીકળો" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "આ સાધન બધા પેકેજોને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "એંજીન લવાઈ જાય પછી બહાર નીકળો" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ડિમન મધ્ય-પરિવહન દરમ્યાન ભાંગી પડ્યું!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit કન્સોલ ઈન્ટરફેસ" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ઉપઆદેશો:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "આ ક્રિયા છેલ્લી સમાપ્ત થયેલ હતી ત્યાં સુધી સમયને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળ" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "કાર્યક્રમ આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ફેટલ ભૂલ" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ગાળક સુયોજીત કરો, દા.ત. સ્થાપિત" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "સમાપ્ત" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "ખાતરી કરવા માટે પૂછ્યા વગર પેકેજોને સ્થાપિત કરો" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "પેકેજ યાદીઓને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "વર્ગો ને મેળવી રહ્યા છે" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને નીચે ઉતારવા જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "આધારભૂતપણાઓને મેળવી રહ્યા છે" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને પુન:સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "વિગતો ને મેળવી રહ્યા છે" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ફાઇલ યાદીને મેળવી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "નિષ્ક્રિય નેટવર્ક બેન્ડવિથ અને ઓછા પાવરની મદદથી આદેશને ચલાવો" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "જાણકારીને મેળવી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "મશીન વાંચી શકે તેવાં આઉટપુટની સ્ક્રીનને છાપો, એનિમેટ થયેલ વિજેટોને વાપર્યા કરતા" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "પેકેજો ને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "પૂરા પાડવા ને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "જરૂરિયાતો ને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "પરિવહનને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "સુધારો વિગતો મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "સુધારાઓને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "સુધારોઓને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ચિહ્ન" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "મહત્વનું" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "શું આદેશ '%s' પૂરા પાડવા માટે પેકેજ '%s' ને સ્થાપિત કરો?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "ખાતરી કરવા માટે પૂછ્યા વગર પેકેજોને સ્થાપિત કરો" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "વિશ્ર્વાસ ન રખાતી સ્થાનિક ફાઇલને સ્થાપિત કરો" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "સ્થાપિત થયેલ" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ફાઇલોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ફિલ્ટર અયોગ્ય હતુ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દા.ત. નામ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "હસ્તાક્ષરોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "અદા કરેલ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "કી ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "પ્રકાર, key_id અને package_id જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "કી ટાઇમસ્ટેમ્પ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "કી URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "અંતિમ મુકામ ડિરેક્ટરી અને પછી પેકેજ નામો ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "કી આંગળી-ચિહ્ન" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "કી વપરાશકર્તા" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "લાઈસન્સ ઓળખનાર (eula-id) જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "કેશ ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "સુધારવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "મીડિયા બદલાવ જરૂરી" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "રીપો નામ, પરિમાણ અને કિંમતની જરૂર છે" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "મીડિયા લેબલ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "મીડિયા પ્રકાર" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "સાચી ભૂમિકા જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "નામ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "કોઈ ફાઈલો નથી" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "પેકેજ શબ્દમાળાની પૂરી પાડે છે તેની જરૂર છે" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "સામાન્ય" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "અપ્રચલિત થયેલ" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "વિતરણ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "અપ્રચલિત" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "પેકેજો ને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "વિકલ્પ '%s' આધારભૂત નથી" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "પેકેજ વર્ણન" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "આદેશ નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "પેકેજ ફાઈલો" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit કન્સોલ ઈન્ટરફેસ" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit મોનીટર" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit સેવા" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને નીચે ઉતારવા જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "પેકેજો એ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહી છે:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને પુન:સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "વાપરવા માટે બેકેન્ડ પેકેજ કરી રહ્યા છીએ, દા.ત. dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "પિતૃ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ટકાવારી" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "મહેરબાની કરીને ચલાવવા માટે આદેશને પસંદ કરો" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "મહેરબાની કરીને સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજને પસંદ કરો" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "મહેરબાની કરીને ૧ થી %i સુધીનો નંબર દાખલ કરો: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય મીડિયાને દાખલ કરો" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે પ્રવેશો મહત્વનાં સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને પછી ફરી પ્રવેશ કરો." +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "મહેરબાની કરીને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો મહત્વની સુરક્ષા સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને કમ્પ્યૂટર પુનઃશરૂ કરો." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "મશીન વાંચી શકે તેવાં આઉટપુટની સ્ક્રીનને છાપો, એનિમેટ થયેલ વિજેટોને વાપર્યા કરતા" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "બદલાવો સાથે આગળ વધો?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "સાચુ નામ" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "પેકેજોને સુધારી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "સોફ્ટવેર યાદીને તાજી કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "પેકેજ ને દૂર કરો" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "દૂર કરેલ" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "સુધારેલ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "પેકેજોને દૂર કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ફાઇલોનું પુન:પેકેજ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "માહિતીની માંગણી કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "સુધારી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "આધારભૂતપણાઓને સુધારી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "પુન:શરૂ કરો" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "ખાતરી કરવા માટે પૂછ્યા વગર પેકેજોને સ્થાપિત કરો" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "પરિણામો:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ભૂમિકા" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "એજ આદેશને ચલાવો:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "નિષ્ક્રિય નેટવર્ક બેન્ડવિથ અને ઓછા પાવરની મદદથી આદેશને ચલાવો" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "ચાલી રહ્યુ છે" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "કાર્યક્રમોનું સ્કેન કરી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "વિગતો દ્દારા શોધી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "પેકેજ ને દૂર કરો" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "ફાઇલ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "પેકેજોને સુધારી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "નામ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "જૂથોને શોધી રહ્યા છે" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "પેકેજો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "સુરક્ષા" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "સત્ર પુન:શરૂ (સુરક્ષા)કરવુ જરૂરી:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "હસ્તાક્ષરોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "સત્ર પુન:શરૂ કરવુ જરૂરી:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "પેકેજોને દૂર કરી રહ્યા છે" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "નેટવર્ક પ્રોક્સીને સુયોજિત કરો" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ગાળક સુયોજીત કરો, દા.ત. સ્થાપિત" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit સેવા" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "માહિતીને સુયોજિત કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit સેવા" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "બધી ફાઇલો માટે ડિબગીંગ જાણકારીને બતાવો" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ડિબગીંગ વિકલ્પોને બતાવો" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "કાર્યક્રમ આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "વિતરણ" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "સરખા આદેશો છે:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ભૂમિકા" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "સરખા આદેશો છે:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત નામ" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત સહી જરૂરી" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "સ્થિતિ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "સ્થિતિ" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ઉપઆદેશો:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "વર્ગ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "સિસ્ટમ સમય" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "જાણકારીને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "નામ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "આધારભૂતપણાઓને સુધારી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "પેકેજ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહ્યા છે:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "પેકેજ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહ્યા છે:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "પેકેજો ને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "સુધારાઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "સુધારો વિગતો મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "પેકેજ ને દૂર કરો" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "પરિવહનને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "ફાજલ સમય નિષ્ક્રિય કરો" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(સકંડો)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "પેકેજ ફાઈલો" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "સારાંશ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "વિતરણ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "સ્થાપિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ડાઉનલોડ થયેલ" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "લખાણને સુધારો" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "સુધારો" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "અપ્રચલિત" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "વિક્રેતા" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "પુન:શરૂ કરો" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "લખાણને સુધારો" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "બદલાવો" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "અદા કરેલ" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "સુધારેલ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "પરિવહન" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "સિસ્ટમ સમય" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "સફળ થયેલ" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "સુસંગત પેકેજો છે:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ભૂમિકા" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "ગાળો" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "આદેશ વાક્ય" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "વપરાશકર્તા ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "વપરાશકર્તાનામ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "સાચુ નામ" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit મોનીટર" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "ઉપલ્બધ" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે (આ ને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "સરખા આદેશો છે:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "એજ આદેશને ચલાવો:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "સરખા આદેશો છે:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "મહેરબાની કરીને ચલાવવા માટે આદેશને પસંદ કરો" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "પેકેજ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહ્યા છે:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "શું આદેશ '%s' પૂરા પાડવા માટે પેકેજ '%s' ને સ્થાપિત કરો?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "પેકેજો એ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહી છે:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "સુસંગત પેકેજો છે:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "મહેરબાની કરીને સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજને પસંદ કરો" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "મહેરબાની કરીને ૧ થી %i સુધીનો નંબર દાખલ કરો: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતિ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "કતારમાં રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "ચાલી રહ્યુ છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "જાણકારીને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "પેકેજોને દૂર કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "પેકેજો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "સોફ્ટવેર યાદીને તાજી કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "પેકેજોને સાફ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "પેકેજો ને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "આધારભૂતપણાઓને સુધારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "હસ્તાક્ષરોને ચકાસી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "બદલાવોને ચકાસી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "બદલાવોને મોકલી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "માહિતીની માંગણી કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "સમાપ્ત" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "રદ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "રિપોઝિટરીની જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "બદલાવોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "જૂથો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ફાઇલોનું પુન:પેકેજ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "કેશ ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "કાર્યક્રમોનું સ્કેન કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "પેકેજ યાદીઓને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "સત્તાધિકરણ માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "ચાલતા કાર્યક્રમોને સુધારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "વપરાશમાં કાર્યક્રમોને ચકાસી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "વપરાશમાં લાઇબ્રેરીઓને ચકાસી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ફાઈલોની નકલ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "ચાલી રહ્યુ છે" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "બધી ફાઇલો માટે ડિબગીંગ જાણકારીને બતાવો" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ડિબગીંગ વિકલ્પો" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ડિબગીંગ વિકલ્પોને બતાવો" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "સામાન્ય" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "મહત્વનું" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "સુરક્ષા" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "વધારો" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "બ્લોક થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "સ્થાપિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ઉપલ્બધ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "ઉપલ્બધ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "સ્થાપિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "દૂર કરેલ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "અપ્રચલિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ડાઉનલોડ થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "સુધારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "સાફ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ડાઉનલોડ થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "દૂર કરેલ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "સાફ કરેલ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "અપ્રચલિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "અજ્ઞાત ભૂમિકા પ્રકાર" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "આધારભૂતપણાઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "સુધારો વિગતો મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "વિગતો ને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "જરૂરિયાતો ને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "સુધારાઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "વિગતો દ્દારા શોધી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "ફાઇલ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "જૂથોને શોધી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "નામ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ફાઇલોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "પેકેજોને સુધારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "રદ કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "માહિતીને સુયોજિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "સુધારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ફાઇલ યાદીને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "પૂરા પાડવા ને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "હસ્તાક્ષરોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "પેકેજો ને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA ને સ્વીકારી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "સુધારોઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "વર્ગો ને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "પરિવહનને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "સુધારોઓને મેળવી રહ્યા છે" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "શું તમે હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેરને સ્થાપિત કરવા માટે પરવાનગી આપવા માંગો છો?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેર સ્થાપિત થયેલ હશે નહિં." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત સહી જરૂરી" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત નામ" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "કી URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "કી વપરાશકર્તા" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "કી ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "કી આંગળી-ચિહ્ન" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "કી ટાઇમસ્ટેમ્પ" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "શું તમે આ સહી સ્વીકારશો?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "સહી સ્વીકારાયેલ ન હતી." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "અંતિમ વપરાશકર્તા લાઈસન્સ મંજૂરીપત્રક જરૂરી" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "મંજૂરીપત્રક" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "શું તમે આ મંજૂરીપત્રક સ્વીકારશો?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "મંજૂરીપત્રક સ્વીકારાયેલ ન હતી." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "મીડિયા બદલાવ જરૂરી" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "મીડિયા પ્રકાર" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "મીડિયા લેબલ" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "લખાણ" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય મીડિયાને દાખલ કરો" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "યોગ્ય મીડિયા દાખલ થયલે ન હતુ." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "નીચેના પેકેજો દૂર કરવામાં આવવા જોઈએ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને પુન:સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને નીચે ઉતારવા જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "બદલાવો સાથે આગળ વધો?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "પરિવહનની પ્રક્રિયા કરાઇ નહિં." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "પરદેશા ક્રિયાને રદ કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે કે જે તમારીજાતે શરૂ થયેલ ન હતુ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "વિશ્ર્વાસ ન રખાતી સ્થાનિક ફાઇલને સ્થાપિત કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે કે જે તમારીજાતે શરૂ થયેલ ન હતુ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA ને સ્વીકારો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "પેકેજ ને દૂર કરો" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "સારાંશ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "લખાણને સુધારો" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ (સુરક્ષા) થાય છે:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "સિસ્ટમ સમય" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે કે જે તમારીજાતે શરૂ થયેલ ન હતુ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "બદલાવોને ચકાસી રહ્યા છે" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "લખાણ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "મંજૂરીપત્રક સ્વીકારાયેલ ન હતી." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "નેટવર્ક પ્રોક્સીને સુયોજિત કરો" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "યોગ્ય મીડિયા દાખલ થયલે ન હતુ." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે કે જે તમારીજાતે શરૂ થયેલ ન હતુ" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ડિમન મધ્ય-પરિવહન દરમ્યાન ભાંગી પડ્યું!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ફિલ્ટર અયોગ્ય હતુ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "નીચેનાં પેકેજોને નીચે ઉતારવા જ પડશે:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "નીચેનાં પેકેજોને પુન:સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "નીચેના પેકેજો દૂર કરવામાં આવવા જોઈએ:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "પેકેજ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહ્યા છે:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "સહી સ્વીકારાયેલ ન હતી." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "વિશ્ર્વાસપાત્ર સ્ત્રોત માંથી સોફ્ટવેર નથી." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "પરિવહનની પ્રક્રિયા કરાઇ નહિં." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "વાપરવા માટે બેકેન્ડ પેકેજ કરી રહ્યા છીએ, દા.ત. dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેર સ્થાપિત થયેલ હશે નહિં." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "આ સમયે ઉપલ્બ્ધ સુધારાઓ નથી." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "નામ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "આ સાધન બધા પેકેજોને શોધી શક્યુ નહિં: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "વિગતો દ્દારા શોધી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "ફાઇલ દ્દારા શોધી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "આ સાધન સ્થાપિત થયેલ પેકેજને શોધી શક્યુ નહિં: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "પરિવહન" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit મોનીટર" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -msgid "True" -msgstr "True" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "પ્રકાર" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂમિકા પ્રકાર" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતિ" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ફાજલ સમય નિષ્ક્રિય કરો" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "લખાણને સુધારો" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "સુધારેલ" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "નાના વિલંબ પછી બહાર નીકળો" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "સુધારો" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "એંજીન લવાઈ જાય પછી બહાર નીકળો" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "સુધારી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "પેકેજોને સુધારી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit સેવા" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "ચાલતા કાર્યક્રમોને સુધારી રહ્યા છે" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "વપરાશકર્તા ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "વિશ્ર્વાસપાત્ર સ્ત્રોત માંથી સોફ્ટવેર નથી." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "વિક્રેતા" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "આ પેકેજમાં સુધારો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "સત્તાધિકરણ માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "આ પેકેજોમાં સુધારો કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "આ પેકેજ ને સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "આ પેકેજોને સ્થાપિત કરવા માટ સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "કતારમાં રાહ જોઇ રહ્યા છે" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c3d20e7..61c53e8 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,1328 +5,2404 @@ # Translators: # 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021 # Richard Hughes , 2011 -# Yaron Shahrabani , 2012,2021 +# Yaron Shahrabani , 2012,2021,2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/he/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 06:00+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(שניות)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "קובץ ההגדרות לא נמצא." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "תפקיד נוכחי נדרש" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "טעינת קובץ ההגדרות נכשלה: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "יש לקבוע תיקיית יעד וחבילות להורדה" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "דרוש שם קובץ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "מותקן שדרוג למערכת" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "שם קובץ להתקנה נדרש" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "עדכונים מותקנים" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "יש לציין זיהוי של הסכם משתמש הקצה (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "תתבצע הפעלה מחדש לאחר התקנת העדכונים…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "נרש שם חבילה" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "יתבצע כיבוי לאחר התקנת העדכונים…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "שם חבילה להתקנה נדרש" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "עדכונים מותקנים, זה עשוי לארוך זמן מה…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "שם חבילה להסרה נדרש" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "מותקן שדרוג למערכת, זה עשוי לארוך זמן מה…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "שם חבילה להצגת התלויות שלה" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "פעולה" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "מחרוזת 'מספק את' של חבילה נדרשת" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "שעת המערכת" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "נדרש מזהה מאגר ו־autoremove (הסרה אוט׳)" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "שקר" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "יש לציין שם מאגר תכנה או פרמטר וערך" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "הצליחה" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "נדרש שם מאגר" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "אמת" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "נדרשת מחרוזת לחיפוש" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "סוג חיפוש דרוש, למשל name" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(שניות)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "סוג, זיהוי מפתח וזיהוי חבילה נדרשים" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "משך" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "הסכמה לרישיון משתמש הקצה (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "שורת פקודה" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "מאשר רשיון משתמש הקצה (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "מזהה משתמש" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "שם אמיתי" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "חבילות מושפעות:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "חבילות מושפעות: אין" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "הסכם" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "הפצה" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "כינוי עבור %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "לאפשר את שנמוך החבילות במהלך הפעולה" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "תיאור" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "לאפשר התקנת חבילות מחדש בזמן הפעולה" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "לאפשר התקנה של חבילות לא מהימנות." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "מזהה קבוצה" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "דרושה פעולה, למשל: ‚update-packages’ (עדכון חבילות)" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "קבוצה" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "נדרשת הפעלה מחדש של תוכנה ע״י:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "שם" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "נדרש אימות כדי להסכים לרישיון משתמש הקצה (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "סמל" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "נדרש אימות כדי לבטל משימה שלא התחלת בעצמך" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "פרטי העדכון:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "נדרש אימות כדי לשנות את משתני מאגר התכנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "חבילה" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "נדרש אימות כדי לפנות את הודעת העדכונים הבלתי מקוונים" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "עדכונים" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "נדרש אימות כדי להתייחס למפתח שמשמש לחתימה על תכנה כמהימן" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "מיישנת" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "נדרש אימות כדי לשנמך תכנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "ספק" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "‎Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה בלתי מהימנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "נדרש אימות כדי לרענן את מאגרי המערכת" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "הפעלה מחדש" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה מחדש" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "פרטי עדכון" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "נדרש אימות להסרת תכנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "נדרש אימות כדי לתקן את התכניות המותקנות" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "מצב" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את מתווך הרשת לטובת הורדת תכנה" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "הונפק" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "נדרש אימות כדי להקפיץ עדכונים בלתי מקוונים" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "עודכן" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "פעיל" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "לא פעיל" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "נדרש אתחול מחדש של המערכת ע״י:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "נדרשת התחברות מחדש ע״י:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "נדרש אתחול של המערכת ע״י:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "נדרשת הפעלה מחדש (אבטחה) ע״י:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "נדרשת הפעלה מחדש של תוכנה ע״י:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "תיאור חבילה" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "אין קבצים" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "קובצי החבילה" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "אחוזים" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "תוצאות:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "שגיאה פאטלית" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "אין חבילות לעדכון." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "הרצת הפעולה נכשלה" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "אין עדכונים זמינים כרגע." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "אין שדרוגים זמינים נכון לעכשיו." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "נא לצאת מהחשבון לצורך השלמת העדכון." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון, מכיוון שעדכוני אבטחה חשובים התוקנו." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "נא לצאת מהחשבון לצורך השלמת העדכון, מכיוון שהותקנו עדכוני אבטחה חשובים." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "יש יותר מחבילה מתאימה אחת:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "נא לבחור את החבילה הנכונה: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "החבילה לא נמצאה" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "לא נמצאו חבילות" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "אמורה הייתה להיות שם חבילה, במקום התקבל קובץ. כדאי לנסות להשתמש ב־‚pkcon install-local %s’ במקום." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא אף חבילה זמינה: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא חבילות זמינות כלשהן." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "כנראה שהחבילות הנבחרות כבר מותקנות." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה המותקנת: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "אין חבילות שדורשות עדכון לגרסאות חדשות יותר." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את כל החבילות: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "הסוכן התרסק באמצע פעולה!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "מנשק שורת פקודה של PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "תת־פקודות:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "נכשלה קבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "הזמן שעבר מהשימוש האחרון" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "עדכונים מוכנים:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "לא ניתן להגדיר את המתווך" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "הצגת גרסת התוכנית ויציאה" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "קביעת סינון, למשל: מותקנות" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "להתקין את החבילות האלה מבלי לבקש אישור" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "להתכונן לפעולה על ידי הורדת החבילות בלבד" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "לאפשר את שנמוך החבילות במהלך הפעולה" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "לאפשר התקנת חבילות מחדש בזמן הפעולה" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "להסיר תלויות שאינן בשימוש אוטומטית" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "הרץ את הפקודה הזאת תוך שימוש ברוחב פס סרק וגם השתמש בפחות כוח" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "להציג פלט למסך לקריאה ע״י מכונה במקום וידג׳טים מונפשים" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "גיל נתוני העל המרבי (בשניות). יש להשתמש ב־‎-1 כדי להשתמש במטמון בלבד או ב־1 כדי לרענן את המטמון." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "לאפשר התקנה של חבילות לא מהימנות." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "פענוח שורת הפקודה נכשל" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "יצירת הקשר עם PackageKit נכשלה" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "מסנן החיפוש לא תקין" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "סוג חיפוש דרוש, למשל name" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "נדרשת מחרוזת לחיפוש" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "שם חבילה להתקנה נדרש" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "שם קובץ להתקנה נדרש" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "סוג, זיהוי מפתח וזיהוי חבילה נדרשים" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "שם חבילה להסרה נדרש" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "יש לקבוע תיקיית יעד וחבילות להורדה" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "תיקייה לא נמצאה" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "יש לציין זיהוי של הסכם משתמש הקצה (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "שם חבילה להצגת התלויות שלה" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "נדרש שם מאגר" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "יש לציין שם מאגר תכנה או פרמטר וערך" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "נדרש מזהה מאגר ו־autoremove (הסרה אוט׳)" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "דרושה פעולה, למשל: ‚update-packages’ (עדכון חבילות)" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "תפקיד נוכחי נדרש" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "נרש שם חבילה" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "מחרוזת 'מספק את' של חבילה נדרשת" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "דרוש שם קובץ" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "יוצר" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "עליך לציין קובץ רשימה ליצירה" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "קובץ כבר קיים: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "אין תמיכה באפשרות ‚%s’" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "נדרש אימות לעדכון תכנה" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "פקודה נכשלה" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "נדרש אימות כדי לשדרג את מערכת ההפעלה" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "לא ניתן לקבל מצב סוכן" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "יוצר" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "קבלת המאפיינים נכשלה" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "צג PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "לאפשר שנמוכי חבילות" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "לאפשר התקנות של חבילות מחדש" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "לאפשר התקנת חבילות לא אמינות" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "להסיר תלויות שאינן בשימוש אוטומטית" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "זמין" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "הגיל המרבי של מטמון נתוני העל בשניות" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "חסום" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "שניות" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "תיקון תקלה" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "ריענון מטמון נתוני העל של החבילות." -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "נתוני העל של החבילה התעדכנו" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "התקנת חבילה או יותר או קובצי חבילות מקומיים." -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "ביטול משימה זרה" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "לא ניתן למצוא אף חבילה זמינה: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "מבטל" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "החבילה הנבחרת כבר מותקנת." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "מבטל" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "הסרת חבילה אחת או יותר מהמערכת." -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "קטגוריה" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "לא ניתן למצוא חבילות מותקנות: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "החלפת משתני מאגר תכנה" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "להוריד חבילות לתיקייה שנבחרה מבלי להתקין אותן." -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "לא ניתן למצוא חבילות: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "בודק אחר יישומים שכרגע בשימוש" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "התיקייה לא קיימת: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "בודק אחר ספריות תוכנה שכרגע בשימוש" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "עדכון כל החבילות או חבילות מסוימות לגרסאות העדכניות ביותר שלהן." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "בודק חתימות" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "לא ניתן למצוא חבילות לעדכון: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "נוקה" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "קבלת העדכונים נכשלה: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "מנקה" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "אין חבילות שדורשות עדכון" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "מנקה חבילות" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"שדרוג כל החבילות או ביצוע שדרוג הפצה.\n" +"\n" +"סוגים: minimal,‏ default,‏ complete (מזערי, ברירת מחדל, מלא בהתאמה)" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "פינוי הודעת עדכון בלתי מקוון" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "קריאת פעולת עדכון בלתי מקוון נכשלה: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "פקודה נכשלה" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "עדכון בלתי מקוון לא הוזנק." -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "שורת פקודה" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "הוקפץ עדכון בלתי מקוון. פעולה לאחר העדכון: %s" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "הפקודה לא נמצאה, הפקודות הזמינות הן:" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "חבילות שהוכנו:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "מבצע שינויים" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "לא הוכן עדכון בלתי מקוון." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "מעתיק קבצים" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "קריאת עדכונים בלתי מקוונים שהוכנו מראש נכשלה: %s" -msgid "Debugging Options" -msgstr "מידע ניפוי שגיאות" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "אין תוצאות זמינות מהעדכון הבלתי מקוון האחרון." -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "העדכון הבלתי מקוון האחרון נכשל: %s: %s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "פרטי העדכון:" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "העדכון הבלתי מקוון האחרון הושלם בהצלחה" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "עודכן: %s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "השבתת מודד חוסר הפעילות" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "הזנקת עדכון בלתי מקוון נכשלה: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "לא פעיל" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "תוזמן עדכון בלתי מקוון. המערכת תתעדכן בהפעלה הבאה מחדש." -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "הפצה" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"הזנקה וניהול עדכוני מערכת בלתי מקוונים.\n" +"\n" +"אפשר לבחור בכל אחת מהבקשות הבאות:\n" +" prepare - הכנת עדכון בלתי מקוון ולהזניק אותו (ברירת מחדל)\n" +" trigger - הזנקת עדכון בלתי מקוון (שהוכן ידנית)\n" +" cancel - ביטול עדכון בלתי מקוון שתוכנן\n" +" status - הצגת פרטי מצב על עדכון בלתי מקוון שהוכן או הסתיים" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ביטול העדכון הבלתי מקוון נכשל: %s" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "אין להתקין את החבילות האלו אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "עדכון בלתי מקוון בוטל" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "אין להתקין את החבילה הזאת אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "בקשת עדכון בלתי מקוון לא ידועה: %s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "אין לעדכן את החבילות האלו אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "התקנת חתימת חבילה לאימות GPG." -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "אין לעדכן את החבילה הזאת אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "לנסות לתקן את מערכת ניהול החבילות." -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "הסכם זה מקובל עליך?" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "המערכת תוקנה בהצלחה" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "האם לתת אמון בחתימה זו?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "חיסול סוכן PackageKit בבטחה." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "לאפשר התקנה של תכנה לא חתומה?" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "שליחת בקשת יציאה לסוכן נכשלה: %s" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "לא לפנות את הסביבה עם ההפעלה" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "ריענון נתוני על של חבילה" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ירד" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "התקנת חבילות" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "מוריד מהאינטרנט" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "הסרת חבילות" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "מתקבלים פרטים על מאגרי התוכנה." +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "עדכון חבילות" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "מוריד רשימות קבצים" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "לשדרג את המערכת" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "רשימת קבצים מתקבלת (זה עלול לקחת קצת זמן)." +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "הורדת חבילות" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "מוריד קבוצות" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "ניהול עדכוני מערכת בלתי מקוונים" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "מוריד רשימת חבילות" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "התקנת חתימת חבילה" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "מוריד רשימת שינויים" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "תיקון מערכת חבילות" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "מוריד חבילות" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "עצירת סוכן PackageKit בבטחה" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "מוריד נתוני מאגר" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "מעקב אחר אירועי D-Bus של PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "מוריד מידע עדכון" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "מעקב אחר אירועי אפיק PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "משך" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "הצגת פרטי מנגנון PackageKit." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "פעיל" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "מנגנון: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "נדרש הסכם רישיון משתמש קצה (EULA)" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "תיאור: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "שיפור" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "יצירה: %s" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "לצאת לאחר המתנה קצרה" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "תפקידים: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "לצאת לאחר טעינת המנגנון" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "הצגת פעולות ניהול חבילות אחרונות." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"חיפוש חבילות שעונות על תבניות מסוימות. אם לא צוין MODE (מצב), \n" +"יבוצע חיפוש ‚details’ (פרטים).\n" +"מצבי (MODEs) החיפוש האפשריים הם:\n" +" name - חיפוש לפי שם החבילה\n" +" details - חיפוש לפי פרטי החבילה (ברירת מחדל)\n" +" file - חיפוש לפי שם קובץ\n" +" group - חיפוש לפי קבוצת חבילות" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "לא צוינה תבנית חיפוש" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "הצגת כל החבילות או רק את אלו שעונות על תבנית חיפוש." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "הצגת פרטים על חבילה אחת או יותר." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "בדיקת תלויות באופן נסוג (רקורסיבי)" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "הצגת תלויות לחבילה או יותר." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "אמורה הייתה להיות שם חבילה, במקום התקבל קובץ. כדאי לנסות להשתמש ב־‚pkcon install-local %s’ במקום." +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "לא ניתן לפתור את החבילות: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "הצגת אילו חבילות מספקות יכולות מסוימות." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "הצגת כל הקבצים שנכללים בחבילה אחת או יותר." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "הצגת כל עדכוני החבילות הזמינים." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "הצגת פרטים מפורטים על עדכון החבילה שצוין." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "פתרון שמות חבילות למזהי חבילות." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "הצגת אילו חבילות דורשות חבילות מסוימות." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "הצגת כל המסננים, הקבוצות והקטגוריות הזמינים לסידור חבילות." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "מסננים:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "קבוצות:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "קטגוריות:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "הצגת שדרוגי גרסת הפצה, אם יש כאלה." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "יצירת הקשר עם PackageKit נכשלה" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "זמן שעבר" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "קבלת הזמן בשניות מאז הפעולה האחרונה שצוינה." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "הצגת פרטי מנגנון" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "הצגת היסטוריית פעילות" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "חיפוש חבילות" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "הצגת חבילות" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "הצגת פרטי החבילה" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "הצגת תלויות החבילה" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "הצגת חבילות שצריכות את החבילה הזאת" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "הצגת חבילות שמספקות יכולת" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "הצגת קבצים בחבילה" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "קבלת העדכונים הזמינים" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "קבלת פרטי העדכון" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "פתרון שמות חבילות" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "הצגת מסננים וקטגוריות זמינים" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "הצגת שדרוגי הפצות זמינים" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "קבלת הזמן מאז הפעולה האחרונה" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "הצגת כל מאגרי החבילות המוגדרים." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "הפעלת המאגר שצוין." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "המאגר ‚%s’ הופעל" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "לא ניתן לקבל מצב סוכן" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "השבתת התיקייה שצוינה." -msgid "Failed to get properties" -msgstr "קבלת המאפיינים נכשלה" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "המאגר ‚%s’ הושבת" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "נכשלה קבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "להסיר חבילות יתומות אוטומטית" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "כשל בהתקנת החבילות: %s" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "הסרת המאגר שצוין." -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "לא ניתן להפעיל: %s" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "המאגר ‚%s’ הוסר" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "טעינת המנגנון נכשלה" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "הצגת מאגרים" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "טעינת קובץ ההגדרות נכשל" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "הפעלת מאגר" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "פענוח הארגומנטים נכשל" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "השבתת מאגר" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "פענוח שורת הפקודה נכשל" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "הסרת מאגר" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "חיפוש אחר קובץ נכשל" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "אין חיבור לסוכן PackageKit" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "פריקת המנגנון נכשלה" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u שניות" -msgid "False" -msgstr "שקר" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u דק׳ %u שנ׳" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "שגיאה פאטלית" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u דק׳" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "קובץ כבר קיים: %s" +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u שע׳ %u דק׳" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "הסתיים" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u שע׳" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "מייצר רשימת חבילות" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u ימים %u שע׳" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "מקבל קטגוריות" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u ימים" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "מקבל תלויות" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "פרטים מתקבלים" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "אזהרה:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "מקבל רשימת קבצים" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "פענוח האפשרויות נכשל: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "מקבל נתונים" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "שימוש: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "חבילה:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "תקציר:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "רישיון:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "כתובת:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "קבוצה:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "גודל מותקן:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "גודל הורדה:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "פרטי עדכון:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "עדכונים:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "מיושנות:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "ספק:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "עוקב תקלות:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "הפעלה מחדש:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "טקסט עדכון:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "שינויים:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "מצב:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "הונפק:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "עודכן:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "פעולה:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "שעת המערכת:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "הצליחה:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "תפקיד:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "משך:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "שורת פקודות:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "מזהה משתמש:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "שם אמיתי:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "אין" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "החבילה לא נמצאה: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "מקבל חבילות" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "הצגת גרסת pkgctl" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "מקבל 'מה מספק'" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "הצגת העזרה" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "מאגרים מתקבלים" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "לספק פלט תמציתי בלבד" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "דרישות מתקבלות" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "הצגת פלט מפורט יותר" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "שדרוגי המערכת מתקבלים" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "פלט בתבנית JSON" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "קבלת רשימת הקבצים נכשלה" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "השבתת פלט צבעוני" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "מקבל פעולות ישנות" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "לענות ב‚כן’ על כל השאלות" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "פרטי העדכון מתקבלים" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "מסנן" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "עדכונים מתקבלים" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "סינון חבילות (מותקנות, זמינות וכו׳)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "מקבל שדרוגים" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "לא צוינה פקודה. יש להשתמש ב־‎--help להסבר על השימוש." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "מזהה קבוצה" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "פקודה לא ידועה: %s" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "סמל" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "החיבור מול PackageKit נכשל: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "חשוב" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "גרסה: %s" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "התקנת חבילה שכבר הותקנה בעבר" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "פקודות זמינות:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "התקנת גרסה ישנה יותר של חבילה שכבר הותקנה" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "אפשר להשתמש ב־‚pkgctl COMMAND --help’ לקבלת עזרה עם פקודה מסוימת (שם הפקודה במקום COMMAND)." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "התקנת חבילה" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "מתקבלים פרטים על מאגרי התוכנה." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "להתקין את החבילה ‚%s’ כדי לספק את הפקודה ‚%s’?" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "רשימת קבצים מתקבלת (זה עלול לקחת קצת זמן)." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "התקנת חבילה חתומה" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "בהמתנה לנעילה על מנהל החבילות." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "להתקין את החבילות האלה מבלי לבקש אישור" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "רשימת החבילות נטענת." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "התקנת קובץ מקומי לא מהימן" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "חיפוש אחר קובץ נכשל" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "הותקן" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "קבלת רשימת הקבצים נכשלה" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "מתקין" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "לא ניתן להפעיל:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "מותקן שדרוג למערכת" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "כשל בהתקנת החבילות: %s" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "עדכונים מותקנים" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "הפקודה לא נמצאה" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "קבצים מותקנים" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "פקודה דומה:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "מתקין חבילות" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "הרצת פקודה דומה:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "מתקין חתימה" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "פקודות דומות:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "מותקן שדרוג למערכת, זה עשוי לארוך זמן מה…" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "נא לבחור פקודה להרצה" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "מתקין עדכונים" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "החבילה המספקת את הקובץ הזה:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "עדכונים מותקנים, זה עשוי לארוך זמן מה…" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "להתקין את החבילה ‚%s’ כדי לספק את הפקודה ‚%s’?" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "הונפק" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "חבילות שמספקות את הקובץ הזה:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "זיהוי מפתח" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "חבילות מתאימות:" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "חותמת הזמן של המפתח" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "נא לבחור חבילה להתקנה" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "כתובת מפתח" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "המשתמש ביטל את הבחירה" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "טביעת האצבע של המפתח" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "נא לבחור מספר בין 1 ל־%i: " -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "שם משתמש של מפתח" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "מצב לא ידוע" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "טוען מטמון" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "מתחיל" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "רשימת החבילות נטענת." +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "ממתין בתור" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "נדרשת החלפת מדיה" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "פועל" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "מעיין בנתונים" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "תווית המדיה" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "מקבל נתונים" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "סוג המדיה" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "מסיר חבילות" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "מאגר משתנה" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "מוריד חבילות" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "יש יותר מחבילה מתאימה אחת:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "מתקין חבילות" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "שם" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "מרענן רשימות חבילות" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "אין קבצים" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "מתקין עדכונים" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "אין חבילות שדורשות עדכון לגרסאות חדשות יותר." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "מנקה חבילות" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "לא נמצאו חבילות" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "מיישן חבילות" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "מטפל בתלויות" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "יושן" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "בודק חתימות" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "מיישנת" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "בודק שינויים" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "מיישן" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "מבצע שינויים" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "מיישן חבילות" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "מבקש נתונים" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "אין תמיכה באפשרות ‚%s’" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "הסתיים" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "חבילה" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "מבטל" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "תיאור חבילה" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "מוריד נתוני מאגר" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "קובצי החבילה" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "מוריד רשימת חבילות" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "החבילה לא נמצאה" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "מוריד רשימות קבצים" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "מוריד רשימת שינויים" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "מנשק שורת פקודה של PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "מוריד קבוצות" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "צג PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "מוריד מידע עדכון" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "שירות PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "אורז קבצים מחדש" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "חבילות שמספקות את הקובץ הזה:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "טוען מטמון" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "מערכת ניהול חבילות נבחרת, למשל dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "סורק יישומים מותקנים" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "קבוצה" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "מייצר רשימת חבילות" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "אחוזים" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "ממנית לנעילה על מנוע ניהול החבילות" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "נא לבחור פקודה להרצה" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ממתין לאימות" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "נא לבחור חבילה להתקנה" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "מעדכן את רשימת היישומים הפעילים" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "נא לבחור את החבילה הנכונה: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "בודק אחר יישומים שכרגע בשימוש" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "נא לבחור מספר בין 1 ל־%i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "בודק אחר ספריות תוכנה שכרגע בשימוש" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "נא להכניס את המדיה הנכונה" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "מעתיק קבצים" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "נא לצאת מהחשבון לצורך השלמת העדכון, מכיוון שהותקנו עדכוני אבטחה חשובים." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "התליות מופעלות" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "נא לצאת מהחשבון לצורך השלמת העדכון." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "הצגת מידע ניפוי שגיאות עבור כל הקבצים" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון, מכיוון שעדכוני אבטחה חשובים התוקנו." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "מידע ניפוי שגיאות" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "הצגת אפשרויות ניפוי שגיאות" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "להתכונן לפעולה על ידי הורדת החבילות בלבד" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "עדכון שטחי" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "עדכונים מוכנים:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "להציג פלט למסך לקריאה ע״י מכונה במקום וידג׳טים מונפשים" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "חשוב" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "להמשיך עם השינויים?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "מעיין בנתונים" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "תיקון תקלה" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "שם אמיתי" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "שיפור" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "תתבצע הפעלה מחדש לאחר התקנת העדכונים…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "חסום" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "רענון מאגרי המערכת" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "הותקן" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "רענון זיכרון המטמון" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "זמין" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "רענון זכרון המטמון (בכוח)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "לא זמין" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "המטמון מתעדכן" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "התקנה" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "מרענן רשימות חבילות" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "הותקן מחדש" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "מיושן" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "שנמוך" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "מתקין מחדש" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "יורדת מהאינטרנט" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "הסרת חבילה" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "מעדכן" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "הוסר" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "מתקין" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "מסיר" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "מסיר חבילות" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "מאגר נמחק" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "אורז קבצים מחדש" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "תיקון המערכת" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "מבקש נתונים" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "מנקה" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "פותר" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "מיישן" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "מטפל בתלויות" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "מתקין מחדש" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "הפעלה מחדש" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ירד" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "תוצאות:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "הוסר" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "נוקה" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "הרצת פקודה דומה:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "יושן" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "הרץ את הפקודה הזאת תוך שימוש ברוחב פס סרק וגם השתמש בפחות כוח" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "הותקן מחדש" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "פועל" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "סוג תפקיד לא ידוע" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "התליות מופעלות" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "מקבל תלויות" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "סורק יישומים מותקנים" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "פרטי העדכון מתקבלים" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "חיפוש לפי פרטים" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "פרטים מתקבלים" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "חיפוש לפי קבצים" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "דרישות מתקבלות" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "חיפוש לפי שמות" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "עדכונים מתקבלים" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "מתבצע חיפוש לפי פרטים" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "מתבצע חיפוש לפי קובץ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "מתבצע חיפוש אחר קבוצות" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "מתבצע חיפוש לפי שם" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "מתבצע חיפוש אחר קבוצות" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "קבצים מותקנים" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "נדרשת הפעלה מחדש (אבטחה) ע״י:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "המטמון מתעדכן" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "נדרשת התחברות מחדש ע״י:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "חבילות מתעדכנות" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "הגדרת מתווך לרשת" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "מבטל" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "הגדרת אפשרויות מאגר" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "מאגרים מתקבלים" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "קביעת סינון, למשל: מותקנות" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "מאגר משתנה" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "נתונים מוגדרים" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "הצגת מידע ניפוי שגיאות עבור כל הקבצים" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "מאגר נמחק" -msgid "Show debugging options" -msgstr "הצגת אפשרויות ניפוי שגיאות" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "פותר" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "הצגת גרסת התוכנית ויציאה" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "מקבל רשימת קבצים" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "הצגת הגרסה ויציאה" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "מקבל 'מה מספק'" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "יתבצע כיבוי לאחר התקנת העדכונים…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "מתקין חתימה" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "פקודה דומה:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "מקבל חבילות" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "מאשר רשיון משתמש הקצה (EULA)" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "מקבל שדרוגים" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "מקבל קטגוריות" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "מקבל פעולות ישנות" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "שדרוגי המערכת מתקבלים" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "המערכת עוברת תיקון" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "לאפשר התקנה של תכנה לא חתומה?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "פקודות דומות:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "התוכנה הלא חתומה לא תותקן." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "נדרשת חתימה של מאגר התכנה" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "שם מקור התכנה" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "נדרשת חתימה של מאגר התכנה" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "כתובת מפתח" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "מתחיל" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "שם משתמש של מפתח" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "מצב" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "זיהוי מפתח" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "טביעת האצבע של המפתח" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "תת־פקודות:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "חותמת הזמן של המפתח" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "הצליחה" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "האם לתת אמון בחתימה זו?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "חבילות מתאימות:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "החתימה נדחתה." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "תיאור" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "נדרש הסכם רישיון משתמש קצה (EULA)" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "נדרש אתחול של המערכת ע״י:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "הסכם" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "נדרש אתחול מחדש של המערכת ע״י:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "הסכם זה מקובל עליך?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "שעת המערכת" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ההסכם לא אושר." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "בודק שינויים" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "נדרשת החלפת מדיה" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "סוג המדיה" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "תווית המדיה" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ההסכם לא אושר." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "נא להכניס את המדיה הנכונה" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "המדיה הנוכחית לא הוכנסה." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "הסוכן התרסק באמצע פעולה!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "מסנן החיפוש לא תקין" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "החבילות הבאות אינן מהימנות:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "יש לשנמך (לשדרג לאחור) את החבילות הבאות:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "יש להסיר את החבילות הבאות:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "יש להתקין את החבילות הבאות:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "יש ליישן את החבילות הבאות:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "יש לעדכן את החבילות הבאות:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "יש להתקיןו מחדש את החבילות הבאות:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "יש להסיר את החבילות הבאות:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "יש לעדכן את החבילות הבאות:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "החבילה המספקת את הקובץ הזה:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "יש לשנמך (לשדרג לאחור) את החבילות הבאות:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "לא ניתן להגדיר את המתווך" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "יש ליישן את החבילות הבאות:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "החתימה נדחתה." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "החבילות הבאות אינן מהימנות:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "התכנה הזאת לא הגיעה ממקור מהימן" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "להמשיך עם השינויים?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "הפעולה לא המשיכה." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "הרצת הפעולה נכשלה" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "התכנה הלא חתומה לא תותקן" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "אין חבילות לעדכון." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "אין עדכונים זמינים כרגע" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "אין שדרוגים זמינים נכון לעכשיו." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "ביטול משימה זרה" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את כל החבילות: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "נדרש אימות כדי לבטל משימה שלא התחלת בעצמך" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא אף חבילה זמינה: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "התקנת חבילה חתומה" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה המותקנת: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "התקנת קובץ מקומי לא מהימן" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "הזמן שעבר מהשימוש האחרון" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה בלתי מהימנה" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "פעולה" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "התקנת חבילה שכבר הותקנה בעבר" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "נדרש אימות כדי להתקין תכנה מחדש" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "עדכון שטחי" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "התקנת גרסה ישנה יותר של חבילה שכבר הותקנה" -msgid "True" -msgstr "אמת" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "נדרש אימות כדי לשנמך תכנה" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "לתת אמון במפתח שמשמש לחתימת תכנה" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "נדרש אימות כדי להתייחס למפתח שמשמש לחתימה על תכנה כמהימן" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "לא זמין" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "הסכמה לרישיון משתמש הקצה (EULA)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "סוג תפקיד לא ידוע" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "נדרש אימות כדי להסכים לרישיון משתמש הקצה (EULA)" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "מצב לא ידוע" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "הסרת חבילה" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "נדרש אימות להסרת תכנה" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1334,84 +2410,259 @@ msgstr "מצב לא ידוע" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "עדכון תכנה" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "פרטי עדכון" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "נדרש אימות לעדכון תכנה" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "עודכן" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "החלפת משתני מאגר תכנה" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "עדכונים" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "נדרש אימות כדי לשנות את משתני מאגר התכנה" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "מעדכן" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "רענון מאגרי המערכת" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "חבילות מתעדכנות" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "נדרש אימות כדי לרענן את מאגרי המערכת" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "מעדכן את רשימת היישומים הפעילים" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "הגדרת מתווך לרשת" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את מתווך הרשת לטובת הורדת תכנה" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "שדרוג המערכת" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "מזהה משתמש" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "נדרש אימות כדי לשדרג את מערכת ההפעלה" -msgid "User aborted selection" -msgstr "המשתמש ביטל את הבחירה" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "תיקון המערכת" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "שם משתמש" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "נדרש אימות כדי לתקן את התכניות המותקנות" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "ספק" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ממתין לאימות" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "נדרש אימות כדי להקפיץ עדכונים בלתי מקוונים" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "ממנית לנעילה על מנוע ניהול החבילות" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "פינוי הודעת עדכון בלתי מקוון" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "בהמתנה לנעילה על מנהל החבילות." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "נדרש אימות כדי לפנות את הודעת העדכונים הבלתי מקוונים" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "ממתין בתור" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "כינוי עבור %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "עליך לציין קובץ רשימה ליצירה" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "הפקודה לא נמצאה, הפקודות הזמינות הן:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "הפקודה לא נמצאה" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "מערכת ניהול חבילות נבחרת, למשל dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "רענון זיכרון המטמון" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "רענון זכרון המטמון (בכוח)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "חיפוש לפי שמות" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "חיפוש לפי פרטים" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "חיפוש לפי קבצים" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "התקנת חבילה" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "הגדרת אפשרויות מאגר" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "פענוח הארגומנטים נכשל" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "טעינת קובץ ההגדרות נכשל" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "טעינת המנגנון נכשלה" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "פריקת המנגנון נכשלה" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "השבתת מודד חוסר הפעילות" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "הצגת הגרסה ויציאה" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "לצאת לאחר המתנה קצרה" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "לצאת לאחר טעינת המנגנון" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "לא לפנות את הסביבה עם ההפעלה" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "שירות PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "פענוח הביטוי ‚auto’ (אוטומטית) נכשל: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "טעינת המנגנון נכשלה: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "התכנה הזאת לא הגיעה ממקור אמין." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "אין לעדכן את החבילה הזאת אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "אין לעדכן את החבילות האלו אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "אין להתקין את החבילה הזאת אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "אין להתקין את החבילות האלו אלמלא השתכנעת שבטוח לעשות זאת." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "הקפצת עדכונים בלתי מקוונים" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3d7b9de..76d7840 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -5,1052 +5,2716 @@ # Translators: # Rajesh Ranjan , 2009 # Richard Hughes , 2011 +# Scrambled777 , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(सेकेंड)" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "सही भूमिका जरूरी है" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "विन्यास फाइल नहीं मिली।" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "विन्यास फाइल लोड करने में विफल: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "संस्थापित करने के लिए फाइलनाम जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "सिस्टम अपग्रेड स्थापित किये जा रहें हैं" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "अद्यतन स्थापित किये जा रहें हैं" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "अद्यतन स्थापित करने के बाद रीबूट किया जा रहा है…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "अद्यतन स्थापित करने के बाद बंद हो रहा है…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "अद्यतन स्थापित कर रहें हैं; इसमें कुछ समय लग सकता है..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "सिस्टम अपग्रेड स्थापित कर रहें हैं; इसमें कुछ समय लग सकता है..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "संकुल नाम जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "लेनदेन" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "संस्थापित करने के लिए संकुल नाम जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "सिस्टम समय" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "गलत" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "सफल" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "सही" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(सेकेंड)" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "खोज पद जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "अवधि" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "कमांड लाइन" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "उपयोक्ता ID" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA स्वीकारें" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्तानाम" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA स्वीकार कर रहा है" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "वास्तविक नाम" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" -msgstr "प्रभावित संकुल:" +msgstr "प्रभावित पैकेज:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" -msgstr "प्रभावित संकुल: कुछ नहीं" +msgstr "प्रभावित पैकेज: कोई नहीं" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "मसौदा" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "वितरण" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ इसके द्वारा जरूरी:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA स्वीकार करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "कोई कार्य अस्वीकार करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है जो आपके द्वारा आरंभ नहीं किया गया है" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "रोका गया" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "पैरेंट" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "प्रतीक" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "पैकेज" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "अद्यतन" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "अप्रचलित" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "विक्रेता" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "बगजिला" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "बाहरी कार्य रद्द करें" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "रद्द कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "रद्द कर रहा है" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "पुनः प्रारंभ करें" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "अद्यतन पाठ" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "परिवर्तन" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "प्रयोग में अनुप्रयोगों को जाँच रहा है" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "प्रयोग में लाइब्रेरी जाँच रहा है" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "स्थिति" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "हस्ताक्षर जाँच रहा है" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "निर्गत" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "साफ किया गया" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "अद्यतित" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "साफ कर रहा है" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "संकुल साफ कर रहा है" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "कमांड असफल" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "सिस्टम पुनरारंभ की आवश्यकता है:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "कमांड लाइन" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "सत्र पुनरारंभ आवश्यक:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "परिवर्तन सौंप रहा है" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "सिस्टम पुनरारंभ (सुरक्षा) इसके लिए आवश्यक है:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "फ़ाइल की नक़ल ले रहा है" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "सत्र पुनरारंभ (सुरक्षा) आवश्यक:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "डिबगिंग विकल्प" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "अनुप्रयोग पुनः प्रारंभ करने की आवश्यकता है:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "पैकेज विवरण" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "निर्देशिका नहीं मिला" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "कोई फाइल नहीं" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "निष्क्रिय टाइमर निष्क्रिय करें" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "पैकेज फाइलें" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "प्रतिशत" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "वितरण" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "इन संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "परिणाम:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "इस संकुल संस्थापित मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "गंभीर त्रुटि" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "इस संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "अद्यतन करने के लिए कोई पैकेज नहीं हैं।" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "इस संकुल को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "लेनदेन विफल" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "क्या आप इस मसौदे को स्वीकार करते हैं?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "इस समय कोई अद्यतन उपलब्ध नहीं है।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "क्या आप यह हस्ताक्षर स्वीकार करते हैं?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "इस समय कोई अपग्रेड उपलब्ध नहीं है।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "क्या आप अहस्ताक्षरित सॉफ़्टवेयर के संस्थापन की अनुमति देते हैं?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "अद्यतन पूरा करने के लिए कृपया कंप्यूटर को पुनः आरंभ करें।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "डाउनलोडेड" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "अद्यतन को पूरा करने के लिए कृपया कंप्यूटर को पुनरारंभ करें क्योंकि महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन स्थापित किए गए हैं।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "फ़ाइल सूची डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "अद्यतन पूरा करने के लिए कृपया लॉगआउट करें और लॉगिन करें क्योंकि महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन स्थापित हो गए हैं।" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "फ़ाइललिस्ट डाउनलोड कर रहा है (यह पूरा होने में कुछ समय ले सकता है)." +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "एक से अधिक पैकेज मेल खाते हैं:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "समूह डाउनलोड किया जा रहा है" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "कृपया सही पैकेज चुनें:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "पैकेज नहीं मिला" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "अपेक्षित पैकेज नाम, वास्तव में फाइल मिल गई। इसके बजाय 'pkcon install-local %s' का उपयोग करने का प्रयास करें।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "इस टूल को कोई भी उपलब्ध पैकेज नहीं मिल सका: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "परिवर्तन सूची डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "इस टूल को कोई उपलब्ध पैकेज नहीं मिल सका।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "चयनित पैकेज पहले से ही स्थापित हो सकते हैं।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "रिपोजिटरी सूचना डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "यह टूल स्थापित पैकेज नहीं खोज सका: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "अद्यतन सूचना डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "यह टूल पैकेज नहीं खोज सका: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "किसी भी पैकेज को नए संस्करण में अद्यतन करने की आवश्यकता नहीं है।" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "यह टूल सभी पैकेज नहीं खोज सका: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "लेन-देन के बीच में डेमॉन क्रैश हो गया!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit कंसोल इंटरफ़ेस" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "उपकमांड:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "यह कार्रवाई अंतिम बार पूरी होने के बाद से समय नहीं मिल सका" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "तब से समय" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "तैयार किए गए अद्यतन:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "प्रॉक्सी निर्धारित नहीं किया जा सका" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएं और बाहर निकलें" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "फिल्टर निर्धारित करें, उदा. स्थापित" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण मांगे बिना पैकेज स्थापित करें" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "केवल पैकेज डाउनलोड करके लेनदेन तैयार करें" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "लेनदेन के दौरान पैकेजों को डाउनग्रेड करने की अनुमति दें" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "लेनदेन के दौरान पैकेजों को पुनः स्थापित करने की अनुमति दें" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "अप्रयुक्त निर्भरताओं को स्वचालित रूप से हटा दें" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "निष्क्रिय नेटवर्क बैंडविड्थ का उपयोग करके और कम बिजली का उपयोग करके कमांड चलाएं" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "एनिमेटेड विजेट का उपयोग करने के बजाय मशीन पठनीय आउटपुट को स्क्रीन पर प्रिंट करें" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "अधिकतम मेटाडेटा कैशे आयु (सेकेंड में)। केवल कैशे का उपयोग करने के लिए -1 का उपयोग करें, कैशे को पुनः लोड करने के लिए 1 का उपयोग करें।" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "अविश्वसनीय पैकेजों को स्थापित करने की अनुमति दें।" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "कमांड लाइन विश्लेषण करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अमान्य था" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "खोज प्रकार आवश्यक है, उदा. नाम" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "एक खोज शब्द आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "स्थापित करने के लिए एक पैकेज नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "स्थापित करने के लिए एक फाइल नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "एक प्रकार, key_id और package_id आवश्यक हैं" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "हटाने के लिए एक पैकेज नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "डाउनलोड करने के लिए एक गंतव्य निर्देशिका और पैकेज नाम आवश्यक हैं" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "निर्देशिका नहीं मिली" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "एक लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "समाधान के लिए एक पैकेज नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "एक रिपॉजिटरी नाम आवश्यक है" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "एक रेपो नाम, पैरामीटर और मान आवश्यक हैं" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "एक रेपो id और autoremove आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "एक कार्रवाई, उदा. 'update-packages' आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "एक सही भूमिका की आवश्यकता है" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "एक पैकेज नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "एक पैकेज प्रदत्त स्ट्रिंग आवश्यक है" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "एक फाइल नाम आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "बनाने के लिए आपको एक सूची फाइल निर्दिष्ट करनी होगी" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "फाइल पहले से मौजूद है: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "कमांड विफल" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "डेमॉन स्थिति प्राप्त करने में विफल" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "गुण प्राप्त करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit मानिटर" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "लेनदेन के दौरान पैकेजों को डाउनग्रेड करने की अनुमति दें" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "लेनदेन के दौरान पैकेजों को पुनः स्थापित करने की अनुमति दें" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "स्थापित पैकेज का पुराना संस्करण स्थापित करें" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "अप्रयुक्त निर्भरताओं को स्वचालित रूप से हटा दें" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "अधिकतम मेटाडेटा कैशे आयु (सेकेंड में)। केवल कैशे का उपयोग करने के लिए -1 का उपयोग करें, कैशे को पुनः लोड करने के लिए 1 का उपयोग करें।" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "कैशे ताजा करें" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "इस टूल को कोई भी उपलब्ध पैकेज नहीं मिल सका: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "चयनित पैकेज पहले से ही स्थापित हो सकते हैं।" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "यह टूल पैकेज नहीं खोज सका: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "यह टूल पैकेज नहीं खोज सका: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "यह टूल पैकेज नहीं खोज सका: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "डेमॉन स्थिति प्राप्त करने में विफल" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "किसी भी पैकेज को नए संस्करण में अद्यतन करने की आवश्यकता नहीं है।" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "तैयार किए गए अद्यतन:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "अद्यतन जानकारी डाउनलोड कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "अद्यतित" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "auto समाधान नहीं किया जा सका: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "पुष्टिकरण मांगे बिना पैकेज स्थापित करें" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "डेमॉन स्थिति प्राप्त करने में विफल" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "पैकेज स्थापित करे" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "पैकेज हटाएं" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "पैकेज अद्यतन कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "सिस्टम अपग्रेड करें" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "पैकेज डाउनलोड कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "अद्यतन करने के लिए कोई पैकेज नहीं हैं।" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "हस्ताक्षर स्थापित कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "सिस्टम सुधारें" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit सेवा" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit सेवा" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "विवरण" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "लेखक" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "भूमिका" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "एक खोज शब्द आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "auto समाधान नहीं किया जा सका: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "इस टूल को कोई भी उपलब्ध पैकेज नहीं मिल सका: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "श्रेणी" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "सिस्टम समय" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "जानकारी प्राप्त कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "लेनदेन विफल" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "नाम से खोजें" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "पैकेज स्थापित करे" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "अद्यतन जानकारी डाउनलोड कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "निर्भरताओं का समाधान कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "यह फाइल प्रदान करने वाला पैकेज है:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "यह फाइल प्रदान करने वाला पैकेज है:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "पैकेज अप्रचलित कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "अद्यतन प्राप्त कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "अद्यतन विवरण प्राप्त कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "पैकेज हटाएं" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "लेनदेन प्राप्त कर रहे हैं" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "निष्क्रिय टाइमर अक्षम करें" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "अप्रयुक्त निर्भरताओं को स्वचालित रूप से हटा दें" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "रिपोजिटरी हटा रहे हैं" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "एक रिपॉजिटरी नाम आवश्यक है" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "रिपॉजिटरी प्राप्त कर रहे हैं" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "रिपोजिटरी हटा रहे हैं" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "रिपोजिटरी हटा रहे हैं" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "रिपोजिटरी हटा रहे हैं" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(सेकेंड)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "auto समाधान नहीं किया जा सका: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "पैकेज" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "सारांश" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "विवरण" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "स्थापित" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "डाउनलोड किया गया" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "अद्यतन पाठ" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "अद्यतन" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "अप्रचलित" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "विक्रेता" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "पुनः प्रारंभ करें" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "अद्यतन पाठ" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "परिवर्तन" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "स्थिति" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "निर्गत" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "अद्यतित" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "लेनदेन" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "सिस्टम समय" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "सफल" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "भूमिका" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" msgstr "अवधि" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "कमांड लाइन" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "अंत्य उपयोक्ता लाइसेंस मसौदा जरूरी" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "उपयोक्ता ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "संवर्द्धन" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "उपयोक्तानाम" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "कुछ देर के बाद बाहर निकलें" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "वास्तविक नाम" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "इंजन लोड होने के बाद बाहर निकलें" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "पैकेज नहीं मिला" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "संस्करण दिखाएं और बाहर निकलें" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "डेमॉन स्थिति पाने में विफल." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं करने में विफल" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "लॉन्च करने में विफल:" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "फाइल के लिए खोजने में विफल" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "उपलब्ध" -msgid "False" -msgstr "गलत" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "गंभीर त्रुटि" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "सॉफ़्टवेयर रिपॉजिटरी के बारे में विवरण डाउनलोड किया जा रहा है।" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "समाप्त" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "फाइललिस्ट डाउनलोड डाउनलोड हो रही हैं (इसे पूरा होने में कुछ समय लग सकता है)।" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "संकुल सूची बना रहा है" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "पैकेज मैनेजर लॉक की प्रतीक्षा की जा रही है।" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "श्रेणियाँ पा रहा है" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "पैकेजों की सूची लोड हो रही है।" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "निर्भरता पा रहा है" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "फाइल खोजने में विफल" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "विवरण पा रहा है" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "फाइलों की सूची प्राप्त करना विफल रहा" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "फ़ाइल सूची पा रहा है" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "लॉन्च करने में विफल:" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "सूचना पा रहा है" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "पैकेज स्थापित करने में विफल" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "संकुल पा रहा है" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "कमांड नहीं मिला" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "प्रदान पा रहा है" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "समान कमांड है:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "रिपोजिटरी पा रहा है" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "समान कमांड चलाएं:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "जरूरी सूची पा रहा है" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "समान कमांड हैं:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "लेनदेन पा रहा है" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "चलाने के लिए कमांड चुनें" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "अद्यतन विवरण पा रहा है" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "यह फाइल प्रदान करने वाला पैकेज है:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "अद्यतन पा रहा है" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%2$s' कमांड प्रदान करने के लिए पैकेज '%1$s' स्थापित करें?" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "उन्नयन पा रहा है" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "यह फाइल प्रदान करने वाले पैकेज हैं:" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "उपयुक्त पैकेज हैं:" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "प्रतीक" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "कृपया स्थापित करने के लिए एक पैकेज चुनें" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "महत्वपूर्ण" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "उपयोक्ता ने चयन निरस्त कर दिया" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "संकुल '%s' को '%s' कमांड को देने के लिए संस्थापित करें?" +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "कृपया 1 से %i तक कोई संख्या दर्ज करें: " -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "हस्ताक्षरित संकुल संस्थापित करें" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "अज्ञात स्थिति" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "संपुष्टि के लिए संकुलों को बिना पूछे संस्थापित करें" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "आरंभ कर रहा है" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "अविश्वसनीय स्थानीय फाइल संस्थापित करें" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "कतार में प्रतीक्षा" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "संस्थापित" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "चल रहा है" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "संस्थापित किया जा रहा है" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "प्रश्न कर रहा है" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "जानकारी प्राप्त कर रहे हैं" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "पैकेज हटा रहे हैं" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "फ़ाइल संस्थापित कर रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "पैकेज डाउनलोड कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" -msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है" +msgstr "पैकेज स्थापित कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "हस्ताक्षर संस्थापित कर रहा है" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "सॉफ़्टवेयर सूची ताजा कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" -msgstr "अद्यतन संस्थापित कर रहा है" +msgstr "अद्यतन स्थापित कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "निर्गत" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "पैकेज साफ़ कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "कुंजी आईडी" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "पैकेज अप्रचलित कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "कुंजी टाइमस्टैंप" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "निर्भरताओं का समाधान कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "मुख्य URL" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "हस्ताक्षरों की जांच कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "कुंजी फिंगरप्रिंट" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "परवर्तनों का परीक्षण कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "मुख्य उपयोक्ता" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "परवर्तनों को कमिट कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "कैशे लोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "डेटा का अनुरोध कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "समाप्त" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "मीडिया परिवर्तन जरूरी" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "रद्द कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "मीडिया स्तर" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "रिपोजिटरी जानकारी डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "मीडिया प्रकार" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "पैकेजों की सूची डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "एक से अधिक संकुल मेल खाता है:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "फाइल सूचियां डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "परिवर्तनों की सूचियां डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "समूह डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "अद्यतन जानकारी डाउनलोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "पुराना" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "फाइलों को पुनः पैक कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "पुराना" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "कैशे लोड कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "पुराना" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "अनुप्रयोगों को स्कैन कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "संकुल को पुराना कर रहा है" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "पैकेज सूचियां तैयार कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "पैकेज मैनेजर लॉक की प्रतीक्षा कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "संकुल विवरण" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण की प्रतीक्षा की जा रही है" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "संकुल फ़ाइल" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "चालू अनुप्रयोगों को अद्यतन कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "पैकेजकिट कंसोल अंतरफलक" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "प्रयोग में अनुप्रयोगों को जांच कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit मानिटर" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "उपयोग में लायब्रेरियों की जांच कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit सेवा" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "फाइलें कॉपी कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "हुक चला रहे हैं" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "प्रयोग के लिए बैकेंड को पैकेजिंग, उदा. dummy" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "सभी फाइलों के लिए डिबगिंग जानकारी दिखाएं" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "पैरेंट" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "डिबगिंग विकल्प" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "प्रतिशत" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "डिबगिंग विकल्प दिखाएं" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "चलाने के लिए कमांड चुनें" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "मामूली" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "संस्थापित करने के लिए कोई संकुल चुनें" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "कृपया सही संकुल चुनें: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "महत्वपूर्ण" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "1 से %i तक की संख्या कृपया दाखिल करें: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "कृपया सही मीडिया डालें" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "बग समाधान" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए लॉगआउट व लॉगिन होएँ क्योंकि किसी महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन को संस्थापित किया जाना है." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "संवर्द्धन" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "अवरुद्ध" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें क्योंकि कोई महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन को संस्थापित किया जाना है." +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "स्थापित" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "उपलब्ध" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "मशीन द्वारा पठनीय आउटपुट रूप में स्क्रीन पर छापें, बजाय चलंत छवि के प्रयोग के" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "अनुपलब्ध" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "स्थापित" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "हटाया गया" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "अप्रचलित" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "डाउनलोड किया गया" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "परिवर्तन के साथ आगे बढ़ें?" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "प्रश्न कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "अद्यतन कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "वास्तविक नाम" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "स्थापित कर रहे हैं" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "कैश ताज़ा कर रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "हटा कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "सॉफ़्टवेयर सूची ताज़ा कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "साफ कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "फिर संस्थापित" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "अप्रचलित कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" -msgstr "फिर संस्थापित कर रहा है..." +msgstr "पुनः स्थापित कर रहे हैं" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "संकुल हटाएँ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "डाउनलोड किया गया" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" -msgstr "मिटाया" +msgstr "हटाया गया" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "साफ किया गया" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "अप्रचलित" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "पुनर्स्थापित" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "संकुल हटा रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "अज्ञात भूमिका प्रकार" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "संकुल हटा रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "निर्भरताएं प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "फ़ाइल पुनर्संकुलित कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "अद्यतन विवरण प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "आंकड़ा के लिए निवेदन कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "विवरण प्राप्त कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "हल कर रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "आवश्यक प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "निर्भरता हल कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "अद्यतन प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "फिर से चालू करें" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "विवरण द्वारा खोज रहे हैं" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "परिणाम:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "फाइल द्वारा खोज रहे हैं" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "भूमिका" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "समूह खोज रहे हैं" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "समान कमांड चलाएँ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "नाम द्वारा खोज रहे हैं" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "निष्क्रिय संजाल बैंडबिड्थ और कम बिजली के प्रयोग से कमांड चलाएँ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "फाइलें स्थापित कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "चल रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "कैशे ताजा कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "अनुप्रयोग स्कैन कर रहा है" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "पैकेज अद्यतन कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "विवरण से खोजें" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "रद्द कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "फ़ाइल खोज रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "रिपॉजिटरी प्राप्त कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "नाम से खोजें" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "रिपॉजिटरी को संशोधित कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "समूह खोज रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "डेटा निर्धारित कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "रिपोजिटरी हटा रहे हैं" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) जरूरी:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "समाधान कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "सत्र पुनःप्रारंभ जरूरी:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "फाइल सूची प्राप्त कर रहे हैं" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "संजाल प्रॉक्सी सेट करें" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "प्रदान प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "हस्ताक्षर स्थापित कर रहे हैं" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "आंकड़ा सेट कर रहा है" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "पैकेज प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "डिबगिंग सूचना सभी फ़ाइलों के लिए दिखाएँ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA स्वीकार कर रहे हैं" -msgid "Show debugging options" -msgstr "डिबगिंग विकल्प दिखाएँ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "अपग्रेड प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "श्रेणियां प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "लेनदेन प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "उसी तरह का कमांड है:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "सिस्टम अपग्रेड प्राप्त कर रहे हैं" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "समान कमांड हैं:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "सिस्टम सुधारें" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "क्या आप अहस्ताक्षरित सॉफ़्टवेयर के स्थापना की अनुमति देना चाहते हैं?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "अहस्ताक्षरित सॉफ़्टवेयर स्थापित नहीं किया जाएगा।" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत हस्ताक्षर आवश्यक है" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" -msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत नाम" +msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत का नाम" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत हस्ताक्षर जरूरी" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "कुंजी URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "आरंभ कर रहा है" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "कुंजी उपयोक्ता" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "स्थिति" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "कुंजी ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "कुंजी फिंगरप्रिंट" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "कुंजी टाइमस्टैंप" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "उपकमांड:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "क्या आप इस हस्ताक्षर को स्वीकार करते हैं?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "सफल" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "हस्ताक्षर स्वीकार नहीं किये गये।" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "उपयुक्त संकुल हैं:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "अंतिम उपयोक्ता लाइसेंस समझौता आवश्यक है" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "सारांश" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "समझौता" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) इनके द्वारा जरूरी:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "क्या आप इस समझौते को स्वीकार करते हैं?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ इनके द्वारा जरूरी:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "समझौता स्वीकार नहीं किया गया।" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "सिस्टम समय" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "मीडिया परिवर्तन आवश्यक है" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "परिवर्तन जाँच रहा है" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "मीडिया प्रकार" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "मीडिया लेबल" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "हस्ताक्षर स्वीकार नहीं किया गया था." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "कृपया सही मीडिया सम्मिलित करें" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "सही मीडिया नहीं डाला गया था." - -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "यह डेमॉन मध्य विनिमय में क्रैश कर गया!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था" +msgstr "सही मीडिया सम्मिलित नहीं किया गया था।" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "निम्नलिखित संकुल को फिर पदावनत किया जाने वाला है:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाना होगा:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "निम्नलिखित संकुल को संस्थापित किया जाने वाला है:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को स्थापित करना होगा:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को अद्यतन करना होगा:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "निम्नलिखित संकुल को फिर संस्थापित किया जाने वाला है:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "निम्नलिखित संकुल को हटाया जाने वाला है:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को पुनः स्थापित करना होगा:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "निम्नलिखित संकुल को अद्यतन किया जाना है:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को डाउनग्रेड करना होगा:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को अप्रचलित किया जाना चाहिए:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "हस्ताक्षर स्वीकार नहीं किया गया था." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेज अविश्वसनीय हैं:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "यह सॉफ्टवेयर भरोसेमंद स्रोत से नहीं है." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "परिवर्तन के साथ आगे बढ़ें?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "लेनदेन नहीं आगे बढ़ा." +msgstr "लेनदेन नहीं आगे बढ़ा।" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "लेनदेन विफल" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "बाहरी कार्य रद्द करें" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "अहस्ताक्षरित सॉफ़्टवेयर संस्थापित नहीं किया जाएगा." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "किसी ऐसे कार्य को रद्द करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है जो स्वयं द्वारा शुरू नहीं किया गया था" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "इस समय कोई अद्यतन उपलब्ध नहीं है." +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "हस्ताक्षरित पैकेज स्थापित करें" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढ़ूँढ़ सका: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "यह औजार किसी उपलब्ध संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "अविश्वसनीय स्थानीय फाइल स्थापित करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "अविश्वसनीय सॉफ़्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "पहले से स्थापित पैकेज को दोबारा स्थापित करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर को पुनः स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "स्थापित पैकेज का पुराना संस्करण स्थापित करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर को डाउनग्रेड करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "यह औजार संस्थापित संकुल को नहीं ढूँढ सका: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर पर हस्ताक्षर करने के लिए उपयोग की जाने वाली कुंजी पर विश्वास करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "सॉफ़्टवेयर पर हस्ताक्षर करने के लिए प्रयुक्त कुंजी को विश्वसनीय मानने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA स्वीकारें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA को स्वीकार करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "पैकेज हटाएं" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर को हटाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "सॉफ्टवेयर अद्यतन करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "सॉफ़्टवेयर रिपॉजिटरी पैरामीटर बदलें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "सॉफ़्टवेयर रिपॉजिटरी पैरामीटर बदलने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "सिस्टम रिपॉजिटरी को ताजा करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "सिस्टम रिपॉजिटरी को ताजा करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी निर्धारित करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "सॉफ़्टवेयर डाउनलोड करने के लिए प्रयुक्त नेटवर्क प्रॉक्सी निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "सिस्टम अपग्रेड करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम को अपग्रेड करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "सिस्टम सुधारें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "स्थापित सॉफ़्टवेयर को सुधारने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करें" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन संदेश साफ़ करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 #, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s" +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s को उपनाम" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "लेनदेन" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "कमांड नहीं मिला, मान्य कमांड हैं:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "बेकार" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "उपयोग के लिए पैकेजिंग बैकेंड, उदा. dummy" -msgid "True" -msgstr "सही" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "कैशे ताजा करें" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "कैशे ताजा करें (बलपूर्वक)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "अज्ञात भूमिका प्रकार" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "नाम से खोजें" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "अज्ञात स्थिति" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "विवरण द्वारा खोजें" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "पाठ अद्यतन करें" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "फाइलों द्वारा खोजें" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "अद्यतन किया गया" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "पैकेज स्थापित करे" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "अद्यतन" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "रिपोजिटरी विकल्प निर्धारित करें" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "तर्कों का विश्लेषण करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "विन्यास फाइल लोड करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "बैकेंड लोड करने में विफल" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "बैकेंड अनलोड करने में विफल" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "अद्यतन कर रहा है" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "निष्क्रिय टाइमर अक्षम करें" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "संकुल अद्यतन कर रहा है" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "संस्करण दिखाएं और बाहर निकलें" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "कार्यशील अनुप्रयोग अद्यतन रहा है" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "कुछ देर के बाद बाहर निकलें" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "उपयोक्ता ID" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "इंजन लोड होने के बाद बाहर निकलें" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "उपयोक्ता नाम" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "शुरुआत पर वातावरण साफ़ न करें" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "विक्रेता" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit सेवा" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "सत्यापन के लिए प्रतीक्षारत" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "auto समाधान नहीं किया जा सका: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "बैकेंड लोड करने में विफल: %s" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत." +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "सॉफ़्टवेयर किसी विश्वसनीय स्रोत से नहीं है।" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "कतार में प्रतीक्षा" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "इस पैकेज को तब तक अद्यतन न करें जब तक आप आश्वस्त न हों कि ऐसा करना सुरक्षित है।" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "इन पैकेजों को तब तक अद्यतन न करें जब तक आप आश्वस्त न हों कि ऐसा करना सुरक्षित है।" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "इस पैकेज को तब तक स्थापित न करें जब तक कि आप सुनिश्चित न हों कि ऐसा करना सुरक्षित है।" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "इन पैकेजों को तब तक स्थापित न करें जब तक आप आश्वस्त न हों कि ऐसा करना सुरक्षित है।" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन अद्यतन ट्रिगर करें" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c37efaf..e2a4538 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,1359 +3,2459 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Milo Ivir , 2020 -# Milo Ivir , 2022 +# Milo Ivir , 2020, 2025. +# Milo Ivir , 2022, 2025. # Tomislav Krznar , 2012 # gogo , 2017-2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hr/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-01 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekunde)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Datoteka podešavanja nije pronađena." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Potrebno je ispravno svjstvo" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Neuspješno učitavanje datoteke podešavanja: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Potreban je odredišni direktorij i naziv paketa za preuzimanje" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i %%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Potreban je naziv datoteke" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instaliranje nadogradnje sustava" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Potreban je naziv datoteke za instalaciju" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instaliranje nadopuna" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Potreban je identifikatora licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Ponovno pokretanje nakon instalacije nadopuna …" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Potreban je naziv paketa" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Isključivanje nakon instalacije nadopuna …" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Potreban je naziv paketa za instalaciju" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalacija nadopuna; ovo može potrajati neko vrijeme..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Potreban je naziv paketa za uklanjanje" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalacija nadogradnje sustava; ovo može potrajati neko vrijeme..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Potreban je naziv paketa za razrješavanje" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Prijenos" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Potrebno je pružano svojstvo paketa" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Vrijeme sustava" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Potreban je ID repozitorija i automatsko uklanjanje" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Netočno" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Potreban je naziv repozitorija, parametar i vrijednost" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Uspjelo" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Potreban je naziv repozitorija" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Točno" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Potreban je izraz pretrage" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Svojstvo" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Potrebna je vrsta pretrage, npr. naziv" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekunde)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Vrsta, key_id i package_id je potrebna" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Prihvati ugovor licence krajnjeg korisnika (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Naredbeni redak" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Prihvaćanje ugovora licence krajnjeg korisnika (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID korisnika" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Pravo ime" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Obuhvaćeni paketi:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Obuhvaćeni paketi: nijedan" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Ugovor" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Dodatni naziv za %s" - -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Dopusti vraćanje paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Dopusti instalaciju nepouzdanih paketa." - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Radnja npr. 'update-packages' je potrebna" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje aplikacije zahtijeva:" - -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Potrebna je ovjera za prihvaćanje ugovora licence krajnjeg korisnika (EULA)" - -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Potrebna je ovjera za prekidanje zadatka koji nije pokrenut sam od sebe." - -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu parametara repozitorija softvera" - -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje poruke izvanmrežne nadopune" - -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Potrebna je ovjera za uzimanje u obzir ključa korištenog za potpisivanje softvera kao pouzdanog" - -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Potrebna je ovjera za instalaciju starije inačice softvera" - -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Potrebna je ovjera za instalaciju softvera" - -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Potrebna je ovjera za instalaciju nepouzdanog softvera" - -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Potrebna je ovjera za osvježavanje repozitorija sustava" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribucija" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Potrebna je ovjera za ponovnu instalaciju softvera" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje softvera" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sažetak" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Potrebna je ovjera za popravak instaliranog softvera" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje mrežnog proxya preuzimanja softvera" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje izvanmrežne nadopune" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Sadržajna" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu softvera" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Potrebna je ovjera za nadogradnju operativnog sustava" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Pojedinosti nadopune:" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Automatski ukloni nekorištene zavisnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dostupan" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Nadopune" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokirana" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Zastarjuje" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Popravak greške " +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Proizvođač" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Prekini vanjski zadatak" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Prekidanje" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Prekidanje" - -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokretanje" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Promijeni parametre repozitorija softvera" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Tekst nadopune" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Promjene" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Provjeravanje aplikacija koje se koriste" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Izdano" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Nadopunjeno" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje sustava zahtijeva:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Potrebno je ponovo pokretanje sesije:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje sustava (sigurnosno) zahtijeva:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Potrebno je ponovo pokretanje (sigurnosno) sesije:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje aplikacije zahtijeva:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Opis paketa" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nema datoteka" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Datoteke paketa" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Postotak" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultati:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kobna greška" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nema nadopuna paketa." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Prijenos nije uspio" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Trenutno nema dostupnih nadopuna." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Trenutno nema dostupnih nadogradnja." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Ponovno pokrenite računalo za završetak nadopune." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Odjavite se i ponovno prijavite za završetak nadopune." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Ponovno pokrenite računalo za završetak nadopune jer su bitne sigurnosne nadopune instalirane." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Odjavite se i ponovno prijavite za završetak nadopune jer su bitne sigurnosne nadopune instalirane." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Više od jednog paketa se podudara:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Odaberite ispravan paket: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paket nije pronađen" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nema pronađenih paketa" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Očekivani naziv datoteke, zapravo sadrži datoteku. Pokušajte umjesto koristiti 'pkcon install-local %s'." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Alat ne može pronaći dostupne pakete: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Ovaj alat nije mogao pronaći nijedan dostupan paket." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Odabrani paketi su možda već instalirani." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći instalirani paket: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći paket: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Nema paketa koji trebaju nadopunu na noviju inačicu." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći sve pakete: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Pozadinski program se srušio uslijed prijenosa!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Sučelje PackageKit konzole" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Podnaredbe:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Nesuspješno preuzimanje vremena od posljednjeg završetka ove radnje" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Od vremena" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Pripremljene nadopune:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxy se ne može postaviti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Prikaži inačicu programa i izađi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Postavi filter, npr. instalirano" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instaliraj paket bez upita potvrde" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Pripremi prijenos samo preuzimanjem paleta" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Dopusti vraćanje paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatski ukloni nekorištene zavisnosti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Pokreni naredbu koristeći mrežnu propusnost mirovanja uz manju upotrebu energije" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Prikazuj na zaslonu strojno čitljiv zapis, radije nego animirane widgete" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Maksimalna starost predmemorije metapodataka (u sekundama). Koristi −1 za korištenje samo predmemorije, 1 za ponovno učitavanje predmemorije." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Dopusti instalaciju nepouzdanih paketa." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Neuspješna obrada naredbenog redka" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Neuspješno kontaktiranje PackageKita" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Određeni filter je nevaljan" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Potrebna je vrsta pretrage, npr. naziv" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Potreban je izraz pretrage" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Potreban je naziv paketa za instalaciju" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Potreban je naziv datoteke za instalaciju" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Potrebni su vrsta, id ključa (key_id) i id paketa (package_id)" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Potreban je naziv paketa za uklanjanje" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Potreban je odredišni direktorij i naziv paketa za preuzimanje" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Direktorij nije pronađen" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Potreban je identifikatora licence (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Potreban je naziv paketa za razrješavanje" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Potreban je naziv repozitorija" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Potreban je naziv repozitorija, parametar i vrijednost" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Potreban je ID repozitorija i automatsko uklanjanje" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Radnja npr. 'update-packages' je potrebna" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Potrebno je ispravno svjstvo" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Potreban je naziv paketa" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Potrebno je pružano svojstvo paketa" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Potreban je naziv datoteke" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Trebate odrediti datoteku popisa za stvaranje" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Datoteka već postoji: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Mogućnost '%s' nije podržana" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Neuspješna naredba" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Neuspješno otkrivanje stanja pozadinskog programa" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Neuspješno otkrivanje svojstava" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit nadgledatelj" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Dopusti vraćanje paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instaliraj stariju inačicu instaliranog softvera" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatski ukloni nekorištene zavisnosti" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Maksimalna starost predmemorije metapodataka (u sekundama). Koristi −1 za korištenje samo predmemorije, 1 za ponovno učitavanje predmemorije." + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Osvježi predmemoriju metapodataka paketa." + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Alat ne može pronaći dostupne pakete: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Odabrani paketi su možda već instalirani." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći paket: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći paket: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Ovaj alat ne može pronaći paket: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Neuspjelo preuzimanje nadopuna: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Nijedan paket ne treba aktualizirati." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Neuspjelo čitanje izvanmrežnu radnju aktualiziranja: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Izvanmrežno aktualiziranje nije pokrenuto." + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Pripremljene nadopune:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Preuzimanje informacija nadopune" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Nadopunjeno" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Neuspješno rješavanje vrijednosti „auto”: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instaliraj paket bez upita potvrde" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Neuspješno otkrivanje stanja pozadinskog programa" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instaliraj paket" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Ukloni paket" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Nadopuna paketa" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Nadogradi sustav" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Preuzimanje paketa" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nema nadopuna paketa." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalacija potpisa" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Popravi sustav" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit usluga" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit usluga" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Opis" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Svojstvo" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Potreban je izraz pretrage" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Neuspješno rješavanje vrijednosti „auto”: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Alat ne može pronaći dostupne pakete: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Provjeravanje biblioteka koje se koriste" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Provjeravanje potpisa" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Obrisano" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorija" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Brišem" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Brisanje paketa" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Vrijeme sustava" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Neuspješna naredba" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Preuzimanje informacija" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Naredbeni redak" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Prijenos nije uspio" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Naredba nije pronađena, valjane naredbe su:" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Pretraži po nazivu" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Primjenjivanje promjena" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instaliraj paket" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Datoteka podešavanja nije pronađena." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Preuzimanje informacija nadopune" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopiranje datoteka" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Rješavanje zavisnosti" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Pojedinosti nadopune:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Zastarjeli paketi" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Direktorij nije pronađen" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Preuzimanje nadopuna" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Onemogući mjerenje vremena" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Preuzimanje pojedinosti nadopune" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Ukloni paket" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribucija" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne instaliravajte ove pakete osim ako niste sigurni da je to pouzdano." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne instaliravajte ovaj paket osim ako niste sigurni da je to pouzdano." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Preuzimanje prijenosa" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne nadopunjujte ovaj paket osim ako niste sigurni da je to pouzdano." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne nadopunjujte ovaj paket osim ako niste sigurni da dolazi iz pouzdanog repozitorija." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Prihvaćate li ovaj ugovor?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Želite li prihvatiti ovaj potpis?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Onemogući mjerenje vremena" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Želite li dopustiti instalaciju nepotpisanog softvera?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ne uklanjaj varijable okruženja" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automatski ukloni nekorištene zavisnosti" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Preuzeto" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Uklanjanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Preuzimam" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Potreban je naziv repozitorija" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Preuzimanje pojedinosti o repozitorijima softvera." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Preuzimanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Preuzimanje popisa datoteka" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Uklanjanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Preuzimanje datoteke popisa (ovo može potrajati neko vrijeme)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Uklanjanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Preuzimanje grupa" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Uklanjanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Preuzimanje popisa paketa" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Preuzimanje popisa promjena" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekunde)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Preuzimanje paketa" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Preuzimanje informacija repozitorija" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Preuzimanje informacija nadopune" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Potreban je ugovor licence krajnjeg korisnika (EULA)" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Poboljšanje" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Izađi nakon kratke odgode" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Neuspješno rješavanje vrijednosti „auto”: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Očekivani naziv datoteke, zapravo sadrži datoteku. Pokušajte umjesto koristiti 'pkcon install-local %s'." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Neuspješno kontaktiranje PackageKita" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paket" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Neuspješno otkrivanje stanja pozadinskog programa" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Neuspješno otkrivanje svojstava" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Nesuspješno preuzimanje vremena od posljednjeg završetka ove radnje" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Opis" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Neuspješna instalacija paketa" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Neuspješno pokretanje:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Neuspješno učitavanje datoteke podešavanja: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Neuspješno učitavanje pozadinskog programa" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalirano" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Neuspješno učitavanje pozadinskog programa: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Preuzeto" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Neuspješno učitavanje datoteke podešavanja" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Tekst nadopune" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Neuspješna obrada argumenata" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Nadopune" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Neuspješna obrada naredbenog redka" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Zastarjuje" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Neuspješno rješavanje vrijednosti „auto”: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvođač" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Neuspješna pretraga datoteke" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Neuspješno odstranjivanje pozadinskog programa" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Netočno" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Ponovno pokretanje" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Kobna greška" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Tekst nadopune" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Promjene" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Izdano" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Datoteka već postoji: %s" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Nadopunjeno" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Prijenos" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Stvaranje popisa paketa" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Vrijeme sustava" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Preuzimanje kategorija" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Uspjelo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Preuzimanje zavisnosti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Svojstvo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Preuzimanje pojedinosti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Preuzimanje popisa datoteka" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Naredbeni redak" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Preuzimanje informacija" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID korisnika" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Preuzimanje paketa" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Preuzimanje dobavljača" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Pravo ime" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Preuzimanje repozitorija" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Preuzimanje zahtjeva" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paket nije pronađen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Preuzimanje nadogradnja sustava" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Prikaži inačicu i izađi" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Preuzimanje popisa neuspješnih datoteka" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Preuzimanje prijenosa" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Preuzimanje pojedinosti nadopune" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Preuzimanje nadopuna" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Preuzimanje nadogradnja" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Bitna" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Ponovno instaliraj već instalirane pakete" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instaliraj stariju inačicu instaliranog softvera" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instaliraj paket" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Neuspješno kontaktiranje PackageKita" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instaliraj paket '%s' za pružanje naredbe '%s'?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instaliraj potpisani paket" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dostupno" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instaliraj paket bez upita potvrde" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instaliraj nepouzdani paket" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Preuzimanje pojedinosti o repozitorijima softvera." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instaliran" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Preuzimanje datoteke popisa (ovo može potrajati neko vrijeme)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Čekanje zaključavanja upravitelja paketa." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instaliranje nadogradnje sustava" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Učitavanje popisa paketa." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instaliranje nadopuna" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Neuspješna pretraga datoteke" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalacija paketa" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Preuzimanje popisa neuspješnih datoteka" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instaliranje paketa" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Neuspješno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalacija potpisa" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Neuspješna instalacija paketa" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalacija nadogradnje sustava; ovo može potrajati neko vrijeme..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "naredba nije pronađena" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instaliranje nadopuna" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Slična naredba je:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalacija nadopuna; ovo može potrajati neko vrijeme..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Izdano" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Slične naredbe su:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID ključa" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Odaberi naredbu za pokretanje" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Vremenska oznaka ključa" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL ključa" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instaliraj paket '%s' za pružanje naredbe '%s'?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Otisak ključa" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paketi koji pružaju ovaj paket su:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Korisnik ključa" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Odgovarajući paketi su:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Učitavanje predmemorije" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Odaberi paket za instalaciju" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Učitavanje popisa paketa." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Korisnik je prekinuo odabir" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Potrebna je promjena medija" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Upišite broj od 1 do %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Naslov medija" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nepoznato stanje" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Vrsta medija" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Pokretanje" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Prilagodba repozitorija" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Čekaju u redu" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Više od jednog paketa se podudara:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Pokrenuto" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Pretraživanje podataka" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nema datoteka" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Preuzimanje informacija" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Nema paketa koji trebaju nadopunu na noviju inačicu." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Uklanjanje paketa" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nema pronađenih paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Preuzimanje paketa" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instaliranje paketa" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Zastarjelo" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Osvježavanje popisa softvera" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Zastarjelo" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instaliranje nadopuna" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Zastarjelo" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Brisanje paketa" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Zastarjeli paketi" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Mogućnost '%s' nije podržana" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Rješavanje zavisnosti" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Provjeravanje potpisa" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Opis paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testiranje promjena" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Datoteke paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Primjenjivanje promjena" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paket nije pronađen" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Zahtijevanje podataka" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Završeno" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Sučelje PackageKit konzole" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Prekidanje" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit nadgledatelj" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Preuzimanje informacija repozitorija" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit usluga" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Preuzimanje popisa paketa" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paketi koji pružaju ovaj paket su:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Preuzimanje popisa datoteka" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Pozadinski program korišten za pakete, npr. yum, apt" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Preuzimanje popisa promjena" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Sadržajna" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Preuzimanje grupa" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Postotak" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Preuzimanje informacija nadopune" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Odaberi naredbu za pokretanje" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Prepakiravanje datoteka" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Odaberi paket za instalaciju" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Učitavanje predmemorije" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Odaberite ispravan paket: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Pretraživanje aplikacija" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Upišite broj od 1 do %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Stvaranje popisa paketa" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Umetnite ispravan medij" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Čekanje zaključavanja upravitelja paketa" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Odjavite se i ponovno prijavite za završetak nadopune jer su bitne sigurnosne nadopune instalirane." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Čekanje na ovjeru" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Odjavite se i ponovno prijavite za završetak nadopune." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Nadopuna pokrenutih aplikacija" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Ponovno pokrenite računalo za završetak nadopune jer su bitne sigurnosne nadopune instalirane." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Provjeravanje aplikacija koje se koriste" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Ponovno pokrenite računalo za završetak nadopune." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Provjeravanje biblioteka koje se koriste" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Pripremi prijenos samo preuzimanjem paleta" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopiranje datoteka" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Pripremljene nadopune:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Pokretanje umetnutog programskog kôda" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Prikazuj na zaslonu strojno čitljiv zapis, radije nego animirane widgete" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Nastavi sa ovim promjenama?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Čekanje" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Pravo ime" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Beznačajno" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Ponovno pokretanje nakon instalacije nadopuna..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Osvježi repozitorije sustava" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Važno" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Ispravak greške" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Poboljšanje" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Osvježi predmemoriju" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dostupno" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Osvježi predmemoriju (prisilno)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupno" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Osvježavanje predmemorije" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Osvježavanje popisa softvera" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Ponovno instalirano" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Zastarjelo" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Preuzmie stariju verziju" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Ponovno instaliram" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimanje" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Ukloni paket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Nadopunjujem" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Uklonjeno" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliranje" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Uklanjam" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Uklanjanje paketa" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Uklanjanje repozitorija" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Prepakiravanje datoteka" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Popravi sustav" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Zahtijevanje podataka" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Brišem" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Razrješavanje" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Zastarijeva" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Rješavanje zavisnosti" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Ponovno instaliranje" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokretanje" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Preuzeto" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultati:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Uklonjeno" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Svojstvo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Obrisano" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Zastarjelo" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Pokreni naredbu koristeći mrežnu propusnost mirovanja uz manju upotrebu energije" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Ponovno instalirano" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Pokrenuto" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nepoznata vrsta svojstva" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Pokretanje umetnutog programskog kôda" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Preuzimanje zavisnosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Pretraživanje aplikacija" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Preuzimanje pojedinosti nadopune" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Pretraži po pojedinostima" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Preuzimanje pojedinosti" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Pretraži po datotekama" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Preuzimanje zahtjeva" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Pretraži po nazivu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Preuzimanje nadopuna" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Pretraživanje po pojedinostima" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Pretraživanje po datoteci" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Pretraživanje po grupama" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Pretraživanje po nazivu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Pretraživanje po grupama" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sigurnosna" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalacija paketa" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Potrebno je ponovo pokretanje (sigurnosno) sesije:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Osvježavanje predmemorije" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Potrebno je ponovo pokretanje sesije:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Nadopuna paketa" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Postavi mrežni proxy" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Prekidanje" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Postavi mogućnosti repozitorija" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Preuzimanje repozitorija" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Postavi filter, npr. instalirano" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Prilagodba repozitorija" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Postavljanje podataka" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Uklanjanje repozitorija" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Razrješavanje" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Prikaži inačicu programa i izađi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Preuzimanje popisa datoteka" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Prikaži inačicu i izađi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Preuzimanje dobavljača" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Isključivanje nakon instalacije nadopuna..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalacija potpisa" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Slična naredba je:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Preuzimanje paketa" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Slične naredbe su:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Prihvaćanje ugovora licence krajnjeg korisnika (EULA)" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Preuzimanje nadogradnja" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Preuzimanje kategorija" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Preuzimanje prijenosa" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Preuzimanje nadogradnja sustava" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Popravi sustav" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Želite li dopustiti instalaciju nepotpisanog softvera?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepotpisani softver neće biti instaliran." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Potreban je potpis repozitorija softvera" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Naziv repozitorija softvera" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Potreban je potpis repozitorija softvera" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL ključa" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Pokretanje" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Korisnik ključa" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stanje" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID ključa" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Otisak ključa" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Podnaredbe:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Vremenska oznaka ključa" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Uspjelo" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Želite li prihvatiti ovaj potpis?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Odgovarajući paketi su:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Potpis nije prihvaćen." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Potreban je ugovor licence krajnjeg korisnika (EULA)" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje sustava (sigurnosno) zahtijeva:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Ugovor" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje sustava zahtijeva:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Prihvaćate li ovaj ugovor?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Vrijeme sustava" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Ugovor nije prihvaćen." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testiranje promjena" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Potrebna je promjena medija" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Vrsta medija" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Naslov medija" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Ugovor nije prihvaćen." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Umetnite ispravan medij" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Ispravan medij nije umetnut." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Pozadinski program se srušio uslijed prijenosa!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Određeni filter je nevaljan" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Sljedeći paketi nisu pouzdani:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Sljedeći paketi se moraju vratiti na prijašnju inačicu:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Sljedeći paketi se moraju ukloniti:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Sljedeći paketi se moraju instalirati:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Sljedeći paketi u zastarjeli:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Sljedeći paketi se moraju ponovno instalirati:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Sljedeći paketi se moraju ukloniti:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Sljedeći paketi se moraju nadopuniti:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Sljedeći paketi se moraju ponovno instalirati:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxy se ne može postaviti" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Sljedeći paketi se moraju vratiti na prijašnju inačicu:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Odabrani paketi su možda već instalirani." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Sljedeći paketi u zastarjeli:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Potpis nije prihvaćen." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Sljedeći paketi nisu pouzdani:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Softver ne dolazi iz pouzdanog repozitorija." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Nastavi sa ovim promjenama?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Prijenos nije nastavljen." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Prijenos nije uspio" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepotpisani softver neće biti instaliran." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nema nadopuna paketa." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Trenutno nema dostupnih nadopuna." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Trenutno nema dostupnih nadogradnja." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Ovaj alat ne može pronaći sve pakete: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Prekini vanjski zadatak" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Ovaj alat nije mogao pronaći nijedan dostupan paket." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Potrebna je ovjera za prekidanje zadatka koji ti nisi pokrenuo/la" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Alat ne može pronaći dostupne pakete: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instaliraj potpisani paket" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Ovaj alat ne može pronaći instalirani paket: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Potrebna je ovjera za instaliranje softvera" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Ovaj alat ne može pronaći paket: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instaliraj nepouzdani paket" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Od vremena" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Potrebna je ovjera za instaliranje nepouzdanog softvera" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Prijenos" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Ponovno instaliraj već instalirane pakete" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno instaliranje softvera" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Beznačajna" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instaliraj stariju inačicu instaliranog softvera" -msgid "True" -msgstr "Točno" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Potrebna je ovjera za instaliranje starije inačice softvera" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Vjeruj ključu korištenom za potpisivanje softvera" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Potrebna je ovjera za uzimanje u obzir ključa korištenog za potpisivanje softvera kao pouzdanog" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupan" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Prihvati ugovor licence krajnjeg korisnika (EULA)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nepoznata vrsta svojstva" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Potrebna je ovjera za prihvaćanje ugovora licence krajnjeg korisnika (EULA)" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nepoznato stanje" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Ukloni paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje softvera" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1363,84 +2463,259 @@ msgstr "Nepoznato stanje" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Nadopuni softver" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Tekst nadopune" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Potrebna je ovjera za aktualiziranje softvera" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Nadopunjeno" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Promijeni parametre repozitorija softvera" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Nadopune" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Potrebna je ovjera za mijenjanje parametara repozitorija softvera" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Nadopunjujem" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Osvježi repozitorije sustava" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Nadopuna paketa" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Potrebna je ovjera za osvježavanje repozitorija sustava" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Nadopuna pokrenutih aplikacija" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Postavi mrežni proxy" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje mrežnog proxya preuzimanja softvera" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Nadogradi sustav" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID korisnika" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Potrebna je ovjera za nadogradnju operacijskog sustava" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Korisnik je prekinuo odabir" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Popravi sustav" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Potrebna je ovjera za popravljanje instaliranog softvera" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Proizvođač" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Čekanje na ovjeru" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje izvanmrežne nadopune" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Čekanje zaključavanja upravitelja paketa" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Ukloni poruku izvanmrežne nadopune" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Čekanje zaključavanja upravitelja paketa." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje poruke izvanmrežne nadopune" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Čekam u redu" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Dodatni naziv za %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Trebate odrediti datoteku popisa za stvaranje" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Naredba nije pronađena, valjane naredbe su:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "naredba nije pronađena" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Pozadinski program korišten za pakete, npr. yum, apt" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Osvježi predmemoriju" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Osvježi predmemoriju (prisilno)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Pretraži po nazivu" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Pretraži po pojedinostima" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Pretraži po datotekama" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instaliraj paket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Postavi mogućnosti repozitorija" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Neuspješna obrada argumenata" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Neuspješno učitavanje datoteke podešavanja" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Neuspješno učitavanje pozadinskog programa" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Neuspješno odstranjivanje pozadinskog programa" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Onemogući mjerenje vremena" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Prikaži inačicu i izađi" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Izađi nakon kratke odgode" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ne uklanjaj varijable okruženja" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit usluga" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Neuspješno rješavanje vrijednosti „auto”: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Neuspješno učitavanje pozadinskog programa: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Softver ne dolazi iz pouzdanog repozitorija." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne nadopunjujte ovaj paket osim ako niste sigurni da dolazi iz pouzdanog repozitorija." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne nadopunjujte ovaj paket osim ako niste sigurni da je to pouzdano." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne instaliravajte ovaj paket osim ako niste sigurni da je to pouzdano." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne instaliravajte ove pakete osim ako niste sigurni da je to pouzdano." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Pokreni izvanmrežnu nadopunu" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i %%)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9717b70..3751621 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,1352 +14,2454 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(másodperc)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "A beállítófájl nem található." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Megfelelő szerep szükséges" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "A beállítófájl betöltése sikertelen: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "A célkönyvtár és a letöltendő csomagnevek szükségesek" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Egy fájlnév szükséges" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Rendszerfrissítés telepítése" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "A telepítendő fájl neve szükséges" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Frissítések telepítése" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Licencazonosító (eula-id) szükséges" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Újraindítás frissítések telepítése után…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Csomagnév szükséges" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Leállítás a frissítések telepítése után…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "A telepítendő csomag neve szükséges" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Frissítések telepítése, ez eltarthat egy ideig…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Az eltávolítandó csomag neve szükséges" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Rendszerfrissítés telepítése, ez eltarthat egy ideig…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Tranzakció" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "A csomag által biztosított elemeket jelző karakterlánc szükséges" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Rendszeridő" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Egy tárolóazonosító és automatikus eltávolítás szükséges" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Hamis" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Sikeres" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Tárolónév szükséges" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Igaz" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Keresőkifejezés szükséges" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Szerep" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Keresési típus szükséges, például: name" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(másodperc)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA elfogadása" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Parancssor" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA elfogadása" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Felhasználóazonosító" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Valódi név" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Érintett csomagok:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Érintett csomagok: nincs" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Egyezmény" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Disztribúció" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Álnév erre: %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Csomagok visszafejlesztésének engedélyezése a tranzakció során" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Csomagok újratelepítésének engedélyezése a tranzakció során" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategória" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Megbízhatatlan csomagok telepítésének engedélyezése." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Egy művelet, például az „update-packages” szükséges" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Szülő" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Az alkalmazás újraindítását igényli:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Név" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Hitelesítés szükséges az EULA elfogadásához" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Hitelesítés szükséges a nem Ön által indított feladat megszakításához" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "A frissítés részletei:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertároló-paraméterek módosításához" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Csomag" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés üzenet törléséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Frissítések" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver aláírásához használt kulcs megbízhatóvá nyilvánításához" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Elavult" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver visszafejlesztéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Gyártó" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver telepítéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a nem megbízható szoftver telepítéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszertárolók frissítéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver újratelepítéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Frissítési szöveg" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver eltávolításához" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Változások" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a telepített szoftverek javításához" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Állapot" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver letöltéséhez használt hálózati proxy beállításához" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Kiadva" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezéséhez" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Frissítve" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Hitelesítés szükséges az operációs rendszer frissítéséhez" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Tiltva" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "A rendszer újraindítását igényli:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "A munkamenet újraindítását igényli:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "A rendszer újraindítását (biztonsági okból) igényli:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "A munkamenet újraindítását (biztonsági okból) igényli:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Az alkalmazás újraindítását igényli:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Csomagleírás" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nincsenek fájlok" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Csomag fájljai" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Százalék" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Eredmények:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Végzetes hiba" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nincsenek frissítendő csomagok." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "A tranzakció meghiúsult" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Nincs elérhető frissítés" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Nincs elérhető frissítés." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Több csomag illeszkedik:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Csomag nem található" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nem találhatók csomagok" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "A várt csomagnév helyett fájl érkezett. Inkább a „pkcon install-local %s” parancsot próbálja kiadni." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Ez az eszköz nem talált semmilyen elérhető csomagot." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "A kiválasztott csomagok már telepítve lehetnek." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja a telepített csomagot: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Nincsenek frissítést igénylő csomagok." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja az összes csomagot: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "A démon tranzakció közben összeomlott!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit parancssori felület" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Részparancsok:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Eltelt idő" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Előkészített frissítések:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "A proxy nem állítható be" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Programverzió kiírása és kilépés" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Szűrő beállítása, például: installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Telepíti a csomagokat megerősítés kérése nélkül" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "A tranzakció előkészítése a csomagok letöltésével" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Csomagok visszafejlesztésének engedélyezése a tranzakció során" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Csomagok újratelepítésének engedélyezése a tranzakció során" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Nem használt függőségek automatikus eltávolítása" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Parancsot használva kihasználatlan hálózati sávszélességet és kevesebb energiát is használ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Gép által olvasható kimenetre írás, mint hogy az animált widgetek használata" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Megbízhatatlan csomagok telepítésének engedélyezése." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "A parancssor feldolgozása sikertelen" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult." + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "A megadott szűrő érvénytelen" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Keresési típus szükséges, például: name" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Keresőkifejezés szükséges" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "A telepítendő csomag neve szükséges" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "A telepítendő fájl neve szükséges" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Az eltávolítandó csomag neve szükséges" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "A célkönyvtár és a letöltendő csomagnevek szükségesek" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "A könyvtár nem található" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Licencazonosító (eula-id) szükséges" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Tárolónév szükséges" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Egy tárolóazonosító és automatikus eltávolítás szükséges" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Egy művelet, például az „update-packages” szükséges" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Megfelelő szerep szükséges" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Csomagnév szükséges" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "A csomag által biztosított elemeket jelző karakterlánc szükséges" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Egy fájlnév szükséges" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Szerző" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Meg kell adnia egy listafájlt a létrehozáshoz" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "A fájl már létezik: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "„%s” nevű kapcsoló nem támogatott" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "A parancs meghiúsult" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "A tulajdonságok lekérése meghiúsult" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit-figyelő" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Csomagok visszafejlesztésének engedélyezése a tranzakció során" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Csomagok újratelepítésének engedélyezése a tranzakció során" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "A telepített csomag régebbi verziójának telepítése" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Nem használt függőségek automatikus eltávolítása" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokkolt" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Hibajavítás" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "A gyorsítótár frissítése" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Külső feladat megszakítása" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Megszakítás" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "A kiválasztott csomagok már telepítve lehetnek." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Megszakítás" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Szoftvertároló-paraméterek módosítása" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Változások" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Használatban lévő alkalmazások keresése" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Használatban lévő programkönyvtárak keresése" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Aláírások ellenőrzése" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Megtisztítva" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Tisztítás" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Nincsenek frissítést igénylő csomagok." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Csomagok tisztítása" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "A parancs meghiúsult" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Parancssor" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Előkészített frissítések:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Parancs nem található, az érvényes parancsok:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Módosítások véglegesítése" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Frissítési információk letöltése" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Frissítve" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Az automata megoldása sikertelen: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Telepíti a csomagokat megerősítés kérése nélkül" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Csomag telepítése" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Csomag eltávolítása" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Csomagok frissítése" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Rendszer frissítése" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Csomagok letöltése" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nincsenek frissítendő csomagok." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Aláírás telepítése" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Rendszer javítása" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit szolgáltatás" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit szolgáltatás" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Leírás" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Szerző" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Szerep" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Keresőkifejezés szükséges" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Az automata megoldása sikertelen: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategória" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Rendszeridő" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Információk lekérése" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "A tranzakció meghiúsult" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Keresés nevek szerint" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Csomag telepítése" -msgid "Config file was not found." -msgstr "A beállítófájl nem található." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Frissítési információk letöltése" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Fájlok másolása" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Függőségek feloldása" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Hibakeresési lehetőségek" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "A fájlt biztosító csomag:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "A fájlt biztosító csomag:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "A frissítés részletei:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Csomagok elavulttá tétele" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "A könyvtár nem található" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Frissítések lekérése" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Üresjárati időzítő kikapcsolása" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Frissítés részleteinek lekérése" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Tiltva" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Csomag eltávolítása" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Disztribúció" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne telepítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Tranzakciók lekérése" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne frissítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Elfogadja ezt az egyezményt?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Elfogadja ezt az aláírást?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Üresjárati időzítő kikapcsolása" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Engedélyezni kívánja aláíratlan szoftverek telepítését?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ne tisztítsa ki a környezetet indításkor" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Nem használt függőségek automatikus eltávolítása" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Letöltve" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Tároló eltávolítása" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Letöltés" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Tárolónév szükséges" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "A szoftvertárolókkal kapcsolatos részletek letöltése." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Tárolók lekérése" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Fájllisták letöltése" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Tároló eltávolítása" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Fájllisták letöltése (ez eltarthat egy ideig)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Tároló eltávolítása" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Csoportok letöltése" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Tároló eltávolítása" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Csomaglista letöltése" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Változáslisták letöltése" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(másodperc)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Csomagok letöltése" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Tárolóinformációk letöltése" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Frissítési információk letöltése" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Végfelhasználói licencszerződés szükséges" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Bővítés" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Kilépés rövid késleltetés után" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Kilépés az alrendszer betöltése után" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Az automata megoldása sikertelen: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "A várt csomagnév helyett fájl érkezett. Inkább a „pkcon install-local %s” parancsot próbálja kiadni." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult." +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Csomag" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "A tulajdonságok lekérése meghiúsult" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Összegzés" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Leírás" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Nem sikerült a csomagok telepítése" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Az indítás meghiúsult:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "A beállítófájl betöltése sikertelen: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "A háttérprogram betöltése sikertelen" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Telepítve" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "A háttérprogram betöltése sikertelen: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Letöltve" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "A beállítófájl betöltése sikertelen" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Frissítési szöveg" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Az argumentumok feldolgozása sikertelen" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Frissítések" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "A parancssor feldolgozása sikertelen" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Elavult" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Az automata megoldása sikertelen: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Gyártó" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "A fájl keresése meghiúsult" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "A háttérprogram eltávolítása sikertelen" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Hamis" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Újraindítás" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Végzetes hiba" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Frissítési szöveg" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "A fájl már létezik: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Változások" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Befejeződött" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Állapot" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Csomaglisták előállítása" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Kiadva" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Kategóriák lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Frissítve" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Függőségek lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Tranzakció" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Részletek lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Rendszeridő" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Fájllista lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Sikeres" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Információk lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Szerep" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Csomaglista lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Időtartam" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Parancssor" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Felhasználóazonosító" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Biztosító csomagok lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Tárolók lekérése" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Valódi név" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Követelmények lekérése" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Rendszerfrissítések lekérése" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Csomag nem található" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "A fájlok listájának lekérése meghiúsult" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Verziószám kiírása és kilépés" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Tranzakciók lekérése" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Frissítés részleteinek lekérése" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Frissítések lekérése" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Frissítések lekérése" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Fontos" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "A már telepített csomag újratelepítése" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "A telepített csomag régebbi verziójának telepítése" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Csomag telepítése" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Telepíti a(z) „%s” csomagot, amely a következő parancsot biztosítja: „%s”?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Aláírt csomag telepítése" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Elérhető" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Telepíti a csomagokat megerősítés kérése nélkül" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Nem megbízható helyi fájl telepítése" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "A szoftvertárolókkal kapcsolatos részletek letöltése." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Fájllisták letöltése (ez eltarthat egy ideig)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Várakozás csomagkezelői zárra." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Rendszerfrissítés telepítése" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Csomaglista betöltése." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Frissítések telepítése" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "A fájl keresése meghiúsult" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Fájlok telepítése" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "A fájlok listájának lekérése meghiúsult" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Csomagok telepítése" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Az indítás meghiúsult:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Aláírás telepítése" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Nem sikerült a csomagok telepítése" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Rendszerfrissítés telepítése, ez eltarthat egy ideig…" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "a parancs nem található" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Frissítések telepítése" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Hasonló parancs:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Frissítések telepítése, ez eltarthat egy ideig…" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Hasonló parancs futtatása:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Kiadva" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Hasonló parancsok:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Kulcs azonosítója" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Válasszon egy futtatandó parancsot" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Kulcs időbélyege" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "A fájlt biztosító csomag:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Kulcs URL-címe" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Telepíti a(z) „%s” csomagot, amely a következő parancsot biztosítja: „%s”?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Kulcs ujjlenyomata" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "A fájlt biztosító csomagok:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Kulcs felhasználója" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "A megfelelő csomagok:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Gyorsítótár betöltése" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Válasszon egy telepítendő csomagot" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Csomaglista betöltése." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "A felhasználó megszakította a kijelölést" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Adathordozó-csere szükséges" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Adjon meg egy számot 1-től %i-ig: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Adathordozó címkéje" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Ismeretlen állapot" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Adathordozó típusa" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Indul" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Tároló módosítása" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Várakozik a sorban" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Több csomag illeszkedik:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Fut" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Név" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Lekérdezés" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nincsenek fájlok" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Információk lekérése" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Nincsenek frissítést igénylő csomagok." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Csomagok eltávolítása" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nem találhatók csomagok" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Csomagok letöltése" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Csomagok telepítése" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Elavulttá téve" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Szoftverlista frissítése" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Elavult" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Frissítések telepítése" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Elavulttá tétel" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Csomagok tisztítása" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Csomagok elavulttá tétele" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "„%s” nevű kapcsoló nem támogatott" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Függőségek feloldása" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Csomag" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Aláírások ellenőrzése" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Csomagleírás" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Módosítások tesztelése" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Csomag fájljai" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Módosítások véglegesítése" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Csomag nem található" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Adatok lekérése" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Befejeződött" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit parancssori felület" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Megszakítás" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit-figyelő" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Tárolóinformációk letöltése" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit szolgáltatás" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Csomaglista letöltése" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "A fájlt biztosító csomagok:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Fájllisták letöltése" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Használandó csomagkezelő háttérprogram, például: dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Változáslisták letöltése" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Szülő" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Csoportok letöltése" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Százalék" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Frissítési információk letöltése" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Válasszon egy futtatandó parancsot" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Fájlok újracsomagolása" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Válasszon egy telepítendő csomagot" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Gyorsítótár betöltése" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Alkalmazások vizsgálata" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Adjon meg egy számot 1-től %i-ig: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Csomaglisták előállítása" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Helyezze be a megfelelő adathordozót" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Várakozás a csomagkezelő zárolására" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Várakozás hitelesítésre" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Futó alkalmazások frissítése" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Használatban lévő alkalmazások keresése" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Használatban lévő programkönyvtárak keresése" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "A tranzakció előkészítése a csomagok letöltésével" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Fájlok másolása" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Előkészített frissítések:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Hurkok futtatása" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Gép által olvasható kimenetre írás, mint hogy az animált widgetek használata" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése az összes fájlhoz" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Végrehajtja a módosításokat?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Hibakeresési lehetőségek" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Lekérdezés" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Hibakeresési lehetőségek megjelenítése" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Valódi név" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviális" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Újraindítás frissítések telepítése után…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Rendszertárolók frissítése" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Fontos" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "A gyorsítótár frissítése" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Biztonsági" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Gyorsítótár frissítése (erőltetett)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Hibajavítás" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Gyorsítótár frissítése" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Bővítés" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkolt" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Elérhető" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nem érhető el" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Telepítve" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítva" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Szoftverlista frissítése" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Elavulttá téve" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Újratelepítve" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Letöltve" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Újratelepítés" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Letöltés" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Csomag eltávolítása" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Frissítés" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Eltávolítva" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Telepítés" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Eltávolítás" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Csomagok eltávolítása" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Tároló eltávolítása" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Fájlok újracsomagolása" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Rendszer javítása" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Adatok lekérése" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Tisztítás" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Feloldás" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Elavulttá tétel" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Függőségek feloldása" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Újratelepítés" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Letöltve" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Eredmények:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Eltávolítva" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Szerep" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Megtisztítva" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Hasonló parancs futtatása:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Elavulttá téve" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Parancsot használva kihasználatlan hálózati sávszélességet és kevesebb energiát is használ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Újratelepítve" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Fut" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Ismeretlen szereptípus" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Hurkok futtatása" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Függőségek lekérése" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Alkalmazások vizsgálata" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Frissítés részleteinek lekérése" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Keresés részletek szerint" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Részletek lekérése" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Keresés fájlok szerint" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Követelmények lekérése" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Keresés nevek szerint" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Frissítések lekérése" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Keresés részletek szerint" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Keresés fájl szerint" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Csoportok keresése" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Keresés név szerint" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Csoportok keresése" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Biztonsági" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Fájlok telepítése" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "A munkamenet újraindítását (biztonsági okból) igényli:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Gyorsítótár frissítése" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "A munkamenet újraindítását igényli:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Csomagok frissítése" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Hálózati proxy beállítása" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Megszakítás" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Tároló-beállítások beállítása" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Tárolók lekérése" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Szűrő beállítása, például: installed" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Tároló módosítása" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Adatok beállítása" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése az összes fájlhoz" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Tároló eltávolítása" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Hibakeresési lehetőségek megjelenítése" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Feloldás" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Programverzió kiírása és kilépés" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Fájllista lekérése" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Verziószám kiírása és kilépés" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Biztosító csomagok lekérése" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Leállítás a frissítések telepítése után…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Aláírás telepítése" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Hasonló parancs:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Csomaglista lekérése" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Hasonló parancsok:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA elfogadása" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Frissítések lekérése" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Kategóriák lekérése" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Tranzakciók lekérése" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Rendszerfrissítések lekérése" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Rendszer javítása" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Engedélyezni kívánja aláíratlan szoftverek telepítését?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Az aláíratlan szoftverek nem kerülnek telepítésre." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Szoftverforrás-aláírás szükséges" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Szoftverforrás neve" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Szoftverforrás-aláírás szükséges" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Kulcs URL-címe" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Kulcs felhasználója" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Indul" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Kulcs azonosítója" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Állapot" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Kulcs ujjlenyomata" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Kulcs időbélyege" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Részparancsok:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Elfogadja ezt az aláírást?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Sikeres" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Az aláírást nem fogadta el." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "A megfelelő csomagok:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Végfelhasználói licencszerződés szükséges" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Egyezmény" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "A rendszer újraindítását (biztonsági okból) igényli:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Elfogadja ezt az egyezményt?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "A rendszer újraindítását igényli:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Az egyezményt nem fogadta el." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Rendszeridő" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Adathordozó-csere szükséges" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Módosítások tesztelése" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Adathordozó típusa" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Adathordozó címkéje" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Az egyezményt nem fogadta el." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Helyezze be a megfelelő adathordozót" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Nincs behelyezve a megfelelő adathordozó." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "A démon tranzakció közben összeomlott!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "A megadott szűrő érvénytelen" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Az alábbi csomagok nem megbízható:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "A következő csomagokat vissza kell fejleszteni:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "A következő csomagokat kell telepíteni:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "A következő csomagokat elavulttá kell tenni:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "A következő csomagokat újra kell telepíteni:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "A következő csomagokat kell frissíteni:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "A fájlt biztosító csomag:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "A következő csomagokat újra kell telepíteni:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "A proxy nem állítható be" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "A következő csomagokat vissza kell fejleszteni:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "A kiválasztott csomagok már telepítve lehetnek." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "A következő csomagokat elavulttá kell tenni:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Az aláírást nem fogadta el." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Az alábbi csomagok nem megbízható:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Végrehajtja a módosításokat?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "A tranzakciót nem folytatta." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "A tranzakció meghiúsult" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Az aláíratlan szoftverek nem kerülnek telepítésre." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nincsenek frissítendő csomagok." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Nincs elérhető frissítés" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Nincs elérhető frissítés." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Az eszköz nem találja az összes csomagot: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Külső feladat megszakítása" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Ez az eszköz nem talált semmilyen elérhető csomagot." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Hitelesítés szükséges a nem Ön által indított feladat megszakításához" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Aláírt csomag telepítése" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Az eszköz nem találja a telepített csomagot: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver telepítéséhez" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Nem megbízható helyi fájl telepítése" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Eltelt idő" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a nem megbízható szoftver telepítéséhez" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Tranzakció" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "A már telepített csomag újratelepítése" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver újratelepítéséhez" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviális" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "A telepített csomag régebbi verziójának telepítése" -msgid "True" -msgstr "Igaz" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver visszafejlesztéséhez" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Szoftver aláírására használt kulcs megbízhatóvá nyilvánítása" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver aláírásához használt kulcs megbízhatóvá nyilvánításához" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nem érhető el" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA elfogadása" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Ismeretlen szereptípus" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Hitelesítés szükséges az EULA elfogadásához" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Ismeretlen állapot" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Csomag eltávolítása" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver eltávolításához" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1367,84 +2469,255 @@ msgstr "Ismeretlen állapot" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Szoftver frissítése" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Frissítési szöveg" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Frissítve" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Szoftvertároló-paraméterek módosítása" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Frissítések" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertároló-paraméterek módosításához" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Frissítés" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Rendszertárolók frissítése" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Csomagok frissítése" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszertárolók frissítéséhez" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Futó alkalmazások frissítése" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Hálózati proxy beállítása" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver letöltéséhez használt hálózati proxy beállításához" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítése" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Felhasználóazonosító" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Hitelesítés szükséges az operációs rendszer frissítéséhez" -msgid "User aborted selection" -msgstr "A felhasználó megszakította a kijelölést" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Rendszer javítása" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Hitelesítés szükséges a telepített szoftverek javításához" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Gyártó" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Várakozás hitelesítésre" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezéséhez" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Várakozás a csomagkezelő zárolására" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Várakozás csomagkezelői zárra." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés üzenet törléséhez" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Várakozik a sorban" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Álnév erre: %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Meg kell adnia egy listafájlt a létrehozáshoz" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Parancs nem található, az érvényes parancsok:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "a parancs nem található" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Használandó csomagkezelő háttérprogram, például: dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "A gyorsítótár frissítése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Gyorsítótár frissítése (erőltetett)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Keresés nevek szerint" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Keresés részletek szerint" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Keresés fájlok szerint" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Csomag telepítése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Tároló-beállítások beállítása" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Az argumentumok feldolgozása sikertelen" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "A beállítófájl betöltése sikertelen" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "A háttérprogram betöltése sikertelen" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "A háttérprogram eltávolítása sikertelen" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Üresjárati időzítő kikapcsolása" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Verziószám kiírása és kilépés" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Kilépés rövid késleltetés után" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Kilépés az alrendszer betöltése után" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ne tisztítsa ki a környezetet indításkor" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit szolgáltatás" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Az automata megoldása sikertelen: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "A háttérprogram betöltése sikertelen: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne frissítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne telepítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index b505e64..70f947d 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -8,368 +8,2719 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Interlingua (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ia/)\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora del systema" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Succedite" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Ver" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "(secundas)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Linea de commando" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usator" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nomine de usator" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nomine real" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pacchettos afficite:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Pacchettos afficite: Nulle" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permitter de retrogradar pacchettos durante iste transaction" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Le reinitio del application es requirite per:" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typo" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Summario" #. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Cambiamentos" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linea de commando" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Parente" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nomine" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icone" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "Detalios super le actualisation:" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Disactivate" - -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Files del pacchetto" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duration" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Actualisa" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activate" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Rende obsolete" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Expectava un nomine de pacchetto, ma obteneva un file. Tenta usar 'pkcon install-local %s'." +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Venditor" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Error fatal" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reinitiar" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Texto super le actualisation" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icone" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Cambiamentos" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "Publicate" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Plus de un pacchetto corresponde:" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Actualisate" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nomine" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activate" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Sin files" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Disactivate" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Il non ha pacchettos requirente actualisation a versiones plus nove." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Le reinitio del systema es requirite per:" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nulle pacchetto ha essite trovate" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Le reinitio del session es requirite:" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Rende obsolete" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Le reinitio del session (securitate) es requirite:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Le reinitio del application es requirite per:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "Description del pacchetto" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Sin files" + #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "Files del pacchetto" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pacchetto non trovate" - -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfacie de consola PackageKit" - -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Parente" - #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Per favor, selige le pacchetto correcte:" - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate." - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation." - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate." - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation." - -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Preparar le transaction per solmente discargar le pacchettos" - -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Actualisationes preparate:" - -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate" - -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nomine real" - -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reinitiar" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultato:" - -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rolo" - -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Le reinitio del session (securitate) es requirite:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Le reinitio del session es requirite:" - -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Definir le filtro, per ex. installate" - -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Monstrar le version de programma e sortir" - -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stato" - #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "Stato" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subcommandos:" - -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Succedite" - -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Summario" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Le reinitio del systema es requirite per:" - -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora del systema" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultato:" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Le demone se ha terminate anormalmente in le medio del transaction!" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error fatal" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Le proxy non poteva esser activate" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "Le transaction ha fallite" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar." - #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Il non ha actualisationes disponibile in iste momento." +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Il non ha modernisationes disponibile in iste momento." -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Plus de un pacchetto corresponde:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 #, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s" +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Per favor, selige le pacchetto correcte:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pacchetto non trovate" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nulle pacchetto ha essite trovate" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Expectava un nomine de pacchetto, ma obteneva un file. Tenta usar 'pkcon install-local %s'." #. TRANSLATORS: There was an error finding a package #. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Il non ha pacchettos requirente actualisation a versiones plus nove." -msgid "True" -msgstr "Ver" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typo" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Le demone se ha terminate anormalmente in le medio del transaction!" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Texto super le actualisation" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfacie de consola PackageKit" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Actualisate" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subcommandos:" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Actualisa" +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID de usator" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nomine de usator" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Actualisationes preparate:" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Venditor" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Le proxy non poteva esser activate" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Monstrar le version de programma e sortir" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Definir le filtro, per ex. installate" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Preparar le transaction per solmente discargar le pacchettos" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permitter de retrogradar pacchettos durante iste transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Pacchetto non trovate" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Distribution" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +#, fuzzy +msgid "Command failed" +msgstr "Linea de commando" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Interfacie de consola PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permitter de retrogradar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Plus de un pacchetto corresponde:" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Il non ha pacchettos requirente actualisation a versiones plus nove." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualisate" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Rende obsolete" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Interfacie de consola PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Interfacie de consola PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Distribution" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rolo" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Categoria" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Hora del systema" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Le transaction ha fallite" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Il non ha pacchettos requirente actualisation a versiones plus nove." + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Rende obsolete" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Detalios super le actualisation:" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Transaction" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(secundas)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Files del pacchetto" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Summario" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Distribution" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Texto super le actualisation" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Actualisa" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Rende obsolete" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Venditor" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reinitiar" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Texto super le actualisation" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Cambiamentos" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Publicate" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Actualisate" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaction" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Hora del systema" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Succedite" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rolo" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duration" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Linea de commando" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID de usator" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nomine de usator" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nomine real" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pacchetto non trovate" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Monstrar le version de programma e sortir" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Subcommandos:" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "Pacchetto non trovate" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +#, fuzzy +msgid "Similar command is:" +msgstr "Subcommandos:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +#, fuzzy +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Subcommandos:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +#, fuzzy +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Per favor, selige le pacchetto correcte:" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Rende obsolete" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "Files del pacchetto" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "Sin files" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Rende obsolete" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Updating" +msgstr "Actualisate" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Rende obsolete" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Obsoleted" +msgstr "Rende obsolete" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Transaction" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" +msgstr "Le reinitio del session es requirite:" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +#, fuzzy +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Per favor, selige le pacchetto correcte:" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Permitter de retrogradar pacchettos durante iste transaction" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +#, fuzzy +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Le transaction ha fallite" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +#, fuzzy +msgid "Remove package" +msgstr "Pacchettos afficite:" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Texto super le actualisation" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +#, fuzzy +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Actualisationes preparate:" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "Files del pacchetto" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +#, fuzzy +msgid "Show version and exit" +msgstr "Monstrar le version de programma e sortir" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +#, fuzzy +msgid "PackageKit service" +msgstr "Interfacie de consola PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Actualisationes preparate:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Actualisationes preparate:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Actualisationes preparate:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Actualisationes preparate:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cc7bb17..372c38f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,1331 +3,2408 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Andika Triwidada , 2011-2018 +# Andika Triwidada , 2011-2018,2024 # Dichi Al Faridi , 2010 # dirgita , 2014 # Richard Hughes , 2011 +# Arif Budiman , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/id/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-09 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Arif Budiman \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(detik)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Berkas konfig tidak ditemukan." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Peran yang benar diperlukan" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Gagal memuat berkas konfig: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Memerlukan nama berkas" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Sedang Memasang Peningkatan Sistem" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Sedang Memasang Pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Sedang boot ulang setelah memasang pemutakhiran..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Mematikan sistem usai pemutakhiran..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Memasang pemutakhiran, ini bisa makan waktu..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Memasang peningkatan sistem, ini bisa makan waktu..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaksi" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Waktu sistem" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Sebuah id repo dan hapus otomatis (autoremove) diperlukan" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Salah" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Berhasil" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Benar" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Peran" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(detik)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durasi" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Setujui EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Command line" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Sedang menyetujui EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nama Sebenarnya" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paket yang berkaitan:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Terpengaruh paket: Tidak ada" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Persetujuan" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribusi" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias untuk %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Izinkan paket dituruntingkatkan selama transaksi " +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Izinkan paket dipasang ulang selama transaksi" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Izinkan paket tak terpercaya untuk dipasang." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Suatu aksi, mis. 'update-packages' diperlukan" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Induk" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Restart aplikasi yang diperlukan oleh:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nama" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetujui suatu EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan suatu tugas yang tak dimulai oleh Anda sendiri" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Rincian tentang update:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah parameter repositori perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pesan pemutakhiran luring" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Update" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menganggap suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani perangkat lunak sebagai terpercaya" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Non-aktif" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendor" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang tak dipercaya" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyegarkan repositori sistem" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang ulang perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Teks update" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Perubahan" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbaiki perangkat lunak yang telah terpasang" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Menyatakan" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengunduh perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Diterbitkan" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memicu pemutakhiran luring" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Diperbarui" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Restart sistem yang diperlukan oleh:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Sesi restart diperlukan:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Sistem restart (keamanan) yang diperlukan oleh:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Session restart (keamanan) yang diperlukan:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Restart aplikasi yang diperlukan oleh:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Deskripsi paket" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Tidak ada file" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Berkas paket" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Persentase" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Hasil:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kesalahan fatal" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Tak ada paket untuk dimutakhirkan." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transaksi gagal" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia saat ini." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Tidak ada peningkatan tersedia saat ini." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Lebih dari satu paket cocok:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Silakan pilih paket yang benar:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paket tak ditemukan" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Tak ada paket yang ditemukan" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Mengharapkan nama paket, malah memperoleh berkas. Coba gunakan 'pkcon install-lokal %s' sebagai gantinya." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Paket yang dipilih mungkin sudah terpasang." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan paket: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Tak ada paket yang memerlukan pemutakhiran ke versi yang lebih baru." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan semua paket: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Daemon crash pada pertengahan transaksi!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Antarmuka Konsol PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sub perintah:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir diselesaikan" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Waktu sejak" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Pemutakhiran yang disiapkan:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proksi tak dapat ditata" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Set filter, misalnya diinstal" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Siapkan transaksi dengan hanya mengunduh paket" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Izinkan paket dituruntingkatkan selama transaksi " + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Izinkan paket dipasang ulang selama transaksi" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Secara otomatis hapus dependensi yang tidak dipakai" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Umur singgahan metadata maksimum (dalam detik). Gunakan -1 untuk hanya memakai singgahan, 1 untuk memuat ulang singgahan." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Izinkan paket tak terpercaya untuk dipasang." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Gagal mengurai baris perintah" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Filter ditentukan tidak valid" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Direktori tidak ditemukan" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Sebuah id repo dan hapus otomatis (autoremove) diperlukan" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Suatu aksi, mis. 'update-packages' diperlukan" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Peran yang benar diperlukan" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Memerlukan nama berkas" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Penulis" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Anda perlu menyatakan suatu daftar berkas yang akan dibuat" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Berkas telah ada: %s" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meningkatkan sistem operasi" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Opsi '%s' tidak didukung" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Penulis" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Perintah gagal" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Secara otomatis hapus dependensi yang tidak dipakai" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Gagal mendapat keadaan daemon" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Tersedia" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Gagal mendapatkan properti" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Diblok" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit Monitor" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Perbaikan kutu" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Izinkan penurunan versi paket" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Izinkan pemasangan ulang paket" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Izinkan instalasi paket yang tidak tepercaya" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Secara otomatis hapus dependensi yang tidak dipakai" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Usia maksimum cache metadata dalam detik" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "DETIK" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Batalkan tugas asing" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Segarkan cache metadata paket." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Sedang membatalkan" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metadata paket disegarkan" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Membatalkan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Pasang satu atau lebih paket atau berkas paket lokal." -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Ubah parameter repositori perangkat lunak" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Paket yang dipilih sudah terpasang." -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Perubahan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Hapus satu atau lebih paket dari sistem." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Memeriksa aplikasi yang dipakai" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan paket yang terpasang: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Memeriksa pustaka yang dipakai" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Unduh paket ke direktori yang ditentukan tanpa memasang." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Sedang memeriksa tanda tangan" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan paket: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Dibersihkan" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Direktori tidak ada: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Membersihkan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Perbarui semua paket atau paket tertentu ke versi terbaru." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Sedang membersihkan paket" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan paket untuk diperbarui: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Bersihkan pesan pemutakhiran luring" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan pembaruan: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Perintah gagal" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Tidak ada paket yang memerlukan pembaruan" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Command line" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Tingkatkan semua paket atau lakukan peningkatan distribusi.\n" +"\n" +"Jenis: minimal, default, lengkap" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Gagal membaca tindakan pembaruan luring: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Menerapkan perubahan" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Pembaruan luring tidak dipicu." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Menyalin berkas" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Pembaruan luring dipicu. Tindakan setelah pembaruan: %s" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opsi Pengawakutuan" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Paket yang disiapkan:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Tidak ada pembaruan luring yang disiapkan." -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Rincian tentang update:" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Gagal membaca pembaruan luring yang disiapkan: %s" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Direktori tidak ditemukan" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Tidak ada hasil dari pembaruan luring terakhir yang tersedia." -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Matikan pewaktu menganggur" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Pembaruan luring terakhir gagal: %s: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Dinonaktifkan" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Pembaruan luring terakhir selesai dengan sukses" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribusi" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Diperbarui: %s" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Jangan pasang paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya." +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Gagal memicu pembaruan luring: %s" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Jangan pasang paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Pembaruan luring dijadwalkan. Sistem akan memperbarui pada reboot berikutnya." -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Jangan mutakhirkan paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya." +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Picu & kelola pembaruan sistem luring.\n" +"\n" +"Anda dapat memilih salah satu permintaan ini:\n" +" prepare - menyiapkan pembaruan luring dan memicunya (default)\n" +" trigger - memicu pembaruan luring (yang disiapkan secara manual)\n" +" cancel - membatalkan pembaruan luring yang direncanakan\n" +" status - menampilkan informasi status tentang pembaruan luring yang disiapkan atau yang telah selesai" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Gagal membatalkan pembaruan luring: %s" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Jangan mutakhirkan paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Pembaruan luring dibatalkan" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Anda menerima kesepakatan ini?" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Permintaan offline-update tidak dikenal: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Apakah Anda menyetujui tanda tangan ini?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Pasang tanda tangan paket untuk verifikasi GPG." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Anda ingin mengijinkan pemasangan perangkat lunak tanpa tanda tangan?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Mencoba memperbaiki sistem manajemen paket." -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Jangan bersihkan lingkungan saat awal mula" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sistem berhasil diperbaiki" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Terunduh" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Akhiri daemon PackageKit dengan aman." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Mengunduh" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Gagal mengirim permintaan penghentian daemon: %s" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Sedang mengunduh rincian tentang repositori perangkat lunak." +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Segarkan metadata paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Mengunduh senarai berkas" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Pasang paket" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu)." +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Hapus paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Mengunduh grup" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Perbarui paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Mengunduh senarai paket" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Tingkatkan sistem" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Unduh paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Sedang mengunduh paket" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Kelola pembaruan sistem luring" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Mengunduh informasi repositori" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Pasang tanda tangan paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Mengunduh informasi pemutakhiran" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Perbaiki sistem paket" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durasi" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Hentikan daemon PackageKit dengan aman" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Diaktifkan" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Pantau peristiwa D-Bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Perlu persetujuan lisensi pengguna akhir" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Pantau peristiwa bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Tampilkan informasi backend PackageKit." -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Keluar setelah suatu jeda singkat" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Backend: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Keluar setelah mesin dimuat" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Deskripsi: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-query.c:217 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Mengharapkan nama paket, malah memperoleh berkas. Coba gunakan 'pkcon install-lokal %s' sebagai gantinya." +msgid "Author: %s" +msgstr "Penulis: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Peran: %s" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Gagal mendapat keadaan daemon" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Tampilkan transaksi manajemen paket terbaru." -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Gagal memperoleh properti" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Cari paket yang cocok dengan pola yang diberikan. Jika MODE tidak ditentukan, \n" +"'pencarian detail' dilakukan.\n" +"MODE pencarian yang mungkin adalah:\n" +" name - cari berdasarkan nama paket\n" +" details - cari berdasarkan detail paket (default)\n" +" file - cari berdasarkan nama berkas\n" +" group - cari berdasarkan grup paket" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Tidak ada pola pencarian yang ditentukan" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Daftar semua paket atau yang cocok dengan sebuah pola." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Tampilkan informasi tentang satu atau lebih paket." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Periksa dependensi secara rekursif" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Tampilkan dependensi untuk satu atau lebih paket." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan paket: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Tampilkan paket mana yang menyediakan kapabilitas yang ditentukan." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Daftar semua berkas yang terkandung dalam satu atau lebih paket." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Cantumkan semua pembaruan paket yang saat ini tersedia." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Tampilkan informasi terperinci tentang pembaruan paket yang ditentukan." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Urai nama paket menjadi ID paket." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Tampilkan paket mana yang memerlukan paket yang ditentukan." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Daftar semua filter, grup, dan kategori yang tersedia untuk pengorganisasian paket." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filter:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grup:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategori:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Tampilkan peningkatan versi distribusi, jika ada yang tersedia." -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir selesai" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Waktu berlalu" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Dapatkan waktu dalam detik sejak tindakan tertentu terakhir kali dilakukan." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Tampilkan informasi backend" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Tampilkan riwayat transaksi" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Cari paket" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Daftar paket" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Tampilkan informasi paket" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Daftar dependensi paket" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Daftar paket yang memerlukan paket ini" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Daftar paket yang menyediakan suatu kapabilitas" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Tampilkan berkas dalam paket" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Dapatkan pembaruan yang tersedia" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Dapatkan detail pembaruan" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Selesaikan nama paket" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Daftar filter dan kategori yang tersedia" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Tampilkan peningkatan distribusi yang tersedia" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Dapatkan waktu sejak tindakan terakhir" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Daftar semua repositori paket yang dikonfigurasi." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Aktifkan repositori yang ditentukan." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Repositori '%s' diaktifkan" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Gagal memasang paket" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Nonaktifkan repositori yang ditentukan." -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Gagal meluncurkan:" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Repositori '%s' dinonaktifkan" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Gagal memuat backend" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Hapus paket yatim piatu secara otomatis" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Gagal memuat berkas konfig" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Hapus repositori yang ditentukan." -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Gagal mengurai argumen" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Repositori '%s' dihapus" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Gagal mengurai baris perintah" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Daftar repositori" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Gagal mencari berkas" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Aktifkan sebuah repositori" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Gagal membongkar backend" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Nonaktifkan sebuah repositori" -msgid "False" -msgstr "Salah" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Hapus repositori" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Kesalahan fatal" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Tidak terhubung ke daemon PackageKit" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Berkas telah ada: %s" - -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Selesai" +msgid "%u seconds" +msgstr "%u detik" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Sedang membuat daftar paket" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u mnt %u dtk" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Sedang mengambil katagori" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u mnt" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Sedang mengambil ketergantungan" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u j %u mnt" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Sedang mengambil rincian" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u j" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Sedang mengambil daftar berkas" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u hari %u j" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Sedang mengambil informasi" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u hari" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Sedang mengambil paket" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Sedang mengambil penyedia" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Peringatan:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Sedang mengambil repositori" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Gagal mengurai opsi: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Sedang mengambil kebutuhan" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Penggunaan: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paket:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Ringkasan:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Deskripsi:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Lisensi:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Ukuran Terpasang:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Ukuran Unduhan:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Detail Pembaruan:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Pembaruan:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Menjadi usang:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendor:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Pelacak Isu:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Mulai ulang:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Teks pembaruan:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Perubahan:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Status:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Diterbitkan:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Diperbarui:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaksi:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Waktu sistem:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Berhasil:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Peran:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Durasi:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Baris perintah:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID pengguna:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Nama pengguna:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Nama sebenarnya:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paket tidak ditemukan: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Mengambil peningkatan sistem" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Tampilkan versi pkgctl" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Gagal mendapat daftar berkas" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Tampilkan bantuan" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Sedang mengambil transaksi" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Hanya berikan keluaran minimal" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Sedang mengambil rincian pemutakhiran" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Tampilkan keluaran yang lebih terperinci" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Sedang mengambil pemutakhiran" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Keluaran dalam format JSON" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Sedang mengambil peningkatan" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Nonaktifkan keluaran berwarna" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Jawab 'ya' untuk semua pertanyaan" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTER" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Penting" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filter paket (terpasang, tersedia, dll.)" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Pasang lagi paket yang telah terpasang" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan. Gunakan --help untuk informasi penggunaan." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Pasang versi yang lebih lama dari paket yang terpasang" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Perintah tidak dikenal: %s" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Pasang paket" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Gagal terhubung ke PackageKit: %s" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?" +msgid "Version: %s" +msgstr "Versi: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Pasang paket bertanda tangan" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Perintah yang tersedia:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Gunakan 'pkgctl COMMAND --help' untuk bantuan khusus perintah." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Pasang berkas lokal yang tak terpercaya" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Sedang mengunduh rincian tentang repositori perangkat lunak." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Terpasang" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Memasang" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Menunggu kunci manajer paket." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Sedang Memasang Peningkatan Sistem" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Memuat daftar paket." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Sedang Memasang Pemutakhiran" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Gagal mencari berkas" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Sedang memasang berkas" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Gagal mendapat daftar berkas" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Sedang memasang paket" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Gagal meluncurkan:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Sedang memasang tanda tangan" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Gagal memasang paket" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Memasang peningkatan sistem, ini bisa makan waktu..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "perintah tak ditemukan" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Sedang memasang pemutakhiran" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Perintah serupa adalah:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Memasang pemutakhiran, ini bisa makan waktu..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Jalankan perintah serupa:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Diterbitkan" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Perintah serupa adalah:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID Kunci" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Penanda Waktu Kunci" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paket yang menyediakan berkas ini adalah:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL kunci" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Tanda tangan kunci" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Pengguna kunci" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Paket-paket yang cocok adalah:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Memuat singgahan" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Silakan pilih suatu paket untuk dipasang" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Memuat daftar paket." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Pengguna menggugurkan pilihan" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Perlu ganti media" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Silakan masukkan suatu angka dari 1 sampai %i:" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Label media" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Keadaan tak dikenal" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Jenis media" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Memulai" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Mengubah repositori" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Menunggu dalam antrian" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Lebih dari satu paket cocok:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Berjalan" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Sedang query" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Tidak ada file" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Sedang mengambil informasi" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Tak ada paket yang memerlukan pemutakhiran ke versi yang lebih baru." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Sedang menghapus paket" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Tak ada paket yang ditemukan" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Sedang mengunduh paket" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Sedang memasang paket" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Telah dikadaluarsakan" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Sedang menyegarkan daftar perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Non-aktif" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Sedang memasang pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Mengadaluarsakan" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Sedang membersihkan paket" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Sedang mengusangkan paket" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Opsi '%s' tidak didukung" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Sedang mengurai ketergantungan" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Sedang memeriksa tanda tangan" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Deskripsi paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Sedang menguji perubahan" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Berkas paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Menerapkan perubahan" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paket tak ditemukan" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Meminta data" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Antarmuka Konsol PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Membatalkan" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Mengunduh informasi repositori" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Layanan PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Mengunduh senarai paket" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Mengunduh senarai berkas" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Backend pemaketan yang dipakai, mis. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Induk" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Mengunduh grup" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Persentase" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Mengunduh informasi pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Mengepak ulang berkas" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Silakan pilih suatu paket untuk dipasang" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Memuat singgahan" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Silakan pilih paket yang benar:" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Memindai aplikasi" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Silakan masukkan suatu angka dari 1 sampai %i:" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Sedang membuat daftar paket" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Silakan sisipkan media yang benar" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Menunggu kunci manajer paket" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Menunggu otentikasi" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Memutakhirkan aplikasi yang sedang berjalan" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Memeriksa aplikasi yang dipakai" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Memeriksa pustaka yang dipakai" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Persiapkan transaksi dengan hanya mengunduh paket-paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Menyalin berkas" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Pemutakhiran yang disiapkan:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Kait yang berjalan" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Lanjut terapkan perubahan?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opsi Pengawakutuan" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Sedang query" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nama Sebenarnya" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Sedang boot ulang setelah memasang pemutakhiran..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Penting" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Keamanan" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Perbaikan kutu" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Enhancement" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Diblok" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Terpasang" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Segarkan repositori sistem" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Tersedia" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Segarkan singgahan" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Tidak tersedia" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Segarkan singgahan (dipaksa)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Sedang menyegarkan singgahan" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Sedang menyegarkan daftar perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Usang" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Telah dipasang ulang" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Turunkan versi" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Memasang ulang" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Mengunduh" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Hapus paket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Memperbarui" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Dibuang" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Memasang" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Menghapus" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Sedang menghapus paket" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Menghapus repositori" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Mengepak ulang berkas" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Perbaiki Sistem" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Meminta data" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Membersihkan" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Sedang memecahkan" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Mengadaluarsakan" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Sedang mengurai ketergantungan" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Memasang ulang" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Terunduh" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Hasil:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Dibuang" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Peran" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Dibersihkan" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Jalankan perintah serupa:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Telah dikadaluarsakan" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Telah dipasang ulang" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Berjalan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipe peran tak dikenal" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Kait yang berjalan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Sedang mengambil ketergantungan" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Memindai aplikasi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Sedang mengambil rincian pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Cari menurut rincian" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Sedang mengambil rincian" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Cari menurut berkas" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Sedang mengambil kebutuhan" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Cari menurut nama" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Sedang mengambil pemutakhiran" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Sedang mencari berdasar rincian" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Sedang mencari berdasar berkas" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Sedang mencari grup" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Sedang mencari berdasar nama" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Sedang mencari grup" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Keamanan" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Sedang memasang berkas" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Session restart (keamanan) yang diperlukan:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Sedang menyegarkan singgahan" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Sesi restart diperlukan:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Memutakhirkan paket" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Tata proksi jaringan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Sedang membatalkan" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Tata opsi repositori" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Sedang mengambil repositori" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Set filter, misalnya diinstal" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Mengubah repositori" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Sedang menata data" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Menghapus repositori" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Sedang memecahkan" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Sedang mengambil daftar berkas" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Tampilkan versi dan keluar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Sedang mengambil penyedia" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Mematikan sistem usai pemutakhiran..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Sedang memasang tanda tangan" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Sedang mengambil paket" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Sedang menyetujui EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Sedang mengambil peningkatan" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Sedang mengambil katagori" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Sedang mengambil transaksi" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Mendapatkan peningkatan sistem" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Sedang memperbaiki sistem" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Anda ingin mengijinkan pemasangan perangkat lunak tanpa tanda tangan?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Perintah serupa adalah:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Perangkat lunak tanpa tanda tangan tak akan dipasang." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Perintah serupa adalah:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Perlu tanda tangan sumber perangkat lunak" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nama sumber perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Perlu tanda tangan sumber perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL kunci" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Memulai" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Pengguna kunci" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Menyatakan" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID Kunci" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Tanda tangan kunci" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sub perintah:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Penanda Waktu Kunci" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Berhasil" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Apakah Anda menyetujui tanda tangan ini?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Paket-paket yang cocok adalah:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Tanda tangan tak diterima." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Perlu persetujuan lisensi pengguna akhir" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Sistem restart (keamanan) yang diperlukan oleh:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Persetujuan" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Restart sistem yang diperlukan oleh:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Anda menerima kesepakatan ini?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Waktu sistem" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Persetujuan tak diterima." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Sedang menguji perubahan" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Perlu ganti media" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Jenis media" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Label media" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Teks" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Persetujuan tak diterima." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Silakan sisipkan media yang benar" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Media yang benar tak disisipkan." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Daemon crash pada pertengahan transaksi!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Filter ditentukan tidak valid" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Paket berikut tak terpercaya:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Paket berikut mesti diturunkan versinya:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Paket berikut mesti dihapus:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Paket berikut mesti dipasang:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Paket-paket berikut menjadi usang:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Paket berikut mesti dimutakhirkan:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Paket berikut mesti dipasang ulang:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Paket berikut mesti dihapus:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Paket berikut mesti dimutakhirkan:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paket yang menyediakan berkas ini adalah:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Paket berikut mesti diturunkan versinya:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proksi tak dapat ditata" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Paket-paket berikut menjadi usang:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Tanda tangan tak diterima." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Paket berikut tak terpercaya:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Lanjut terapkan perubahan?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transaksi tak dilanjutkan." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transaksi gagal" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Perangkat lunak tanpa tanda tangan tak akan dipasang." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Tak ada paket untuk dimutakhirkan." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia saat ini." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Tidak ada peningkatan tersedia saat ini." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan semua paket: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Batalkan tugas asing" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan suatu tugas yang tak dimulai oleh Anda sendiri" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Pasang paket bertanda tangan" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan paket: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Waktu sejak" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Pasang berkas lokal yang tak terpercaya" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaksi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang tak dipercaya" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Memicu pemutakhiran luring" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Pasang lagi paket yang telah terpasang" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang ulang perangkat lunak" -msgid "True" -msgstr "Benar" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Pasang versi yang lebih lama dari paket yang terpasang" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan perangkat lunak" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani perangkat lunka" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Jenis" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menganggap suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani perangkat lunak sebagai terpercaya" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Tak Tersedia" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Setujui EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipe peran tak dikenal" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetujui suatu EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Keadaan tak dikenal" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Hapus paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat lunak" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1335,84 +2412,255 @@ msgstr "Keadaan tak dikenal" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Memutakhirkan perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Teks update" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Diperbarui" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Ubah parameter repositori perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Update" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah parameter repositori perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Memperbarui" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Segarkan repositori sistem" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Memutakhirkan paket" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyegarkan repositori sistem" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Memutakhirkan aplikasi yang sedang berjalan" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Tata proksi jaringan" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengunduh perangkat lunak" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Tingkatkan Sistem" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "User ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meningkatkan sistem operasi" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Pengguna menggugurkan pilihan" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Perbaiki Sistem" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbaiki perangkat lunak yang telah terpasang" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Memicu pemutakhiran luring" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Menunggu otentikasi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memicu pemutakhiran luring" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Menunggu kunci manajer paket" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Bersihkan pesan pemutakhiran luring" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Menunggu kunci manajer paket." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pesan pemutakhiran luring" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Menunggu dalam antrian" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias untuk %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Anda perlu menyatakan suatu daftar berkas yang akan dibuat" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "perintah tak ditemukan" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Backend pemaketan yang dipakai, mis. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Segarkan singgahan" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Segarkan singgahan (dipaksa)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Cari menurut nama" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Cari menurut rincian" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Cari menurut berkas" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Pasang paket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Tata opsi repositori" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Gagal mengurai argumen" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Gagal memuat berkas konfig" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Gagal memuat backend" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Gagal membongkar backend" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Matikan pewaktu menganggur" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Tampilkan versi dan keluar" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Keluar setelah suatu jeda singkat" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Keluar setelah mesin dimuat" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Jangan bersihkan lingkungan saat awal mula" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Layanan PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Gagal mengurai auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Gagal memuat backend: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Jangan mutakhirkan paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Jangan mutakhirkan paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Jangan pasang paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Jangan pasang paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk memasangnya." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Memicu pemutakhiran luring" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Memicu pemutakhiran luring" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Memicu pemutakhiran luring" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Memicu pemutakhiran luring" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9c22f17..eea690f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,1333 +15,2454 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(secondi)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "È richiesto specificare un'azione corretta" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Caricamento del file di configurazione non riuscito" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "È richiesto specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "È richiesto un nome di file" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installazione avanzamento di sistema" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di file da installare" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installazione aggiornamenti" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "È richiesto specificare un identificatore di licenza (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Riavvio dopo l'installazione degli aggiornamenti…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Spegnimento del sistema dopo l'installazione degli aggiornamenti…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da installare" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installazione aggiornamenti, potrebbe richiedere del tempo…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di un pacchetto da rimuovere" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installazione avanzamento di sistema; potrebbe richiedere del tempo…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da risolvere" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transazione" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "È richiesto specificare la stringa dei pacchetti forniti" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Ora di sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "È richiesto specificare un ID e un autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falso" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di repository, un parametro e un valore" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Completata con successo" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "È richiesto specificare un nome di repository" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Vero" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "È richiesto specificare un termine di ricerca" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Azione" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(secondi)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "È richiesto specificare un tipo, un key_id e un package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA da accettare" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Riga di comando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Accettazione dell'EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID utente" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nome reale" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pacchetti interessati:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Pacchetti interessati: nessuno" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Accordo" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuzione" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Consente di retrocedere i pacchetti durante la transazione" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Consente di reinstallare i pacchetti durante la transazione" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Consente di installare pacchetti non fidati" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "È richiesto specificare un'azione, per esempio «update-packages»" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Riavvio dell'applicazione richiesto da:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Gruppo superiore" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "È richiesto autenticarsi per accettare un EULA" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "È richiesto autenticarsi per annullare un'attività avviata da altri" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare i parametri dei repository software" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "È richiesto autenticarsi per ripulire i messaggi degli aggiornamenti offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "È richiesto autenticarsi per considerare come fidata una chiave usata per firmare il software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per retrocedere il software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoleti" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per installare software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Fornitore" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per installare software non fidato" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare i repository di sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per reinstallare software" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvio" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per rimuovere software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Dettagli aggiornamento" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per riparare il software installato" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Modifiche" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per impostare il proxy di rete usato per scaricare software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stato" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "È richiesto autenticarsi per abilitare gli aggiornamento offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Pubblicato" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornato" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Riavvio della sessione richiesto da:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Riavvio del sistema (sicurezza) richiesto da:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Riavvio della sessione (sicurezza) richiesto da:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Riavvio dell'applicazione richiesto da:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descrizione del pacchetto" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nessun file" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "File del pacchetto" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Risultati:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Errore irreversibile" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Non ci sono pacchetti da aggiornare" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transazione non è riuscita" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Al momento non è disponiibile alcun aggiornamento." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Al momento non è disponibile alcun avanzamento di versione." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pacchetto non trovato" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Atteso nome di pacchetto, ricevuto invece un file. Provare a usare invece \"pkcon install-local %s\"." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "I pacchetti selezionati potrebbe già essere installati." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto installato: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Nessun pacchetto richiede di essere aggiornato alla nuova versione." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare tutti i pacchetti: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Il demone è andato in crash nel mezzo di una transazione." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit Console Interface" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sottocomandi:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tempo trascorso" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Aggiornamenti pronti:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Il proxy potrebbe non essere impostato" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostra la versione del programma ed esce" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prepara la transazione scaricando solo i pacchetti" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Consente di retrocedere i pacchetti durante la transazione" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Consente di reinstallare i pacchetti durante la transazione" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Rimuove automaticamente le dipendenze non usate" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando meno energia elettrica" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget animati" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Consente di installare pacchetti non fidati" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Non è stato possibile contattare PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Il filtro specificato non era valido" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "È richiesto specificare un termine di ricerca" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da installare" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di file da installare" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "È richiesto specificare un tipo, un key_id e un package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di un pacchetto da rimuovere" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "È richiesto specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Directory non trovata" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "È richiesto specificare un identificatore di licenza (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da risolvere" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di repository" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di repository, un parametro e un valore" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "È richiesto specificare un ID e un autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "È richiesto specificare un'azione, per esempio «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "È richiesto specificare un'azione corretta" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il software" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "È richiesto specificare la stringa dei pacchetti forniti" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire l'avanzamento di versione del sistema operativo" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "È richiesto un nome di file" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autore" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "È richiesto specificare un file da creare" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Il file esiste già: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "L'opzione «%s» non è supportata" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Comando non riuscito" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Recupero dello stato del demone non riuscito" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Recupero delle proprietà non riuscito" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Consente di retrocedere i pacchetti durante la transazione" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Consente di reinstallare i pacchetti durante la transazione" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Installa versioni precedenti di pacchetti già installati" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Rimuove automaticamente le dipendenze non usate" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccato" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Correzione bug" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Aggiorna la cache" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Annulla attività altrui" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Annullamento" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "I pacchetti selezionati potrebbe già essere installati." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Annullamento" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Recupero dello stato del demone non riuscito" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Nessun pacchetto richiede di essere aggiornato alla nuova versione." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Aggiornamenti pronti:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Aggiornato" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Recupero dello stato del demone non riuscito" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Installa pacchetto" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Rimuovi pacchetto" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Aggiornamento dei pacchetti" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Avanzamento di sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Scaricamento dei pacchetti" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Non ci sono pacchetti da aggiornare" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Installazione delle firme" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Ripara sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servizio PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servizio PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descrizione" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autore" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Azione" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "È richiesto specificare un termine di ricerca" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Categoria" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Modifica i parametri dei repository software" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Modifiche" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Ora di sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Controllo applicazioni in uso" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Controllo librerie in uso" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Recupero delle informazioni" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Controllo delle firme" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "La transazione non è riuscita" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Pulito" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Cerca per nomi" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Pulizia" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Installa pacchetto" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Pulizia dei pacchetti" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Risoluzione delle dipendenze" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Comando non riuscito" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Riga di comando" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Impostazione dei pacchetti come obsoleti" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Invio delle modifiche" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Recupero aggiornamenti" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copia dei file" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Recupero dei dettagli di aggiornamento" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opzioni di debug" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Rimuovi pacchetto" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Directory non trovata" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Recupero delle transazioni" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Disattiva il timer di inattività" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuzione" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "È consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Disattiva il timer di inattività" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "È consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "È consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Rimuove automaticamente le dipendenze non usate" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "È consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Rimozione repository" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Accettare questo accordo?" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "È richiesto specificare un nome di repository" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Accettare questa firma?" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Recupero dei repository" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Consentire l'installazione di software non firmato?" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Rimozione repository" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Non pulisce l'ambiente all'avvio" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Rimozione repository" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Scaricato" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Rimozione repository" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Scaricamento" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Scaricamento dettagli dei repository software." +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(secondi)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Scaricamento elenco dei file" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Scaricamento elenco dei file (potrebbe impiegare del tempo)." +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Scaricamento gruppi" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Scaricamento elenco dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Scaricamento elenco delle modifiche" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Scaricamento dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Scaricamento informazioni sul repository" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "È richiesto l'accordo di licenza per l'utente finale" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pacchetto" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Miglioramento" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Esce dopo un piccolo ritardo" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Sommario" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Esce dopo il caricamento del motore" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Atteso nome di pacchetto, ricevuto invece un file. Provare a usare invece \"pkcon install-local %s\"." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Non è stato possibile contattare PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Recupero dello stato del demone non riuscito" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Recupero delle proprietà non riuscito" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installato" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Scaricato" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Dettagli aggiornamento" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Esecuzione non riuscita:" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Aggiornamenti" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Caricamento del backend non riuscito" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoleti" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Caricamento del file di configurazione non riuscito" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Fornitore" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Ricerca del file non riuscita" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Riavvio" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Rilascio del backend non riuscito" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Dettagli aggiornamento" -msgid "False" -msgstr "Falso" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Modifiche" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore irreversibile" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Il file esiste già: %s" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Pubblicato" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Completato" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Aggiornato" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generazione elenchi dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transazione" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Recupero delle categorie" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Ora di sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Recupero delle dipendenze" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Completata con successo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Recupero dei dettagli" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Azione" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Recupero elenco dei file" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Durata" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Riga di comando" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Recupero delle informazioni" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID utente" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Recupero dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Recupero dei pacchetti forniti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nome reale" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Recupero dei repository" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Recupero dei pacchetti necessari" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pacchetto non trovato" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Recupero avanzamenti di sistema" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostra la versione ed esce" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Recupero dell'elenco dei file non riuscito" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Recupero delle transazioni" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Recupero dei dettagli di aggiornamento" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Recupero aggiornamenti" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Recupero degli aggiornamenti" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Installa nuovamente i pacchetti già installati" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installa versioni precedenti di pacchetti già installati" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installa pacchetto" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Non è stato possibile contattare PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Installare il pacchetto «%s» per fornire il comando «%s»?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installa pacchetto firmato" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponibile" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installa file locale non affidabile" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Scaricamento dettagli dei repository software." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installato" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Scaricamento elenco dei file (potrebbe impiegare del tempo)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installazione avanzamento di sistema" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Caricamento elenco dei pacchetti." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installazione aggiornamenti" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Ricerca del file non riuscita" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Installazione dei file" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Recupero dell'elenco dei file non riuscito" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installazione pacchetti" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Esecuzione non riuscita:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Installazione delle firme" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installazione avanzamento di sistema; potrebbe richiedere del tempo…" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "comando non trovato" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installazione degli aggiornamenti" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Un comando simile è:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installazione aggiornamenti, potrebbe richiedere del tempo…" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Eseguire un comando simile:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Pubblicato" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Comandi simili sono:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID chiave" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Scegliere un comando da eseguire" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Data chiave" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL chiave" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Installare il pacchetto «%s» per fornire il comando «%s»?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Impronta chiave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "I pacchetti che forniscono questo file sono:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Utente chiave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Pacchetti adeguati sono:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Caricamento della cache" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Scegliere un pacchetto da installare" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Caricamento elenco dei pacchetti." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "L'utente ha annullato la selezione" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto." +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etichetta supporto" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Stato sconosciuto" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipo di supporto" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Avvio" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modifica repository" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "In attesa nella coda" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "In esecuzione" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Interrogazione" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nessun file" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Recupero delle informazioni" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Nessun pacchetto richiede di essere aggiornato alla nuova versione." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Rimozione dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Scaricamento dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installazione pacchetti" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Aggiornamento dell'elenco software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsoleti" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Impostazione come obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Pulizia dei pacchetti" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Impostazione dei pacchetti come obsoleti" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "L'opzione «%s» non è supportata" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Risoluzione delle dipendenze" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pacchetto" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Controllo delle firme" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descrizione del pacchetto" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Verifica delle modifiche" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "File del pacchetto" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Invio delle modifiche" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pacchetto non trovato" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Richiesta dei dati" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Completato" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit Console Interface" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annullamento" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Scaricamento informazioni sul repository" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servizio PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Scaricamento elenco dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "I pacchetti che forniscono questo file sono:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Scaricamento elenco dei file" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Scaricamento elenco delle modifiche" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Gruppo superiore" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Scaricamento gruppi" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Scegliere un comando da eseguire" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Ricreazione dei file" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Scegliere un pacchetto da installare" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Caricamento della cache" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Analisi delle applicazioni" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generazione elenchi dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Inserire il supporto corretto" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Attesa dell'autenticazione" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Aggiornamento applicazioni in esecuzione" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Controllo applicazioni in uso" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Controllo librerie in uso" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prepara la transazione scaricando solo i pacchetti" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copia dei file" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Aggiornamenti pronti:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Esecuzione hook" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget animati" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug per tutti i file" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Procedere con le modifiche?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opzioni di debug" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Interrogazione" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra informazioni di debug" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nome reale" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Banale" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Riavvio dopo l'installazione degli aggiornamenti…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Aggiorna repository di sistema" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Aggiorna la cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Aggiorna la cache (forzato)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Correzione bug" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Miglioramento" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Aggiornamento della cache" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installato" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Aggiornamento dell'elenco software" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Rimosso" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstallato" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Scaricato" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstallazione" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricamento" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Rimuovi pacchetto" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Aggiornamento" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Rimosso" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installazione" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Rimozione dei pacchetti" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Rimozione repository" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Ricreazione dei file" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Ripara sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Richiesta dei dati" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Pulizia" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Risoluzione" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Impostazione come obsoleto" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Risoluzione delle dipendenze" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstallazione" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Riavvio" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Scaricato" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Risultati:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Rimosso" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Azione" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Pulito" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Eseguire un comando simile:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando meno energia elettrica" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstallato" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "In esecuzione" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipo di azione sconosciuta" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Esecuzione hook" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Recupero delle dipendenze" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Analisi delle applicazioni" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Recupero dei dettagli di aggiornamento" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Cerca per dettagli" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Recupero dei dettagli" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Cerca per file" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Recupero dei pacchetti necessari" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Cerca per nomi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Recupero aggiornamenti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Ricerca per dettagli" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Ricerca per file" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Ricerca dei gruppi" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Ricerca per nome" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Ricerca dei gruppi" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Installazione dei file" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Riavvio della sessione (sicurezza) richiesto da:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Aggiornamento della cache" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Riavvio della sessione richiesto da:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Aggiornamento dei pacchetti" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Imposta proxy di rete" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Annullamento" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Imposta opzioni per il respository" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Recupero dei repository" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modifica repository" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Impostazione dei dati" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug per tutti i file" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Rimozione repository" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostra informazioni di debug" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Risoluzione" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostra la versione del programma ed esce" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Recupero elenco dei file" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostra la versione ed esce" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Recupero dei pacchetti forniti" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Spegnimento del sistema dopo l'installazione degli aggiornamenti…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Installazione delle firme" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Un comando simile è:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Recupero dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Comandi simili sono:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Accettazione dell'EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Recupero degli aggiornamenti" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Recupero delle categorie" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Recupero delle transazioni" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Recupero avanzamenti di sistema" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Ripara sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Consentire l'installazione di software non firmato?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Il software non firmato non verrà installato." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "È richiesta la firma della sorgente software" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nome della sorgente software" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "È richiesta la firma della sorgente software" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL chiave" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Avvio" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Utente chiave" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID chiave" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Impronta chiave" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sottocomandi:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Data chiave" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Completata con successo" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Accettare questa firma?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Pacchetti adeguati sono:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "La firma non è stata accettata." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sommario" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "È richiesto l'accordo di licenza per l'utente finale" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Riavvio del sistema (sicurezza) richiesto da:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Accordo" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accettare questo accordo?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ora di sistema" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "L'accordo non è stato accettato." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Verifica delle modifiche" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto." + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipo di supporto" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etichetta supporto" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Testo" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "L'accordo non è stato accettato." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Inserire il supporto corretto" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Non è stato inserito il supporto corretto." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Il demone è andato in crash nel mezzo di una transazione." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Il filtro specificato non era valido" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "I seguenti pacchetti non sono fidati:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere portati a una vecchia versione:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere resi obsoleti:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere reinstallati:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere aggiornati:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere reinstallati:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Il proxy potrebbe non essere impostato" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere portati a una vecchia versione:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "I pacchetti selezionati potrebbe già essere installati." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere resi obsoleti:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "La firma non è stata accettata." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "I seguenti pacchetti non sono fidati:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Procedere con le modifiche?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "La transazione non è stata eseguita." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transazione non è riuscita" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Il software non firmato non verrà installato." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Non ci sono pacchetti da aggiornare" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Al momento non è disponiibile alcun aggiornamento." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Al momento non è disponibile alcun avanzamento di versione." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Questo strumento non può trovare tutti i pacchetti: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Annulla attività altrui" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "È richiesto autenticarsi per annullare un'attività avviata da altri" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installa pacchetto firmato" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto installato: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per installare software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installa file locale non affidabile" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tempo trascorso" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per installare software non fidato" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transazione" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installa nuovamente i pacchetti già installati" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Abilita aggiornamenti offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per reinstallare software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Banale" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installa versioni precedenti di pacchetti già installati" -msgid "True" -msgstr "Vero" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per retrocedere il software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Fidarsi di una chiave usato per firmare il software" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "È richiesto autenticarsi per considerare come fidata una chiave usata per firmare il software" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA da accettare" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipo di azione sconosciuta" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "È richiesto autenticarsi per accettare un EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Stato sconosciuto" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Rimuovi pacchetto" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per rimuovere software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1349,84 +2470,255 @@ msgstr "Stato sconosciuto" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Aggiorna software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Dettagli aggiornamento" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Aggiornato" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Modifica i parametri dei repository software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare i parametri dei repository software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Aggiorna repository di sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Aggiornamento dei pacchetti" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare i repository di sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Aggiornamento applicazioni in esecuzione" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Imposta proxy di rete" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per impostare il proxy di rete usato per scaricare software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Avanzamento di sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID utente" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire l'avanzamento di versione del sistema operativo" -msgid "User aborted selection" -msgstr "L'utente ha annullato la selezione" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Ripara sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "È richiesto autenticarsi per riparare il software installato" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Fornitore" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Abilita aggiornamenti offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Attesa dell'autenticazione" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "È richiesto autenticarsi per abilitare gli aggiornamento offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "È richiesto autenticarsi per ripulire i messaggi degli aggiornamenti offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "In attesa nella coda" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "È richiesto specificare un file da creare" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "comando non trovato" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Aggiorna la cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Aggiorna la cache (forzato)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Cerca per nomi" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Cerca per dettagli" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Cerca per file" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installa pacchetto" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Imposta opzioni per il respository" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Caricamento del file di configurazione non riuscito" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Caricamento del backend non riuscito" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Rilascio del backend non riuscito" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Disattiva il timer di inattività" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostra la versione ed esce" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Esce dopo un piccolo ritardo" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Esce dopo il caricamento del motore" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Non pulisce l'ambiente all'avvio" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servizio PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Caricamento del backend non riuscito" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "È consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "È consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "È consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "È consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Abilita aggiornamenti offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Abilita aggiornamenti offline" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 70ef069..06f2d9b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,1363 +4,2469 @@ # # Translators: # Green , 2021 +# Green , 2024 # hyuugabaru , 2009 # Kiyoto Hashida , 2009 # Nobuhiro Iwamatsu , 2022 # Ooyama Yosiyuki , 2015 # Ooyama Yosiyuki , 2021 # Richard Hughes , 2011 +# Ryo Nakano, 2024 # Takuro Onoue , 2021 # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(秒)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "設定ファイルが見つかりませんでした。" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "正しいロールが必要です" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "設定ファイルのロードに失敗しました: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ダウンロードする宛先ディレクトリーとパッケージ名が必要です" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "ファイル名は必須です" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "システムアップグレードのインストール" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "インストールするファイル名が必要です" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "更新をインストール中" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ライセンス ID (eula-id) が必要です" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "更新をインストールしたので再起動します…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "パッケージ名が必要です" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "更新をインストールしたのでシャットダウンします…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "インストールするパッケージ名が必要です" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "更新のインストール; しばらく時間がかかる場合があります..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "削除するパッケージ名が必要です" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "システムアップグレードのインストール; しばらく時間がかかる場合があります..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "削除するパッケージ名が必要です" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "トランザクション" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "パッケージの提供する文字列が必要です" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "システム時刻" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "リポジトリIDと自動削除が必要です" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "偽" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "リポジトリー名と、パラメーター、値が必要です" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "リポジトリー名が必要です" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "真" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "検索語が必要です" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ロール" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "名前のような、検索タイプが必要です" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(秒)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "タイプと、キー id、パッケージ id が必要です" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "期間" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA を承認" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "コマンドライン" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA を受入れ中" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ユーザー ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "本名" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "影響するパッケージ:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "影響するパッケージ: なし" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "同意書" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "ディストリビューション" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s へのエイリアス" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "形式" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "トランザクション中にパッケージをダウングレードできるようにする" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "概要" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "トランザクション中にパッケージを再インストールできるようにする" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "信頼できないパッケージのインストールを許可します。" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "'update-packages' のようなアクションが必要です" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "親" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "以下によりアプリケーションの再起動が必要:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "名前" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA を承認するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "ユーザー自身が開始していないタスクをキャンセルするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "更新の詳細:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "ソフトウェアリポジトリパラメータの変更には認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "パッケージ" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "オフライン更新メッセージを削除するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "更新" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "ソフトウェアの署名に使用されるキーを信頼できるものと見なすには、認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "旧版" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "ソフトウェアをダウングレードするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "供給元" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "ソフトウェアをインストールするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "信頼されていないソフトウェアをインストールするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "システムリポジトリの更新には認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "再起動" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "ソフトウェアを再インストールするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "更新テキスト" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "ソフトウェアを削除するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "変更" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "インストールされたソフトウェアを復旧するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "状態" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "ソフトウェアのダウンロードに使用するネットワークプロキシを設定するには、認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "発行済" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "オフライン更新を開始するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "更新済" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "以下によりシステムの再起動が必要です:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "セッションの再起動が必要です:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "以下によりシステム再起動 (セキュリティ) が必要です:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "セッション再起動 (セキュリティ) が必要:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "以下によりアプリケーションの再起動が必要:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "パッケージの説明" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ファイルなし" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "パッケージファイル" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "パーセンテージ" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "結果:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "重大なエラー" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "更新が必要なパッケージはありません。" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "トランザクションが失敗しました" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "現時点では利用可能な更新はありません。" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "現時点では利用可能なアップグレードはありません。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "更新を完了するためにコンピュータを再起動してください。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "更新を完了するために再ログインしてください。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "重大なセキュリティ更新がインストールされたので、更新を完了するためにコンピュータを再起動してください。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "重大なセキュリティ更新がインストールされたので、更新を完了するために再ログインしてください。" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "複数のパッケージが一致しています:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "適切なパッケージを選択してください: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "パッケージが見つかりません" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "1つもパッケージが見つかりませんでした" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "パッケージ名が想定される箇所で、ファイルが入力されました。代わりに 'pkcon install-local %s' を使用してみてください。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "このツールでは取り扱えるパッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "利用可能なパッケージを見つけることができませんでした。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "選択したパッケージはすでにインストールされている可能性があります。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "このツールではインストールされたパッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "新しいバージョンに更新する必要があるパッケージはありません。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "このツールでは全パッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "トランザクション中にデーモンがクラッシュしました!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit コンソールインタフェース" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "サブコマンド:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "このアクションは直前に完了したものだったので、時刻を得るのに失敗しました" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "からの時間" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "準備されたアップデート:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "プロキシを設定できませんでした。" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "プログラムのバージョンを表示して終了する" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "フィルタを設定する (例: installed)" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "確認を要求せずにパッケージをインストールする" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "パッケージをダウンロードのみ実行することにより、トランザクションを準備する" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "トランザクション中にパッケージをダウングレードできるようにする" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "トランザクション中にパッケージを再インストールできるようにする" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "未使用の依存関係を自動的に削除する" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "アイドル状態のネットワーク帯域幅とより少ない電力を使用してコマンドを実行する" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "アニメーション表示の代わりに、マシンリーダブルな出力を画面に表示する" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "メタデータ・キャッシュの最大保存期間 (秒) です。キャッシュのみを使用する場合は -1、キャッシュをリロードする場合は 1 を使用します。" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "信頼できないパッケージのインストールを許可する。" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "コマンドラインの解析に失敗しました" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit への接続に失敗" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "指定されたフィルタは無効です" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "名前のような、検索タイプが必要です" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "検索語が必要です" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "インストールするパッケージ名が必要です" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "インストールするファイル名が必要です" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "タイプと、キー id、パッケージ id が必要です" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "削除するパッケージ名が必要です" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "ソフトウェアを更新するには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ダウンロード先のディレクトリとパッケージ名が必要です" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "オペレーティングシステムをアップグレードするには認証が必要です" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ディレクトリが見つかりません" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ライセンス ID (eula-id) が必要です" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "削除するパッケージ名が必要です" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "リポジトリ名が必要です" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "リポジトリ名と、パラメータ、値が必要です" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "リポジトリIDと自動削除が必要です" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "'update-packages' のようなアクションが必要です" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "正しいロールが必要です" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "パッケージ名が必要です" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "パッケージの提供する文字列が必要です" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "ファイル名は必須です" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "説明" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "著者" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "未使用の依存関係を自動的に削除します" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "作成する一覧ファイルを指定する必要があります。" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "利用可能" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "ファイルがすでに存在します: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ブロックされています" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "オプション '%s' はサポートされていません" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "バグ修正" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "コマンド失敗" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "デーモンの状態を得るのに失敗しました" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "プロパティの取得に失敗しました" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "他人のタスクをキャンセル" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit モニタ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "トランザクション中にパッケージをダウングレードできるようにする" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "トランザクション中にパッケージを再インストールできるようにする" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "インストール済みパッケージの古いバージョンをインストール" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "未使用の依存関係を自動的に削除する" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "メタデータ・キャッシュの最大保存期間 (秒) です。キャッシュのみを使用する場合は -1、キャッシュをリロードする場合は 1 を使用します。" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "キャッシュをリフレッシュ" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "このツールでは取り扱えるパッケージを見つけられません: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "選択したパッケージはすでにインストールされている可能性があります。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "デーモンの状態を得るのに失敗しました" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "新しいバージョンに更新する必要があるパッケージはありません。" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "オフライン更新の開始" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "オフライン更新の開始" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "準備されたアップデート:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "オフライン更新の開始" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "更新情報をダウンロード中" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "更新済" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "オフライン更新の開始" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "自動解決が失敗しました:: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "確認を要求せずにパッケージをインストールする" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "デーモンの状態を得るのに失敗しました" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "パッケージをインストール" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "パッケージを削除" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "パッケージを更新中" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "システムをアップグレード" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "パッケージをダウンロード中" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "更新が必要なパッケージはありません。" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "署名をインストール中" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "システムの復旧" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit サービス" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit サービス" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "説明" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "著者" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ロール" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "検索語が必要です" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "自動解決が失敗しました:: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "このツールでは取り扱えるパッケージを見つけられません: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "キャンセル中" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "キャンセル中" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "カテゴリー" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "ソフトウェアリポジトリパラメータの変更" +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "カテゴリ" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "変更" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "使用中アプリケーションをチェック中" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "システム時刻" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "使用中ライブラリをチェック中" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "署名をチェック中" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "情報の取得中" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "クリーンアップ済み" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "トランザクションが失敗しました" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "クリーンアップ中" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "名前で検索" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "パッケージをクリーンアップ中" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "パッケージをインストール" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "オフライン更新メッセージの削除" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "更新情報をダウンロード中" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "コマンド失敗" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "依存関係を解決中" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "コマンドライン" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "コマンドが見つかりません、有効なコマンドは:" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "変更を適用中" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "旧パッケージを区分中" -msgid "Config file was not found." -msgstr "設定ファイルが見つかりませんでした。" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "更新の取得中" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ファイル複写中" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "更新の詳細の取得中" -msgid "Debugging Options" -msgstr "デバッギングオプション" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "パッケージを削除" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "更新の詳細:" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ディレクトリーが見つかりません" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "トランザクションの取得中" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "待機タイマーを無効にする" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "無効" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "ディストリビューション" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "未使用の依存関係を自動的に削除する" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群をインストールしないで下さい。" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "リポジトリの削除" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージをインストールしないで下さい。" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "リポジトリ名が必要です" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群を更新しないで下さい。" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "リポジトリの取得中" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージを更新しないで下さい。" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "リポジトリの削除" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "この同意書を承認しますか?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "リポジトリの削除" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "この署名を承認しますか?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "リポジトリの削除" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "署名無しのソフトウェアのインストールを許可しますか?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "起動時に環境を消去しません" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(秒)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ダウンロード済み" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ダウンロード中" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "ソフトウェアリポジトリに関する詳細をダウンロードします。" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ファイルリストをダウンロード中" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ファイル一覧をダウンロード中 (完了まで時間がかかるかもしれません)。" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "グループをダウンロード中" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "パッケージリストをダウンロード中" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "変更のリストをダウンロード中" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "パッケージをダウンロード中" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "自動解決が失敗しました:: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "レポジトリ情報をダウンロード中" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "更新情報をダウンロード中" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "パッケージ" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "期間" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "有効" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "概要" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "エンドユーザーライセンス同意書が必要です" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "説明" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "機能追加" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "少し遅れて終了" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "エンジンがロードされてから終了" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "予期されるパッケージ名は実際にはファイルを持ちます。代わりに 'pkcon install-local %s' を 試して下さい。" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "インストール済み" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit への接触に失敗" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ダウンロード済み" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "デーモンの状態を得るのに失敗しました" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "更新テキスト" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "プロパティの取得に失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "このアクションは直前に完了したものだったので、時刻を得るのに失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "旧版" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "パッケージをインストールできません" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "供給元" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "起動に失敗:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "設定ファイルのロードに失敗しました: %s" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "バックエンドのロードに失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "再起動" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "バックエンドのロードに失敗しました: %s" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "更新テキスト" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "設定ファイルのロードに失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "変更" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "引数の解析に失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "状態" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "コマンドラインの解析に失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "発行済" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "自動解決が失敗しました:: %s" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "更新済" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ファイルの探索に失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "トランザクション" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "バックエンドのアンロードの失敗しました" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "システム時刻" -msgid "False" -msgstr "偽" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "重大なエラー" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ロール" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "ファイルがすでに存在します: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "期間" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "終了" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "コマンドライン" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "パッケージリストを生成中" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ユーザー ID" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "区分の取得中" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ユーザー名" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "依存関係の取得中" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "本名" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "詳細の取得中" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ファイル一覧の取得中" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "パッケージが見つかりません" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "情報の取得中" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "バージョンを表示して終了" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "パッケージの取得中" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "提供者の取得中" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "リポジトリの取得中" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "要求の取得中" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "システムアップグレードの取得中" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "ファイルの一覧の取得に失敗しました" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "トランザクションの取得中" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "更新の詳細の取得中" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "更新の取得中" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "更新の取得中" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit への接続に失敗" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "重要" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "利用可能" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "すでにインストール済みのパッケージを再インストール" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "インストール済みパッケージの古いバージョンをインストール" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "ソフトウェアリポジトリに関する詳細をダウンロードします。" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "パッケージをインストール" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ファイル一覧をダウンロード中 (完了まで時間がかかるかもしれません)。" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "コマンド %2$s' を提供するためにパッケージ '%1$s' をインストールしますか?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "パッケージマネージャのロックを待っています。" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "署名付きのパッケージをインストール" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "パッケージの一覧をロード中。" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "確認を要求せずにパッケージをインストール" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ファイルの探索に失敗しました" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "信頼できないローカルファイルをインストール" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "ファイルの一覧の取得に失敗しました" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "インストール済み" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "起動に失敗:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "インストール中" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "パッケージをインストールできません" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "システムアップグレードのインストール" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "コマンドが見つかりませんでした" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "更新をインストール中" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "よく似たコマンドは:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ファイルをインストール中" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "よく似たコマンドを実行:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "パッケージのインストール中" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "よく似たコマンドは:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "署名をインストール中" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "実行するコマンドを選んでください" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "システムアップグレードのインストール; しばらく時間がかかる場合があります..." +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "更新をインストール中" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "コマンド %2$s' を提供するためにパッケージ '%1$s' をインストールしますか?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "更新のインストール; しばらく時間がかかる場合があります..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "発行済" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "適切なパッケージは:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "キー ID" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "キーのタイムスタンプ" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "ユーザーが選択を中断しました。" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "キーの URL" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "1 から %i までの数字を 1 つ入力してください: " -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "キーのフィンガープリント" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "不明な状態" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "キーのユーザー" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "開始中" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "キャッシュをロード中" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "キューで待機中" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "パッケージの一覧をロード中。" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "実行中" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "メディアの変更が必要です" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "クエリ中" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "メディアラベル" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "情報の取得中" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "メディアタイプ" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "パッケージを削除中" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "リポジトリの変更" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "パッケージをダウンロード中" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "複数のパッケージが一致しています:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "パッケージのインストール中" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "ソフトウェアリストをリフレッシュ中" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ファイルなし" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "更新をインストール中" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "新しいバージョンに更新する必要があるパッケージはありません。" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "パッケージをクリーンアップ中" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "1つもパッケージが見つかりませんでした" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "旧パッケージを区分中" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "通常" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "依存関係を解決中" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "旧ファイル分類済み" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "署名をチェック中" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "旧版" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "変更をテスト中" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "旧ファイル区分中" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "変更を適用中" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "旧パッケージを区分中" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "データを要求中" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "オプション '%s' はサポートされていません" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "終了" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "パッケージ" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "キャンセル中" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "パッケージの説明" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "リポジトリ情報をダウンロード中" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "パッケージファイル" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "パッケージリストをダウンロード中" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "パッケージが見つかりません" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ファイルリストをダウンロード中" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "変更のリストをダウンロード中" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit コンソールインターフェース" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "グループをダウンロード中" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit モニター" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "更新情報をダウンロード中" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit サービス" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ファイルを再パッケージ中" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "キャッシュをロード中" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "使用するパッケージバックエンド、例、ダミー" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "アプリケーションをスキャン中" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "親" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "パッケージリストを生成中" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "パーセンテージ" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "パッケージマネージャのロックを待ち受け中" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "実行するコマンドを選んでください" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "認証を待ち受け中" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "インストールするパッケージを選んでください" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "実行アプリケーションの更新中" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "現在のパッケージを選択して下さい: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "使用中アプリケーションをチェック中" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "1 から %i までの数字を1つ入力して下さい: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "使用中ライブラリをチェック中" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "適切なメディアを挿入して下さい" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ファイル複写中" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "重大なセキュリティー更新がインストールされたので、更新を完了するためにログアウトとログインを行って下さい。" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "フックの起動" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "更新を完了するためにログアウトし、ログインしてください。" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "すべてのファイルに対してデバッグ情報を表示する" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "重大なセキュリティー更新がインストールされたので、更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "デバッグオプション" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "デバッグオプションを表示" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "パッケージをダウンロードのみ実行することにより、トランザクションを準備します" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "些細な" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "準備されたアップデート:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "通常" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "動画のウィジェットの使用ではなく、マシン可読の出力を画面に表示" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "重要" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "変更したまま継続しますか?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "クエリ中" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "バグ修正" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "本名" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "機能追加" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "更新をインストールしたので再起動します…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ブロックされています" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "インストール済み" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "システムリポジトリの更新" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "利用可能" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "キャッシュをリフレッシュ" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "利用不可" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "キャッシュをリフレッシュ (強制)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "インストール済み" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "キャッシュをリフレッシュ中" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "削除済み" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "ソフトウェアリストをリフレッシュ中" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "旧ファイル分類済み" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "再インストール済み" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ダウンロード済み" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "再インストール中" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ダウンロード中" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "パッケージを削除" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "更新中" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "削除済み" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "インストール中" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "削除中" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "パッケージを削除中" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "リポジトリの削除" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ファイルを再パッケージ中" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "システムの復旧" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "データを要求中" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "クリーンアップ中" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "解除中" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "旧ファイル区分中" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "依存関係を解決中" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "再インストール中" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "再起動" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ダウンロード済み" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "結果:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "削除済み" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ロール" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "クリーンアップ済み" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "よく似たコマンドを実行:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "旧ファイル分類済み" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "遊休のネットワークバンド幅とより少ない電力を使用してコマンドを実行" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "再インストール済み" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "実行中" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "不明なロールタイプ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "フックの起動" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "依存関係の取得中" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "アプリケーションをスキャン中" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "更新の詳細の取得中" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "詳細で検索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "詳細の取得中" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "ファイル名で検索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "要求の取得中" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "名前で検索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "更新の取得中" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "詳細で検索中" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "ファイルで検索中" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "グループ検索中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "名前で検索中" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "グループ検索中" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "セキュリティー" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ファイルをインストール中" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "セッション再起動 (セキュリティー) が必要:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "キャッシュをリフレッシュ中" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "セッションの再起動が必要です:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "パッケージを更新中" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ネットワークプロキシをセット" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "キャンセル中" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "リポジトリオプションの設定" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "リポジトリの取得中" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "インストール済などのフィルターを設定" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "リポジトリの変更" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "データを設定中" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "全てのファイル用にデバッグ情報を表示" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "リポジトリの削除" -msgid "Show debugging options" -msgstr "デバッグオプションを表示" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "解除中" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "プログラムのバージョンを表示して終了" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ファイル一覧の取得中" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "バージョンを表示して終了" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "提供者の取得中" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "更新のインストール後にシャットダウン…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "署名をインストール中" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "よく似たコマンドは:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "パッケージの取得中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA を受入れ中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "更新の取得中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "区分の取得中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "トランザクションの取得中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "システムアップグレードの取得中" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "システムの復旧" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "署名無しのソフトウェアのインストールを許可しますか?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "よく似たコマンドは:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "署名無しのソフトウェアはインストールされません。" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "ソフトウェアソースの署名が必要です" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "ソフトウェアソース名" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "ソフトウェアソースの署名が必要です" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "キーの URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "開始中" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "キーのユーザー" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "状態" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "キー ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "状態" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "キーのフィンガープリント" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "サブコマンド:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "キーのタイムスタンプ" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "成功" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "この署名を承認しますか?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "適切なパッケージは:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "署名は承認されませんでした。" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "概要" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "エンドユーザーライセンスに同意が必要です" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "以下によりシステム再起動 (セキュリティー) が必要です:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "同意書" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "以下によりシステムの再起動が必要です:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "この同意書を承認しますか?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "システム時刻" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "同意書は承認されませんでした。" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "変更をテスト中" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "メディアの変更が必要です" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "メディアタイプ" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "メディアラベル" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "同意書は承認されませんでした。" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "適切なメディアを挿入してください" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "適切なメディアが挿入されていません。" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "トランザクション中にデーモンがクラッシュしました!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "指定されたフィルターは無効です" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "以下のパッケージは信頼できません:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "以下のパッケージはダウングレードされるべきものです:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "以下のパッケージは削除されるべきものです:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "以下のパッケージはインストールされるべきものです:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "次のパッケージは廃止する必要があります:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "以下のパッケージは再インストールされるべきものです:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "以下のパッケージは削除されるべきものです:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "以下のパッケージは更新されるべきものです:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "以下のパッケージは再インストールされるべきものです:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "プロキシーを設定できませんでした。" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "以下のパッケージはダウングレードされるべきものです:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "選択したパッケージはすでにインストールされている可能性があります。" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "次のパッケージは廃止する必要があります:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "署名は承認されませんでした。" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "以下のパッケージは信頼できません:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "ソフトウェアは信頼できるソースのものではありません。" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "変更を適用しますか?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "トランザクションは進展しませんでした。" - -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "トランザクションが失敗しました" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "署名無しのソフトウェアはインストールされません。" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "更新が必要なパッケージはありません。" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "現時点では利用可能な更新はありません。" +msgstr "トランザクションは実行されませんでした。" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "現時点では利用可能なアップグレードはありません。" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "このツールでは全パッケージを見つけられません: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "他人のタスクをキャンセル" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "利用可能なパッケージを見つけることができませんでした。" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ユーザー自身が開始していないタスクをキャンセルするには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "このツールでは取り扱えるパッケージを見つけられません: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "署名付きのパッケージをインストール" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "このツールではインストールされたパッケージを見つけられません: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ソフトウェアをインストールするには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "信頼できないローカルファイルをインストール" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "からの時間" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "信頼されていないソフトウェアをインストールするには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "トランザクション" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "すでにインストール済みのパッケージを再インストール" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "オフライン更新の開始" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ソフトウェアを再インストールするには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "些細な" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "インストール済みパッケージの古いバージョンをインストール" -msgid "True" -msgstr "真" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ソフトウェアをダウングレードするには認証が必要です" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "ソフトウェアの署名に使用されるキーを信頼する" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "形式" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "ソフトウェアの署名に使用されるキーを信頼できるものと見なすには、認証が必要です" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "利用不可" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA を承認" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "不明なロールタイプ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA を承認するには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "不明な状態" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "パッケージを削除" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ソフトウェアを削除するには認証が必要です" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1368,84 +2474,255 @@ msgstr "不明な状態" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "ソフトウェアを更新" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "更新テキスト" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ソフトウェアを更新するには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "更新済" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "ソフトウェアリポジトリパラメータの変更" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "ソフトウェアリポジトリパラメータの変更には認証が必要です" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "更新中" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "システムリポジトリの更新" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "パッケージを更新中" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "システムリポジトリの更新には認証が必要です" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "実行アプリケーションの更新中" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ネットワークプロキシをセット" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "ソフトウェアのダウンロードに使用するネットワークプロキシを設定するには、認証が必要です" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "システムをアップグレード" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ユーザー ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "オペレーティングシステムをアップグレードするには認証が必要です" -msgid "User aborted selection" -msgstr "ユーザーが選択を中断しました。" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "システムの復旧" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "インストールされたソフトウェアを復旧するには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "供給元" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "オフライン更新の開始" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "認証を待ち受け中" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "オフライン更新を開始するには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "パッケージマネージャロックを待ち受け中" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "オフライン更新メッセージの削除" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "パッケージマネージャーのロックを待っています。" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "オフライン更新メッセージを削除するには認証が必要です" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "キューで待機中" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s へのエイリアス" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "作成する一覧ファイルを指定する必要があります。" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "コマンドが見つかりません、有効なコマンドは:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "コマンドが見つかりませんでした" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "使用するパッケージバックエンド、例、ダミー" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "キャッシュをリフレッシュ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "キャッシュをリフレッシュ (強制)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "名前で検索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "詳細で検索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "ファイル名で検索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "パッケージをインストール" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "リポジトリオプションの設定" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "引数の解析に失敗しました" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "設定ファイルのロードに失敗しました" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "バックエンドのロードに失敗しました" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "バックエンドのアンロードの失敗しました" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "待機タイマーを無効にする" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "バージョンを表示して終了" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "少し遅れて終了" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "エンジンがロードされてから終了" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "起動時に環境を消去しません" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit サービス" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "自動解決が失敗しました:: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "バックエンドのロードに失敗しました: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "ソフトウェアは信頼できるソースのものではありません。" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "安全だという確証がない限り、このパッケージを更新しないでください。" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "安全だという確証がない限り、これらのパッケージ群を更新しないでください。" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "安全だという確証がない限り、このパッケージをインストールしないでください。" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "安全だという確証がない限り、これらのパッケージ群をインストールしないでください。" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "オフライン更新の開始" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "オフライン更新の開始" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "オフライン更新の開始" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "オフライン更新の開始" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5808bbb..477a660 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -4,943 +4,2406 @@ # # Translators: # George Machitidze , 2012 -# Temuri Doghonadze , 2022 -# Temuri Doghonadze , 2022 -# Temuri Doghonadze , 2022 +# Temuri Doghonadze , 2022, 2026. +# Temuri Doghonadze , 2022, 2026. +# Temuri Doghonadze , 2022, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ka/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-02 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(წამი)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი აღმოჩენილი არაა." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "სწორი როლი აუცილებელია" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s" -msgid "A filename is required" -msgstr "ფაილის სახელი აუცილებელია" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "სისტემის განახლებების დაყენება" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "მიმდინარეობს განახლებების დაყენება" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "გადატვირთვა განახლებების დაყენების შემდეგ…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "გამორთვა განახლებების დაყენების შემდეგ…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "მიმდინარეობს განახლებების დაყენებას. ამას, შეიძლება, საკმაო დრო დასჭირდეს..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "მიმდინარეობს სისტემის განახლება. ამას, შეიძლება, საკმაო დრო დასჭირდეს..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "საჭიროა დასაყენებელი ფაილის სახელი" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ტრანზაქცია" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელია" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "სისტემური დრო" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "დასაყენებელი პაკეტის სახელი აუცილებელია" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "მცდარი" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "წასაშლელი პაკეტის სახელი აუცილებელია" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "წარმატებულია" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "პაკეტს მომწოდებლის სტრიქონი აუცილებელია" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "ჭეშმარიტი" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "რეპოზიტორიის სახელი აუცილებელია" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "როლი" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ძებნის სტრიქონი აუცილებელია" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(წამი)" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ძებნის ტიპი აუცილებელია. მაგ: სახელი" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "ხანგრძლივობა" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA-ის დათანხმება" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "ბრძანების სტრიქონი" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA-ზე დათანხმება" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "მომხმარებლის ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "ნამდვილი სახელი" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "შეიცვლება პაკეტები:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "შეიცვლება პაკეტები: არცერთი" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "შეთანხმება" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "დისტრიბუტივი" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s-ის მეტსახელი" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "პროგრამის გადატვირთვას ითხოვს:" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "შეჯამება" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "ავტორი" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ხელმისაწვდომია" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "დაბლოკილია" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "მშობელი" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "შეცდომების გასწორება" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ხატულა" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "დეტალები განახლების შესახებ:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "პაკეტი" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "განახლებები" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "მოძველებულად მონიშნავს" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "მომწოდებელი" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "უცხო ამოცანის გაუქმება" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "გაუქმება" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "გაუქმება" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "გადატვირთვა" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "კატეგორია" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "განახლების ტექსტი" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "ცვლილებები" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ამჟამად გამოყენებული პროგრამების შემოწმება" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ამჟამად გამოყენებული ბიბლიოთეკების შემოწმება" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "ხელმოწერების შემოწმება" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "გამოშვება" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "მოსუფთავებულია" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "განახლდა" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "მოსუფთავება" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "ჩართულია" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "პაკეტების გასუფთავება" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "გამორთულია" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "ბრძანება ვერ შესრულდა" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "სისტემის გადატვირთვას ითხოვს:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "ბრძანებათა სტრიქონი" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "საჭიროა სესიის გადატვირთვა:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე. სწორი ბრძანებებია:" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "სისტემის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "ცვლილებების გადაცემა" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "სესიის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" -msgid "Config file was not found." -msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ ვიპოვე." +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "პროგრამის გადატვირთვას ითხოვს:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ფაილების ასლი" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "პაკეტის აღწერა" -msgid "Debugging Options" -msgstr "გამართვის პარამეტრები" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ფაილების გარეშე" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "აღწერა" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "პაკეტის ფაილები" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "განახლების დეტალები:" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "პროცენტი" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "დირექტორია ვერ მოიძებნა" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "გამოირთო" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "შედეგები:" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "გავრცელება" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ფატალური შეცდომა" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ეთანხმებით შეთანხმებას?" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "განახლების პაკეტები არ არის." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ეთანხმებით ამ ხელმოწერას?" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ტრანზაქცია ჩავარდა" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "გადმოწერილია" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები ხელმისაწვდომი არაა." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "გადმოწერა" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ამ მომენტისთვის გაუმჯობესებები ხელმისაწვდომი არაა." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ფაილეის სიების გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "განახლების დასასრულებლად გადატვირთეთ კომპიუტერი." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "ჯგუფების გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "განახლების დასასრულებლად გადით და თავიდან შემოდით თქვენს ანგარიშში." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "პაკეტების სიის გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "გადატვირთეთ კომპიუტერი განახლების დასასრულებლად, რადგან მოხდა მნიშვნელოვანი უსაფრთხოების განახლებების დაყენება." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "ცვლილებების სიის გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "გადით და შედით თავიდან სესიაში განახლების დასასრულებლად, რადგან მოხდა მნიშვნელოვანი უსაფრთხოების განახლებების დაყენება." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "პაკეტების გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ემთხვევა ერთზე მეტი პაკეტი:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "რეპოზიტორიის ინფორმაციის გადმოწერა" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "აირჩიეთ სწორი პაკეტი: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "განახლებების ინფორმაციის გადმოწერა" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "პაკეტი აღმოჩენილი არაა" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "ხანგრძლივობა" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "პაკეტები ნაპოვნი არაა" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "ჩაირთო" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "მოველოდი პაკეტის სახელს და მივიღე ფაილი. სცადეთ, 'pkcon install-local %s' გამოიყენოთ." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "გაფართოება" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ამ პროგრამამ ხელმისაწვდომი პაკეტები ვერ იპოვა: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ამ პროგრამამ ხელმისაწვდომი პაკეტები ვერ იპოვა." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "არჩეული პაკეტი, შეიძლება, უკვე დაყენებულია." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ამ პროგრამამ დაყენებული პაკეტები ვერ იპოვა: %s" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "გამოსვლამდე მცირე დაყოვნება" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "ამ პროგრამამ ვერ იპოვა პაკეტი: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "არ არსებობს პაკეტი, რომელიც უფრო ახალ ვერსიამდე განახლებას ითხოვს." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "ამ პროგრამამ ყველა პაკეტი ვერ იპოვა: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "გამოსვლა ძრავის ჩატვირთვის შემდეგ" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "დემონი ავარიულად დასრულდა შუა ტრანზაქციაში!" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "პაკეტების დაყენების შეცდომა" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit კონსოლის ინტერფეისი" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "გაშვების შეცდომა:" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ქვებრძანებები:" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "კონფიგურაციის ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s" +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "ბოლოს დასრულებული ქმედების შემდეგ გასული დროის მიღება ჩავარდა" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "უკანაბოლოს ჩატვირთვის შეცდომა: %s" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "გავიდა დრო" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "მომზადებული განახლებები:" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "შეცდომა ფაილის ძებნისას" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "პროქსის დაყენება შეუძლებელია" -msgid "False" -msgstr "მცდარი" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "პროგრამის ვერსიის ჩვენება და გასვლა" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ფატალური შეცდომა" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "დააყენეთ ფილტრი. მაგ: 'installed' (დაყენებულია)" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "პაკეტების დაყენება დადასტურების გარეშე" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "ტრანზაქციის მომზადება პაკეტების, მხოლოდ, გადმოწერით" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "პაკეტების ვერსიის დაწევის დაშვება ტრანზაქციის მიმდინარეობისას" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "პაკეტების თავიდან დაყენების დაშვება ტრანზაქციის მიმდინარეობისას" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "გამოუყენებელი დამოკიდებულებების ავტომატური წაშლა" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "პროგრამის გაშვება უქმე ქსელის გამტარობაზე და ნაკლები ენერგიის დახარჯვა" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "მანქანისთვის წაკითხვადი ინფორმაციის გამოტანა ანიმირებული ვიჯეტების მაგიერ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "მეტამონაცემების კეშის მაქსიმალური ასაკი (წამებში). -1, მხოლოდ, კეშის გამოსაყენებლად, 1 კი კეშის თავიდან ჩასატვირთად." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "არასანდო პაკეტების დაყენების დაშვება." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ბრძანების სტრიქონის დამუშავების შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit-თან დაკავშირების შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "მითითებული ფილტრი არასწორია" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ძებნის ტიპი აუცილებელია. მაგ: სახელი" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ძებნის პირობა აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "დასაყენებელი პაკეტის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "საჭიროა დასაყენებელი ფაილის სახელი" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "აუცილებელია ტიპი, key_id და package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "წასაშლელი პაკეტის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "სამიზნე საქაღალდის და გადმოსაწერი პაკეტის სახელების მითითება აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "საქაღალდე აღმოჩენილი არაა" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ლიცენზიის იდენტიფიკატორი (eula-id) აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "მოსახსნელი პაკეტის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "რეპოზიტორიის სახელი აუცილებელია" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "რეპოს სახელი, პარამეტრი და მნიშვნელობა აუცილებელია" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "რეპოზიტორიის id და autoremove აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "ქმედება (მაგ: 'update-packages') აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "აუცილებელია სწორი როლი" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "პაკეტს მომწოდებლის სტრიქონი აუცილებელია" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "ფაილის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "ავტორი" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "შესაქმნელი სიის ფაილის მითითება აუცილებელია" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "ფაილი უკვე არსებობს: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "დასრულებულია" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "პარამეტრი '%s' მხარდაჭერილი არაა" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "პაკეტების სიის შედგენა" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "ბრძანება ჩავარდა" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "დემონის მდგომარეობის მიღების შეცდომა" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "თვისებების მიღება ჩავარდა" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit-ის მონიტორი" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "პაკეტების ვერსიის ჩამოწევის დაშვება" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "პაკეტის თავიდან დაყენების დაშვება" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "არასანდო პაკეტების დაყენების დაშვება" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "გამოუყენებელი დამოკიდებულებების ავტომატური წაშლა" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "მაქსიმალური მეტამონაცემების კეშის ასაკი წამებში" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "წამი" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "პაკეტის მეტამონაცემების კეშის განახლება." + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "პაკეტის მეტამონაცემები განახლდა" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "ერთი, ან მეტი პაკეტის, ან ლოკალური პაკეტის ფაილების დაყენება." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ხელმისაწვდომი პაკეტები აღმოჩენილი არაა: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "კატეგორიების მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "არჩეული პაკეტი უკვე დაყენებულია." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "დამოკიდებულებების მიღება" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "ერთი ან მეტი პაკეტის წაშლა სისტემიდან." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "დეტალების მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "დაყენებული პაკეტების აღმოჩენა შეუძლებელია: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ფაილების სიის მიღება" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "პაკეტების გადმოწერა მითითებულ საქაღალდეში, დაყენების გარეშე." -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "ინფორმაციის მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ვერ ვიპოვე პაკეტები: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "პაკეტების მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "საქაღალდე არ არსებობს: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "მომწოდებლების მიღება" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "ყველა, ან მითითებული პაკეტების განახლება უკანასკნელ ვერსიამდე." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "რეპოზიტორიების მიღბა" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "განახლებისთვის პაკეტები აღმოჩენილი არაა: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "საჭიროებების მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "განახლებების მიღების შეცდომა: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "სისტემის განახლებების მიღება" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "პაკეტებს განახლება არ სჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ტრანზაქციების მიღება" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"ყველა პაკეტის განახლება, ან დისტრიბუტივის ვერსიის აწევა.\n" +"\n" +"ტიპები: minimal, default, complete" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლების ქმედების წაკითხვა ჩავარდა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლება დატრიგერებული არაა." + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "დატრიგერებულია ინტერნეტგარეშე განახლება. ქმედება განახლების შემდეგ: %s" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "მომზადებული პაკეტები:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლება მომზადებული არაა." + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "მომზადებული ინტერნეტგარეშე განახლებების წაკითხვა ჩავარდა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "ბოლო ინტერნეტგარეშე განახლებიდან შედეგები ხელმისაწვდომი არაა." + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ბოლო ინტერნეტგარეშე განახლება ჩავარდა: %s: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "ბოლო ინტერნეტგარეშე განახლება წარმატებით დასრულდა" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "განახლდა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლების დატრიგერების შეცდომა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლება დაგეგმილია. სისტემა შემდეგი გადატვირთვისას განახლდება." + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"ინტერნეტგარეშე სისტემის განახლების დატრიგერება და მართვა.\n" +"\n" +"აირჩიეთ ერთ-ერთი შემდეგი მოთხოვნებიდან:\n" +" prepare - ინტერნეტგარეშე განახლების მომზადება და დატრიგერება (ნაგულისხმევი)\n" +" trigger - დაატრიგერებს (ხელით მომზადებულ) ინტერნეტგარეშე განახლებას\n" +" cancel - დაგეგმილი ინტერნეტგარესე განახლების გაუქმება\n" +" status - სტატუსის ინფორმაციის ჩვენება დაგეგმილი, ან დასრულებული ინტერნეტგარეშე განახლების შესახებ" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლების გაუქმების შეცდომა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლება გაუქმდა" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "უცნობი ინტერნეტგარეშე განახლების მოთხოვნა: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "პაკეტის ხელმოწერის დაყენება GPG-ით გადასამოწმებლად." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "პაკეტების მართვის სისტემის შეკეთების ცდა." + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "სისტემის რემონტი წარმატებულია" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "PackageKit-ის დემონის უსაფრთხო გათიშვა." + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "დემონისთვის გასვლის მოთხოვნის გაგზავნა ჩავარდა: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "პაკეტის მეტამონაცემების განახლება" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "პაკეტების დაყენება" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "პაკეტების წაშლა" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "პაკეტების განახლება" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "სისტემის ვერსიის აწევა" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "პაკეტების გადმოწერა" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "სისტემის ინტერნეტგარეშე განახლებების მართვა" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "პაკეტის ხელმოწერის დაყენება" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "პაკეტის სისტემის შეკეთება" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "PackageKit-ის დემონის უსაფრთხო გაჩერება" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-ის D-Bus-ის მოვლენების მონიტორინგი" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-ის სალტეს მოვლენების მონიტორინგი" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "PackageKit-ის უკანაბოლოს ინფორმაციის ჩვენება." + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "უკანაბოლო: %s" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "აღწერა: %s" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "ავტორი: %s" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "როლები: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "უახლესი პაკეტის მართვის ტრანზაქციების ჩვენება." + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"მითითებული ნიმუშების შესაბამისი პაკეტების ძებნა. თუ რეჟიმი მითითებული არაა, \n" +"ხდება 'დეტალების' ძებნა.\n" +"ძებნის ხელმისაწვდომი რეჟიმებია:\n" +" name - პაკეტის სახელით ძებნა\n" +" details - პაკეტის დეტალებით ძებნა(ნაგულისხმევი)\n" +" file - ფაილის სახელით ძებნა\n" +" group - პაკეტის ჯგუფით ძებნა" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ძებნის ნიმუში მითითებული არაა" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "ყველა, ან ნიმუშის შესაბამისი პაკეტის ჩვენება." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "ინფორმაციის ჩვენება ერთი, ან მეტი პაკეტის შესახებ." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "დამოკიდებულებების რეკურსიული შემოწმება" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "დამოკიდებულებების ჩვენება ერთი, ან მეტი პაკეტის შესახებ." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "პაკეტების ამოხსნა შეუძლებელია: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "ჩვენება, რომელი პაკეტი მოგაწვდით მითითებულ შესაძლებლობას." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "ერთ ან მეტ პაკეტში არსებული ფაილების სრული სია." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ამჟამად ხელმისაწვდომი პაკეტის განახლებების ჩამონათვალი." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "დეტალური ინფორმაციის ჩვენება მითითებული პაკეტის განახლების შესახებ." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "პაკეტის სახელების ამოხსნა პაკეტის ID-ებში." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "ჩვენება, რომელი პაკეტები ითხოვენ მითითებულ პაკეტებს." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "ხელმისაწვდომი ფილტრების, ჯგუფებისა და კატეგორიების სია პაკეტის ორგანიზაციისთვის." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "ფილტრები:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "ჯგუფები:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "კატეგორიები:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "დისტრიბუტივის ვერსიის განახლებების ჩვენება მათი ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში." + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "გასული დრო" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "ბოლოს მითითებული ქმედების შემდეგ გასული დრო წამებში." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "უკანაბოლოს ინფორმაციის ჩვენება" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "ტრანზაქციის ისტორიის ჩვენება" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "პაკეტების ძებნა" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "პაკეტის სია" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "პაკეტის ინფორმაციის ჩვენება" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "პაკეტის დამოკიდებულებების სია" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "პაკეტების სია, რომლებიც ამ პაკეტს ითხოვენ" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "შესაძლებლობის მომწოდებელი პაკეტების სია" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "პაკეტში არსებული ფაილების ჩვენება" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "ხელმისაწვდომი განახლებების მღება" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "განახლების დეტალების მიღება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "განახლებების მღება" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "პაკეტის სახელების ამოხსნა" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "განახლებების მიღება" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "ხელმისაწვდომი ფილტრებისა და კატეგორიების სია" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "ხელმისაწვდომი დისტრიბუტივის ვერსიის აწევების ჩვენება" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ხატულა" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "ბოლო ქმედების შემდეგ გასული დროის მიღება" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "მნიშვნელოვანი" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "ყველა მორგებული პაკეტის რეპოზიტორიების სია." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "პაკეტის დაყენება" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "მითითებული რეპოზიტორიის ჩართვა." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "ხელმოწერილი პაკეტის დაყენება" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "რეპოზიტორია '%s' ჩაირთო" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "მითითებული რეპოზიტორიის გამორთვა." + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "რეპოზიტორია '%s' გამოირთო" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "მიტოვებული პაკეტების ავტომატური წაშლა" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "მითითებული რეპოზიტორიის წაშლა." + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "რეპოზიტორია '%s' წაიშალა" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "რეპოზიტორიების სია" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "რეპოზიტორიის ჩართვა" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "რეპოზიტორიის გამორთვა" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "რეპოზიტორიის წაშლა" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "PackageKit-ის დემონთან კავშირი არ არსებობს" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u წამი" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u წთ %u წმ" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u წთ" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u სთ %u წთ" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u სთ" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u დღე %u სთ" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u დღე" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "გაფრთხილება:" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა: %s" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "გამოყენება: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "პაკეტი:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "ვერსია:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "შეჯამება:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "აღწერა:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "ლიცენზია:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "ჯგუფი:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "დაყენებულის ზომა:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "გადმოწერილის ზომა:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "განახლების დეტალები:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "განახლებები:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "მოძველებულად მონიშნავს:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "მომწოდებელი:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "პრობლემების ტრეკერი:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "გადატვირთვა:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "განახლების ტექსტი:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "ცვლილებები:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "მდგომარეობა:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "გამოშვებულია:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "განახლდა:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "ტრანზაქცია:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "სისტემური დრო:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "წარმატებულია:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "როლი:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "ხანგრძლივობა:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "ბრძანების სტრიქონი:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "მომხმარებლის ID:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "მომხმარებლის სახელი:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "ნამდვილი სახელი:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "არცერთი" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "პაკეტი აღმოჩენილი არაა: %s" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "pkgctl-ის ვერსიის ჩვენება" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "დახმარების ჩვენება" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "მინიმალური ინფორმაციის გამოტანა" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "უფრო დეტალური ინფორმაციის გამოტანა" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "გამოტანა JSON ფორმატში" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "ფერადი გამოტანის გამორთვა" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "'დიახ' პასუხის გაცემა ყველა კითხვაზე" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "ფილტრი" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "პაკეტების ფილტრი (დაყენებულია, ხელმისაწვდომია, ა.შ.)" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "ბრძანება მითითებული არაა. გამოყენების ინფორმაციისთვის გამოიყენეთ --help." + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "უცნობი ბრძანება: %s" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit-თან დაკავშირების შეცდომა: %s" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "ვერსია: %s" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "ხელმისაწვდომი ბრძანებები:" + +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "ბრძანებისთვის სპეციფიკური დახმარების მისაღებად გამოიყენეთ 'pkgctl COMMAND --help'." + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "დეტალების გადმოწერა პროგრამის რეპოზიტორიების შესახებ." + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ფაილების სიის გადმოწერა (ამის დასრულებას, შეიძლება, საკმაო დრო დასჭირდეს)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "პაკეტების მმართველის ბლოკის მოლოდინი." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "პაკეტების სიის ჩატვირთვა." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "შეცდომა ფაილის ძებნისას" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "ფაილების სიის მიღება ჩავარდა" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "გაშვების შეცდომა:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "პაკეტების დაყენების შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "მსგავსი ბრძანებაა:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "მსგავსი ბრძანების გაშვება:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "მსგავსი ბრძანებებია:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "აირჩიეთ გასაშვები ბრძანება" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "პაკეტის სახელი, რომელიც გაწვდით ამ ფაილს, არის:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "დავაყენო პაკეტი '%s' ბრძანებისთვის '%s'?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "პაკეტები, რომლებიც წარმოადგენენ ამ ფაილს:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "შესატყვისი პაკეტებია:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "აირჩიეთ დასაყენებელი პაკეტი" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "მომხმარებელმა შეწყვიტა მონიშვნა" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი 1-დან %i-მდე: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "უცნობი მდგომარეობა" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "გაშვება" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "პაკეტების დასურის გარეშე დაყენება" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "რიგში მოლოდინი" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "არასანდო ლოკალური ფაილის დაყენება" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "გაშვებულია" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ჩადგმულია" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "მოთხოვნა" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "დაყენება" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "ინფორმაციის მიღება" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების წაშლა" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ფაილების დაყენება" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების გადმოწერა" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" -msgstr "პაკეტების დაყენება" +msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების დაყენება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "ხელმოწერის დაყენება" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "მიმდინარეობს პროგრამების სიის განახლება" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "განახლებების დაყენება" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "გამოშვება" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "გასაღების ID" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "გასაღების დროის შტამპი" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "პაკეტების გასუფთავება" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "გასაღების URL" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "პაკეტების მოძველებულად მონიშვნა" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "გასაღებს ანაბეჭდი" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებების ამოხსნა" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "გასაღების მომხმარებელი" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "ხელმოწერების შემოწმება" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "ქეშის ჩატვირთვა" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "ცვლილებების ტესტირება" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "პაკეტების სიის ჩატვირთვა." +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "ცვლილებების გადაცემა" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "საჭიროა დისკის შეცვლა" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "მონაცემების მოთხოვნა" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "მედიის ჭდე" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "დასრულებულდა" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "მედიის ტიპი" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "მიმდინარეობს გაუქმება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "რეპოზიტორიების ჩასწორება" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "რეპოზიტორიის ინფორმაციის გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ემთხვევა ერთზე მეტი პაკეტი:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "პაკეტების სიის გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "სახელი" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ფაილის სიების გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ფაილები არაა" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "ცვლილებების სიის გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "პაკეტები ნაპოვნი არაა" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "ჯგუფების გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "ჩვეულებრივი" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "განახლებების ინფორმაციის გადმოწერა" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "ამოღებულია" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ფაილების თავიდან შეფუთვა" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "მოძველებული" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "ქეშის ჩატვირთვა" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "ამოღება" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "აპლიკაციების სკანირება" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "პაკეტების მოძველებულად მონიშვნა" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "პაკეტის სიების გენერაცია" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "პარამეტრი '%s' არ არის მხარდაჭერილი" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "პაკეტების მმართველის ბლოკის მოლოდინი" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "პაკეტი" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ავთენტიკაციის მოლოდინი" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "პაკეტის აღწერა" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "გაშვებული პროგრამების განახლება" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "პაკეტის ფაილები" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ამჟამად გამოყენებული პროგრამების შემოწმება" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "პაკეტი ვერ ვიპოვე" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ამჟამად გამოყენებული ბიბლიოთეკების შემოწმება" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ფაილების კოპირება" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit კონსოლური ინტერფეისი" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "დამხმარე პროცესების გაშვება" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-ის სერვისი" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "გამართვის ინფორმაციის ჩვენება ყველა ფაილისთვის" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "მშობლიური" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "გამართვის პარამეტრები" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "პროცენტი" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "გამართვის პარამეტრების ჩვენება" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "აირჩიეთ გასაშვები ბრძანება" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "ტრივიალური" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "აირჩიეთ სწორი პაკეტი: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "ნორმალური" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი 1-დან %i-მდე: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "მნიშვნელოვანი" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "განახლების დასასრულებლად გადით და თავიდან შემოდით თქვენს ანგარიშში." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "უსაფრთხოება" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "განახლების დასასრულებლად გადატვირთეთ კომპიუტერი." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "შეცდომის გასწორება" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "მომზადებული განალებები:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "გაფართოება" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "მოთხოვნა" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "დაბლოკილია" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "ნამდვილი სახელი" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "დაყენებულია" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "სისტემური რეპოზიტორიების განახლება" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ხელმისაწვდომია" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "ქეშის განახლება" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "ქეშის განახლება (ძალით)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "დაყენება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "ქეშის განახლება" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "წაიშლება" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფის სიის განახლება" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "მოძველებული" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "გადაყენდა" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "ვერსიის დაწევა" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "გადაყენება" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "გადმოწერა" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "პაკეტის წაშლა" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "განახლება" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "ამოღებულია" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "მიმდინარეობს დაყენება" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "წაშლა" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "პაკეტების წაშლა" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "რეპოზიტორიის წაშლა" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ფაილების აწყობა" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "სისტემის შეკეთება" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "მოსუფთავება" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "მონაცემების მოთხოვნა" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "მოძველება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "ამოხსნა" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "გადაყენება" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებების ამოხსნა" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "გადმოწერილია" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "გადატვირთვა" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "წაიშალა" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "შედეგები:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "მოსუფთავებულია" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "როლი" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "მოძველებულია" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "მსგავსი ბრძანების გაშვება:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "თავიდან დაყენებულია" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "გაშვებულია" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "უცნობი როლის ტიპი" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "დამხმარე პროცესების გაშვება" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "დამოკიდებულებების მიღება" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "აპლიკაციების სკაპირება" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "მიმდინარეობს განახლების დეტალების მიღება" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "დეტალებით ძებნა" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "დეტალების მიღება" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "ფაილებით ძებნა" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "საჭიროებების მიღება" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "სახელით ძებნა" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "განახლებების მღება" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "დეტალებით ძებნა" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "ფაილით ძებნა" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "ჯგუფების ძებნა" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "სახელით ძებნა" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "ჯგუფების ძებნა" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "უსაფრთხოება" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ფაილების დაყენება" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "სესიის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "მიმდინარეობს კეშის განახლება" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "საჭიროა სესიის გადატვირთვა:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების განახლება" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ქსელური პროქსის დაყენება" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "მიმდინარეობს გაუქმება" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "რეპოზიტორიის პარამეტრების დაყენება" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "რეპოზიტორიების მიღება" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "დააყენეთ ფილტრი. მაგალითად 'installed' (დაყენებული)" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "რეპოზიტორიის ჩასწორება" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "მონაცემების დაყენება" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "გამართვის ინფორმაციის ჩვენება ყველა ფაილისთვის" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "მიმდინარეობს რეპოზიტორიის წაშლა" -msgid "Show debugging options" -msgstr "გამართვის პარამეტრების ჩვენება" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "ამოხსნა" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ფაილების სიის მიღება" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "მომწოდებლების მიღება" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "მსგავსი ბრძანებაა:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "ხელმოწერის დაყენება" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "მსგავსი ბრძანებებია:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "პაკეტების მიღება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA-ზე დათანხმება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "განახლებების მიღება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "კატეგორიების მიღება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ტრანზაქციების მიღება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "სისტემის განახლებების მიღება" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "მიმდინარეობს სისტემის შეკეთება" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "გნებავთ ხელმოუწერელი პროგრამების დაყენების დაშვება?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "ხელმოუწერელი პროგრამების დაყენება არ მოხდება." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "პროგრამის წყაროს ხელმოწერა აუცილებელია" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "პროგრამის წყაროს სახელი" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "გაშვება" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "გასაღების URL" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "მდგომარეობა" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "გასაღების მომხმარებელი" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "გასაღების ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "გასაღებს ანაბეჭდი" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "გასაღების დროის შტამპი" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "მდგომარეობა" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "იღებთ ამ ხელმოწერას?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ქვებრძანებები:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "ხელმოწერა მიღებული არაა." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "წარმატებით" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "აუცილებელია საბოლოო მომხმარებლის სალიცენზიო შეთანხმება" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "შესატყვისი პაკეტებია:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "შეთანხმება" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "ჯამში" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ეთანხმებით ამ შეთანხმებას?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "სისტემის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "შეთანხმება მიღებული არ იყო." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "სისტემის გადატვირთვას ითხოვს:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "საჭიროა დისკის შეცვლა" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "სისტემური დრო" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "მედიის ტიპი" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "ცვლილებების ტესტირება" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "მედიის ჭდე" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "მითითებული ფილტრი არასწორია" - -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "პროქსის დაყენება შეუძლებელია" - -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ტრანზაქცია ვერ შესრულდა" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "ჩადეთ სწორი დისკი" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "ჩადებული დისკი არასწორია." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "წაიშლება შემდეგი პაკეტები:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "მოხდება შემდეგი პაკეტების დაყენება:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "საჭიროა შემდეგი პაკეტების განახლება:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "მოხდება შემდეგი პაკეტების თავიდან დაყენება:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "მოხდება შემდეგი პაკეტების ვერსიის ჩამოწევა:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "მოხდება შემდეგი პაკეტების მოძველებულად მონიშვნა:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "შემდეგი პაკეტები არასანდოა:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "გავაგრძელო ცვლილებების შეტანა?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "ტრანზაქცია ვერ გაგრძელდა." -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "განახლების პაკეტები არ არის." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "უცხო ამოცანის გაუქმება" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ამოცანის, რომელიც თქვენ არ გაგიშვიათ, გასაუქმებლად, ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის." +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "ხელმოწერილი პაკეტის დაყენება" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "გასული დრო" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "პროგრამების დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ტრანზაქცია" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "არასანდო ლოკალური ფაილის დაყენება" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "ტრივიალური" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "არასანდო პაკეტების დასაყენებლად აუცილებელია, ავთენტიკაცია გაიაროთ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "უკვე დაყენებული პაკეტის თავიდან დაყენება" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "პროგრამის თავიდან დასაყენებლად აუცილებელია, ავტენტიკაცია გაიაროთ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "დაყენებული პაკეტის უფრო ძველი ვერსიის დაყენება" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "პროგრამის ვერსიის დასაწევად აუცილებელია, ავთენტიკაცია გაიაროთ" -msgid "True" -msgstr "ჭეშმარიტი" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "გასაღების ნდობა პროგრამის პაკეტების ხელმოსაწერად" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "პროგრამების ხელმოწერისთვის გამოყენებული გასაღების სანდოდ ჩასათვლელად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ტიპი" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA-ის მიღება" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "მიუწვდომელია" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA-ზე დასათანხმებლად ავთენტიკაციის გავლა დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "უცნობი როლის ტიპი" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "პაკეტის წაშლა" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "უცნობი მდგომარეობა" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "პროგრამების წასაშლელად საჭიროა, ავთენტიკაცია გაიაროთ" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -948,73 +2411,255 @@ msgstr "უცნობი მდგომარეობა" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "პროგრამების განახლება" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "განახლების ტექსტი" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "პროგრამების განახლებისთვის საჭიროა, ავთენტიკაცია გაიაროთ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "განახლდა" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "პროგრამის რეპოზიტორიის პარამეტრების შეცვლა" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "განახლებები" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "პროგრამების რეპოზიტორიის პარამეტრების შესაცვლელად ავთენტიკაციის გავლა დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "განახლება" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "სისტემური რეპოზიტორიების განახლება" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "პაკეტების განახლება" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "სისტემის რეპოზიტორიების განახლებისთვის ავთენტიკაციაა საჭირო" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "გაშვებული პროგრამების განახლება" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ქსელური პროქსის დაყენება" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "პროგრამების გადმოსაწერად გამოყენებული ქსელური პროქსის დასაყენებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "სისტემის განახლება" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "მომხმარებლის ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ოპერაციული ვერსიის ასაწევად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "სისტემის შეკეთება" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "მომწოდებელი" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "დაყენებული პროგრამების შეკეთებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ავთენტიკაციის მოლოდინი" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლებების ტრიგერი" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლებების დასატრიგერებლად ავთენტიკაციის გავლა დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "პაკეტების მმართველის ბლოკის მოლოდინი" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლების შეტყობინების გასუფთავება" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "რიგში მოლოდინი" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ინტერნეტგარეშე განახლების შეტყობინების გასასუფთავებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s-ის ფსევდონიმი" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე. სწორი ბრძანებებია:" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "პაკეტების მართვის უკანაბოლო. მაგ: dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "კეშის განახლება" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "კეშის განახლება (ძალით)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "სახელებით ძებნა" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "დეტალებით ძებნა" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "ფაილებით ძებნა" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "პაკეტის დაყენება" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "რეპოზიტორიის პარამეტრების დაყენება" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "უკანაბოლოს ჩატვირთვა ჩავარდა" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "უკანაბოლოს გამოტვირთვა ჩავარდა" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "უქმეობის ტაიმერის გამორთვა" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "გასვლა მცირე დაყოვნების შემდეგ" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "გასვლა ძრავის ჩატვირთვის შემდეგ" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "გაშვებისას გარემო არ გასუფთავდება" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-ის სერვისი" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ავტოამოხსნა ჩავარდა: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "უკანაბოლოს ჩატვირთვის შეცდომა: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "პროგრამა სანდო წყაროდან არაა." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "არ განაახლოთ ეს პაკეტი, თუ დარწმუნებული არ ბრძანდებით, რომ ამისი გაკეთება უსაფრთხოა." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "არ განაახლოთ ეს პაკეტები, თუ დარწმუნებული არ ბრძანდებით, რომ ამისი გაკეთება უსაფრთხოა." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "არ დააყენოთ ეს პაკეტი, თუ დარწმუნებული არ ბრძანდებით, რომ ამისი გაკეთება უსაფრთხოა." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "არ დააყენოთ ეს პაკეტები, თუ დარწმუნებული არ ბრძანდებით, რომ ამისი გაკეთება უსაფრთხოა." + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "მომზადებული განალებები:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "მომზადებული განალებები:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "მომზადებული განალებები:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Prepared updates:" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "მომზადებული განალებები:" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000..65b1273 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,2647 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# ButterflyOfFire , 2025, 2026. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-24 21:01+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" + +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Afaylu n tawila ur yettwaf ara." + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Asebded n ileqman" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Akkud n unagraw" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Yedda" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Tamlilt" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(tasinin)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Tanzagt" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Izirig n inezḍayen" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Asulay ID n useqdac" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Isem n useqdac" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tawsit" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Agzul" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Taggayt" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Amarraw" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Tignit" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Akemmus" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Ileqman" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Imefki" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Tulsa n usekker" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Isenfal" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Addad" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Aglam n ukemmus" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Ulac ifuyla" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Ifuyla n ukemmus" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Akemmus ur yettwaf ara" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Ad d-yesken lqem n useɣẓan syin ad yeffeɣ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Ameskar" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Ileqman" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Ileqman" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Sebded akemmus" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Tukksa n ikemmusen" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Ileqman" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Leqqem anagraw" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Azdam n ikemmusen" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Sefrek ileqman n unagraw s war tuqqna" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Asebeddi n uzmul n ukemmus" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Seggem akemmus n unagraw" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Ameẓlu n PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Ameẓlu n PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Aglam: %s" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Ameskar: %s" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Tamlilt" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Taggayin:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Akkud n unagraw" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Anadi s yismawen" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Sebded akemmus" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Sebded akemmus" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Beqqeḍ ifuyla yellan deg ukemmus" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Awway n ileqman" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Awway n ileqman" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Tukksa n ikemmusen" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Rmed akufi" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(tasinin)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Tuccḍa" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Akemmus:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Lqem:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Agzul:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Aglam:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Turegt:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Yebded" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Azdam" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Ileqman" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Ileqman:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Imefki:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Allus n usekker:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Leqqem aseɣẓan" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Isenfal:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Addad:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Ileqman" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Tanzagt" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Akkud n unagraw" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Yedda" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Tamlilt:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Tanzagt:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Izirig n inezḍayen" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "Asulay ID n useqdac:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Isem n useqdac:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Akemmus ur yettwaf ara: %s" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Yella" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "anezḍay ur yettwaf ara" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Addad d arussin" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Asekker" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Tukksa n ikemmusen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Azdam n ikemmusen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Asebded n ikemmusen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Asebded n yileqman" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Asizdeg n ikemmusen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Ifukk" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Asemmet" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Anɣal n yifuyla" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Taɣellist" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Yebded" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Yella" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Sebded" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Kkes" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Azdam" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Yessebdad" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Tukksa" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Yettwakkes" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Awway n ileqman" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Anadi n wegrawen" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Asebded n ifuyla" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Asemmet" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Iferru" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Awway n tebdart n ifuyla" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Seggem anagraw" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Ad tt-qebleḍ azmul-a?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Aḍris" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Leqqem aseɣẓan" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Leqqem anagraw" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Seggem anagraw" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Anadi s yismawen" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Anadi s telqayt" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Anadi s ifuyla" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Sebded akemmus" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Ameẓlu n PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 3c93b2d..8baba66 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,518 +7,2756 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(секунд)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Файл аты керек" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Орнату үшін файл аты керек" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Десте аты керек" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Жаңартуларды орнату" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Орнату үшін дестенің аты керек" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Жаңартуларды орнату" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Репозиторий атауы керек" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Іздеу үшін сөз керек" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Іздеу түрі керек, мысалы, десте аты" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Жүйелік уақыт" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Сәтті аяқталды" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Ролі" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунд)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Ұзақтығы" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Командалық жол" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Пайдаланушы ID-і" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Пайдаланушы аты" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Шын аты" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Әсер етілетін дестелер:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Әсер етілетін дестелер: Жоқ" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Келісім" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дистрибутив" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Қолданбаны қайта іске қосуды талап ететін:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Түрі" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Авторы" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Жинақы ақпарат" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Қолжетерлік" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Санат" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Блокталған" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Аталық" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Аты" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Таңбаша" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Жаңарту туралы ақпарат:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Жаңартулар" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Ескіртеді" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Өндіруші" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Бас тартылуда" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Қайта жүктеу" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Санат" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Жаңарту мәтіні" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Дестелер тазартылуда" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Команда сәтсіз аяқталды" - -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Командалық жол" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Қалып-күйі" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Сипаттамасы" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "шығарылған" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Жаңарту туралы ақпарат:" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Жаңартылған" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Бума табылмады" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Іске қосылған" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "Сөндірілген" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибутив" - -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Бұл келісім шартты қабылдайсыз ба?" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Жүйенің қайта жүктелуін талап ететін:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Сессияны қайта іске қосу керек:" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Ұзақтығы" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Жүйені қайта іске қосуды (қауіпсіздік) талап ететін:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Іске қосылған" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Жүйені қайта іске қосу (қауіпсіздік) керек:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Жақсарту" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Қолданбаны қайта іске қосуды талап ететін:" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit-пен байланысу сәтсіз" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Десте анықтамасы" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Қызмет күйін алу сәтсіз" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Файлдары жоқ" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Қасиеттерін алу сәтсіз" - -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Дестелерді орнату сәтсіз аяқталды" - -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Десте файлдары" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Пайыздық шамасы" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Командалық жолды талдау сәтсіз" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Қалып-күй" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Нәтижелер:" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty #. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "Қатаң қате" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Файл бар болып тұр: %s" - -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Аяқталған" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Жаңарту үшін дестелер жоқ." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Таңбаша" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Транзакция сәтсіз аяқталды" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Маңызды" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +#, fuzzy +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Жаңарту үшін дестелер жоқ." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Орнатылған" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Жаңартуларды орнату" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Дестелер орнатылуда" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Жаңартулар орнатылуда" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "шығарылған" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, #. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 msgid "More than one package matches:" msgstr "Бірден көп десте сәйкес келеді:" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Аты" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Керек дестені таңдаңыз:" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Файлдары жоқ" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Десте табылмады" #. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 msgid "No packages were found" msgstr "Бірде-бір десте табылмады" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Қалыпты" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit консольік интерфейсі" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +#, fuzzy +msgid "Subcommands:" +msgstr "Ұқсас команда:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Проксиді орнату мүмкін ем ес" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Бағдарлама нұсқасын шығару және шығу" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Келесі дестелердің нұсқалары төмендетілуі керек:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Келесі дестелер қайта орнатылуы керек:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Командалық жолды талдау сәтсіз" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit-пен байланысу сәтсіз" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Көрсетілген сүзгі қате" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Іздеу түрі керек, мысалы, десте аты" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Іздеу үшін сөз керек" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Орнату үшін дестенің аты керек" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Орнату үшін файл аты керек" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +#, fuzzy +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Десте аты керек" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +#, fuzzy +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Десте аты керек" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Бума табылмады" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +#, fuzzy +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Орнату үшін файл аты керек" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +#, fuzzy +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Орнату үшін дестенің аты керек" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Репозиторий атауы керек" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Репозиторий атауы керек" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +#, fuzzy +msgid "A correct role is required" +msgstr "Іздеу үшін сөз керек" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Десте аты керек" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +#, fuzzy +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Десте аты керек" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Файл аты керек" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Сипаттамасы" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Авторы" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Файл бар болып тұр: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "'%s' опциясына қолдау жоқ" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Команда сәтсіз аяқталды" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Қызмет күйін алу сәтсіз" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Қасиеттерін алу сәтсіз" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit бақылаушысы" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Келесі дестелердің нұсқалары төмендетілуі керек:" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Келесі дестелер қайта орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Дестелерді орнату сәтсіз аяқталды" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Кэшті жаңарту" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Қызмет күйін алу сәтсіз" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Бірде-бір десте табылмады" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Жаңартылған" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Қызмет күйін алу сәтсіз" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Жаңарту үшін дестелер жоқ." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Жаңартуларды орнату" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit қызметі" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit қызметі" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Сипаттамасы" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Авторы" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Ролі" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Іздеу үшін сөз керек" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Санат" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Жүйелік уақыт" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Транзакция сәтсіз аяқталды" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Аттары бойынша іздеу" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Бірде-бір десте табылмады" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Транзакция" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Репозиторий атауы керек" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Репозиторий опцияларын орнату" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(секунд)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Жинақы ақпарат" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Сипаттамасы" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Орнатылған" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Жаңарту мәтіні" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Жаңартулар" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Ескіртеді" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Өндіруші" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Қайта жүктеу" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Жаңарту мәтіні" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Өзгерістер" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Қалып-күйі" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "шығарылған" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Жаңартылған" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Транзакция" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Жүйелік уақыт" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Сәтті аяқталды" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Ролі" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Ұзақтығы" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Командалық жол" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Пайдаланушы ID-і" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Пайдаланушы аты" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Шын аты" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Десте табылмады" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Нұсқа ақпаратын шығарып, жұмысты аяқтау" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit-пен байланысу сәтсіз" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Қолжетерлік" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +#, fuzzy +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +#, fuzzy +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +#, fuzzy +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Дестелерді орнату сәтсіз аяқталды" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "команда табылмады" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Ұқсас команда:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Ұқсас команданы орындау:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Ұқсас командалар:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Әсер етілетін дестелер:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +#, fuzzy +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Керек дестені таңдаңыз:" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "БҚ тізімі жаңартылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Дестелер тазартылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +#, fuzzy +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +#, fuzzy +msgid "Testing changes" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Аяқталған" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Бас тартылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Репозиторий опцияларын орнату" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +#, fuzzy +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +#, fuzzy +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +#, fuzzy +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +#, fuzzy +msgid "Downloading groups" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +#, fuzzy +msgid "Downloading update information" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "Десте файлдары" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +#, fuzzy +msgid "Loading cache" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +#, fuzzy +msgid "Generating package lists" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "Файлдары жоқ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Қалыпты" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Маңызды" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Қауіпсіздік" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Жақсарту" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокталған" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Орнатылған" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Қолжетерлік" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Қолжетерлік" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Орнатылған" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Ескіртеді" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +#, fuzzy +msgid "Downloading" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Updating" +msgstr "Жаңартылған" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Орнатылған" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +#, fuzzy +msgid "Cleaning up" +msgstr "Дестелер тазартылуда" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Ескіртеді" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Reinstalling" +msgstr "Жаңартуларды орнату" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +#, fuzzy +msgid "Downloaded" +msgstr "Дестелер жүктеліп алынуда" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Obsoleted" +msgstr "Ескіртеді" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Reinstalled" +msgstr "Орнатылған" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Getting update details" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Getting updates" +msgstr "Жаңартулар орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Searching by details" +msgstr "Сипаттамасы бойынша іздеу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Searching by file" +msgstr "Файлдар бойынша іздеу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +#, fuzzy +msgid "Searching by name" +msgstr "Аттары бойынша іздеу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Installing files" +msgstr "Жаңартуларды орнату" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Кэшті жаңарту" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +#, fuzzy +msgid "Updating packages" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Canceling" +msgstr "Бас тартылуда" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Getting repositories" +msgstr "Репозиторий опцияларын орнату" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Installing signature" +msgstr "Жаңартуларды орнату" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Транзакция" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" +msgstr "Сессияны қайта іске қосу керек:" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +#, fuzzy +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Бұл келісім шартты қабылдайсыз ба?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +#, fuzzy +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Келісім шарт қабылданбады." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Келісім" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Бұл келісім шартты қабылдайсыз ба?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Келісім шарт қабылданбады." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +#, fuzzy +msgid "Media change required" +msgstr "Іздеу үшін сөз керек" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +#, fuzzy +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Керек дестені таңдаңыз:" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +#, fuzzy +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "Келісім шарт қабылданбады." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Келесі дестелер өшірілуі керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Келесі дестелер жаңартылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Келесі дестелер қайта орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Келесі дестелердің нұсқалары төмендетілуі керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Келесі дестелер сенімсіз:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +#, fuzzy +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Транзакция сәтсіз аяқталды" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +#, fuzzy +msgid "Install signed package" +msgstr "Дестелер орнатылуда" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Дестелерді орнату сәтсіз аяқталды" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Дестелерді орнату сәтсіз аяқталды" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +#, fuzzy +msgid "Remove package" +msgstr "Дестелер өшірілуде" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Жаңарту мәтіні" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Ескіртеді" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "'%s' опциясына қолдау жоқ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Десте анықтамасы" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Десте файлдары" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Десте табылмады" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit консольік интерфейсі" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit бақылаушысы" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit қызметі" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Аталық" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Пайыздық шамасы" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Керек дестені таңдаңыз:" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Шын аты" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache" msgstr "Кэшті жаңарту" #. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "Кэшті жаңарту (мәжбүрлі)" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "БҚ тізімі жаңартылуда" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Дестелер өшірілуде" - -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Қайта жүктеу" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Нәтижелер:" - -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Ролі" - -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Ұқсас команданы орындау:" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Аттары бойынша іздеу" #. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 msgid "Search by details" msgstr "Сипаттамасы бойынша іздеу" #. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 msgid "Search by files" msgstr "Файлдар бойынша іздеу" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Аттары бойынша іздеу" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Қауіпсіздік" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Жүйені қайта іске қосу (қауіпсіздік) керек:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Сессияны қайта іске қосу керек:" +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "Дестелер орнатылуда" #. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 msgid "Set repository options" msgstr "Репозиторий опцияларын орнату" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Бағдарлама нұсқасын шығару және шығу" - -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Нұсқа ақпаратын шығарып, жұмысты аяқтау" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Ұқсас команда:" - -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Ұқсас командалар:" - -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Қалып-күйі" - -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Қалып-күй" - -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Сәтті аяқталды" - -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Жинақы ақпарат" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Жүйені қайта іске қосуды (қауіпсіздік) талап ететін:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Жүйенің қайта жүктелуін талап ететін:" - -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Жүйелік уақыт" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Келісім шарт қабылданбады." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Көрсетілген сүзгі қате" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Келесі дестелер сенімсіз:" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Келесі дестелердің нұсқалары төмендетілуі керек:" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Келесі дестелер орнатылуы керек:" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Келесі дестелер қайта орнатылуы керек:" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Келесі дестелер өшірілуі керек:" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Келесі дестелер жаңартылуы керек:" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Проксиді орнату мүмкін ем ес" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Нұсқа ақпаратын шығарып, жұмысты аяқтау" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Транзакция сәтсіз аяқталды" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Жаңарту үшін дестелер жоқ." +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Транзакция" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -msgid "True" -msgstr "True" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit қызметі" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Түрі" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Аргументтерді талдау қатесі" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Жаңарту мәтіні" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Баптаулар файлын жүктеу қатесі" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Жаңартылған" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Жаңартулар" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Пайдаланушы ID-і" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Пайдаланушы аты" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Өндіруші" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "команда табылмады" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Жаңартулар орнатылуда" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 7b82a6b..9058099 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,1049 +8,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Kannada (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/kn/)\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪಾತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಶ ಹಾಗು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಪತ್ತೆಗಾರನ (eula-id) ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ವಾಕ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರ" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ಒಂದು ರೆಪೊ ಹೆಸರು, ನಿಯತಾಂಕ ಹಾಗು ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "ಅಸತ್ಯ" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಉದಾ. ಹೆಸರು" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "ಸತ್ಯ" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ಬಗೆ, key_id ಹಾಗು package_id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ಪಾತ್ರ" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA ಅನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊ" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲ್ಪಡುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗಳು:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲ್ಪಡುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ಕರಾರು" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "ವಿತರಣೆ" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ಬಗೆ" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "ವರ್ಗ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ಲಭ್ಯ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "ಮೂಲ" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಣೆಗಳು:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಡತಗಳು" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "ಅಪ್‍ಡೇಟ್‍ಗಳು" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "ಪ್ರಚಲಿತವಿಲ್ಲದವು" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "ಹೊರಗಿನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "ವರ್ಗ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದವರು" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ್ಗಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ (ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ(ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಣೆಗಳು:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿವರಣೆ" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳಿಲ್ಲ" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "ಜಡ ಟೈಮರಿನಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಡತಗಳು" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ಪ್ರತಿಶತ" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "ವಿತರಣೆ" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರದ ಹೊರತು ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ನೀವು ಈ ಕರಾರನ್ನು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರೆ?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ನೀವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರೆ?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇದು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು)." +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತವೆ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಲೈಸೆನ್ಸ್ ಕರಾರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "ವರ್ಧನೆ" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ಚಿಕ್ಕ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ಎಂಜಿನ್ ಲೋಡ್ ಆದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಡೀಮನ್ ಕುಸಿದು ಹೋಗಿದೆ!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ಉಪಆಜ್ಞೆಗಳು:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸದ ನಂತರ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "ಅಸತ್ಯ" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ, ಉದಾ. ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "ಮುಗಿಸಲಾಗಿದೆ" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಜಡವಾದಂತಹ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹಾಗು ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಚಲಾಯಿಸು" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಲಾದ(ಎನಿಮೇಟೆಡ್) ವಿಡ್ಗೆಟ್‌ಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಗಣಕವು ಓದಬಹುದಾಂತಹ ಒಂದು ತೆರೆಗೆ ಮುದ್ರಿಸು" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ಒದಗಿಸುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ '%s' ಅನ್ನು ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕೆ?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "ನಂಬದೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಉದಾ. ಹೆಸರು" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದವರು" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ಕೀಲಿ ಐಡಿ" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ಬಗೆ, key_id ಹಾಗು package_id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "ಕೀಲಿ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "ಕೀಲಿ URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಶ ಹಾಗು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "ಕೀಲಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "ಕೀಲಿ ಬಳಕೆದಾರ" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಪತ್ತೆಗಾರನ (eula-id) ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ಒಂದು ರೆಪೊ ಹೆಸರು, ನಿಯತಾಂಕ ಹಾಗು ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಲೇಬಲ್" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗೆ" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತವೆ:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪಾತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳಿಲ್ಲ" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ವಾಕ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ವಿತರಣೆ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "ಪ್ರಚಲಿತವಿಲ್ಲದವು" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿವರಣೆ" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಡತಗಳು" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit ಸೇವೆ" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕೇಂಡ್, ಉದಾ. dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "ಮೂಲ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ಪ್ರತಿಶತ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಚಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "1 ರಿಂದ %i ಒಳಗಿನ ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಲಾದ(ಎನಿಮೇಟೆಡ್) ವಿಡ್ಗೆಟ್‌ಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಗಣಕವು ಓದಬಹುದಾಂತಹ ಒಂದು ತೆರೆಗೆ ಮುದ್ರಿಸು" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕೆ?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ಪಾತ್ರ" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "ಇದನ್ನು ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಜಡವಾದಂತಹ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹಾಗು ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಚಲಾಯಿಸು" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "ಕಡತದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ(ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ, ಉದಾ. ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit ಸೇವೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit ಸೇವೆ" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "ವಿತರಣೆ" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆ:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ಪಾತ್ರ" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಗಳು:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರದ ಹೆಸರು" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರದ ಸಹಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ಉಪಆಜ್ಞೆಗಳು:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "ವರ್ಗ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "ಜಡ ಟೈಮರಿನಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಡತಗಳು" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "ವಿತರಣೆ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "ಅಪ್‍ಡೇಟ್‍ಗಳು" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "ಪ್ರಚಲಿತವಿಲ್ಲದವು" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದವರು" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರ" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ಪಾತ್ರ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "ಲಭ್ಯ" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇದು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕವು ಲಾಕ್ ಆಗಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆ:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "ಇದನ್ನು ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಗಳು:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಚಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ '%s' ಅನ್ನು ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕೆ?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "1 ರಿಂದ %i ಒಳಗಿನ ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "ಸರತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "ಮುಗಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನ ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "ಪ್ರಮುಖವಲ್ಲದ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "ವರ್ಧನೆ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ಲಭ್ಯ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "ಲಭ್ಯ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಂಡಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ್ಗಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಂಡಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಪಾತ್ರದ ಬಗೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "ಕಡತದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ಒದಗಿಸುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರದ ಸಹಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರದ ಹೆಸರು" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "ಕೀಲಿ URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "ಕೀಲಿ ಬಳಕೆದಾರ" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ಕೀಲಿ ಐಡಿ" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "ಕೀಲಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆ" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ನೀವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರೆ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಲೈಸೆನ್ಸ್ ಕರಾರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ಕರಾರು" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ನೀವು ಈ ಕರಾರನ್ನು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರೆ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ಕರಾರನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗೆ" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಲೇಬಲ್" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "ಪಠ್ಯ" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿ" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನ್ನು ತೂರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕೆ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ಮುಂದುವರೆಯಲಿಲ್ಲ." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "ಹೊರಗಿನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "ನಂಬದೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA ಅನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "ಸಾರಾಂಶ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ (ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "ಪಠ್ಯ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ಕರಾರನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿಲ್ಲ." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನ್ನು ತೂರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ವ್ಯವಹಾರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಡೀಮನ್ ಕುಸಿದು ಹೋಗಿದೆ!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕು:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಂಬಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮೂಲದಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ಮುಂದುವರೆಯಲಿಲ್ಲ." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕೇಂಡ್, ಉದಾ. dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "ಕಡತದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ವ್ಯವಹಾರ" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "ಪ್ರಮುಖವಲ್ಲದ" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ಡೆಮನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -msgid "True" -msgstr "ಸತ್ಯ" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ಬಗೆ" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಪಾತ್ರದ ಬಗೆ" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ಜಡ ಟೈಮರಿನಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ಚಿಕ್ಕ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "ಅಪ್‍ಡೇಟ್‍ಗಳು" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ಎಂಜಿನ್ ಲೋಡ್ ಆದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit ಸೇವೆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಂಬಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮೂಲದಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನ ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರದ ಹೊರತು ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕವು ಲಾಕ್ ಆಗಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "ಸರತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a778ac5..6378105 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,1357 +5,2461 @@ # Translators: # Seong-ho Cho , 2013 # Seong-ho Cho , 2011 -# Seong-ho Cho , 2011,2013-2017,2022 +# Seong-ho Cho , 2011,2013-2017,2022,2024 # Shinjo Park , 2012,2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ko/)\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(초)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "설정 파일이 없습니다." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "올바른 규칙이 필요함" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "설정 파일 불러오기 실패: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "대상 디렉터리와 다운로드할 패키지 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "파일 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "시스템 업데이트 설치 중" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "설치할 파일 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "업데이트 설치 중" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "라이선스 식별자(eula-id)가 필요함" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "업데이트 설치 후 다시 시작하는 중..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "패키지 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "업데이트 설치 후 시스템 끄는 중..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "설치할 패키지 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "업데이트 설치 중, 시간이 걸릴 수 있습니다..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "제거할 패키지 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "시스템 업그레이드 설치 중. 시간이 좀 걸릴 수 있습니다..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "해석할 패키지 이름이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "트랜잭션" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "패키지 제공 문자열이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "시스템 시간" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "저장소 ID와 자동 제거가 필요함" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "거짓" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "저장소 이름, 인자, 값이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "성공" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "저장소 이름이 필요함" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "참" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "검색 단어가 필요함" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "역할" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "이름과 같은 검색 유형이 필요함" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(초)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "type, key_id, package_id가 필요함" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "지속 기간" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA 수락" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "명령행" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA 수락 중" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "사용자 ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "사용자 이름" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "실제 이름" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "변경할 패키지:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "변경할 패키지: 없음" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "동의서" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "배포판" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s의 명령 별칭" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "유형" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "트랜잭션 중 패키지 다운그레이드 허용" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "요약" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "트랜잭션 중 패키지 재설치 허용" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "분류" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "신뢰할 수 없는 패키지 설치를 허용합니다." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "'update-packages'와 같은 동작이 필요함" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "부모" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "프로그램 다시 시작을 요청함:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "이름" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA를 수락하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "직접 시작하지 않은 작업을 취소하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "자세한 업데이트 정보:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "소프트웨어 저장소 인자를 변경하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "패키지" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "오프라인 업데이트 메시지를 지우려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "업데이트" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "소프트웨어 서명에 사용하는 키를 신뢰함으로 간주하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "오래된 항목" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "소프트웨어를 다운그레이드하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "제조사" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "소프트웨어를 설치하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "버그질라" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "신뢰할 수 없는 프로그램을 설치하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "시스템 저장소를 새로 고치려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "다시 시작" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "소프트웨어를 다시 설치하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "업데이트 정보" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "소프트웨어를 제거하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "변경" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "설치한 소프트웨어를 복구하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "상태" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "소프트웨어를 다운로드할 때 사용할 네트워크 프록시를 설정하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "등록됨" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "오프라인 업데이트를 실행하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "업데이트됨" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "소프트웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "활성화됨" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화됨" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "다음 패키지에서 시스템 다시 시작을 요청함:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "세션 다시 시작을 요청함:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "다음 패키지에서 (보안) 시스템 다시 시작을 요청함:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "(보안) 시스템 다시 시작을 요청함:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "프로그램 다시 시작을 요청함:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "패키지 설명" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "파일이 없음" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "패키지 파일" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "백분율" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "결과:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "치명적 오류" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "업데이트할 패키지가 없습니다." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "트랜잭션에 실패했습니다." + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "현재 사용 가능한 업그레이드가 없습니다." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "하나 이상의 일치하는 패키지:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "올바른 패키지를 선택하여 주십시오:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "패키지가 없습니다" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "패키지가 없습니다" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "패키지 이름을 예상했으나, 파일을 지정했습니다. 'pkcon install-local %s' 명령을 대신 시도해 보십시오." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "사용 가능한 패키지를 찾을 수 없음: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "가용 패키지를 찾을 수 없음." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "선택한 패키지는 이미 설치한 패키지인 것 같습니다." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "설치한 패키지를 찾을 수 없음: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "새 버전으로 업데이트해야 하는 패키지가 없습니다." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "모든 패키지를 찾을 수 없음: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "트랜잭션 도중 데몬이 충돌했습니다!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit 콘솔 인터페이스" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "하위 명령:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "마지막으로 이 동작을 실행한 시간을 알 수 없음" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "경과 시간" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "준비한 업데이트:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "프록시를 설정할 수 없음" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "프로그램 버전을 보여 주고 종료" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "필터 설정, 예: 설치됨" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "확인 사항을 묻지 않고 패키지 설치" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "패키지를 다운로드만 하고 트랜잭션 준비" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "트랜잭션 중 패키지 다운그레이드 허용" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "트랜잭션 중 패키지 재설치 허용" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "사용되지 않는 의존성 자동으로 삭제" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "유휴 네트워크 대역폭과 적은 전원을 사용하여 명령 실행" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "애니메이션 위젯 대신 컴퓨터가 읽을 수 있는 형식으로 출력" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "메타데이터 최대 캐시 기한(초 단위)입니다. 캐시만 사용하려면 -1 값을, 캐시를 다시 불러오려면 1을 설정하십시오." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "신뢰할 수 없는 패키지 설치를 허용합니다." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "명령줄을 해석할 수 없음" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit과 연결할 수 없음" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "정의된 필터가 올바르지 않습니다" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "이름과 같은 검색 유형이 필요함" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "검색 단어가 필요함" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "설치할 패키지 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "설치할 파일 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "type, key_id, package_id가 필요함" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "제거할 패키지 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "대상 디렉터리와 다운로드할 패키지 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "디렉터리를 찾을 수 없음" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "라이선스 식별자(eula-id)가 필요함" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "해석할 패키지 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "저장소 이름이 필요함" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "저장소 이름, 인자, 값이 필요함" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "저장소 ID와 자동 제거가 필요함" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "'update-packages'와 같은 동작이 필요함" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "올바른 규칙이 필요함" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "패키지 이름이 필요함" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "패키지 제공 문자열이 필요함" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "파일 이름이 필요함" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "운영체제를 업그레이드하려면 인증해야 합니다" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "설명" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "작성자" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "만들 파일 목록을 지정해야 함" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "파일이 이미 존재함: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "옵션 '%s'이(가) 지원되지 않음" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "명령 실패" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "데몬 상태를 가져올 수 없음" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "속성을 가져올 수 없음" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit 모니터" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "트랜잭션 중 패키지 다운그레이드 허용" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "트랜잭션 중 패키지 재설치 허용" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "설치한 패키지의 이전 버전 설치" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "사용되지 않는 의존성 자동으로 삭제" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "사용 가능" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "메타데이터 최대 캐시 기한(초 단위)입니다. 캐시만 사용하려면 -1 값을, 캐시를 다시 불러오려면 1을 설정하십시오." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "차단됨" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "버그 수정" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "캐시 새로 고침" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "버그질라" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "외부 작업 취소" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "사용 가능한 패키지를 찾을 수 없음: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "취소 중" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "선택한 패키지는 이미 설치한 패키지인 것 같습니다." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "취소 중" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "분류" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "소프트웨어 저장소 인자 변경" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "변경" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "사용 중인 프로그램 점검 중" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "사용 중인 라이브러리 점검 중" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "서명 확인 중" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "청소됨" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "데몬 상태를 가져올 수 없음" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "청소 중" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "새 버전으로 업데이트해야 하는 패키지가 없습니다." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "패키지 정리 중" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "명령 실패" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 실행" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "명령행" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "준비한 업데이트:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "변경 사항 등록 중" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "업데이트 정보 다운로드 중" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "업데이트됨" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "auto 설정 값 해석 실패: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "확인 사항을 묻지 않고 패키지 설치" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "데몬 상태를 가져올 수 없음" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "패키지 설치" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "꾸러미 제거" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "꾸러미 업데이트 중" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "시스템 업그레이드" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "패키지 다운로드 중" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "업데이트할 패키지가 없습니다." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "서명 설치 중" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "시스템 복구" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit 서비스" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit 서비스" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "설명" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "작성자" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "역할" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "검색 단어가 필요함" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "auto 설정 값 해석 실패: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "사용 가능한 패키지를 찾을 수 없음: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "분류" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "시스템 시간" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "정보 가져오는 중" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "트랜잭션에 실패했습니다." + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "이름으로 검색" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "패키지 설치" -msgid "Config file was not found." -msgstr "설정 파일이 없습니다." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "업데이트 정보 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "파일 복사 중" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "의존성 확인 중" -msgid "Debugging Options" -msgstr "디버깅 옵션" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "설명" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "자세한 업데이트 정보:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "패키지 무효화 중" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "디렉터리를 찾을 수 없음" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "업데이트 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "대기 타이머 비활성화" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "업데이트 세부 사항 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "비활성화됨" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "꾸러미 제거" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "배포판" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 설치하지 마십시오" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 설치하지 마십시오." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "트랜잭션 가져오는 중" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 업데이트하지 마십시오" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 업데이트하지 마십시오." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "이 동의서를 수락하시겠습니까?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "이 서명을 수락하시겠습니까?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "대기 타이머 비활성화" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "서명되지 않은 소프트웨어의 설치를 허용하시겠습니까?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "시작할 때 환경 설정 초기화하지 않기" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "사용되지 않는 의존성 자동으로 삭제" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "다운로드됨" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "저장소 제거 중" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "다운로드 중" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "저장소 이름이 필요함" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "소프트웨어 저장소 정보를 다운로드하고 있습니다." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "저장소 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "파일 목록 다운로드 중" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "저장소 제거 중" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "파일 목록 다운로드 중(완료되려면 시간이 걸립니다)" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "저장소 제거 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "그룹 다운로드 중" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "저장소 제거 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "패키지 목록 다운로드 중" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "변경 목록 다운로드 중" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(초)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "패키지 다운로드 중" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "저장소 정보 다운로드 중" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "업데이트 정보 다운로드 중" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "지속 기간" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "활성화됨" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "최종 사용자 라이선스 동의서가 필요합니다" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "향상" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "약간의 지연 시간 후 끝내기" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "엔진을 불러온 후 끝내기" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "auto 설정 값 해석 실패: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "패키지 이름을 예상했으나, 파일을 지정했습니다. 'pkcon install-local %s' 명령을 대신 시도해 보십시오." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit과 연결할 수 없음" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "패키지" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "데몬 상태를 가져올 수 없음" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "속성을 가져올 수 없음" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "요약" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "마지막으로 이 동작을 실행한 시간을 알 수 없음" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "설명" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "패키지 설치에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "실행에 실패했습니다:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "설정 파일 불러오기 실패: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "백엔드 불러오기에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "설치됨" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "백엔드 불러오기 실패: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "다운로드됨" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "설정 파일 불러오기에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "업데이트 정보" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "인자 해석에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "업데이트" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "명령줄을 해석할 수 없음" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "오래된 항목" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "auto 설정 값 해석 실패: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "제조사" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "파일 검색에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "백엔드 불러오기 취소에 실패했습니다" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "거짓" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "다시 시작" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "치명적 오류" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "업데이트 정보" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "파일이 이미 존재함: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "변경" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "완료됨" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "상태" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "패키지 목록 생성 중" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "등록됨" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "분류 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "업데이트됨" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "의존성 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "트랜잭션" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "세부 사항 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "시스템 시간" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "파일 목록 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "성공" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "정보 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "역할" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "패키지 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "지속 기간" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "명령행" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "사용자 ID" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "제공자 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "저장소 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "실제 이름" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "필요한 항목 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "시스템 업그레이드 가져오는 중" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "패키지가 없습니다" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "실패한 파일 목록 가져오는 중" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "버전을 보여 주고 끝내기" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "트랜잭션 가져오는 중" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "업데이트 세부 사항 가져오는 중" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "업데이트 가져오는 중" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "업그레이드 가져오는 중" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "중요" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "이미 설치한 패키지 다시 설치" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "설치한 패키지의 이전 버전 설치" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "패키지 설치" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit과 연결할 수 없음" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%2$s' 명령을 제공하는 '%1$s' 꾸러미를 설치하시겠습니까?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "서명된 패키지 설치" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "사용 가능" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "확인 사항을 묻지 않고 패키지 설치" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "신뢰할 수 없는 로컬 파일 설치" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "소프트웨어 저장소 정보를 다운로드하고 있습니다." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "파일 목록 다운로드 중(완료되려면 시간이 걸립니다)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "설치 중" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "패키지 관리자 잠금 해제를 기다리고 있습니다." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "시스템 업데이트 설치 중" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "패키지 목록을 불러오고 있습니다." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "업데이트 설치 중" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "파일 검색에 실패했습니다" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "파일 설치 중" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "실패한 파일 목록 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "패키지 설치 중" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "실행에 실패했습니다:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "서명 설치 중" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "패키지 설치에 실패했습니다" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "시스템 업그레이드 설치 중. 시간이 좀 걸릴 수 있습니다..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "명령을 찾을 수 없습니다" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "갱신 설치 중" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "유사한 명령:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "업데이트 설치 중, 시간이 걸릴 수 있습니다..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "유사한 명령 실행:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "등록됨" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "유사한 명령:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "키 ID" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "실행할 명령을 선택하십시오" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "키 타임스탬프" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "키 URL" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%2$s' 명령을 제공하는 '%1$s' 꾸러미를 설치하시겠습니까?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "키 지문" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "키 사용자" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "알맞은 패키지:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "캐시 불러오는 중" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "설치할 패키지를 선택하십시오" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "패키지 목록을 불러오고 있습니다." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "사용자가 선택을 취소했습니다" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "미디어 변경이 필요합니다" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "1부터 %i까지의 숫자를 입력하여 주십시오:" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "미디어 라벨" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "알 수 없는 상태" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "미디어 유형" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "시작 중" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "저장소 수정 중" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "큐 대기 중" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "하나 이상의 일치하는 패키지:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "실행 중" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "이름" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "요청 중" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "파일이 없음" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "정보 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "새 버전으로 업데이트해야 하는 패키지가 없습니다." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "패키지 제거 중" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "패키지가 없습니다" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "패키지 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "일반" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "패키지 설치 중" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "무효화됨" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "프로그램 목록 새로 고치는 중" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "오래된 항목" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "갱신 설치 중" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "무효화 중" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "패키지 정리 중" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "패키지 무효화 중" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "옵션 '%s'이(가) 지원되지 않음" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "의존성 확인 중" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "패키지" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "서명 확인 중" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "패키지 설명" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "변경 사항 시험 중" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "패키지 파일" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "변경 사항 등록 중" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "패키지가 없습니다" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "데이터 요청 중" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "완료됨" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit 콘솔 인터페이스" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "취소 중" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit 모니터" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "저장소 정보 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit 서비스" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "패키지 목록 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "파일 목록 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "사용할 백엔드, 예: dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "변경 목록 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "부모" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "그룹 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "백분율" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "업데이트 정보 다운로드 중" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "실행할 명령을 선택하십시오" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "파일을 패키지로 다시 만드는 중" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "설치할 패키지를 선택하십시오" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "캐시 불러오는 중" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "올바른 패키지를 선택하여 주십시오:" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "프로그램 조사 중" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "1부터 %i까지의 숫자를 입력하여 주십시오:" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "패키지 목록 생성 중" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "올바른 미디어를 삽입하여 주십시오" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "패키지 관리자 잠금 해제 대기 중" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "인증 대기 중" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "사용 중인 프로그램 갱신 중" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "사용 중인 프로그램 점검 중" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "사용 중인 라이브러리 점검 중" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "패키지를 다운로드만 하고 트랜잭션 준비" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "파일 복사 중" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "준비한 업데이트:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "실행 중인 훅" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "애니메이션 위젯 대신 컴퓨터가 읽을 수 있는 형식으로 출력" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "모든 파일에 대한 디버깅 정보 보이기" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "변경 사항을 수행하시겠습니까?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "디버깅 옵션" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "요청 중" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "디버깅 옵션 보이기" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "실제 이름" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "필수" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "업데이트 설치 후 다시 시작하는 중..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "일반" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "시스템 저장소 새로 고침" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "중요" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "캐시 새로 고침" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "보안" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "캐시 새로 고침(강제)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "버그 수정" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "캐시 새로 고치는 중" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "향상" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "차단됨" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "설치됨" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "사용 가능" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "사용할 수 없음" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "설치됨" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "제거됨" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "프로그램 목록 새로 고치는 중" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "무효화됨" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "재설치됨" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "다운로드됨" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "재설치 중" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "다운로드 중" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "꾸러미 제거" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "갱신 중" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "제거됨" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "설치 중" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "제거 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "패키지 제거 중" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "저장소 제거 중" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "파일을 패키지로 다시 만드는 중" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "시스템 복구" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "데이터 요청 중" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "청소 중" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "분석 중" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "무효화 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "의존성 확인 중" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "재설치 중" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "다시 시작" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "다운로드됨" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "결과:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "제거됨" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "역할" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "청소됨" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "유사한 명령 실행:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "무효화됨" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "유휴 네트워크 대역폭과 적은 전원을 사용하여 명령 실행" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "재설치됨" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "실행 중" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "알 수 없는 규칙 유형" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "실행 중인 훅" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "의존성 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "프로그램 조사 중" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "업데이트 세부 사항 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "내용으로 검색" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "세부 사항 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "파일로 검색" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "필요한 항목 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "이름으로 검색" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "업데이트 가져오는 중" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "세부 사항으로 검색 중" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "파일로 검색 중" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "그룹으로 검색 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "이름으로 검색 중" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "그룹으로 검색 중" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "보안" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "파일 설치 중" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "(보안) 시스템 다시 시작을 요청함:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "캐시 새로 고치는 중" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "세션 다시 시작을 요청함:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "꾸러미 업데이트 중" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "네트워크 프록시 설정" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "취소 중" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "저장소 옵션 설정" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "저장소 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "필터 설정, 예: 설치됨" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "저장소 수정 중" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "데이터 설정 중" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "모든 파일에 대한 디버깅 정보 보이기" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "저장소 제거 중" -msgid "Show debugging options" -msgstr "디버깅 옵션 보이기" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "분석 중" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "프로그램 버전을 보여 주고 종료" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "파일 목록 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "버전을 보여 주고 끝내기" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "제공자 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "업데이트 설치 후 시스템 끄는 중..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "서명 설치 중" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "유사한 명령:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "패키지 가져오는 중" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "유사한 명령:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA 수락 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "업그레이드 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "분류 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "트랜잭션 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "시스템 업그레이드 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "시스템 복구" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "서명되지 않은 소프트웨어의 설치를 허용하시겠습니까?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "서명되지 않은 소프트웨어는 설치되지 않습니다." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "소프트웨어 원본 서명이 필요합니다" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "소프트웨어 원본 이름" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "소프트웨어 원본 서명이 필요합니다" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "키 URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "키 사용자" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "시작 중" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "키 ID" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "상태" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "키 지문" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "상태" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "키 타임스탬프" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "하위 명령:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "이 서명을 수락하시겠습니까?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "성공" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "서명이 수락되지 않았습니다." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "알맞은 패키지:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "최종 사용자 라이선스 동의서가 필요합니다" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "요약" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "동의서" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "다음 패키지에서 (보안) 시스템 다시 시작을 요청함:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "이 동의서를 수락하시겠습니까?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "다음 패키지에서 시스템 다시 시작을 요청함:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "이 동의서는 수락되지 않았습니다" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "시스템 시간" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "미디어 변경이 필요합니다" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "변경 사항 시험 중" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "미디어 유형" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "미디어 라벨" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "이 동의서는 수락되지 않았습니다" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "올바른 미디어를 삽입하여 주십시오" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "올바른 미디어가 삽입되지 않았습니다." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "트랜잭션 도중 데몬이 충돌했습니다!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "정의된 필터가 올바르지 않습니다" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "다음 패키지를 신뢰할 수 없습니다:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "다음 패키지를 다운그레이드해야 합니다:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "다음 패키지를 제거해야 합니다:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "다음 패키지를 설치해야 합니다:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "다음 패키지는 오래됐습니다:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "다음 패키지를 다시 설치해야 합니다:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "다음 패키지를 제거해야 합니다:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "다음 패키지를 갱신해야 합니다:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "이 파일이 포함된 패키지:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "다음 패키지를 다시 설치해야 합니다:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "프록시를 설정할 수 없음" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "다음 패키지를 다운그레이드해야 합니다:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "선택한 패키지는 이미 설치한 패키지인 것 같습니다." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "다음 패키지는 오래됐습니다:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "서명이 수락되지 않았습니다." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "다음 패키지를 신뢰할 수 없습니다:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "신뢰할 수 있는 원본에서 프로그램을 가져오지 않았습니다" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "변경 사항을 수행하시겠습니까?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "트랜잭션이 수행되지 않았습니다." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "트랜잭션에 실패했습니다." - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "서명되지 않은 소프트웨어는 설치되지 않습니다." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "업데이트할 패키지가 없습니다." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "현재 사용 가능한 업그레이드가 없습니다." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "모든 패키지를 찾을 수 없음: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "외부 작업 취소" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "가용 패키지를 찾을 수 없음." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "직접 시작하지 않은 작업을 취소하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "사용 가능한 패키지를 찾을 수 없음: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "서명된 패키지 설치" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "설치한 패키지를 찾을 수 없음: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "소프트웨어를 설치하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "신뢰할 수 없는 로컬 파일 설치" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "경과 시간" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "신뢰할 수 없는 프로그램을 설치하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "트랜잭션" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "이미 설치한 패키지 다시 설치" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "오프라인 업데이트 실행" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "소프트웨어를 다시 설치하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "필수" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "설치한 패키지의 이전 버전 설치" -msgid "True" -msgstr "참" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "소프트웨어를 다운그레이드하려면 인증해야 합니다" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "소프트웨어 서명에 사용하는 키 신뢰" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "유형" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "소프트웨어 서명에 사용하는 키를 신뢰함으로 간주하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "사용할 수 없음" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA 수락" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "알 수 없는 규칙 유형" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA를 수락하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "알 수 없는 상태" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "꾸러미 제거" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "소프트웨어를 제거하려면 인증해야 합니다" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1363,84 +2467,255 @@ msgstr "알 수 없는 상태" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "소프트웨어 업데이트" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "업데이트 정보" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "소프트웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "업데이트됨" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "소프트웨어 저장소 인자 변경" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "업데이트" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "소프트웨어 저장소 인자를 변경하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "갱신 중" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "시스템 저장소 새로 고침" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "꾸러미 업데이트 중" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "시스템 저장소를 새로 고치려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "사용 중인 프로그램 갱신 중" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "네트워크 프록시 설정" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "소프트웨어를 다운로드할 때 사용할 네트워크 프록시를 설정하려면 인증해야 합니다" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "시스템 업그레이드" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "사용자 ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "운영체제를 업그레이드하려면 인증해야 합니다" -msgid "User aborted selection" -msgstr "사용자가 선택을 취소했습니다" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "시스템 복구" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "사용자 이름" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "설치한 소프트웨어를 복구하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "제조사" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "오프라인 업데이트 실행" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "인증 대기 중" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "오프라인 업데이트를 실행하려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "패키지 관리자 잠금 해제 대기 중" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "패키지 관리자 잠금 해제를 기다리고 있습니다." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "오프라인 업데이트 메시지를 지우려면 인증해야 합니다" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "큐 대기 중" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s의 명령 별칭" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "만들 파일 목록을 지정해야 함" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "명령을 찾을 수 없습니다" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "사용할 백엔드, 예: dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "캐시 새로 고침" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "캐시 새로 고침(강제)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "이름으로 검색" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "내용으로 검색" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "파일로 검색" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "패키지 설치" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "저장소 옵션 설정" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "인자 해석에 실패했습니다" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "설정 파일 불러오기에 실패했습니다" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "백엔드 불러오기에 실패했습니다" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "백엔드 불러오기 취소에 실패했습니다" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "대기 타이머 비활성화" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "버전을 보여 주고 끝내기" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "약간의 지연 시간 후 끝내기" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "엔진을 불러온 후 끝내기" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "시작할 때 환경 설정 초기화하지 않기" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit 서비스" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "auto 설정 값 해석 실패: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "백엔드 불러오기 실패: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "신뢰할 수 있는 원본에서 프로그램을 가져오지 않았습니다" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 업데이트하지 마십시오." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 업데이트하지 마십시오" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 설치하지 마십시오." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "안전하다고 판단하기 전에는 이 패키지를 설치하지 마십시오" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "오프라인 업데이트 실행" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "오프라인 업데이트 실행" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9a7318c..3be76da 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,1133 +8,2543 @@ # Mantas Kriaučiūnas Baltix , 2011,2014 # Mantas Kriaučiūnas Baltix , 2011,2014 # Moo, 2021-2022 +# Moo, 2023-2024 # Richard Hughes , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/lt/)\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekundės)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Konfigūracijos failas nebuvo rastas." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Reikia nurodyti teisingą vaidmenį" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogą ir atsiųstinų paketų pavadinimus" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Reikia failo pavadinimo" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Reikia nurodyti diegtino failo pavadinimą" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Diegiami atnaujinimai" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Reikia nurodyti licencijos identifikatorių (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Paleidžiama iš naujo po atnaujinimų diegimo…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimą" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Išjungiama įdiegus atnaujinimus…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Reikia nurodyti diegtino paketo pavadinimą" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Įdiegiami atnaujinimai; tai gali šiek tiek užtrukti..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Reikia nurodyti šalintino paketo pavadinimą" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas; tai gali šiek tiek užtrukti..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Reikia nurodyti ieškomo paketo pavadinimą" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Operacija" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Reikia nurodyti paketo suteikiamą eilutę" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistemos laikas" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą, parametrą ir reikšmę" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Neigiama" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Sėkminga" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Reikia nurodyti ieškomą terminą" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Teigiama" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Reikia nurodyti paieškos tipą, pvz., pavadinimas" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Vaidmuo" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Reikia nurodyti tipą, key_id ir package_id" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekundės)" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Sutikti su licencija" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Trukmė" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Sutinkama su licencija" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komandų eilutė" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Naudotojo ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Naudotojo vardas" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Tikrasis vardas" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paveikti paketai:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paveikti paketai: nėra" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Sutikimas" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distributyvas" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Būtinas veiksmas, pvz. „update-packages“" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Paleisti programą iš naujo reikalauja:" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Santrauka" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint sutikti su licencija" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint atšaukti veiksmą, kurį pradėjote ne jūs" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Atnaujinimo atsijungus pranešimui išvalyti būtina patvirtinti tapatybę" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pirminė" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Atnaujinimams atsijungus sukelti būtina patvirtinti tapatybę" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Informacija apie atnaujinimą:" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Prieinamas" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paketas" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokuotas" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Atnaujinimai" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Pasenę" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Tiekėjas" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Atšaukti kito naudotojo paleistą užduotį" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Atšaukiama" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Atšaukiama" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Paleisti iš naujo" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Atnaujinimo tekstas" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Pakeitimai" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Tikrinamos naudojamos programos" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Būsena" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Tikrinamos naudojamos bibliotekos" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Išleistas" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Tikrinami parašai" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Atnaujintas" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Įjungta" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Paleisti sistemą iš naujo reikalauja:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reikia paleisti seansą iš naujo:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Paleisti sistemą iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reikia paleisti seansą iš naujo (saugumo sumetimais):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Paleisti programą iš naujo reikalauja:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketo aprašymas" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nėra failų" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paketų failai" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentai" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultatai:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Lemtinga klaida" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nėra atnaujinamų paketų." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Operacija nepavyko" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo – buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite - buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Atitinka daugiau nei vienas paketas:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Pasirinkite teisingą paketą: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketas nerastas" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nerasta jokių paketų" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Tikėtasi paketo pavadinimo, bet gautas failas. Mėginkite „pkcon install-local %s“." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Šiam įrankiui nepavyko rasti jokių prieinamų paketų." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Gali būti, kad pasirinkti paketai jau yra įdiegti." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti įdiegto paketo: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Jokio paketo nereikia atnaujinti į naujesnę versiją." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti visų paketų: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Tarnyba užstrigo atliekant operaciją!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit pulto sąsaja" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Pakomandės:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Nepavyko gauti laiko, kada šis veiksmas paskutinį kartą baigtas" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Paruošti atnaujinimai:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Parodyti programos versiją ir išeiti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Nustatyti filtrą, pvz., įdiegta" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Paruošti operaciją tik atsiunčiant paketus" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Leisti operacijos metu sendinti paketus į senesnes versijas" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Leisti operacijos metu diegti paketus iš naujo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatiškai šalinti nenaudojamas priklausomybes" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Paleisti komandą naudojant laisvą tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomą išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Leisti diegti nepatikimus paketus" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti komandų eilutės" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Nurodytas filtras buvo netinkamas" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Reikia nurodyti paieškos tipą, pvz., pavadinimas" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Reikia nurodyti ieškomą terminą" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Reikia nurodyti diegtino paketo pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Reikia nurodyti diegtino failo pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Reikia nurodyti tipą, key_id ir package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Reikia nurodyti šalintino paketo pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogą ir atsiųstinų paketų pavadinimus" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Katalogas nerastas" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Reikia nurodyti licencijos identifikatorių (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Reikia nurodyti ieškomo paketo pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą, parametrą ir reikšmę" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Būtinas veiksmas, pvz. „update-packages“" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Reikia nurodyti teisingą vaidmenį" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimą" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Reikia nurodyti paketo suteikiamą eilutę" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Reikia failo pavadinimo" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Aprašas" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Reikia nurodyti sąrašo failą sukūrimui" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Failas jau yra: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Parametras „%s“ nepalaikomas" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Komandos įvykdyti nepavyko" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Nepavyko gauti tarnybos būsenos" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Nepavyko gauti savybių" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit stebyklė" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Leisti operacijos metu sendinti paketus į senesnes versijas" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Leisti operacijos metu diegti paketus iš naujo" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Įdiegti senesnę įdiegto paketo versiją" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatiškai šalinti nenaudojamas priklausomybes" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Išvalytas" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Išvalomas" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Įkelti podėlį iš naujo" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Išvalomi paketai" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Gali būti, kad pasirinkti paketai jau yra įdiegti." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Nepavyko gauti tarnybos būsenos" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Jokio paketo nereikia atnaujinti į naujesnę versiją." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komandos įvykdyti nepavyko" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komandų eilutė" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Paruošti atnaujinimai:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Išsaugomi pakeitimai" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Konfigūracijos failas nebuvo rastas." +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopijuojami failai" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Atsiunčiama atnaujinimo informacija" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Derinimo parametrai" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Atnaujintas" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Nepavyko gauti tarnybos būsenos" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Įdiegti paketą" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Pašalinti paketą" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Atnaujinami paketai" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Naujinti sistemą" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Atsiunčiami paketai" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nėra atnaujinamų paketų." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Diegiamas parašas" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Taisyti sistemą" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit tarnyba" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit tarnyba" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" msgstr "Aprašas" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Informacija apie atnaujinimą:" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autorius" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Vaidmuo" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Reikia nurodyti ieškomą terminą" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorija" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Sistemos laikas" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Gaunama informacija" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Operacija nepavyko" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Ieškoti pagal pavadinimus" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Įdiegti paketą" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Atsiunčiama atnaujinimo informacija" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Tikrinamos priklausomybės" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Paketas, suteikiantis šį failą yra:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Paketas, suteikiantis šį failą yra:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Žymimo pasenę paketai" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Gaunami atnaujinimai" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Gaunama atnaujinimo informacija" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Pašalinti paketą" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Gaunamos operacijos" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Išjungti laisvo laiko matuoklį" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automatiškai šalinti nenaudojamas priklausomybes" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Šalinama saugykla" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Gaunamos saugyklos" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Šalinama saugykla" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Šalinama saugykla" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Šalinama saugykla" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekundės)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paketas" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Santrauka" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Katalogas nerastas" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Aprašas" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Išjungti laisvo laiko matuoklį" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distributyvas" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neįdiekite šių paketų, nebent esate tikri, kad tai saugu." +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Įdiegtas" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neįdiekite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Atsiųstas" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neatnaujinkite šių paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Atnaujinimo tekstas" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neatnaujinkite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Atnaujinimai" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Ar sutinkate su sąlygomis?" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Pasenę" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Ar priimate šį parašą?" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Tiekėjas" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Ar norite leisti įdiegti nepasirašytą programinę įrangą?" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Neišvalyti aplinkos paleidžiant" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Atsiųstas" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Paleisti iš naujo" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Atsiunčiamas" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Atnaujinimo tekstas" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Pakeitimai" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai (tai gali šiek tiek užtrukti)." +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Būsena" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Atsiunčiamos grupės" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Išleistas" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Atsiunčiamas paketų sąrašas" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Atnaujintas" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Atsiunčiami pakeitimų sąrašai" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Operacija" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Atsiunčiami paketai" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Sistemos laikas" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Atsiunčiama saugyklų informacija" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Sėkminga" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Atsiunčiama atnaujinimo informacija" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Vaidmuo" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" msgstr "Trukmė" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungta" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komandų eilutė" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Būtina sutikti su licencijos sąlygomis" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Naudotojo ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Patobulinimas" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Išeiti šiek tiek palaukus" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Tikrasis vardas" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Išeiti įkėlus modulį" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Tikėtasi paketo pavadinimo, bet gautas failas. Mėginkite „pkcon install-local %s“." +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketas nerastas" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Parodyti versiją ir išeiti" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Nepavyko gauti tarnybos būsenos" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Nepavyko gauti savybių" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Nepavyko gauti laiko, kada šis veiksmas paskutinį kartą baigtas" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Nepavyko įdiegti paketų" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Nepavyko paleisti:" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo: %s" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Nepavyko perskaityti komandų eilutės" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Nepavyko rasti failo" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Neigiama" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Lemtinga klaida" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Failas jau yra: %s" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Prieinamas" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Kuriami paketų sąrašai" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Gaunamos kategorijos" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Atsiunčiama išsamesnė informacija apie programinės įrangos saugyklas." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Gaunamos priklausomybės" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai (tai gali šiek tiek užtrukti)." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Gaunama informacija" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Laukiama paketų tvarkytuvės užrakto." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Gaunamas failų sąrašas" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Įkeliamas paketų sąrašas." -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Gaunama informacija" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Nepavyko rasti failo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Gaunami paketai" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Nepavyko gauti failų sąrašo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Gaunami suteikiami paketai" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Nepavyko paleisti:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Gaunamos saugyklos" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Nepavyko įdiegti paketų" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Gaunami reikalavimai" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "komanda nerasta" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Gaunami sistemos naujinimai" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Panaši komanda yra:" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Nepavyko gauti failų sąrašo" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Paleisti panašią komanda:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Gaunamos operacijos" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Panašios komandos yra:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Gaunama atnaujinimo informacija" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Pasirinkite paleistiną komandą" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Gaunami atnaujinimai" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paketas, suteikiantis šį failą yra:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Gaunami atnaujinimai" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Įdiegti paketą „%s“, suteikiantį komandą „%s“?" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paketai, suteikiantys šį failą yra:" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Tinkami paketai yra:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Svarbus" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Pasirinkite diegtiną paketą" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Įdiegti paketą" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Naudotojas nutraukė pasirinkimą" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Įdiegti paketą „%s“, suteikiantį komandą „%s“?" +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Įveskite numerį nuo 1 iki %i: " -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Įdiegti pasirašytą paketą" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nežinoma būsena" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Paleidžiama" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Įdiegti nepatikimą vietinį failą" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Laukiama eilėje" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Įdiegtas" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Vykdoma" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Diegiamas" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Užklausiama" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Gaunama informacija" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Diegiami atnaujinimai" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Šalinami paketai" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Diegiami failai" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Atsiunčiami paketai" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Diegiami paketai" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Diegiamas parašas" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas; tai gali šiek tiek užtrukti..." +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Atnaujinamas programinės įrangos sąrašas" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Įdiegiami atnaujinimai; tai gali šiek tiek užtrukti..." - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Išleistas" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Rakto ID" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Rakto data ir laikas" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Rakto URL" - -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Rakto kontrolinis kodas" - -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Rakto naudotojas" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Išvalomi paketai" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Įkeliamas podėlis" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Žymimo pasenę paketai" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Įkeliamas paketų sąrašas." +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Tikrinamos priklausomybės" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Reikia pakeisti laikmeną" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Tikrinami parašai" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Laikmenos etiketė" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Tikrinami pakeitimai" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Laikmenos tipas" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Išsaugomi pakeitimai" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Atitinka daugiau nei vienas paketas:" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Užklausiama duomenų" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Baigta" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nėra failų" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Atšaukiama" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Jokio paketo nereikia atnaujinti į naujesnę versiją." +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Atsiunčiama saugyklų informacija" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nerasta jokių paketų" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Atsiunčiamas paketų sąrašas" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Pasenęs" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Atsiunčiami pakeitimų sąrašai" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Pasenę" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Atsiunčiamos grupės" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Žymimas pasenusiu" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Atsiunčiama atnaujinimo informacija" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Žymimo pasenę paketai" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Perpakuojami failai" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Parametras „%s“ nepalaikomas" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Įkeliamas podėlis" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paketas" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Apžvelgiamos programos" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paketo aprašymas" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Kuriami paketų sąrašai" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Paketų failai" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Laukiama paketų tvarkytuvės užrakto" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paketas nerastas" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Laukiama tapatybės patvirtinimo" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Atnaujinamos veikiančios programos" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit pulto sąsaja" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Tikrinamos naudojamos programos" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit stebyklė" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Tikrinamos naudojamos bibliotekos" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit tarnyba" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopijuojami failai" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paketai, suteikiantys šį failą yra:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Vykdomos gaudyklės" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Naudotina pakavimo posistemė, pvz., fiktyvi" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Rodyti visų failų derinimo informaciją" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pirminė" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Derinimo parametrai" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procentai" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Rodyti derinimo parametrus" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Pasirinkite paleistiną komandą" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Kasdienis" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Pasirinkite diegtiną paketą" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Pasirinkite teisingą paketą: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Svarbus" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Įveskite numerį nuo 1 iki %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Saugumo" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Įdėkite tinkamą laikmeną" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Klaidų pataisymas" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite - buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Patobulinimas" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokuotas" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo - buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų." +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Įdiegtas" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Prieinamas" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Paruošti atnaujinimai:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Neprieinamas" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Įdiegtas" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomą išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Pašalintas" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Atlikti pakeitimus?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Pasenęs" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Užklausiama" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Atsiųstas" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Tikrasis vardas" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Atsiunčiamas" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Perleidžiama po atnaujinimų diegimo…" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Atnaujinamas" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Atnaujinamas podėlis" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Diegiamas" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Atnaujinamas programinės įrangos sąrašas" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Šalinamas" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Įdiegtas iš naujo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Išvalomas" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Žymimas pasenusiu" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Diegiamas iš naujo" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Pašalinti paketą" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Atsiųstas" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Pašalintas" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Išvalytas" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Pasenęs" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Įdiegtas iš naujo" + #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Šalinamas" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nežinomas vaidmens tipas" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Šalinami paketai" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Gaunamos priklausomybės" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Perpakuojami failai" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Gaunama atnaujinimo informacija" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Taisyti sistemą" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Gaunama informacija" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Užklausiama duomenų" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Gaunami reikalavimai" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Nustatoma" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Gaunami atnaujinimai" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Tikrinamos priklausomybės" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Ieškoma pagal informaciją" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Paleisti iš naujo" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Ieškoma pagal failą" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultatai:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Ieškoma grupių" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Vaidmuo" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Ieškoma pagal pavadinimą" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Paleisti panašią komanda:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Diegiami failai" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Paleisti komandą naudojant laisvą tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Atnaujinamas podėlis" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Vykdoma" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Atnaujinami paketai" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Apžvelgiamos programos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Atšaukiama" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Gaunamos saugyklos" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Ieškoma pagal informaciją" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modifikuojama saugykla" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Ieškoma pagal failą" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Nustatomi duomenys" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Ieškoma pagal pavadinimą" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Šalinama saugykla" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Ieškoma grupių" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Nustatoma" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Saugumo" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Gaunamas failų sąrašas" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Paleisti seansą iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Gaunami suteikiami paketai" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Paleisti seansą iš naujo reikalauja:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Diegiamas parašas" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Gaunami paketai" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Nustatyti filtrą, pvz., įdiegta" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Sutinkama su licencija" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Nustatomi duomenys" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Gaunami atnaujinimai" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Rodyti visų failų derinimo informaciją" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Gaunamos kategorijos" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Rodyti derinimo parametrus" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Gaunamos operacijos" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Parodyti programos versiją ir išeiti" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Gaunami sistemos naujinimai" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Parodyti versiją ir išeiti" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Taisyti sistemą" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Išjungiama įdiegus atnaujinimus…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Ar norite leisti įdiegti nepasirašytą programinę įrangą?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Panaši komanda yra:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepasirašyta programinė įranga nebus diegiama." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Panašios komandos yra:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Reikia programinės įrangos saugyklos parašo" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Programinės įrangos saugyklos pavadinimas" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Reikia programinės įrangos saugyklos parašo" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Rakto URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Paleidžiama" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Rakto naudotojas" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Būsena" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Rakto ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Būsena" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Rakto kontrolinis kodas" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Pakomandės:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Rakto data ir laikas" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Sėkminga" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Ar priimate šį parašą?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Tinkami paketai yra:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Parašas nepriimtas." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Būtina sutikti su licencijos sąlygomis" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Paleisti sistemą iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Sutikimas" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Paleisti sistemą iš naujo reikalauja:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Ar sutinkate su sąlygomis?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistemos laikas" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Su sąlygomis nesutikta." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Tikrinami pakeitimai" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Reikia pakeisti laikmeną" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Laikmenos tipas" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Laikmenos etiketė" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Su sąlygomis nesutikta." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Įdėkite tinkamą laikmeną" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Tinkama laikmena nebuvo įdėta." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Tarnyba nulūžo atliekant operaciją!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Nurodytas filtras buvo netinkamas" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Šie paketai nėra patikimi:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Šie paketai turi būti pasendinti į senesnes versijas:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Šie paketai turi būti pašalinti:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Šie paketai turi būti įdiegti:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Šie paketai turi būti atnaujinti:" + #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Šie paketai turi būti įdiegti iš naujo:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Šie paketai turi būti pašalinti:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Šie paketai turi būti pasendinti į senesnes versijas:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Šie paketai turi būti atnaujinti:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Šie paketai turės tapti pasenę:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paketas, suteikiantis šį failą yra:" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Šie paketai nėra patikimi:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Atlikti pakeitimus?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Operacija nebuvo tęsiama." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Atšaukti kito naudotojo paleistą užduotį" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint atšaukti veiksmą, kurį pradėjote ne jūs" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Įdiegti pasirašytą paketą" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Įdiegti nepatikimą vietinį failą" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Dar kartą įdiegti jau įdiegtą paketą" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Įdiegti senesnę įdiegto paketo versiją" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Pasitikėti programinės įrangos pasirašymui naudojamu raktu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Parašas nepriimtas." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Sutikti su licencija" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Ši programinė įranga nėra iš patikimos saugyklos." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint sutikti su licencija" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Operacija neprasidėjo." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Pašalinti paketą" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Operacija nepavyko" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepasirašyta programinė įranga nebus diegiama." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Atnaujinti programinę įrangą" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nėra atnaujinamų paketų." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Keisti programinės įrangos saugyklos parametrus" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Atnaujinimams atsijungus sukelti būtina patvirtinti tapatybę" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Įkelti sistemos saugyklas iš naujo" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti visų paketų: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti įdiegto paketo: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Naujinti sistemą" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Operacija" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Taisyti sistemą" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at @@ -1143,112 +2553,184 @@ msgstr "Operacija" #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Kasdienis" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Atnaujinimams atsijungus sukelti būtina patvirtinti tapatybę" -msgid "True" -msgstr "Teigiama" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipas" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Atnaujinimo atsijungus pranešimui išvalyti būtina patvirtinti tapatybę" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nežinomas vaidmens tipas" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nežinoma būsena" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komanda nerasta. Tinkamos komandos yra:" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "Atnaujinti programinę įrangą" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Naudotina pakavimo posistemė, pvz., fiktyvi" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Atnaujinimo tekstas" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Įkelti podėlį iš naujo" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Atnaujintas" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Įkelti podėlį iš naujo (priverstinai)" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Atnaujinimai" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Ieškoti pagal pavadinimus" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Atnaujinamas" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Ieškoti pagal išsamesnę informaciją" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Atnaujinami paketai" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Ieškoti pagal failus" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Atnaujinamos veikiančios programos" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Įdiegti paketą" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -msgid "Upgrade System" -msgstr "Naujinti sistemą" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Nustatyti saugyklos parinktis" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Naudotojas nutraukė pasirinkimą" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Tiekėjas" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Laukiama tapatybės patvirtinimo" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Laukiama paketų tvarkytuvės užrakto" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Išjungti laisvo laiko matuoklį" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Laukiama paketų tvarkytuvės užrakto." +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Parodyti versiją ir išeiti" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Laukiama eilėje" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Išeiti šiek tiek palaukus" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Reikia nurodyti sąrašo failą sukūrimui" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Išeiti įkėlus modulį" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "komanda nerasta" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Neišvalyti aplinkos paleidžiant" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit tarnyba" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos failo" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Ši programinė įranga nėra iš patikimos saugyklos." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neatnaujinkite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neatnaujinkite šių paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neįdiekite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neįdiekite šių paketų, nebent esate tikri, kad tai saugu." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f439689..c87915e 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,1051 +9,2559 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/lv/)\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekundes)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Nepieciešama pareiza loma" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Neizdevās meklēt datni" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Jānorāda mērķa mape un lejupielādējamo pakotņu nosaukumi" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Jānorāda instalējamās datnes nosaukums" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalē parakstu" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Nepieciešams licences identifikators (eula-id)" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalē atjauninājumus" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Nepieciešams pakotnes nosaukums" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Instalē atjauninājumus" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Jānorāda instalējamās pakotnes nosaukums" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Jānorāda noņemamās pakotnes nosaukums" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Jānorāda atrodamās pakotnes nosaukums" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Nepieciešama pakotnes nodrošinājuma virkne" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcija" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Nepieciešams krātuves nosaukums, parametri un vērtības" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistēmas laiks" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Aplams" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Vajadzīga meklēšanas frāze" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Izdevās" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Trūkst meklēšanas tips, piemēram, nosaukums" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Patiess" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Nepieciešams tips, key_id un package_id" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Loma" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Pieņemt licences līgumu" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekundes)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Apstiprina EULA" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Ilgums" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komandrinda" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Lietotāja ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Īstais vārds" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Ietekmētās pakotnes:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Ietekmētās pakotnes: neviena" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Vienošanās" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribūcija" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Ir nepieciešama darbība, piemēram 'update-packages'" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Lietotnes pārstartēšanu pieprasa:" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Kopsavilkums" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai pieņemtu licences līgumu" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai apturētu uzdevumu, kuru jūs neesat uzdevis" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Lai attīrītu nesaistes atjaunināšanas ziņojumus, jāautentificējas" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Vecāks" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Lai palaistu nesaistes atjauninājumus, jāautentificējas" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Pieejama" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Sīkāka informācija par atjauninājumiem:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloķēta" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Pakotņu datnes" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Atjauninājumi" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Novecojušie" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Ražotājs" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Atcelt ārējo uzdevumu" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Atceļ" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Atceļ" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Pārstartēt" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Atjaunināt nākošo" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Izmaiņas" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Pārbauda izmantotās lietotnes" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Pārbauda izmantotās bibliotēkas" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stāvoklis" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Pārbauda parakstus" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Izdots" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Satirīta" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Uzkopj" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Atjaunināts" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Sattīra pakotnes" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivēts" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivēts" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Sistēmas pārstartēšanu pieprasa:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Sesijas pārstartēšanu pieprasa:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Sistēmas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Sesijas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Lietotnes pārstartēšanu pieprasa:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Pakotnes apraksts" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nav datņu" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pakotņu datnes" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procenti" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultāts:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatāla kļūda" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nav pakotņu, ko atjaunināt." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakcija neizdevās" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Šobrīd nav pieejamu atjauninājumu." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Šobrīd nav pieejamu uzlabojumu." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Atbilst vairāk kā viena pakotne:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Izvēlieties pareizo pakotni:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "komanda nav atrasta" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Gaidīja pakotnes nosaukumu, faktiski saņēma datni. Mēģiniet tā vietā izmantot 'pkcon install-local %s'." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Jāinstalē sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu uzinstalētu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Neviena pakotne nav jāatjaunina uz jaunāku versiju." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēja atrast visas pakotnes: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Dēmons avarēja transakcijas laikā!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit konsoles saskarne" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Apakškomandas:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Neizdevās iegūt laiku, kopš šī darbība tika pēdējo reizi izpildīta" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +#, fuzzy +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Nevarēja iestatīt starpnieku" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Rādīt programmas versiju un iziet" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Iestatīt filtru, piemēram, 'uzinstalēts'" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalējiet pakotnes, neprasot apstiprināšanu" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Jāpazemina sekojošās pakotnes:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Jāpārinstalē sekojošās pakotnes:" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Izpildīt komandu, izmantojot dīkstāves tīkla platjoslu, kā arī izmantojot mazāk enerģijas" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Uz ekrāna drukā mašīnlasāmu izvad, nevis izmanto animētas logdaļas" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Jāinstalē sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Neizdevās apstrādāt komandrindu" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Norādītais filtrs nav derīgs" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Trūkst meklēšanas tips, piemēram, nosaukums" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Vajadzīga meklēšanas frāze" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Jānorāda instalējamās pakotnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Jānorāda instalējamās datnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Nepieciešams tips, key_id un package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Jānorāda noņemamās pakotnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Jānorāda mērķa mape un lejupielādējamo pakotņu nosaukumi" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Mape nav atrasta" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Nepieciešams licences identifikators (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Jānorāda atrodamās pakotnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Nepieciešams krātuves nosaukums, parametri un vērtības" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Ir nepieciešama darbība, piemēram 'update-packages'" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Nepieciešama pareiza loma" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Nepieciešams pakotnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Nepieciešama pakotnes nodrošinājuma virkne" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "Jānorāda instalējamās datnes nosaukums" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Distribūcija" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Jums jānorāda saraksta datne, ko izveidot" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Datne jau eksistē — %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Opcija '%s' nav norādīta" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 msgid "Command failed" msgstr "Komanda neizdevās" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komandrinda" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Neizdevās saņemt dēmona stāvokli" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Neizdevās saņemt īpašības" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit pārraugs" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Jāpazemina sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Jāpārinstalē sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalēt parakstītu pakotni" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Atsvaidzina kešu" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Jāinstalē sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Neizdevās saņemt dēmona stāvokli" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Neviena pakotne nav jāatjaunina uz jaunāku versiju." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Lejupielādē informāciju par atjauninājumu" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Atjaunināts" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Neizdevās palaist:" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalējiet pakotnes, neprasot apstiprināšanu" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Neizdevās saņemt dēmona stāvokli" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalē pakotnes" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Izņemt pakotni" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Atjaunina pakotnes" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Salabot sistēmu" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Lejupielādē pakotnes" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nav pakotņu, ko atjaunināt." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalē parakstu" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Salabot sistēmu" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit serviss" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit serviss" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Distribūcija" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Loma" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Vajadzīga meklēšanas frāze" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Neizdevās palaist:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorija" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Sistēmas laiks" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Iegūst informāciju" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakcija neizdevās" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Meklē pēc nosaukuma" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalē pakotnes" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Lejupielādē informāciju par atjauninājumu" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Atrisina atkarības" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Pakotne, kura nodrošina šo datni:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Pakotne, kura nodrošina šo datni:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Atzīmē pakotnes kā novecojušas" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Iegūst atjauninājumus" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par atjauninājumu" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Izņemt pakotni" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Iegūst transakcijas" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Deaktivēt brīvo taimeri" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Iegūst krātuves" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Iegūst krātuves" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Iegūst krātuves" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Iegūst krātuves" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Iegūst krātuves" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekundes)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Nosūta izmaiņas" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopē datnes" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Atkļūdošanas opcijas" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Sīkāka informācija par atjauninājumiem:" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Mape nav atrasta" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Deaktivēt brīvo taimeri" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivēts" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Neizdevās palaist:" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribūcija" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neinstalējiet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakotņu datnes" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neinstalējiet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neatjauniniet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neatjauniniet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Distribūcija" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Vai jūs pieņemat šo vienošanos?" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Vai vēlaties pieņemt šo parakstu?" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Vai vēlaties atļaut neparakstītas programmatūras instalēšanu?" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Startējoties nevar attīrīt vidi" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalēta" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" msgstr "Lejupielādēta" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Lejupielādē" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Atjaunināt nākošo" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Atjauninājumi" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus (līdz tā pabeigšanai var paiet kāds laiciņš)." +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Novecojušie" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Lejupielādē grupas" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Ražotājs" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Lejupielādē pakotņu sarakstus" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Lejupielādē izmaiņu sarakstus" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Lejupielādē pakotnes" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Pārstartēt" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Lejupielādē informāciju par krātuvēm" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Atjaunināt nākošo" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Lejupielādē informāciju par atjauninājumu" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Izmaiņas" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stāvoklis" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Izdots" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Atjaunināts" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcija" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Sistēmas laiks" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Izdevās" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Loma" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" msgstr "Ilgums" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivēts" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komandrinda" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Nepieciešams lietotāja licences līgums" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Lietotāja ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Uzlabojums" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Lietotājvārds" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Iziet pēc neilgas pauzes" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Īstais vārds" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Iziet pēc dziņa ielādes" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Gaidīja pakotnes nosaukumu, faktiski saņēma datni. Mēģiniet tā vietā izmantot 'pkcon install-local %s'." +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "komanda nav atrasta" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Rādīt versiju un iziet" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Neizdevās saņemt dēmona stāvokli" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Neizdevās saņemt īpašības" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Neizdevās iegūt laiku, kopš šī darbība tika pēdējo reizi izpildīta" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Neizdevās instalēt pakotnes" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Neizdevās palaist:" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Neizdevās apstrādāt komandrindu" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Neizdevās meklēt datni" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Aplams" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatāla kļūda" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Datne jau eksistē — %s" +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Pabeigts" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Ģenerē pakotņu sarakstus" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Iegūst kategorijas" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Pieejama" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Iegūst atkarības" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par pakotni" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Iegūst datņu sarakstu" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus (līdz tā pabeigšanai var paiet kāds laiciņš)." -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Iegūst informāciju" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Iegūst pakotnes" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Ielādēt pakotņu sarakstu." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Iegūst nodrošinājumus" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Neizdevās meklēt datni" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Neizdevās iegūt datņu sarakstu" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Neizdevās palaist:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Neizdevās instalēt pakotnes" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "komanda nav atrasta" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Iegūst krātuves" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Līdzīga komanda ir:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Iegūst pieprasītās pakotnes" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Palaist līdzīgu komandu:" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Neizdevās iegūt datņu sarakstu" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Līdzīgas komandas ir:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Iegūst transakcijas" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties palaižamo komandu" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par atjauninājumu" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Pakotne, kura nodrošina šo datni:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Iegūst atjauninājumus" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalēt pakotni '%s', lai nodrošinātu komandu '%s'?" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Iegūst uzlabojumus" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakotnes, kas nodrošina šo datni, ir:" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Piemērotas pakotnes ir:" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties instalējamo pakotni" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Svarīgs" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Lietotājs apturēja izvēli" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalēt pakotni '%s', lai nodrošinātu komandu '%s'?" +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Ievadiet skaitli no 1 līdz %i: " -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalēt parakstītu pakotni" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nezināms stāvoklis" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalējiet pakotnes, neprasot apstiprināšanu" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Startējas" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalēt neuzticamu vietējo datni" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Gaida rindā" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalēta" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Darbojas" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalē" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Vaicā" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Iegūst informāciju" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Izņem pakotnes" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalē datnes" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Lejupielādē pakotnes" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Instalē pakotnes" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalē parakstu" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Atsvaidzina programmatūras sarakstu" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Instalē atjauninājumus" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Izdots" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Sattīra pakotnes" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Atslēgas ID" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Atzīmē pakotnes kā novecojušas" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Atslēgas laika spiedogs" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Atrisina atkarības" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Atslēgas URL" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Pārbauda parakstus" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Atslēgas nospiedums" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testē izmaiņas" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Atslēgas lietotājs" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Nosūta izmaiņas" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Ielādē kešu" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Pieprasa datus" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Ielādēt pakotņu sarakstu." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Pabeigts" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Nepieciešams nomainīt datu nesēju" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Atceļ" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Datu nesēja etiķete" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Lejupielādē informāciju par krātuvēm" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Datu nesēja veids" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Lejupielādē pakotņu sarakstus" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Atbilst vairāk kā viena pakotne:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Lejupielādē izmaiņu sarakstus" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nav datņu" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Lejupielādē grupas" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Neviena pakotne nav jāatjaunina uz jaunāku versiju." +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Lejupielādē informāciju par atjauninājumu" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Pārpako datnes" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Atzīmēta kā novecojuša" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Ielādē kešu" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Novecojušie" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skenē lietotnes" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Atzīmē kā novecojušas" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Ģenerē pakotņu sarakstus" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Atzīmē pakotnes kā novecojušas" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Opcija '%s' nav norādīta" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Gaida lietotāja autentifikāciju" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Atjaunina šobrīd palaistās lietotnes" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Pārbauda izmantotās lietotnes" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pakotnes apraksts" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Pārbauda izmantotās bibliotēkas" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pakotņu datnes" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopē datnes" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit konsoles saskarne" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Darbojas" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit pārraugs" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Rādīt informāciju par atkļūdošanu visām datnēm" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit serviss" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Atkļūdošanas opcijas" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakotnes, kas nodrošina šo datni, ir:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Rādīt atkļūdošanas opcijas" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Izmantojamā pakošanas aizmugure, piemēram, dummy" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviāls" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Vecāks" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procenti" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Svarīgs" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Lūdzu, izvēlieties palaižamo komandu" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Drošības" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Lūdzu, izvēlieties instalējamo pakotni" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Izvēlieties pareizo pakotni:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Uzlabojums" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Ievadiet skaitli no 1 līdz %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloķēta" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Ievietojiet pareizo datu nesēju" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalēta" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Pieejama" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu." +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Pieejama" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi." +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalēta" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu." +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Izņēmta" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Uz ekrāna drukā mašīnlasāmu izvad, nevis izmanto animētas logdaļas" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Atzīmēta kā novecojuša" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Turpināt veikt izmaiņas?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Lejupielādēta" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Vaicā" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Lejupielādē" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Īstais vārds" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Atjaunina" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Atsvaidzina kešu" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalē" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Atsvaidzina programmatūras sarakstu" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Izņem" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Pārinstalēta" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Uzkopj" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Atzīmē kā novecojušas" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Pārinstalē" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Izņemt pakotni" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Lejupielādēta" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Izņēmta" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Satirīta" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Atzīmēta kā novecojuša" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Pārinstalēta" + #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Izņem" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nezināms lomas tips" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Izņem pakotnes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Iegūst atkarības" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Pārpako datnes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par atjauninājumu" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Salabot sistēmu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par pakotni" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Pieprasa datus" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Iegūst pieprasītās pakotnes" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Atrisina" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Iegūst atjauninājumus" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Atrisina atkarības" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Meklē pēc sīkākas informācijas" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Pārstartēt" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Meklē pēc datnes" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultāts:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Meklē grupās" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Loma" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Meklē pēc nosaukuma" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Palaist līdzīgu komandu:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalē datnes" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Izpildīt komandu, izmantojot dīkstāves tīkla platjoslu, kā arī izmantojot mazāk enerģijas" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Atsvaidzina kešu" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Darbojas" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Atjaunina pakotnes" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skenē lietotnes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Atceļ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Iegūst krātuves" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Meklē pēc sīkākas informācijas" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "Iegūst krātuves" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Meklē pēc datnes" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Iestata datus" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Meklē pēc nosaukuma" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "Iegūst krātuves" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Meklē grupās" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Atrisina" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Drošības" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Iegūst datņu sarakstu" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Sesijas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Iegūst nodrošinājumus" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Sesijas pārstartēšanu pieprasa:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalē parakstu" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Iestatīt tīkla starpniekserveri" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Iegūst pakotnes" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Iestatīt filtru, piemēram, 'uzinstalēts'" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Apstiprina EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Iestata datus" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Iegūst uzlabojumus" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Rādīt informāciju par atkļūdošanu visām datnēm" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Iegūst kategorijas" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Rādīt atkļūdošanas opcijas" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Iegūst transakcijas" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Rādīt programmas versiju un iziet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Iegūst uzlabojumus" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Rādīt versiju un iziet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Salabot sistēmu" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Līdzīga komanda ir:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Vai vēlaties atļaut neparakstītas programmatūras instalēšanu?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Līdzīgas komandas ir:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Neparakstīta programmatūra netiks instalēta." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Nepieciešams programmatūras avota paraksts" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Programmatūras avota nosaukums" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Nepieciešams programmatūras avota paraksts" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Atslēgas URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Startējas" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Atslēgas lietotājs" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stāvoklis" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Atslēgas ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Statuss" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Atslēgas nospiedums" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Apakškomandas:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Atslēgas laika spiedogs" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Izdevās" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Vai vēlaties pieņemt šo parakstu?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Piemērotas pakotnes ir:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Paraksts nav apstiprināts." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Kopsavilkums" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Nepieciešams lietotāja licences līgums" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Sistēmas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Vienošanās" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Sistēmas pārstartēšanu pieprasa:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Vai jūs pieņemat šo vienošanos?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistēmas laiks" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Vienošanās nav pieņemta." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testē izmaiņas" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Nepieciešams nomainīt datu nesēju" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Datu nesēja veids" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Datu nesēja etiķete" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Teksts" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Vienošanās nav pieņemta." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Ievietojiet pareizo datu nesēju" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Netika ievietots pareizais datu nesējs." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Dēmons avarēja transakcijas laikā!" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Jāizņem sekojošās pakotnes:" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Norādītais filtrs nav derīgs" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Jāinstalē sekojošās pakotnes:" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Sekojošās pakotnes nav uzticamas:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Jāuzlabo sekojošās pakotnes:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Jāpārinstalē sekojošās pakotnes:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "Jāpazemina sekojošās pakotnes:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" msgstr "Jāinstalē sekojošās pakotnes:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Jāpārinstalē sekojošās pakotnes:" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Sekojošās pakotnes nav uzticamas:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Jāizņem sekojošās pakotnes:" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Turpināt veikt izmaiņas?" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Jāuzlabo sekojošās pakotnes:" +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Transakcija nenoritēja." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Atcelt ārējo uzdevumu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai apturētu uzdevumu, kuru jūs neesat uzdevis" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalēt parakstītu pakotni" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalēt neuzticamu vietējo datni" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalēt parakstītu pakotni" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalēt parakstītu pakotni" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Pakotne, kura nodrošina šo datni:" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Pieņemt licences līgumu" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Nevarēja iestatīt starpnieku" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai pieņemtu licences līgumu" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Paraksts nav apstiprināts." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Izņemt pakotni" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Programma nav no uzticama avota." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Transakcija nenoritēja." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Atjaunināt nākošo" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcija neizdevās" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Neparakstīta programmatūra netiks instalēta." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nav pakotņu, ko atjaunināt." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Lai palaistu nesaistes atjauninājumus, jāautentificējas" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Šobrīd nav pieejamu atjauninājumu." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Iegūst krātuves" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Šobrīd nav pieejamu uzlabojumu." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Šis rīks nevarēja atrast visas pakotnes: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Iestatīt tīkla starpniekserveri" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu uzinstalētu pakotni: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +#, fuzzy +msgid "Upgrade System" +msgstr "Salabot sistēmu" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcija" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Salabot sistēmu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at @@ -1062,96 +2570,194 @@ msgstr "Transakcija" #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviāls" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Lai palaistu nesaistes atjauninājumus, jāautentificējas" -msgid "True" -msgstr "Patiess" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Lai attīrītu nesaistes atjaunināšanas ziņojumus, jāautentificējas" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nezināms lomas tips" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nezināms stāvoklis" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Atjaunināt nākošo" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Izmantojamā pakošanas aizmugure, piemēram, dummy" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Atjaunināts" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Atsvaidzina kešu" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Atjauninājumi" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Atsvaidzina kešu" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Atjaunina" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "Meklē pēc nosaukuma" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Atjaunina pakotnes" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "Meklē pēc sīkākas informācijas" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Atjaunina šobrīd palaistās lietotnes" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "Meklē pēc datnes" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Lietotāja ID" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "Instalē pakotnes" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Lietotājs apturēja izvēli" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "Iegūst krātuves" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Lietotājvārds" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit pārraugs" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Ražotājs" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Neizdevās apstrādāt komandrindu" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Gaida lietotāja autentifikāciju" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Neizdevās meklēt datni" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu." +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Gaida rindā" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Deaktivēt brīvo taimeri" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Jums jānorāda saraksta datne, ko izveidot" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Rādīt versiju un iziet" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "komanda nav atrasta" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Iziet pēc neilgas pauzes" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Iziet pēc dziņa ielādes" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Startējoties nevar attīrīt vidi" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit serviss" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Neizdevās palaist:" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Programma nav no uzticama avota." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neatjauniniet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neatjauniniet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neinstalējiet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neinstalējiet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus" diff --git a/po/meson.build b/po/meson.build index e35de4e..7dc78ce 100644 --- a/po/meson.build +++ b/po/meson.build @@ -1,12 +1,29 @@ +pk_gettext_domain = 'PackageKit' + i18n.gettext( - meson.project_name(), + pk_gettext_domain, preset: 'glib', - args: [ '--keyword=Description' ] + args: [ + '--default-domain=' + pk_gettext_domain, + '--from-code=UTF-8', + '--keyword=Description', + '-i', '-F', '-c', '--no-wrap', + '--package-name=' + pk_gettext_domain, + '--copyright-holder=Matthias Klumpp', + '--msgid-bugs-address=packagekit@lists.freedesktop.org' + ] +) + +run_target ('make-linguas', + command: ['sh', + join_paths(source_root, 'contrib/update-linguas.sh')] ) -run_target('fix-translations', - command: [ - join_paths(meson.source_root(), 'contrib/fix_translations.py'), - join_paths(meson.source_root(), 'po') - ] +# maintainer shortcut for updating l10n data +run_target ('l10n-update', + command: [ + 'ninja', '-C', meson.project_build_root(), + 'make-linguas', + pk_gettext_domain + '-pot', + ] ) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 173a218..9a949ff 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,1049 +7,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Malayalam (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ml/)\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ശരിയായ റോള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "ഒപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ലൈസന്‍സ് ഐഡന്റിഫയര്‍ (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ഇടപാടു്" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "സിസ്റ്റം സമയം" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "റോള്‍" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുക" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "സമയം" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍: ഒന്നുമില്ല" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "സമ്മതപ്പത്രം" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "വിതരണം" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "തരം" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "സമ്മറി" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ലഭ്യം" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "തടസ്സപ്പെട്ടതു്" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "പേരന്റ്" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "പേരു്" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ചിഹ്നം" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "പുറമേ നിന്നുള്ള ജോലി റദ്ദാക്കുക" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "വിഭാഗം" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ഉപയോഗിത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള ലൈബ്രറികള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "അവസ്ഥ" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "ഒപ്പുകള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "നല്‍കിയതു്" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "വെടിപ്പാക്കിരിക്കുന്നു" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "വെടിപ്പാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ഫയലുകള്‍ പകര്‍ത്തുന്നു" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ഡീബഗ്ഗിങിനുള്ള ഉപാധികള്‍" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "ഐഡില്‍ ടൈമര്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ശതമാനം" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "വിതരണം" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "അവസ്ഥ" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ഫലങ്ങള്‍:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ഗുരുതര പിശക്" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ഈ സമ്മതപ്പത്രം നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ഒരു പരിഷ്കരണങ്ങളും ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമല്ല." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ഈ ഓപ്പ് നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ഒരു പരിഷ്കരണങ്ങളും ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമല്ല." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "ഒപ്പില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ഫയല്‍ പട്ടികകള്‍‌ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ഫയല്‍ലിസ്റ്റുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു (ഇതല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു)." +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "സമയം" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലൈസന്‍സ് സമ്മതപ്പത്രം ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "പുരോഗമിച്ചതു്" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ഒരു ചെറിയ താമസത്തിനു് ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "എഞ്ചിന്‍ ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി അവസാനമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ഗുരുതര പിശക്" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കി" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "രണ്ടാമതുറപ്പിക്കാതെ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "പാക്കേജ് പട്ടികകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ഫയലുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാകുന്നു" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "സ്ഥിരമായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്തും കുറഞ്ഞ പവറും ഉപയോഗിച്ചു് കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പുക്കുക" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "ആനിമേറ്റഡ് വിഡ്ജറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാള്‍ മഷീന്‍ മനസ്സിലാക്കുന്ന ഔട്ട്പുട്ട് സ്ക്രീനിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ലഭ്യമാകുന്നവ നല്‍കുന്നതു്" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "ലഭ്യമാകുന്നതിനു് ആവശ്യമുള്ളതു്" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ഇടപാടുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ വിശദാംശം ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ചിഹ്നം" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "പ്രധാനം" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക, ഇതു് '%s' നിര്‍ദ്ദേശം നല്‍കുന്നു?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "രണ്ടാമതുറപ്പിക്കാതെ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "അവിശ്വസനീയമായ ലോക്കല്‍ ഫയല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ഫയലുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്റര്‍ തെറ്റാണു്" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "ഒപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "നല്‍കിയതു്" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "കീ ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "കീ ടൈംസ്ടാമ്പ്" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "കീ യുആര്‍എല്‍" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "കീ വിരലടയാളം" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "കീ ഉപയോക്താവു്" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ലൈസന്‍സ് ഐഡന്റിഫയര്‍ (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "കാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "മീഡിയാ മാറ്റേണ്ടതുണ്ടു്" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "മീഡിയാ ലേബല്‍" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "മീഡിയാ തരം" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ശരിയായ റോള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "പേരു്" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "സാധാരണ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "വേണ്ടെന്നുവച്ചിരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "വിതരണം" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "വേണ്ടെന്നുവയ്ക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്‍വീസ്" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ബാക്കെന്‍ഡ് പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു, ഉദാ. dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "പേരന്റ്" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ശതമാനം" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "ദയവായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "ദയവായി 1 മുതല്‍ %i വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നല്‍കുക: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "ദയവായി ശരിയായ മീഡിയാ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക." +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "ആനിമേറ്റഡ് വിഡ്ജറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാള്‍ മഷീന്‍ മനസ്സിലാക്കുന്ന ഔട്ട്പുട്ട് സ്ക്രീനിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "മാറ്റങ്ങളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "ക്വറി ചെയ്യുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പട്ടി പുതുക്കുന്നുു" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "ഡേറ്റാ ആവശ്യപ്പെടുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "പരിഹരിക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "രണ്ടാമതുറപ്പിക്കാതെ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ഫലങ്ങള്‍:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "റോള്‍" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "ഇതുപോലുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "സ്ഥിരമായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്തും കുറഞ്ഞ പവറും ഉപയോഗിച്ചു് കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പുക്കുക" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "ഫയലുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "പേരനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "സുരക്ഷാ" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "ഒപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുക" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്‍വീസ്" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്‍വീസ്" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "എല്ലാ ഫയലുകള്‍ക്കുമുള്ള ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിക്കുക" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ഡീബഗ്ഗിങിനുള്ള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "വിതരണം" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡ്:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "റോള്‍" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡുകള്‍:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സിന്റെ പേരു്" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സ് ഒപ്പു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "ആരംഭിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "അവസ്ഥ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "അവസ്ഥ" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "സിസ്റ്റം സമയം" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "പേരനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ വിശദാംശം ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "ഇടപാടുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "ഐഡില്‍ ടൈമര്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "സമ്മറി" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "വിതരണം" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "അവസ്ഥ" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "നല്‍കിയതു്" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "ഇടപാടു്" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "സിസ്റ്റം സമയം" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "ഉചിതമായ പാക്കേജുകള്‍:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "റോള്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "സമയം" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "ലഭ്യം" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ഫയല്‍ലിസ്റ്റുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു (ഇതല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡ്:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "ഇതുപോലുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡുകള്‍:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക, ഇതു് '%s' നിര്‍ദ്ദേശം നല്‍കുന്നു?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "ഉചിതമായ പാക്കേജുകള്‍:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "ദയവായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "ദയവായി 1 മുതല്‍ %i വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നല്‍കുക: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "ആരംഭിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "ക്യൂവില്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "ക്വറി ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പട്ടി പുതുക്കുന്നുു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "ഒപ്പുകള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരീക്ഷിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "ഡേറ്റാ ആവശ്യപ്പെടുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കി" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ഫയല്‍ പട്ടികകള്‍‌ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "കാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "പാക്കേജ് പട്ടികകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ആധികാരികതയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ഉപയോഗിത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള ലൈബ്രറികള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ഫയലുകള്‍ പകര്‍ത്തുന്നു" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "എല്ലാ ഫയലുകള്‍ക്കുമുള്ള ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിക്കുക" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ഡീബഗ്ഗിങിനുള്ള ഉപാധികള്‍" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ഡീബഗ്ഗിങിനുള്ള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "സാധാരണ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "പ്രധാനം" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "സുരക്ഷാ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "പുരോഗമിച്ചതു്" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "തടസ്സപ്പെട്ടതു്" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ലഭ്യം" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "ലഭ്യം" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "വേണ്ടെന്നുവച്ചിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "വെടിപ്പാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "വേണ്ടെന്നുവയ്ക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "വെടിപ്പാക്കിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "വേണ്ടെന്നുവച്ചിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "അപരിചിതമായ റോള്‍ രീതി" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ വിശദാംശം ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "ലഭ്യമാകുന്നതിനു് ആവശ്യമുള്ളതു്" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "ഫയലുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "പേരനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ഫയലുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "പരിഹരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ഫയലുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ലഭ്യമാകുന്നവ നല്‍കുന്നതു്" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "ഒപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ഇടപാടുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "ഒപ്പില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "ഒപ്പിട്ടിട്ടില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതല്ല." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സ് ഒപ്പു് ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സിന്റെ പേരു്" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "കീ യുആര്‍എല്‍" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "കീ ഉപയോക്താവു്" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "കീ ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "കീ വിരലടയാളം" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "കീ ടൈംസ്ടാമ്പ്" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ഈ ഓപ്പ് നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "ഒപ്പ് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലൈസന്‍സ് സമ്മതപ്പത്രം ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "സമ്മതപ്പത്രം" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ഈ സമ്മതപ്പത്രം നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "സമ്മതപ്പത്രം സ്വീകരിക്കുന്നില്ല." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "മീഡിയാ മാറ്റേണ്ടതുണ്ടു്" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "മീഡിയാ തരം" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "മീഡിയാ ലേബല്‍" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "വാക്യം" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "ദയവായി ശരിയായ മീഡിയാ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "ശരിയായ മീഡിയാ നല്‍കിയിട്ടില്ല." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "മാറ്റങ്ങളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "ഇടപാടു് തുടര്‍ന്നില്ല." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "പുറമേ നിന്നുള്ള ജോലി റദ്ദാക്കുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "അവിശ്വസനീയമായ ലോക്കല്‍ ഫയല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "സമ്മറി" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "സിസ്റ്റം സമയം" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരീക്ഷിക്കുന്നു" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "വാക്യം" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "സമ്മതപ്പത്രം സ്വീകരിക്കുന്നില്ല." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുക" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "ശരിയായ മീഡിയാ നല്‍കിയിട്ടില്ല." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്റര്‍ തെറ്റാണു്" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "ഒപ്പ് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു ട്രസ്റ്റഡ് സോഴ്സില്‍ നിന്നുമല്ല." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "ഇടപാടു് തുടര്‍ന്നില്ല." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ബാക്കെന്‍ഡ് പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു, ഉദാ. dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "ഒപ്പിട്ടിട്ടില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതല്ല." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ഒരു പരിഷ്കരണങ്ങളും ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമല്ല." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "പേരനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "ഫയലുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ഇടപാടു്" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -msgid "True" -msgstr "True" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "തരം" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "അപരിചിതമായ റോള്‍ രീതി" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ഐഡില്‍ ടൈമര്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ഒരു ചെറിയ താമസത്തിനു് ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "എഞ്ചിന്‍ ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "പരിഷ്കരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്‍വീസ്" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു ട്രസ്റ്റഡ് സോഴ്സില്‍ നിന്നുമല്ല." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ആധികാരികതയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "ക്യൂവില്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 56f057a..9438610 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,1049 +9,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Marathi (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/mr/)\n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(सेकंद)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "व्यवहार" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "प्रणाली वेळ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "यशस्वी" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Role" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA स्वीकारा" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(सेकंद)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA स्वीकारत आहे" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "कालावधी" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "आदेश ओळ" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "वापरकर्ता ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "वापरकर्ता नाव" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "वास्तविक नाव" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "प्रभावीत संकुल:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "प्रभावीत संकुल: काहिच नाही" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "करार" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "वितरण" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेले कार्य रद्द करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "प्रवर्ग" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ब्लॉक्ड्" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "मुख्य" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "चिन्ह" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "संकुल फाइल" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "अद्ययावत" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "जुणे" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "विक्रेता" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "बगजीला" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "बाहेरील कार्य रद्द" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "रद्द करत आहे" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "रद्द करत आहे" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "पुन्हा सुरू करा" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "प्रवर्ग" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "अद्ययावत पाठ्य" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "बदल" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "वापरणीतील ऍप्लिकेशन्स् तपासत आहे" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "वापरणीतील लायब्ररीज् तपासत आहे" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "स्तर" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "स्वाक्षरी तपासत आहे" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "वितरण दिनांक" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "सुस्थीत केले" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "अद्ययावतीत" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "सुस्थीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "कार्यक्षम केले" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "संकुल नष्ट करत आहे" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "अकार्यक्षम केले" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "आदेश अपयशी" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "आदेश ओळ" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "बदलाव कमीट करत आहे" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "फाइल्चे प्रत बनवत आहे" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "डिबगींग पर्याय" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "संकुल वर्णन" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "फाइन नाही" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "idle timer अकार्यान्वीत करा" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "संकुल फाइल" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "अकार्यक्षम केले" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "टक्केवारी" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "वितरण" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "स्तर" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना प्रतिष्ठापीत करू नका." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "परिणाम:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल प्रतिष्ठापीत करू नका." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "आंतरीक त्रुटी" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल सुधारीत करू नका." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना सुधारीत करू नका." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "व्यवहार अपयशी" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "तुम्हाला हे करार स्वीकारायचे?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "यावेळी सुधारणा उपलब्ध नाही." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "तुम्ही ही स्वाक्षरी स्वीकारता?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "यावेळी सुधारणा उपलब्ध नाही." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "तुम्हाला विनास्वाक्षरी सॉफ्टवेअरचे प्रतिष्ठापन स्वीकारायचे?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "डाऊनलोड केले" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "महत्वाच्ये सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी संगणक पुनःचालू करा." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "फाइल सूची डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "महत्वाचे सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी लॉगआऊट होऊन पुनः प्रवेश करा." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "फाइनसूची डाऊनलोड करत आहे (पूर्ण व्हायला जरा वेळ लागेल)." +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "गट डाऊनलोड करत आहे" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "संकुलांची सूची डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "बदलावांची सूची डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "रेपॉजिटरी माहिती डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "कालावधी" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "कार्यक्षम केले" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "वापरकर्ता परवाना करार आवश्यक आहे" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "सुधारणा" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "लहान विलंब नंतर बाहेर पडा" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "इंजीन दाखल केल्यावर बाहेर पडा" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "उपआदेश:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "आंतरीक त्रुटी" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "पूर्ण झाले" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "खात्री न करता संकुल प्रतिष्ठापीत करा" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "संकुल सूची निर्माण करत आहे" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "क्षेत्र प्राप्त करत आहे" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "खालील संकुलांची एक आवृत्ती कमी करणे आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "अवलंबन प्राप्त करत आहे" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "खालील संकुलांचे पुनःप्रतिष्ठापन आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "तपशील प्राप्त करत आहे" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "फाइल सूची प्राप्त करत आहे" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "योग्य नेटवर्क बँडविड्थ व कमी पावरचा वापर करून आदेश चालवा" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "माहिती प्राप्त करत आहे" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "चलचित्र विजेट्स्चा वापर करण्याऐवजी, पडद्यावर मशीनवरील वाचनजोगी आऊटपुटची छपाई करा" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "संकुल प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "provides प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "requires प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "व्यवहार प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "सुधारणा तपशील प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "चिन्ह" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "महत्वाचे" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "आदेश '%2$s' पुरविण्याकरीता संकुल '%1$s' प्रतिष्ठापीत करायचे?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "खात्री न करता संकुल प्रतिष्ठापीत करा" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "अविश्वासर्ह स्थानीय फाइल प्रतिष्ठापीत करा" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "प्रतिष्ठापीत" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "फाइल्स् प्रतिष्ठापीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "वितरण दिनांक" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "किचे ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "किचे टाइमस्टॅम्प" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "किचे URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "किचे फिंगरप्रिंट" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "किचा वापरकर्ता" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "कॅशे लोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "संकुलांची सूची लोड करत आहे." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "मिडीया बदलाव आवश्यक" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "मिडीया लेबल" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "मिडीया प्रकार" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "नाव" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "फाइन नाही" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "जुणे केले" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "वितरण" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "जुणे" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "जुणे करत आहे" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "संकुल जुणे करत आहे" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "संकुल वर्णन" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "आदेश अपयशी" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "संकुल फाइल" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit सेवा" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "खालील संकुलांची एक आवृत्ती कमी करणे आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविले जाते:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "खालील संकुलांचे पुनःप्रतिष्ठापन आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "वापरण्याजोगी संकुल बॅकएन्ड, उ.दा. dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "मुख्य" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "टक्केवारी" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "कृपया चालविण्याजोगी आदेश निवडा" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "प्रतिष्ठापन करीता कृपया संकुल निवडा" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "कॅशे ताजे करत आहे" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "कृपया 1 ते %i क्रमांक निवडा: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "कृपया योग्य मिडीया अंतर्भूत करा" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "महत्वाचे सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी लॉगआऊट होऊन पुनः प्रवेश करा." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा." +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "महत्वाच्ये सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी संगणक पुनःचालू करा." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "चलचित्र विजेट्स्चा वापर करण्याऐवजी, पडद्यावर मशीनवरील वाचनजोगी आऊटपुटची छपाई करा" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "बदलांशी पुढे जायचे?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "चौकशी करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "वास्तविक नाव" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "कॅशे ताजे करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "सॉफ्टवेअर सूची ताजी करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत केले" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "संकुल काढून टाका" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "काढून टाकले" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "अद्ययावतीत" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "काढून टाकत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "संकुल काढून टाकत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "फाइल्स्ला पुनःपॅकेज करत आहे" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "डाटाकरीता विनंती करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "नीवारन करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "अवलंबनचे निवारण करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "पुन्हा सुरू करा" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "खात्री न करता संकुल प्रतिष्ठापीत करा" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "परिणाम:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Role" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "समान आदेश चालवा:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "योग्य नेटवर्क बँडविड्थ व कमी पावरचा वापर करून आदेश चालवा" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "चालवत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "ऍप्लिकेशन्स् स्कॅन करत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "तपशीलप्रमाणे शोधत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "संकुल काढून टाका" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "फाइलप्रमाणे शोधत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "गट शोधत आहे" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "संकुल काढून टाकत आहे" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "जाळं प्रॉक्सी निश्चित करा" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit सेवा" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "डाटा सेट करत आहे" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit सेवा" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "सर्व फाइल्स्करीता डिबगींग माहिती दाखवा" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "डिबगींग पर्याय दाखवा" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "वितरण" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Role" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोतचे नाव" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत स्वाक्षरी आवश्यक आहे" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "सुरू करत आहे" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "स्तर" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "स्तर" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "उपआदेश:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "प्रवर्ग" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "प्रणाली वेळ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "माहिती प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "व्यवहार अपयशी" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "अवलंबनचे निवारण करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "संकुल जुणे करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "सुधारणा तपशील प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "संकुल काढून टाका" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "व्यवहार प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "idle timer अकार्यान्वीत करा" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(सेकंद)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "संकुल फाइल" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "सारांश" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "वितरण" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "प्रतिष्ठापीत" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "डाऊनलोड केले" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "अद्ययावत पाठ्य" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "अद्ययावत" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "जुणे" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "विक्रेता" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "पुन्हा सुरू करा" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "अद्ययावत पाठ्य" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "बदल" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "स्तर" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "वितरण दिनांक" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "अद्ययावतीत" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "व्यवहार" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "प्रणाली वेळ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "यशस्वी" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "योग्य संकुल यानुरूप आहे:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Role" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "कालावधी" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "आदेश ओळ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "वापरकर्ता ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "वापरकर्ता नाव" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "वास्तविक नाव" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "उपलब्ध" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "फाइनसूची डाऊनलोड करत आहे (पूर्ण व्हायला जरा वेळ लागेल)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "संकुल व्यवस्थापक कुलूपबंदकरीता प्रतिक्षेत." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "संकुलांची सूची लोड करत आहे." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "समान आदेश चालवा:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "कृपया चालविण्याजोगी आदेश निवडा" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "आदेश '%2$s' पुरविण्याकरीता संकुल '%1$s' प्रतिष्ठापीत करायचे?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविले जाते:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "योग्य संकुल यानुरूप आहे:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "प्रतिष्ठापन करीता कृपया संकुल निवडा" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "कृपया 1 ते %i क्रमांक निवडा: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "अपरिचीत स्तर" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "सुरू करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "queue मध्ये प्रतीक्षा करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "चालवत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "चौकशी करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "माहिती प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "संकुल काढून टाकत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "सॉफ्टवेअर सूची ताजी करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "संकुल नष्ट करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "संकुल जुणे करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "अवलंबनचे निवारण करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "स्वाक्षरी तपासत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "बदलावांची चाचणी करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "बदलाव कमीट करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "डाटाकरीता विनंती करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "पूर्ण झाले" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "रद्द करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "रेपॉजिटरी माहिती डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "संकुलांची सूची डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "फाइल सूची डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "बदलावांची सूची डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "गट डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "फाइल्स्ला पुनःपॅकेज करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "कॅशे लोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "ऍप्लिकेशन्स् स्कॅन करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "संकुल सूची निर्माण करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "संकुल व्यवस्थापक लॉकसाठी प्रतीक्षा करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ओळख पटवण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "कार्यरत ऍप्लिकेशन्स्ची सुधारणा करत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "वापरणीतील ऍप्लिकेशन्स् तपासत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "वापरणीतील लायब्ररीज् तपासत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "फाइल्चे प्रत बनवत आहे" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "चालवत आहे" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "सर्व फाइल्स्करीता डिबगींग माहिती दाखवा" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "डिबगींग पर्याय" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "डिबगींग पर्याय दाखवा" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "सामान्य" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "महत्वाचे" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "सुधारणा" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ब्लॉक्ड्" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "प्रतिष्ठापीत" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "उपलब्ध" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "उपलब्ध" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "प्रतिष्ठापीत" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाकले" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "जुणे केले" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "डाऊनलोड केले" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "डाऊनलोड करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "सुधारीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "काढून टाकत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "सुस्थीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "जुणे करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "डाऊनलोड केले" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "काढून टाकले" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "सुस्थीत केले" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "जुणे केले" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत केले" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "अपरिचीत भूमीका प्रकार" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "अवलंबन प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "सुधारणा तपशील प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "तपशील प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "requires प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "तपशीलप्रमाणे शोधत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "फाइलप्रमाणे शोधत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "गट शोधत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "फाइल्स् प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "कॅशे ताजे करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "रद्द करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "डाटा सेट करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "नीवारन करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "फाइल सूची प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "provides प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "संकुल प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA स्वीकारत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "क्षेत्र प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "व्यवहार प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "तुम्हाला विनास्वाक्षरी सॉफ्टवेअरचे प्रतिष्ठापन स्वीकारायचे?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "विनास्वाक्षरी सॉफ्टेवअर प्रतिष्ठापीत केले जाणार नाही." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत स्वाक्षरी आवश्यक आहे" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोतचे नाव" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "किचे URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "किचा वापरकर्ता" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "किचे ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "किचे फिंगरप्रिंट" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "किचे टाइमस्टॅम्प" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "तुम्ही ही स्वाक्षरी स्वीकारता?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "स्वाक्षरी स्वीकारली गेली नाही." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "वापरकर्ता परवाना करार आवश्यक आहे" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "करार" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "तुम्हाला हे करार स्वीकारायचे?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "करार स्वीकारले गेले नाही." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "मिडीया बदलाव आवश्यक" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "मिडीया प्रकार" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "मिडीया लेबल" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "कृपया योग्य मिडीया अंतर्भूत करा" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "योग्य मिडीया अंतर्भूत केले नाही." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "खालिल संकुल काढून टाकणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "खालील संकुलांचे पुनःप्रतिष्ठापन आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "खालील संकुलांची एक आवृत्ती कमी करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "बदलांशी पुढे जायचे?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "व्यवहार पुढे कार्यान्वीत झाले नाही." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "बाहेरील कार्य रद्द" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेले कार्य रद्द करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "अविश्वासर्ह स्थानीय फाइल प्रतिष्ठापीत करा" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेले कार्य रद्द करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA स्वीकारा" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "संकुल काढून टाका" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "सारांश" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "अद्ययावत पाठ्य" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "प्रणाली वेळ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेले कार्य रद्द करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "बदलावांची चाचणी करत आहे" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "करार स्वीकारले गेले नाही." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "जाळं प्रॉक्सी निश्चित करा" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "योग्य मिडीया अंतर्भूत केले नाही." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेले कार्य रद्द करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "खालील संकुलांची एक आवृत्ती कमी करणे आवश्यक आहे:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "खालील संकुलांचे पुनःप्रतिष्ठापन आवश्यक आहे:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "खालिल संकुल काढून टाकणे आवश्यक आहे:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "स्वाक्षरी स्वीकारली गेली नाही." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "व्यवहार पुढे कार्यान्वीत झाले नाही." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "वापरण्याजोगी संकुल बॅकएन्ड, उ.दा. dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "व्यवहार अपयशी" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "कॅशे ताजे करत आहे" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "विनास्वाक्षरी सॉफ्टेवअर प्रतिष्ठापीत केले जाणार नाही." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "कॅशे ताजे करत आहे" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "यावेळी सुधारणा उपलब्ध नाही." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "तपशीलप्रमाणे शोधत आहे" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "फाइलप्रमाणे शोधत आहे" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "व्यवहार" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "सामान्य" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी" -msgid "True" -msgstr "True" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "अपरिचीत भूमीका प्रकार" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "अपरिचीत स्तर" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "idle timer अकार्यान्वीत करा" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "अद्ययावत पाठ्य" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "अद्ययावतीत" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "लहान विलंब नंतर बाहेर पडा" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "अद्ययावत" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "इंजीन दाखल केल्यावर बाहेर पडा" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "सुधारीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit सेवा" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "कार्यरत ऍप्लिकेशन्स्ची सुधारणा करत आहे" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "वापरकर्ता ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "वापरकर्ता नाव" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "विक्रेता" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना सुधारीत करू नका." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ओळख पटवण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल सुधारीत करू नका." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "संकुल व्यवस्थापक लॉकसाठी प्रतीक्षा करत आहे" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल प्रतिष्ठापीत करू नका." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "संकुल व्यवस्थापक कुलूपबंदकरीता प्रतिक्षेत." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना प्रतिष्ठापीत करू नका." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "queue मध्ये प्रतीक्षा करत आहे" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 587984a..967a1ad 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,18 +8,2620 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ms/)\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +#, fuzzy +msgid "Package files" msgstr "Servis PackageKit" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +#, fuzzy +msgid "Show the program version and exit" msgstr "Papar versi dan keluar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Servis PackageKit" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Papar versi dan keluar" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Papar versi dan keluar" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servis PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5152d09..3104e88 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,102 +8,2659 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +#, fuzzy +msgid "Command line" +msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Affected packages:" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Programpakkens filer" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Programpakkebeskrivelse" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Ingen filer" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Programpakkens filer" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Underkommandoer:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Programpakkebeskrivelse" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit-tjeneste" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit-tjeneste" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Programpakkebeskrivelse" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Programpakkens filer" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Programpakkebeskrivelse" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Programpakkebeskrivelse" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Underkommandoer:" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +#, fuzzy +msgid "Similar command is:" +msgstr "Underkommandoer:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +#, fuzzy +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Underkommandoer:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +#, fuzzy +msgid "Removing packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "Programpakkens filer" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "Ingen filer" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Fjern programpakke" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Godkjenn EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" + #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "Godkjenn EULA" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Fjern programpakke" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit Monitor" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" + #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Avslutt etter en liten forsinkelse" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Avslutt etter maskinen har lastet" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Ingen filer" - -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Programpakkebeskrivelse" - -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Programpakkens filer" - -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt" - -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-tjeneste" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar" - +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: " +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Fjern programpakke" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Underkommandoer:" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index edad1df..367f70c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,1284 +11,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(seconden)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Een correcte rol is vereist" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Config-bestand kon niet geladen worden" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Een doelmap en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Bestandsnaam vereist" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Ophalen systeemupgrades" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installeren updates" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Een licentie-identificatie (eula-id) is vereist" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Rebooten na installeren updates..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Een pakketnaam is vereist" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Afsluiten na installeren updates..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installeren updates; dit kan even duren..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installeren systeemupgrade; dit kan evenduren..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Een pakketnaam om op te lossen is vereist" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transactie" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Een 'pakket levert' string is vereist" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Systeemtijd" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Een repo-ID en 'autoremove' vereist" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Niet waar" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Een repo-naam, parameter en waarde zijn vereist" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Geslaagd" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Een naam van een repository is vereist" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Waar" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Een zoekterm is vereist" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(seconden)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA accepteren" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Commando-regel" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA accepteren" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruiker ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Werkelijke naam" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Betrokken pakketten:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Betrokken pakketten: Geen" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Overeenkomst" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias van %s" - -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Pakketten downgraden toestaan gedurende transactie" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Pakketten herïnstalleren toestaan gedurende transactie" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Installeren 'untrusted' pakketten toestaan" - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Herstart toepassing vereist door:" - -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Authenticatie wordt vereist om een EULA te accepteren" - -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou is gestart" - -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updateberichten te kunnen wissen" - -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Authenticatie vereist indien men een sleutel die gebruikt is voor signeren van software als vertrouwd wil aanmerken" - -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Authenticatie is vereist bij downgraden van software" - -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Authenticatie is verplicht bij installeren software" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distributie" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Authenticatie is verplicht bij installeren van untrusted software" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Type" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Authenticatie is vereist bij herinstalleren software" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Authenticatie is vereist bij verwijderen software" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Authenticatie is vereist om de geïnstalleerde software te kunnen repareren" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Authenticatie is vereist bij instellen van een netwerkproxy die gebruikt wordt voor het downloaden van software" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Ouder" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updates te kunnen activeren" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Authenticatie is vereist bij updaten software" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Authenticatie is vereist bij upgraden van het besturingssysteem" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Details over de updates:" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Updates" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Geblokkeerd" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Verouderde pakketten" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Foutoplossing" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Verkoper" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Breek taak van anderen af" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Afbreken" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Afbreken" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Ververs tekst" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Veranderingen" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Ondertekeningen controleren" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Uitgegeven" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Opgeschoond" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Opschonen" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Pakketten opschonen" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Wis offline-updatebericht" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Opdracht is niet gelukt" - -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Commando-regel" - -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Commando niet gevonden, geldige commando's zijn:" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Veranderingen beschikbaar maken" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Bestanden kopiëren" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugopties" - -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Details over de updates:" - -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Map niet gevonden" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Vernieuwd" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "De idle-timer uitschakelen" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Aangezet" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distributie" - -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Herstart systeem vereist door:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Herstart sessie vereist door:" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Update deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Update dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Herstart toepassing vereist door:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Accepteer je deze ondertekening?" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Pakketbeschrijving" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Wil je het installeren van niet-ondertekende software toestaan?" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Geen bestanden" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Schoon omgeving niet bij opstarten" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pakketbestanden" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Gedownload " +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Downloaden" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Bestandslijsten downloaden" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultaten:" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Bestandslijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatale fout" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Groepen downloaden" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Lijst van pakketten downloaden" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "De transactie faalde" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Lijst van veranderingen downloaden." +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Er zijn op dit moment geen updates beschikbaar." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Pakketten aan het downloaden" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Repository-informatie downloaden" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Herstart de computer om de update af te maken." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Pakketinformatie downloaden" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duur" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Herstart de computer om de update af te maken omdat belangrijke beveiligingsupdates geïnstalleerd zijn." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Aangezet" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken omdat belangrijke beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Eindgebruikerlicentie-overeenkomst vereist" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Verbetering" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Kies het juiste pakket: " -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pakket niet gevonden" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Geen pakketten gevonden" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "Verwachtte pakketnaam, maar kreeg een bestand. Probeer in plaats daarvan 'pkcon install-local %s' te gebruiken." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte" - -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Daemonstatus verkrijgen mislukte." - -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Eigenschappen ophalen mislukte" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Update van pakketten is niet nodig." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit console-interface" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sub-opdrachten:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Verkrijgen van de tijd die verlopen is sinds deze actie voor het laatst werd afgerond faalde" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Kon pakketten niet installeren" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tijd sinds" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Opstarten mislukte:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Klaargezette updates:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Programmaversie tonen en afsluiten" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld 'geïnstalleerd'" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Transactie voorbereiden door pakketten alleen te downloaden" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Pakketten downgraden toestaan gedurende transactie" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Pakketten herïnstalleren toestaan gedurende transactie" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerkbandbreedte en ook met minder stroomverbruik" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Installeren 'untrusted' pakketten toestaan" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Parsen commandoregel mislukt" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Een zoekterm is vereist" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Een doelmap en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Map niet gevonden" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Een licentie-identificatie (eula-id) is vereist" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Een pakketnaam om op te lossen is vereist" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Een naam van een repository is vereist" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Een repo-naam, parameter en waarde zijn vereist" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Een repo-ID en 'autoremove' vereist" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Een correcte rol is vereist" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Een pakketnaam is vereist" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Een 'pakket levert' string is vereist" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Bestandsnaam vereist" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Geef een lijstbestand op om aan te maken" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Bestand bestaat al: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Opdracht is niet gelukt" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Daemonstatus verkrijgen mislukte." + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Eigenschappen ophalen mislukte" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit monitor" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Pakketten downgraden toestaan gedurende transactie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Pakketten herïnstalleren toestaan gedurende transactie" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Installeren oudere versie van geïnstalleerd pakket" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Cache verversen" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Daemonstatus verkrijgen mislukte." + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Update van pakketten is niet nodig." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Activeer offline-updates" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Activeer offline-updates" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Klaargezette updates:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Activeer offline-updates" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Pakketinformatie downloaden" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Vernieuwd" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Activeer offline-updates" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Doorgeven argumenten faalde" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Wis offline-updatebericht" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Daemonstatus verkrijgen mislukte." + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Installeren pakketen" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Pakket verwijderen" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Pakketten vernieuwen" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Systeem upgraden" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Pakketten aan het downloaden" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Ondertekening installeren" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Repareer Systeem" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beschrijving" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Auteur" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Een zoekterm is vereist" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Doorgeven argumenten faalde" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Categorie" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Systeemtijd" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Informatie verkrijgen" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "De transactie faalde" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Zoeken op naam" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Installeren pakketen" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Pakketinformatie downloaden" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Pakketten achterhaald maken" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Updates ophalen" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Updatedetails ophalen" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Pakket verwijderen" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Transacties ophalen" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "De idle-timer uitschakelen" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Repository verwijderen" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Een naam van een repository is vereist" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Repositories ophalen" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Repository verwijderen" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Repository verwijderen" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Repository verwijderen" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(seconden)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Doorgeven argumenten faalde" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakket" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Samenvatting" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Gedownload " + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Ververs tekst" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Updates" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Verouderde pakketten" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Verkoper" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Herstarten" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Ververs tekst" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Veranderingen" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Uitgegeven" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Vernieuwd" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transactie" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Systeemtijd" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Geslaagd" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duur" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Commando-regel" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Gebruiker ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Werkelijke naam" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Backend kon niet geladen worden" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pakket niet gevonden" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Config-bestand kon niet geladen worden" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Versie tonen en afsluiten" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Doorgeven argumenten faalde" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Parsen commandoregel mislukt" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Zoeken naar bestand mislukte" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Backend kon niet worden vrijgegeven" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Niet waar" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatale fout" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Bestand bestaat al: %s" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Klaar" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Pakketlijst aanmaken" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Categorieën ophalen" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden ophalen" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Details ophalen" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Bestandslijst ophalen" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Beschikbaar" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Informatie verkrijgen" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Pakketten ophalen" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Voorzieningen ophalen" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Bestandslijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Repositories ophalen" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Vereisten ophalen" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Lijst van pakketten laden." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Ophalen systeemupgrades" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Zoeken naar bestand mislukte" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Ophalen bestandslijst niet gelukt" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Transacties ophalen" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Updatedetails ophalen" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Updates ophalen" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Opstarten mislukte:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Updates ophalen" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Kon pakketten niet installeren" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "commando niet gevonden" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Een vergelijkbaar commando is:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Belangrijk" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Voer vergelijkbaar commando uit:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Herinstalleren van reeds geïnstalleerd pakket" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Vergelijkbare commando's zijn:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installeren oudere versie van geïnstalleerd pakket" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Kies een commando om uit te voeren" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installeren pakketen" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te bieden?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Ondertekend pakket installeren" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Lokaal niet-vertrouwd bestand installeren" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Geschikte pakketten zijn:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Kies een pakket om te installeren" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installeren updates" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Gebruiker onderbrak selectie" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Bestanden installeren" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: " -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Pakketten installeren" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Onbekende status" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Ondertekening installeren" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Opstarten" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installeren systeemupgrade; dit kan evenduren..." +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Wachten in wachtrij" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Vernieuwingen installeren" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Draaiend" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installeren updates; dit kan even duren..." +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Informatie ophalen" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Uitgegeven" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Informatie verkrijgen" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Sleutel ID" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Pakketten verwijderen" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Sleutel tijdstempel" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Pakketten aan het downloaden" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Sleutel URL" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Pakketten installeren" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Sleutel vingerafdruk" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Software lijst verversen" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Sleutel gebruiker" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Vernieuwingen installeren" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Cache laden" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Pakketten opschonen" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Lijst van pakketten laden." +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Pakketten achterhaald maken" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Media wisseling vereist." +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Media label" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Ondertekeningen controleren" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Media type" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Veranderingen testen" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Veranderingen beschikbaar maken" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Data aanvragen" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Geen bestanden" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Update van pakketten is niet nodig." +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Afbreken" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Geen pakketten gevonden" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Repository-informatie downloaden" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Lijst van pakketten downloaden" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Als obsolete aangemerkt" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Bestandslijsten downloaden" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Verouderde pakketten" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Lijst van veranderingen downloaden." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Als obsolete aanmerken" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Groepen downloaden" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Pakketten achterhaald maken" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Pakketinformatie downloaden" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Bestanden opnieuw inpakken" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pakket" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Cache laden" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pakketbeschrijving" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Toepassingen doorzoeken" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pakketbestanden" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Pakketlijst aanmaken" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pakket niet gevonden" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Wachten op authenticatie" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit console-interface" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit monitor" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit service" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Bestanden kopiëren" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Te gebruiken pakketbackend, b.v. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Draaiend" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Ouder" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Debugopties" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Kies een commando om uit te voeren" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Laat debugopties zien" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Kies een pakket om te installeren" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviaal" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Kies het juiste pakket: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Belangrijk" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Breng de juiste media in" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken omdat belangrijke beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Foutoplossing" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Verbetering" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Herstart de computer om de update af te maken omdat belangrijke beveiligingsupdates geïnstalleerd zijn." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeerd" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Herstart de computer om de update af te maken." +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Transactie voorbereiden door pakketten alleen te downloaden" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Beschikbaar" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Klaargezette updates:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Niet beschikbaar" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Geïnstalleerd" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Doorgaan met veranderingen?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderd" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Informatie ophalen" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Als obsolete aangemerkt" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Werkelijke naam" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Gedownload " -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Rebooten na installeren updates..." +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloaden" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Cache verversen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Vernieuwen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Cache verversen (afgedwongen)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installeren" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Cache verversen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Verwijderen" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Software lijst verversen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Opschonen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Opnieuw geïnstalleerd" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Als obsolete aanmerken" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Opnieuw installeren" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Pakket verwijderen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Gedownload " #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Verwijderen" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Pakketten verwijderen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Opgeschoond" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Repository verwijderen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Als obsolete aangemerkt" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Bestanden opnieuw inpakken" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Opnieuw geïnstalleerd" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Repareer Systeem" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Onbekend roltype" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Data aanvragen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden ophalen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Oplossen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Updatedetails ophalen" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden oplossen" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Details ophalen" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Herstarten" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Vereisten ophalen" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultaten:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Updates ophalen" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Opzoeken volgens details" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Voer vergelijkbaar commando uit:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Opzoeken volgens bestand" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerkbandbreedte en ook met minder stroomverbruik" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Opzoeken volgens groepen" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Draaiend" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Opzoeken volgens naam" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Toepassingen doorzoeken" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Bestanden installeren" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Zoeken op details" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Cache verversen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Zoeken op bestanden" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Pakketten vernieuwen" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Zoeken op naam" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Afbreken" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Opzoeken volgens details" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Repositories ophalen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Opzoeken volgens bestand" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "Repository verwijderen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Opzoeken volgens naam" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Data instellen" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Opzoeken volgens groepen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Repository verwijderen" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Oplossen" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Bestandslijst ophalen" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Herstart sessie vereist door:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Voorzieningen ophalen" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Stel netwerkproxy in" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Ondertekening installeren" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Instellen repository-opties" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Pakketten ophalen" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld 'geïnstalleerd'" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA accepteren" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Data instellen" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Updates ophalen" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Categorieën ophalen" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Laat debugopties zien" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Transacties ophalen" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Programmaversie tonen en afsluiten" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Ophalen systeemupgrades" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Versie tonen en afsluiten" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Repareer Systeem" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Afsluiten na installeren updates..." +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Wil je het installeren van niet-ondertekende software toestaan?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Een vergelijkbaar commando is:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "De niet-ondertekende software wordt niet geïnstalleerd." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Vergelijkbare commando's zijn:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Softwarebronondertekening vereist" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Softwarebronnaam" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Softwarebronondertekening vereist" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Sleutel URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Opstarten" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Sleutel gebruiker" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Sleutel ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Sleutel vingerafdruk" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sub-opdrachten:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Sleutel tijdstempel" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Geslaagd" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Accepteer je deze ondertekening?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Geschikte pakketten zijn:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "De ondertekening werd niet geaccepteerd" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Eindgebruikerlicentie-overeenkomst vereist" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Overeenkomst" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Herstart systeem vereist door:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Systeemtijd" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Veranderingen testen" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Media wisseling vereist." + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Media type" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Media label" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Breng de juiste media in" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "De juiste media werd niet ingebracht." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "De volgende pakketten zijn untrusted:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "De volgende pakketten moeten gedowngrade worden:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "De volgende pakketten moeten als verouderd worden aangemerkt:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw worden geïnstalleerd:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "De volgende pakketten moeten gedowngrade worden:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "De volgende pakketten moeten als verouderd worden aangemerkt:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "De ondertekening werd niet geaccepteerd" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "De volgende pakketten zijn untrusted:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Doorgaan met veranderingen?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "De transactie ging niet verder." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "De transactie faalde" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "De niet-ondertekende software wordt niet geïnstalleerd." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Er zijn op dit moment geen updates beschikbaar." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Breek taak van anderen af" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou is gestart" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden." +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Ondertekend pakket installeren" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Authenticatie is verplicht bij installeren software" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tijd sinds" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Lokaal niet-vertrouwd bestand installeren" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Authenticatie is verplicht bij installeren van untrusted software" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Activeer offline-updates" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Herinstalleren van reeds geïnstalleerd pakket" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviaal" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Authenticatie is vereist bij herinstalleren software" -msgid "True" -msgstr "Waar" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installeren oudere versie van geïnstalleerd pakket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Authenticatie is vereist bij downgraden van software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Vertrouw sleutel gebruikt bij signeren software " -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Authenticatie vereist indien men een sleutel die gebruikt is voor signeren van software als vertrouwd wil aanmerken" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Niet beschikbaar" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA accepteren" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Onbekend roltype" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Authenticatie wordt vereist om een EULA te accepteren" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Onbekende status" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Pakket verwijderen" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Authenticatie is vereist bij verwijderen software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1296,84 +2468,258 @@ msgstr "Onbekende status" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Sofware updaten" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Ververs tekst" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Authenticatie is vereist bij updaten software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Vernieuwd" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Updates" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Authenticatie is vereist bij updaten software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Vernieuwen" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Repositories ophalen" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Pakketten vernieuwen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Authenticatie is vereist om de geïnstalleerde software te kunnen repareren" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Stel netwerkproxy in" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Authenticatie is vereist bij instellen van een netwerkproxy die gebruikt wordt voor het downloaden van software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Systeem upgraden" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Gebruiker ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Authenticatie is vereist bij upgraden van het besturingssysteem" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Gebruiker onderbrak selectie" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Repareer Systeem" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Authenticatie is vereist om de geïnstalleerde software te kunnen repareren" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Verkoper" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Activeer offline-updates" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Wachten op authenticatie" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updates te kunnen activeren" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Wis offline-updatebericht" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updateberichten te kunnen wissen" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Wachten in wachtrij" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias van %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Geef een lijstbestand op om aan te maken" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Commando niet gevonden, geldige commando's zijn:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "commando niet gevonden" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Te gebruiken pakketbackend, b.v. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Cache verversen" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Cache verversen (afgedwongen)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Zoeken op naam" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Zoeken op details" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Zoeken op bestanden" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installeren pakketen" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Instellen repository-opties" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Doorgeven argumenten faalde" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Config-bestand kon niet geladen worden" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Backend kon niet geladen worden" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Backend kon niet worden vrijgegeven" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "De idle-timer uitschakelen" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Versie tonen en afsluiten" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Schoon omgeving niet bij opstarten" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit service" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Doorgeven argumenten faalde" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Backend kon niet geladen worden" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Update dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Update deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Activeer offline-updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Activeer offline-updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Activeer offline-updates" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Activeer offline-updates" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index e80edaf..ed97e66 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nn/)\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 3ceb1dc..33a51d3 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -10,390 +10,2508 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/oc/)\n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaccion" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Ora del sistèma" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Fals" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Capitat" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Verai" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Ròtle" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 msgid "(seconds)" msgstr "(segondas)" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durada" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comanda" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Acceptar la licéncia del logicial" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Identificant d'utilizaire" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilizaire" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nom vertadièr" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquets concernits :" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paquets concernits : pas cap" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Contracte" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribucion" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumit" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocat" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Identificant (ID)" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Icòna" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Informacions complementàrias a prepaus de la mesa a jorn :" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Despassats" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Vendeire" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Anullacion" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reaviar" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categoria" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Informacions de mesa a jorn" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Cambiaments" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Verificacion de las signaturas" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estat" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Netejatge" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Publicat" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Netejatge dels paquets" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Mes a jorn" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "La comanda a fracassat" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comanda" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Validacion dels cambiaments" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Còpia de fichièrs" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reaviada de la session requesida per :" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcions de desbugatge" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +#, fuzzy +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descripcion" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +#, fuzzy +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reaviada de la session requesida per :" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Informacions complementàrias a prepaus de la mesa a jorn :" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +#, fuzzy +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Impossible de trobar lo repertòri" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descripcion del paquet" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desactiva la minutariá d'inactivitat" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Pas cap de fichièrs" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Fichièrs del paquet" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribucion" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acceptatz aqueste contracte ?" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Estat" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acceptatz aquesta signatura ?" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultats :" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Telecargat" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error fatala" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Telecargament" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transaccion a fracassat" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Reamodatz l'ordenador per acabar la mesa a jorn." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Reconnectatz per acabar la mesa a jorn." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +#, fuzzy +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Reamodatz l'ordenador per acabar la mesa a jorn." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +#, fuzzy +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Reconnectatz per acabar la mesa a jorn." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "I a mantun paquet correspondent :" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "Contrarotlador PackageKit" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Lo demòni a fracassat en cors de transaccion." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfàcia PackageKit en consòla" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Soscomandas :" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Impossible de definir lo servidor mandatari" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Aficha la version del programa e quita" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Szlecciona lo filtre, per ex. : installat" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Impossible de contactar PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Lo filtre indicat èra invalid" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +#, fuzzy +msgid "A search term is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +#, fuzzy +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +#, fuzzy +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +#, fuzzy +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +#, fuzzy +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Impossible de trobar lo repertòri" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +#, fuzzy +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +#, fuzzy +msgid "A correct role is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +#, fuzzy +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Vos cal especificar un fichièr de lista de crear" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Lo fichièr existís ja : %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "L'opcion « %s » es pas presa en carga" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "La comanda a fracassat" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Impossibke d'installar los paquets" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Contrarotlador PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Installar un paquet signat" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "I a mantun paquet correspondent :" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Impossibke d'installar los paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Mes a jorn" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Impossibke d'installar los paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Suprimir un paquet" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Supression dels paquets" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servici PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servici PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descripcion" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Ròtle" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Categoria" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Ora del sistèma" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "La transaccion a fracassat" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Recèrca per nom" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Resolucion de las dependéncias" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Suprimir un paquet" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Desactiva la minutariá d'inactivitat" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Supression dels paquets" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Supression dels paquets" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Supression dels paquets" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Supression dels paquets" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segondas)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resumit" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descripcion" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installat" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Telecargat" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Informacions de mesa a jorn" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Despassats" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendeire" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reaviar" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Informacions de mesa a jorn" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Cambiaments" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estat" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Publicat" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Mes a jorn" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaccion" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Ora del sistèma" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Capitat" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Ròtle" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Durada" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Linha de comanda" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Identificant d'utilizaire" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilizaire" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nom vertadièr" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Contrarotlador PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Aficha la version e quita" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Impossible de contactar PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponible" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +#, fuzzy +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +#, fuzzy +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Impossible d'aviar :" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Impossibke d'installar los paquets" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "Impossible de trobar lo repertòri" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Comanda similara :" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +#, fuzzy +msgid "Run similar command:" +msgstr "Comanda similara :" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +#, fuzzy +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Comanda similara :" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +#, fuzzy +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Paquets concernits :" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +#, fuzzy +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Picatz un nombre entre 1 e %i : " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estat desconegut" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Aviada" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "En cors" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Requèsta" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Supression dels paquets" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "Telecargament dels paquets" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durada" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installacion dels paquets" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Mesa a jorn de la lista dels logicials" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Netejatge dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Installacion dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolucion de las dependéncias" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Verificacion de las signaturas" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Tèst dels cambiaments" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Validacion dels cambiaments" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Requèsta de donadas" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Acabat" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Anullacion" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +#, fuzzy +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +#, fuzzy +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +#, fuzzy +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +#, fuzzy +msgid "Downloading groups" +msgstr "Telecargament" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +#, fuzzy +msgid "Downloading update information" +msgstr "Obtencion d'informacions" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "Fichièrs del paquet" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +#, fuzzy +msgid "Loading cache" +msgstr "Telecargament dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +#, fuzzy +msgid "Generating package lists" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "En espèra d'autentificacion" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +#, fuzzy +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Verificacion de las signaturas" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Còpia de fichièrs" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "En cors" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcions de desbugatge" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Important" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "Melhoraments" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Quita aprèp un momenton" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocat" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Quita immediatament aprèp cargament del gestionari" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installat" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Impossible de contactar PackageKit" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Disponible" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installat" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Suprimit" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsolèt" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Telecargat" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Telecargament" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Mesa a jorn" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installacion en cors" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Supression en cors" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Netejatge" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Obsolèt" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Reinstalling" +msgstr "Installacion en cors" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Telecargat" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Suprimit" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +#, fuzzy +msgid "Cleaned up" +msgstr "Netejatge" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsolèt" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reïnstallat" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +#, fuzzy +msgid "Unknown role type" +msgstr "Estat desconegut" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +#, fuzzy +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Resolucion de las dependéncias" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Getting update details" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Getting details" +msgstr "Requèsta de donadas" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Getting updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Searching by details" +msgstr "Recèrca per nom" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Searching by file" +msgstr "Recèrca per nom" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Searching groups" +msgstr "Recèrca per nom" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Recèrca per nom" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Installing files" +msgstr "Installacion en cors" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Mesa a jorn de la lista dels logicials" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Canceling" +msgstr "Anullacion" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Impossibke d'installar los paquets" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obtencion d'informacions" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Impossible d'aviar :" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Setting data" +msgstr "Requèsta de donadas" -msgid "False" -msgstr "Fals" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "Supression dels paquets" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Error fatala" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolucion" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Lo fichièr existís ja : %s" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +#, fuzzy +msgid "Getting file list" +msgstr "Còpia de fichièrs" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Acabat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtencion d'informacions" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Installing signature" +msgstr "Installar las mesas a jorn" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Identificant (ID)" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icòna" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Acceptar la licéncia del logicial" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Important" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installar un paquet signat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Getting categories" +msgstr "Tèst dels cambiaments" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installar un fichièr local pas signat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obtencion d'informacions" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installacion en cors" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installacion dels paquets" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installar las mesas a jorn" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +#, fuzzy +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "La signatura es pas estada acceptada." -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Publicat" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +#, fuzzy +msgid "Software source signature required" +msgstr "Reaviada de la session requesida per :" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +#, fuzzy +msgid "Key URL" +msgstr "Identificant de la clau" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "Identificant de la clau" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "Emprenta de la clau" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiqueta del mèdia" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acceptatz aquesta signatura ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "La signatura es pas estada acceptada." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Contracte" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acceptatz aqueste contracte ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +#, fuzzy +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "La signatura es pas estada acceptada." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "Tipe de mèdia" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "I a mantun paquet correspondent :" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiqueta del mèdia" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Tèxte" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Pas cap de fichièrs" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +#, fuzzy +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +#, fuzzy +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "La signatura es pas estada acceptada." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsolèt" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Despassats" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "L'opcion « %s » es pas presa en carga" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descripcion del paquet" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Fichièrs del paquet" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfàcia PackageKit en consòla" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Contrarotlador PackageKit" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servici PackageKit" +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +#, fuzzy +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "La transaccion a fracassat" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Motor del gestionari de paquets, per ex. : dummy" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentatge" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installar un paquet signat" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Picatz un nombre entre 1 e %i : " +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installar un fichièr local pas signat" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Reconnectatz per acabar la mesa a jorn." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Reamodatz l'ordenador per acabar la mesa a jorn." +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installar un paquet signat" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Requèsta" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nom vertadièr" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installar un paquet signat" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Mesa a jorn de la lista dels logicials" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reïnstallat" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Acceptar la licéncia del logicial" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to remove packages as @@ -404,221 +2522,266 @@ msgstr "Reïnstallat" #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. #. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "Suprimir un paquet" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Suprimit" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Supression en cors" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Supression dels paquets" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Requèsta de donadas" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolucion" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolucion de las dependéncias" - -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reaviar" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultats :" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Informacions de mesa a jorn" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Ròtle" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "En cors" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Recèrca per nom" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Reaviada de la session requesida per :" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "Configurar lo proxy de ret" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Szlecciona lo filtre, per ex. : installat" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Aficha la version del programa e quita" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Aficha la version e quita" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Comanda similara :" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Aviada" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estat" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Soscomandas :" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Capitat" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumit" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Motor del gestionari de paquets, per ex. : dummy" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ora del sistèma" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Tèst dels cambiaments" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "Recèrca per nom" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Tèxte" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "Recèrca per nom" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Lo demòni a fracassat en cors de transaccion." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "Recèrca per nom" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Lo filtre indicat èra invalid" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "Installacion dels paquets" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Impossible de definir lo servidor mandatari" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "La signatura es pas estada acceptada." +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transaccion a fracassat" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaccion" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Impossible de contactar PackageKit" -msgid "True" -msgstr "Verai" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Impossible de contactar PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipe" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desactiva la minutariá d'inactivitat" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estat desconegut" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Aficha la version e quita" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Informacions de mesa a jorn" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Quita aprèp un momenton" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Mes a jorn" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Quita immediatament aprèp cargament del gestionari" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Mesas a jorn" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Mesa a jorn" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servici PackageKit" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Mesa a jorn dels paquets" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Impossible d'aviar :" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Identificant d'utilizaire" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Impossible de contactar PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilizaire" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendeire" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "En espèra d'autentificacion" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Vos cal especificar un fichièr de lista de crear" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 376bbe1..8217dd9 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,1049 +8,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/or/)\n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "କାରବାର" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True (ସତ୍ୟ)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ଭୂମିକା" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "ଅବଧି" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ଚାଳକ ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ଚାଳକ ନାମ" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "ବଣ୍ଟନ" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ପ୍ରକାର" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "ସାରାଂଶ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "ବିଭାଗ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ଅବରୋଧିତ" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "ନାମ" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "ବିକ୍ରେତା" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "ବାହାରର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "ପୁନଃଚାଳନ" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "ବିଭାଗ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "ସଫା ହୋଇଛି" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "ପରିଷ୍କାର କରା ହେଉଛି" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସଫା କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "ସମର୍ପଣ ପରିବର୍ତିତ" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନକଲ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "ଅଚଳ ସମୟ ମାପକକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ପ୍ରତିଶତ" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "ବଣ୍ଟନ" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ଫଳାଫଳ:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ମାରାତ୍ମକ ତ୍ରୁଟି" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ଆପଣ ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ଏହି ସମୟରେ କୌଣସି ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ଆପଣ ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ଏହି ସମୟରେ କୌଣସି ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "ସମୂହକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "ଅବଧି" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "ସକ୍ରିୟ" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "ବୃଦ୍ଧି" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ବିଳମ୍ବ ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ଧାରଣ ହୋଇସାରିବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ମାରାତ୍ମକ ତ୍ରୁଟି" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "ସମ୍ପନ୍ନ କରୁଅଛି" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "ସ୍ଥିର ନେଟୱର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ବ୍ୟବହାର କରି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାନ୍ତୁ ଏବଂ କମ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରି" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "ଜୀବନାୟନ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ ଯନ୍ତ୍ର ପଠନ ଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ପ୍ରଦାତାମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "ଉନ୍ନୟନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ସ୍ଥାପିତ" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଳକ" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "କ୍ୟାଶେ ଧଆରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "ମେଡିଆ ନାମପଟି" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "ମେଡିଆ ପ୍ରକାର" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "ନାମ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "ସାଧାରଣ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "ଅଚଳ ହୋଇଛି" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ବଣ୍ଟନ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "ଅଚଳ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି, ଯେପରିକି ନକଲି" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ପ୍ରତିଶତ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "ଜୀବନାୟନ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ ଯନ୍ତ୍ର ପଠନ ଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପିତ" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "କଢ଼ାଯାଇଛି" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "କାଢ଼ୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପୁନଃପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "ତଥ୍ୟ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "ସମାଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "ପୁନଃଚାଳନ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ଫଳାଫଳ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ଭୂମିକା" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "ସ୍ଥିର ନେଟୱର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ବ୍ୟବହାର କରି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାନ୍ତୁ ଏବଂ କମ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରି" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "ଚାଲୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "ବିବରଣୀ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ସେଟ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "ବଣ୍ଟନ" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ଭୂମିକା" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ନାମ" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "ଅବସ୍ଥା" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "ବିଭାଗ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ନ୍ତୁ" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "ଅଚଳ ସମୟ ମାପକକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "ସାରାଂଶ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "ବଣ୍ଟନ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ସ୍ଥାପିତ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "ବିକ୍ରେତା" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "ପୁନଃଚାଳନ" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "ଅବସ୍ଥା" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "କାରବାର" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ଭୂମିକା" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "ଅବଧି" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ଚାଳକ ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ଚାଳକ ନାମ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "ଧାଡ଼ିରେ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "ଚାଲୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସଫା କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "ସମର୍ପଣ ପରିବର୍ତିତ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "ତଥ୍ୟ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "ସମ୍ପନ୍ନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "ସମୂହକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପୁନଃପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "କ୍ୟାଶେ ଧଆରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନକଲ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "ଚାଲୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "ଅଧମ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "ସାଧାରଣ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ଅବରୋଧିତ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ସ୍ଥାପିତ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ସ୍ଥାପିତ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "କଢ଼ାଯାଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "ଅଚଳ ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "କାଢ଼ୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "ପରିଷ୍କାର କରା ହେଉଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "ଅଚଳ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "କଢ଼ାଯାଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "ସଫା ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "ଅଚଳ ହୋଇଛି" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପିତ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "ଅଜଣା ଭୂମିକା ପ୍ରକାର" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "ବିବରଣୀ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "ସମାଧାନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ପ୍ରଦାତାମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "ଉନ୍ନୟନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "ଉନ୍ନୟନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାହେବ ନାହିଁ।" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ନାମ" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଳକ" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ଆପଣ ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ଆପଣ ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "ମେଡିଆ ପ୍ରକାର" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "ମେଡିଆ ନାମପଟି" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "ପାଠ୍ୟ" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇନାହିଁ।" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "ବାହାରର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ନ୍ତୁ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "ସାରାଂଶ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ସେଟ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇନାହିଁ।" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ।" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି, ଯେପରିକି ନକଲି" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାହେବ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ଏହି ସମୟରେ କୌଣସି ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "ବିବରଣୀ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "କାରବାର" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "ଅଧମ" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -msgid "True" -msgstr "True (ସତ୍ୟ)" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "ଅଜଣା ଭୂମିକା ପ୍ରକାର" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ଅଚଳ ସମୟ ମାପକକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ବିଳମ୍ବ ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ଧାରଣ ହୋଇସାରିବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ଚାଳକ ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ଚାଳକ ନାମ" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "ବିକ୍ରେତା" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "ଧାଡ଼ିରେ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index fce9d3c..8ccb854 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,1327 +9,2444 @@ # A S Alam, 2011-2014,2016 # Jaswinder Singh , 2009 # Richard Hughes , 2011 +# Aman Alam , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pa/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-25 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Aman Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(ਸਕਿੰਟ)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "ਰੈਪੋ ਆਈਡੀ ਅਤੇ autoremove ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "ਗਲਤ" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "ਸਹੀ" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "ਰੋਲ" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(ਸਕਿੰਟ)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਂ" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ: ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s ਦਾ ਉਪ-ਨਾਂ" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "ਟਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "ਟਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'update-packages' ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "ਮੋਢੀ" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਟਾਸਕ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੰਨਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "ਬਰਤਰਫ਼" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "ਵੇਂਡਰ" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਲਿਖਤ" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "ਹਾਲਤ" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "ਸਮਰੱਥ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ਫੀਸਦੀ" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ਨਤੀਜੇ:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "ਚਾਹੀਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ, ਅਸਲ 'ਚ ਫਾਇਲ ਮਿਲੀ। 'pkcon install-local %s' ਵਰਤੇ ਕੇ ਵੇਖੋ।" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕਿਸੇ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ਡੈਮਨ ਅਧੂਰੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਅੱਪਡੇਟ:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਕੇਵਲ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਕਰੋ" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "ਟਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "ਟਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀਆਂ ਨਿਰਭਰਤਾਵਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹਟਾਓ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਵੇਹਲੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਥ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਵਿਡਜੈੱਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "ਰੈਪੋ ਆਈਡੀ ਅਤੇ autoremove ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'update-packages' ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "ਪੈਕੇਜਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀਆਂ ਨਿਰਭਰਤਾਵਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹਟਾਓ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "ਮੌਜੂਦ" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "ਬੱਗ ਠੀਕ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੇਟਾਡਾਟੇ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ।" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੇਟਾਡਾਟੇ ਕੈਸ਼ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਟਾਸਕ ਰੱਦ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ।" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹੀ ਚੁਣੀ ਗਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "ਸਾਰੇ ਜਾਂ ਖਾਸ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨਾਂ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲੈਣ ਲਈ ਫ਼ੇਲ੍ਹ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "ਕਿਸੇ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਰਵਾਈ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ਆਖਰੀ ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਫੇਲ੍ਹ: %s: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "ਆਖਰੀ ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਹੋਏ" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੈਡਿਊਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰੋ" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "ਬੈਕਐਂਡ: %s" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "ਵਰਣਨ: %s" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "ਲੇਖਕ: %s" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "ਰੋਲ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "ਫ਼ਿਲਟਰ:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅਤੀਤ ਵੇਖਾਓ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ, ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਇਹ ਹਨ:" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਕਮਿਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਚੋਣਾਂ" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "ਵੇਹਲਾ ਟਾਈਮਰ ਆਯੋਗ" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀਆਂ ਨਿਰਭਰਤਾਵਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹਟਾਓ" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਸਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(ਸਕਿੰਟ)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)।" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "ਗਰੁੱਡ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "ਸਮਰੱਥ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "ਅਖੀਰੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਲੋੜੀਂਦਾ" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "ਸੋਧ" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ਇੰਜਣ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "ਚਾਹੀਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ, ਅਸਲ 'ਚ ਫਾਇਲ ਮਿਲੀ। 'pkcon install-local %s' ਵਰਤੇ ਕੇ ਵੇਖੋ।" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਲਿਖਤ" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "ਬਰਤਰਫ਼" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "ਵੇਂਡਰ" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਲਿਖਤ" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "ਹਾਲਤ" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ" -msgid "False" -msgstr "ਗਲਤ" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "ਰੋਲ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "ਮੌਜੂਦ" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)।" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%2$s' ਦੇਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ '%1$s' ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਉਡੀਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "ਅਣ-ਟਰੱਸਟ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਹਨ:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "ਕਮਾਂਡ '%2$s' ਦੇਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ '%1$s' ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "ਢੁੱਕਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਹਨ:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ID" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੇ ਚੋਣ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "ਕੁੰਜੀ URL" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "੧ ਤੋਂ %i ਤੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ:" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲੇਬਲ" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕਿਸੇ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "ਬਰਤਰਫ਼" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "ਬਰਤਰ਼ਫ ਜਾਰੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਕਮਿਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "ਡਾਟਾ ਮੰਗਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "ਪੈਕੇਜ" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "ਗਰੁੱਡ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ਰਜ਼ੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "ਮੋਢੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ਫੀਸਦੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "ਚੱਲਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "੧ ਤੋਂ %i ਤੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਚੁਣੋ ਜੀ" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "ਹੁੱਕ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਡੀਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਚੋਣਾਂ" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਕੇਵਲ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਅੱਪਡੇਟ:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਵਿਡਜੈੱਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੇ ਹਨ?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "ਕਿਊਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "ਬੱਗ ਠੀਕ" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "ਸੋਧ" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "ਮੌਜੂਦ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ (ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰੋ" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "ਡਾਟਾ ਮੰਗਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "ਬਰਤਰ਼ਫ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ਨਤੀਜੇ:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "ਰੋਲ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਵੇਹਲੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਥ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੋਲ ਕਿਸਮ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "ਹੁੱਕ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "ਵੇਰਵਿਆਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "ਵੇਰਵੇ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਡੀਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "ਰਿਪੋਰਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -msgid "Show debugging options" -msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਹਨ:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਗੇ।" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਨਾਂ" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "ਕੁੰਜੀ URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "ਹਾਲਤ" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "ਢੁੱਕਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਹਨ:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸਨ।" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "ਅਖੀਰੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਲੋੜੀਂਦਾ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲੇਬਲ" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਚੁਣੋ ਜੀ" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ।" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ਡੈਮਨ ਅਧੂਰੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸਨ।" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੇ ਹਨ?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਗੇ।" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਟਾਸਕ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਟਾਸਕ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "ਅਣ-ਟਰੱਸਟ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "ਸਮਾਂ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -msgid "True" -msgstr "ਸਹੀ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸੇ" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੰਨਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੋਲ ਕਿਸਮ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1337,84 +2454,255 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਲਿਖਤ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "ਚੱਲਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -msgid "User aborted selection" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੇ ਚੋਣ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਂ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "ਵੇਂਡਰ" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਉਡੀਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s ਦਾ ਉਪ-ਨਾਂ" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ, ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਇਹ ਹਨ:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ਰਜ਼ੀ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ (ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "ਵੇਰਵਿਆਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਖੋਜੋ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ਵੇਹਲਾ ਟਾਈਮਰ ਆਯੋਗ" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ਇੰਜਣ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਸਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fd175d0..ce6678c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,1357 +3,2459 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2011-2018,2022 +# Piotr Drąg , 2011-2018,2022-2023,2025 # Richard Hughes , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pl/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-23 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekundy)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Wymagana jest bieżąca rola" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Wczytanie pliku konfiguracji się nie powiodło: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pliku" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalowanie aktualizacji systemu" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalowanie aktualizacji" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Ponowne uruchamianie po instalacji aktualizacji…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Wyłączanie komputera po zainstalowaniu aktualizacji…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalowanie aktualizacji, może to chwilę zająć…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalowanie aktualizacji systemu, może to chwilę zająć…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiązania" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcja" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Czas systemowy" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Wymagany jest identyfikator i automatyczne usuwanie" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Fałsz" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Powodzenie" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Prawda" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rola" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekundy)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Akceptacja licencji" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Wiersz poleceń" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Akceptowanie licencji" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Identyfikator użytkownika" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Imię i nazwisko" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Dotyczy pakietów:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Dotyczy pakietów: żadnych" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Umowa" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Dystrybucja" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias do „%s”" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Zezwala na instalowanie starszych wersji pakietów podczas transakcji" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Zezwala na ponowne instalowanie pakietów podczas transakcji" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Zezwala na instalowanie niezaufanych pakietów." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Identyfikator" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Wymagane jest działanie, np. „update-packages”" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Nadrzędna" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaakceptować licencję" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie nie rozpoczęte przez bieżącego użytkownika" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Informacje o aktualizacji:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić parametry repozytorium oprogramowania" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić komunikat aktualizacji w trybie offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizuje" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyć klucz używany do podpisywania oprogramowania jako zaufany" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Zastępuje" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować starszą wersję oprogramowania" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Producent" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować niezaufane oprogramowanie" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odświeżyć repozytoria systemu" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie zainstalować oprogramowanie" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Tekst aktualizacji" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć oprogramowanie" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Zmiany" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby naprawić zainstalowane oprogramowanie" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stan" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić pośrednika sieciowego używanego do pobierania oprogramowania" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Wydano" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Zaktualizowano" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Opis pakietu" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Brak plików" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Pliki pakietu" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentowo" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Wyniki:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Krytyczny błąd" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakcja się nie powiodła" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Nie odnaleziono pakietu" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nie odnaleziono żadnych pakietów" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Oczekiwano nazwy pakietu, otrzymano plik. Proszę zamiast tego spróbować wykonać polecenie „pkcon install-local %s”." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Wybrane pakiety mogą już być zainstalowane." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć zainstalowanego pakietu: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Żadne pakiety nie wymagają aktualizacji do nowszych wersji." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Usługa zawiesiła się w połowie transakcji." + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfejs konsoli PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Podpolecenia:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Czas od" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Przygotowane aktualizacje:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Nie można ustawić pośrednika" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Wyświetla wersję programu i kończy działanie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Przygotowuje transakcję przez pobranie pakietów" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Zezwala na instalowanie starszych wersji pakietów podczas transakcji" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Zezwala na ponowne instalowanie pakietów podczas transakcji" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automatycznie usuwa nieużywane zależności" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Wykonuje polecenie za pomocą bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Wyświetla wyjście czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamięci podręcznej (w sekundach). Wartość -1 oznacza używanie wyłącznie pamięci podręcznej, wartość 1 spowoduje ponowne wczytanie pamięci podręcznej." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Zezwala na instalowanie niezaufanych pakietów." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Nie odnaleziono katalogu" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiązania" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Wymagany jest identyfikator i automatyczne usuwanie" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Wymagane jest działanie, np. „update-packages”" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Wymagana jest bieżąca rola" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Wymagana jest nazwa pliku" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Należy podać listę plików do utworzenia" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Plik już istnieje: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Opcja „%s” nie jest obsługiwana" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć aktualizacje w trybie offline" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Polecenie się nie powiodło" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Uzyskanie stanu usługi się nie powiodło" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system operacyjny" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Uzyskanie właściwości się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor PackageKit" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Zezwala na instalowanie starszych wersji pakietów podczas transakcji" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Zezwala na ponowne instalowanie pakietów podczas transakcji" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalacja starszej wersji zainstalowanego pakietu" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Automatycznie usuwa nieużywane zależności" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dostępna" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamięci podręcznej (w sekundach). Wartość -1 oznacza używanie wyłącznie pamięci podręcznej, wartość 1 spowoduje ponowne wczytanie pamięci podręcznej." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Zablokowana" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Poprawka błędu" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Odświeża pamięć podręczną" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Anulowanie obcego zadania" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Anulowanie" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Wybrane pakiety mogą już być zainstalowane." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Anulowanie" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Uzyskanie stanu usługi się nie powiodło" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Żadne pakiety nie wymagają aktualizacji do nowszych wersji." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Przygotowane aktualizacje:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Zaktualizowano" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Rozwiązanie „auto” się nie powiodło: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Uzyskanie stanu usługi się nie powiodło" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalacja pakietu" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Usunięcie pakietu" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Aktualizowanie pakietów" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Aktualizacja systemu" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Pobieranie pakietów" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalowanie podpisu" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Naprawienie systemu" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Usługa PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Usługa PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Opis" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rola" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Rozwiązanie „auto” się nie powiodło: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Kategoria" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Zmiana parametrów repozytorium oprogramowania" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Zmiany" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Czas systemowy" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Sprawdzanie używanych programów" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Pobieranie informacji" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Sprawdzanie podpisów" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakcja się nie powiodła" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Wyszukuje według nazw" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalacja pakietu" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Rozwiązywanie zależności" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Zastępowanie pakietów" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Pobieranie aktualizacji" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Usunięcie pakietu" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Pobieranie transakcji" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Wyczyszczono" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Czyszczenie" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Czyszczenie pakietów" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automatycznie usuwa nieużywane zależności" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Usuwanie repozytorium" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Polecenie się nie powiodło" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Wiersz poleceń" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Pobieranie repozytoriów" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Nie odnaleziono polecenia, prawidłowe polecenia:" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Usuwanie repozytorium" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Wprowadzanie zmian" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Usuwanie repozytorium" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Usuwanie repozytorium" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopiowanie plików" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcje debugowania" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekundy)" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Informacje o aktualizacji:" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Nie odnaleziono katalogu" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Dystrybucja" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Rozwiązanie „auto” się nie powiodło: %s" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Zaakceptować tę umowę?" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pakiet" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Zaakceptować ten podpis?" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Pozwolić na instalowanie niepodpisanego oprogramowania?" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Podsumowanie" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Bez czyszczenia środowiska podczas uruchamiania" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Opis" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Pobierano" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Pobieranie" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Pobieranie informacji o repozytoriach oprogramowania." +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Pobieranie list plików" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Zainstalowana" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)." +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Pobierano" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Pobieranie grup" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Tekst aktualizacji" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Pobieranie listy pakietów" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Aktualizuje" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Pobieranie listy zmian" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Zastępuje" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Pobieranie pakietów" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Producent" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Uruchom ponownie" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Tekst aktualizacji" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Wymagana jest umowa licencyjna użytkownika końcowego" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Zmiany" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Ulepszenie" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stan" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Kończy działanie po małej przerwie" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Wydano" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Zaktualizowano" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Oczekiwano nazwy pakietu, otrzymano plik. Proszę zamiast tego spróbować wykonać polecenie „pkcon install-local %s”." +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcja" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Czas systemowy" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Uzyskanie stanu usługi się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Powodzenie" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Uzyskanie właściwości się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rola" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Zainstalowanie pakietów się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Wiersz poleceń" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Uruchomienie się nie powiodło:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Identyfikator użytkownika" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Wczytanie pliku konfiguracji się nie powiodło: %s" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Wczytanie modułu przetwarzającego się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Imię i nazwisko" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Wczytanie modułu przetwarzającego się nie powiodło: %s" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Wczytanie pliku konfiguracji się nie powiodło" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Nie odnaleziono pakietu" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń się nie powiodło" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Rozwiązanie „auto” się nie powiodło: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Odnalezienie pliku się nie powiodło" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Usunięcie modułu przetwarzającego z pamięci się nie powiodło" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Fałsz" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Krytyczny błąd" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Plik już istnieje: %s" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Ukończono" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Tworzenie list pakietów" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Pobieranie kategorii" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Pobieranie zależności" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Pobieranie informacji" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Pobieranie listy plików" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dostępna" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Pobieranie informacji" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Pobieranie pakietów" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Pobieranie informacji o repozytoriach oprogramowania." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Pobieranie dostarczanych" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Pobieranie repozytoriów" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Pobieranie wymagań" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Wczytywanie listy pakietów." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Pobieranie aktualizacji systemu" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Odnalezienie pliku się nie powiodło" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Pobranie listy plików się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Pobieranie transakcji" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Pobieranie aktualizacji" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Uruchomienie się nie powiodło:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Pobieranie aktualizacji" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Zainstalowanie pakietów się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Identyfikator" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "nie odnaleziono polecenia" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Podobne polecenie:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Ważna" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Wykonaj podobne polecenie:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Ponowna instalacja już zainstalowanego pakietu" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Podobne polecenia:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalacja starszej wersji zainstalowanego pakietu" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalacja pakietu" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Zainstalować pakiet „%s”, aby dostarczyć polecenie „%s”?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalacja podpisanego pakietu" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pakiety dostarczające ten plik:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Odpowiednie pakiety:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowana" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Użytkownik anulował wybór" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: " -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instalowanie aktualizacji systemu" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nieznany stan" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalowanie aktualizacji" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Rozpoczynanie" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Oczekiwanie w kolejce" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Wykonywanie" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Odpytywanie" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Pobieranie informacji" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Usuwanie pakietu" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalowanie plików" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Pobieranie pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Instalowanie pakietów" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalowanie podpisu" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalowanie aktualizacji systemu, może to chwilę zająć…" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Instalowanie aktualizacji" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalowanie aktualizacji, może to chwilę zająć…" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Wydano" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Identyfikator klucza" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Czas klucza" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Adres URL klucza" - -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Odcisk klucza" - -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Użytkownika klucza" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej" - -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Wczytywanie listy pakietów." - -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Wymagana jest zmiana nośnika" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Czyszczenie pakietów" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etykieta nośnika" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Zastępowanie pakietów" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Typ nośnika" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Rozwiązywanie zależności" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modyfikowanie repozytorium" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Sprawdzanie podpisów" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testowanie zmian" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Wprowadzanie zmian" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Brak plików" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Żądanie danych" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Żadne pakiety nie wymagają aktualizacji do nowszych wersji." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Ukończono" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nie odnaleziono żadnych pakietów" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Anulowanie" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Zwykła" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Zastąpiono" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Pobieranie listy pakietów" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Zastępuje" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Pobieranie list plików" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Zastępowanie" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Pobieranie listy zmian" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Zastępowanie pakietów" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Pobieranie grup" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Opcja „%s” nie jest obsługiwana" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pakiet" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Opis pakietu" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pliki pakietu" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skanowanie programów" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Nie odnaleziono pakietu" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Tworzenie list pakietów" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfejs konsoli PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Usługa PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Sprawdzanie używanych programów" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pakiety dostarczające ten plik:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopiowanie plików" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Nadrzędna" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Wykonywanie zaczepów" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procentowo" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcje debugowania" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Wyświetla opcje debugowania" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Drobna" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykła" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Proszę włożyć poprawny nośnik" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Ważna" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Bezpieczeństwa" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Poprawka błędu" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Ulepszenie" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowana" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Przygotowuje transakcję przez pobranie pakietów" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowana" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Przygotowane aktualizacje:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dostępna" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Wyświetla wyjście czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Niedostępna" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Kontynuować wprowadzanie zmian?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Instalacja" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Odpytywanie" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Usunięcie" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Imię i nazwisko" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Zastąpienie" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Ponowne uruchamianie po instalacji aktualizacji…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Instalacja starszej wersji" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Odświeżenie repozytoriów systemu" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Odświeża pamięć podręczną" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Odświeża pamięć podręczną (wymusza)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Czyszczenie" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Zainstalowano ponownie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Zastępowanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Ponowne instalowanie" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Usunięcie pakietu" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Pobierano" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Usuwanie" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Usuwanie pakietu" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Usuwanie repozytorium" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Wyczyszczono" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Zastąpiono" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Naprawienie systemu" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Zainstalowano ponownie" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Żądanie danych" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nieznany typ roli" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Rozwiązywanie" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Pobieranie zależności" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Rozwiązywanie zależności" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Pobieranie informacji" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Wyniki:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Pobieranie wymagań" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rola" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Pobieranie aktualizacji" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Wykonaj podobne polecenie:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Wyszukiwanie według informacji" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Wykonuje polecenie za pomocą bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Wyszukiwanie według plików" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Wykonywanie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Wyszukiwanie grup" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Wykonywanie zaczepów" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Wyszukiwanie według nazw" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skanowanie programów" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalowanie plików" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Wyszukuje według informacji" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Wyszukuje według plików" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Aktualizowanie pakietów" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Wyszukuje według nazw" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Anulowanie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Wyszukiwanie według informacji" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Pobieranie repozytoriów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Wyszukiwanie według plików" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modyfikowanie repozytorium" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Wyszukiwanie według nazw" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Ustawianie danych" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Wyszukiwanie grup" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Usuwanie repozytorium" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Bezpieczeństwa" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Rozwiązywanie" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Pobieranie listy plików" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Pobieranie dostarczanych" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Ustawienie pośrednika sieciowego" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalowanie podpisu" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Ustawia opcje repozytorium" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Pobieranie pakietów" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Akceptowanie licencji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Ustawianie danych" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Pobieranie aktualizacji" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Pobieranie kategorii" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Wyświetla opcje debugowania" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Pobieranie transakcji" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Wyświetla wersję programu i kończy działanie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Pobieranie aktualizacji systemu" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Naprawianie systemu" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Wyłączanie komputera po zainstalowaniu aktualizacji…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Pozwolić na instalowanie niepodpisanego oprogramowania?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Podobne polecenie:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Niepodpisane oprogramowanie nie zostanie zainstalowane." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Podobne polecenia:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Wymagany jest podpis źródła oprogramowania" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nazwa źródła oprogramowania" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Wymagany jest podpis źródła oprogramowania" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Adres URL klucza" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Użytkownika klucza" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Rozpoczynanie" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Identyfikator klucza" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stan" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Odcisk klucza" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Czas klucza" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Podpolecenia:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Zaakceptować ten podpis?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Powodzenie" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Podpis nie został zaakceptowany." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Odpowiednie pakiety:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Wymagana jest umowa licencyjna użytkownika końcowego" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Umowa" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Zaakceptować tę umowę?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Umowa nie została zaakceptowana." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Czas systemowy" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Wymagana jest zmiana nośnika" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testowanie zmian" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Typ nośnika" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etykieta nośnika" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Umowa nie została zaakceptowana." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Proszę włożyć poprawny nośnik" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Nie włożono poprawnego nośnika." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Usługa zawiesiła się w połowie transakcji." - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Poniższe pakiety są niezaufane:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane w starszych wersjach:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Następujące pakiety muszą zostać usunięte:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zastąpione:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Następujące pakiety muszą zostać ponownie zainstalowane:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Następujące pakiety muszą zostać usunięte:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zaktualizowane:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Następujące pakiety muszą zostać ponownie zainstalowane:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Nie można ustawić pośrednika" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane w starszych wersjach:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Wybrane pakiety mogą już być zainstalowane." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zastąpione:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Podpis nie został zaakceptowany." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Poniższe pakiety są niezaufane:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Kontynuować wprowadzanie zmian?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transakcja nie będzie kontynuowana." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcja się nie powiodła" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Niepodpisane oprogramowanie nie zostanie zainstalowane." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Anulowanie obcego zadania" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie nie rozpoczęte przez bieżącego użytkownika" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalacja podpisanego pakietu" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć zainstalowanego pakietu: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Czas od" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować niezaufane oprogramowanie" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcja" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Ponowna instalacja już zainstalowanego pakietu" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie zainstalować oprogramowanie" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Drobna" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalacja starszej wersji zainstalowanego pakietu" -msgid "True" -msgstr "Prawda" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować starszą wersję oprogramowania" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Oznaczenie klucza używanego do podpisywania oprogramowania jako zaufanego" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyć klucz używany do podpisywania oprogramowania jako zaufany" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Niedostępna" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Akceptacja licencji" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nieznany typ roli" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaakceptować licencję" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nieznany stan" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Usunięcie pakietu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć oprogramowanie" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1361,84 +2463,259 @@ msgstr "Nieznany stan" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Aktualizacja oprogramowania" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Tekst aktualizacji" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Zaktualizowano" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Zmiana parametrów repozytorium oprogramowania" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizuje" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić parametry repozytorium oprogramowania" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Odświeżenie repozytoriów systemu" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Aktualizowanie pakietów" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odświeżyć repozytoria systemu" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Ustawienie pośrednika sieciowego" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić pośrednika sieciowego używanego do pobierania oprogramowania" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizacja systemu" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Identyfikator użytkownika" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system operacyjny" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Użytkownik anulował wybór" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Naprawienie systemu" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby naprawić zainstalowane oprogramowanie" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Producent" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć aktualizacje w trybie offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić komunikat aktualizacji w trybie offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Oczekiwanie w kolejce" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias do „%s”" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Należy podać listę plików do utworzenia" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Nie odnaleziono polecenia, prawidłowe polecenia:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "nie odnaleziono polecenia" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Odświeża pamięć podręczną" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Odświeża pamięć podręczną (wymusza)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Wyszukuje według nazw" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Wyszukuje według informacji" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Wyszukuje według plików" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalacja pakietu" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Ustawia opcje repozytorium" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Wczytanie pliku konfiguracji się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Wczytanie modułu przetwarzającego się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Usunięcie modułu przetwarzającego z pamięci się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Kończy działanie po małej przerwie" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Bez czyszczenia środowiska podczas uruchamiania" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Usługa PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Rozwiązanie „auto” się nie powiodło: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Wczytanie modułu przetwarzającego się nie powiodło: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 41b64d9..c2648eb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,1359 +4,2464 @@ # # Translators: # Juliano de Souza Camargo , 2020 -# Pedro Albuquerque , 2015 +# Luis Filipe Teixeira , 2025 +# Pedro Albuquerque , 2015 # Peter J. Mello , 2023 # Richard Hughes , 2011 # Rui Gouveia , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundos)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "O ficheiro de configuração não foi encontrado." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "É necessária uma função correta" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Falha ao carregar o ficheiro de configuração: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "São necessários uma pasta de destino e os nomes dos pacotes a transferir" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "É necessário um nome de ficheiro" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "A instalar atualizações" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "É necessário um nome de ficheiro a instalar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "A instalar atualizações" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "A reiniciar após instalar atualizações" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "É necessário um nome de pacote" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "A encerrar após a instalação das atualizações..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "É necessário indicar um nome de pacote a instalar" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "A instalar atualizações; isto pode demorar um pouco..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "É necessário um nome de pacote para remover" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "A instalar atualizações; pode levar um tempo..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "É necessário indicar um nome de pacote" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "É necessário especificar a cadeia que define o que o pacote disponibiliza" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Hora do sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "É necessário um nome de repositório e autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falso" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Sucesso" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "É necessário um nome de repositório" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Um termo de procura é necessário" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Função" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Um tipo de procura é necessário. Por exemplo, nome" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Aceitar EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "A aceitar EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID de utilizador" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nome do utilizador" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pacotes afetados" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Pacotes afetados: nenhum" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acordo" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuição" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Aliás de %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permitir que os pacotes sejam desatualizados durante a transação" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permitir aue os pacotes sejam reinstalados durante a transação" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categori­a" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permitir que pacotes sem confiança sejam instalados." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "É necessária uma ação, por exemplo \"update-packages\"" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Mãe" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autenticação é necessária para aceitar a EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por si" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalhes acerca da atualização:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Autenticação é necessária para alterar parâmetros da fonte de aplicação" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Autenticação é necessária para limpar a mensagem de atualizações offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para assinar pacotes" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Torna obsoleto" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Autenticação é necessária para desatualizar pacotes" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Fabricante" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Autenticação é necessária para instalar programas" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote não confiável" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar as fontes do sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Autenticação é necessária para reinstalar programas" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Atualizar texto" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Autenticação é necessária para remover pacotes" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Alterações" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Autenticação é necessária para reparar os programas instalados" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estado" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para transferir pacotes" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Emitido" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Autenticação é necessária para acionar atualizações offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar pacotes" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Inativo" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reinicialização da sessão requerida:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descrição do pacote" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Sem ficheiros" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Ficheiros do pacote" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultados:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Não há pacotes para atualizar." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "A transação falhou" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a atualização." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização, pois foram instaladas importantes atualizações de segurança." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a atualização, pois foram instaladas importantes atualizações de segurança." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Mais do que um pacote corresponde:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Por favor, escolha o pacote correto:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pacote não encontrado" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nenhum pacote encontrado" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Esperado nome de pacote, recebido nome de ficheiro. Alternativamente, tente utilizar \"pkcon install-local %s\"." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Esta ferramenta não encontrou nenhum pacote disponível." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Os pacotes seleccionados já podem ser instalados." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote instalado: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Sem pacotes a precisar de atualização para novas versões." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar todos os pacotes: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "O daemon morreu a meio de uma transação!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Consola do PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Sub-comandos:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta ação foi concluída" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tempo desde" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Atualizações preparadas:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Não foi possível definir o proxy" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalar os pacotes sem pedir confirmação" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Preparar a transação só transferindo os pacotes" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permitir que os pacotes sejam desatualizados durante a transação" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permitir aue os pacotes sejam reinstalados durante a transação" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Remover automaticamente dependências não usadas" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Executar o comando usando períodos de inatividade da rede e também usando menos energia" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Escrever no ecrã o resultado legível, ao invés de utilizar objetos animados" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "A duração máxima da cache de metadados (em segundos). Utilize -1 para utilizar apenas a cache, 1 para recarregar a cache." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permitir que pacotes sem confiança sejam instalados." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Falha ao processar a linha de comando" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Falhou o contato com o PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "O filtro especificado era inválido" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Um tipo de procura é necessário. Por exemplo, nome" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Um termo de procura é necessário" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "É necessário indicar um nome de pacote a instalar" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "É necessário um nome de ficheiro a instalar" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "É necessário um nome de pacote para remover" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "São necessários uma pasta de destino e os nomes dos pacotes a transferir" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Pasta não encontrada" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "É necessário indicar um nome de pacote" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "É necessário um nome de repositório" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "É necessário um nome de repositório e autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "É necessária uma ação, por exemplo \"update-packages\"" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "É necessária uma função correta" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "É necessário um nome de pacote" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "É necessário especificar a cadeia que define o que o pacote disponibiliza" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "É necessário um nome de ficheiro" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o sistema operativo" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Tem de especificar pelo menos um ficheiro a criar" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "O ficheiro já existe: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "A opção \"%s\" não é suportada" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Comando falhou" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Falha ao obter as propriedades" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor do PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permitir que os pacotes sejam desatualizados durante a transação" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permitir aue os pacotes sejam reinstalados durante a transação" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalar versão anterior de pacote instalado" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Remover automaticamente dependências não usadas" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "A duração máxima da cache de metadados (em segundos). Utilize -1 para utilizar apenas a cache, 1 para recarregar a cache." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Correção de erro" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Atualizar a cache" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancelar tarefa externa" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "A cancelar" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Os pacotes seleccionados já podem ser instalados." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "A cancelar" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categori­a" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Alterar parâmetros da fonte de aplicação" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "A verificar aplicações em uso" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "A verificar bibliotecas em uso" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "A verificar assinaturas" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Limpo" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "A limpar" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Sem pacotes a precisar de atualização para novas versões." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "A limpar pacotes" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Acionar atualizações offline" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Comando falhou" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Acionar atualizações offline" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comando" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Atualizações preparadas:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "A aplicar alterações" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Acionar atualizações offline" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "A transferir informações de atualizações" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Atualizado" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Acionar atualizações offline" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Falha ao resolver automaticamente: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalar os pacotes sem pedir confirmação" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalar pacote" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Remover pacote" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "A atualizar pacotes" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Atualizar o sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "A transferir pacotes" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Não há pacotes para atualizar." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "A instalar assinatura" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparar o sistema" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Serviço PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Serviço PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descrição" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Função" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Um termo de procura é necessário" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Falha ao resolver automaticamente: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Categori­a" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Hora do sistema" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "A obter informação" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "A transação falhou" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Procurar por nomes" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalar pacote" -msgid "Config file was not found." -msgstr "O ficheiro de configuração não foi encontrado." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "A transferir informações de atualizações" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "A copiar ficheiros" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "A resolver dependências" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opções de depuração" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalhes acerca da atualização:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "A tornar pacotes obsoletos" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Pasta não encontrada" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "A obter atualizações" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desativar o temporizador de inatividade" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "A obter detalhes da atualização" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Inativo" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Remover pacote" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuição" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "A obter transações" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não atualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Aceita este acordo?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Aceita esta assinatura?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Desativar o temporizador de inatividade" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Deseja permitir a instalação de programas não assinados?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Não limpar o ambiente ao iniciar" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Remover automaticamente dependências não usadas" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Transferido" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "A ativar repositórios" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "A transferir" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "É necessário um nome de repositório" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "A transferir detalhes acerca das fontes do programa." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "A obter repositórios" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "A transferir listas de ficheiros" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "A ativar repositórios" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "A transferir lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "A ativar repositórios" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "A transferir grupos" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "A ativar repositórios" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "A transferir lista de pacotes" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "A transferir listas de alterações" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(segundos)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "A transferir pacotes" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "A transferir informação dos repositórios" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "A transferir informações de atualizações" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duração" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "O acordo de licenciamento com o utilizador final é necessário" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Melhoramentos" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Sair depois de uma pequena pausa" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Terminar depois do motor ter carregado" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Falha ao resolver automaticamente: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Esperado nome de pacote, recebido nome de ficheiro. Alternativamente, tente utilizar \"pkcon install-local %s\"." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Falhou o contato com o PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Pacote" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Falha ao obter as propriedades" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta ação foi concluída" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descrição" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Falhou a instalação dos pacotes" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Impossível iniciar:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Falha ao carregar o ficheiro de configuração: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Falha ao carregar o motor" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instalado" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Falha ao carregar o backend: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Transferido" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Falha ao carregar ficheiro de configuração" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Atualizar texto" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Falha ao processar argumentos" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Atualizações" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Falha ao processar a linha de comando" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Torna obsoleto" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Falha ao resolver automaticamente: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Falha ao descarregar o motor" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Falso" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reiniciar" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Atualizar texto" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "O ficheiro já existe: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Alterações" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "A gerar lista de pacotes" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Emitido" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "A obter categorias" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Atualizado" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "A obter dependências" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transação" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "A obter detalhes" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Hora do sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "A obter a lista de ficheiros" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Sucesso" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "A obter informação" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Função" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "A obter pacotes" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Duração" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Linha de comando" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID de utilizador" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "A obter a lista de disponibilizações" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Nome do utilizador" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "A obter repositórios" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Nome real" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "A obter necessários" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Obter atualizações" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pacote não encontrado" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Falha ao obter a lista de ficheiros" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostrar a versão e sair" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "A obter transações" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "A obter detalhes da atualização" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "A obter atualizações" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "A obter atualizações" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalar novamente pacote já instalado" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalar versão anterior de pacote instalado" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalar pacote" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Falhou o contato com o PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalar pacote \"%s\" para disponibilizar comando \"%s\"?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalar pacote assinado" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Disponível" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalar os pacotes sem pedir confirmação" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalar ficheiro local não confiável" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "A transferir detalhes acerca das fontes do programa." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "A transferir lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "A instalar" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "A instalar atualizações" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "A carregar lista de pacotes." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "A instalar atualizações" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "A instalar ficheiros" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Falha ao obter a lista de ficheiros" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "A instalar pacotes" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Impossível iniciar:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "A instalar assinatura" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Falhou a instalação dos pacotes" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "A instalar atualizações; pode levar um tempo..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "comando não encontrado" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "A instalar atualizações" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Comando semelhante é:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "A instalar atualizações; isto pode demorar um pouco..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Executar um comando semelhante:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Emitido" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Comandos semelhantes são:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID da chave" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Por favor, escolha um comando para executar" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Carimbo da chave" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL chave" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalar pacote \"%s\" para disponibilizar comando \"%s\"?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Impressão digital da chave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Utilizador chave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Pacotes adequados são:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "A carregar cache" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "A carregar lista de pacotes." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "O utilizador abortou a seleção" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "É necessário mudar o suporte" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiqueta do suporte" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estado desconhecido" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipo de suporte" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "A iniciar" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modificar fontes" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "A aguardar na fila" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Mais do que um pacote corresponde:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "A executar" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "A consultar" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Sem ficheiros" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "A obter informação" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Sem pacotes a precisar de atualização para novas versões." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "A remover pacotes" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nenhum pacote encontrado" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "A transferir pacotes" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "A instalar pacotes" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "A atualizar a lista de software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Torna obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "A instalar atualizações" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "A tornar obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "A limpar pacotes" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "A tornar pacotes obsoletos" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "A opção \"%s\" não é suportada" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "A resolver dependências" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "A verificar assinaturas" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descrição do pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "A testar alterações" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Ficheiros do pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "A aplicar alterações" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pacote não encontrado" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "A pedir dados" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Consola do PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "A cancelar" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor do PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "A transferir informação dos repositórios" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Serviço PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "A transferir lista de pacotes" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "A transferir listas de ficheiros" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Motor de pacotes a utilizar, i.e., yum, apt" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "A transferir listas de alterações" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Mãe" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "A transferir grupos" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentagem" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "A transferir informações de atualizações" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Por favor, escolha um comando para executar" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "A empacotar ficheiros novamente" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "A carregar cache" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Por favor, escolha o pacote correto:" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "A analisar aplicações" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "A gerar lista de pacotes" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Por favor, insira o suporte correto" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a atualização, pois foram instaladas importantes atualizações de segurança." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "À espera de autenticação" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a atualização." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "A atualizar aplicações em execução" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização, pois foram instaladas importantes atualizações de segurança." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "A verificar aplicações em uso" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "A verificar bibliotecas em uso" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Preparar a transação só transferindo os pacotes" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "A copiar ficheiros" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Atualizações preparadas:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "A executar ligações" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Escrever no ecrã o resultado legível, ao invés de utilizar objetos animados" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar informação de depuração para todos os ficheiros" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Continuar com as alterações?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opções de depuração" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "A consultar" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar opções de depuração" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "A reiniciar após instalar atualizações" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Atualizar fontes do sistema" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Atualizar a cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Atualizar a cache (forçado)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Correção de erro" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "A atualizar a cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Melhoramentos" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instalado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Removido" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "A atualizar a lista de software" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalado" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Transferido" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "A reinstalar" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "A transferir" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Remover pacote" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "A atualizar" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Removido" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "A instalar" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "A remover" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "A remover pacotes" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "A ativar repositórios" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "A empacotar ficheiros novamente" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparar o sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "A pedir dados" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "A limpar" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "A resolver" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "A tornar obsoleto" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "A resolver dependências" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "A reinstalar" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Transferido" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultados:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Removido" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Função" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Limpo" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Executar um comando semelhante:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Executar o comando usando períodos de inatividade da rede e também usando menos energia" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalado" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "A executar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipo de função desconhecida" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "A executar ligações" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "A obter dependências" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "A analisar aplicações" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "A obter detalhes da atualização" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Procurar detalhes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "A obter detalhes" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Procurar por ficheiros" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "A obter necessários" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Procurar por nomes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "A obter atualizações" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "A procurar detalhes" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "A procurar por ficheiro" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "A procurar por grupos" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "A procurar por nome" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "A procurar por grupos" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Segurança" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "A instalar ficheiros" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "A atualizar a cache" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Reinicialização da sessão requerida:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "A atualizar pacotes" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Configurar o proxy da rede" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "A cancelar" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Definir opções do repositório" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "A obter repositórios" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modificar fontes" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "A definir dados" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar informação de depuração para todos os ficheiros" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "A ativar repositórios" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar opções de depuração" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "A resolver" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "A obter a lista de ficheiros" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostrar a versão e sair" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "A obter a lista de disponibilizações" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "A encerrar após a instalação das atualizações..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "A instalar assinatura" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Comando semelhante é:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "A obter pacotes" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Comandos semelhantes são:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "A aceitar EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "A obter atualizações" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "A obter categorias" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "A obter transações" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obter atualizações" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparar o sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Deseja permitir a instalação de programas não assinados?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Os programas não assinados não serão instalados." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "A assinatura do repositório é necessária" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "O nome da origem do programa" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "A assinatura do repositório é necessária" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL chave" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Utilizador chave" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "A iniciar" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID da chave" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Impressão digital da chave" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Carimbo da chave" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Sub-comandos:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Aceita esta assinatura?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Sucesso" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "A assinatura não foi aceite." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Pacotes adequados são:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "O acordo de licenciamento com o utilizador final é necessário" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acordo" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Aceita este acordo?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "O acordo não foi aceite." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Hora do sistema" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "É necessário mudar o suporte" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "A testar alterações" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipo de suporte" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiqueta do suporte" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "O acordo não foi aceite." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Por favor, insira o suporte correto" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Não foi inserido o suporte correto." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "O daemon morreu a meio de uma transação!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "O filtro especificado era inválido" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Os seguites pacotes não são de confiança:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser desatualizados:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser removidos:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser instalados:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser obsoletos:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser reinstalados:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser removidos:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser atualizados:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser reinstalados:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Não foi possível definir o proxy" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser desatualizados:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Os pacotes seleccionados já podem ser instalados." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser obsoletos:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "A assinatura não foi aceite." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Os seguites pacotes não são de confiança:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "O programa não é de uma origem de confiança." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Continuar com as alterações?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "A transação não prosseguiu." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "A transação falhou" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Os programas não assinados não serão instalados." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Não há pacotes para atualizar." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar todos os pacotes: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancelar tarefa externa" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Esta ferramenta não encontrou nenhum pacote disponível." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por si" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalar pacote assinado" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote instalado: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Autenticação é necessária para instalar programas" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalar ficheiro local não confiável" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tempo desde" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote não confiável" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transação" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalar novamente pacote já instalado" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Acionar atualizações offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Autenticação é necessária para reinstalar programas" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalar versão anterior de pacote instalado" -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Autenticação é necessária para desatualizar pacotes" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Confiar numa chave usada para assinar pacotes" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para assinar pacotes" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Aceitar EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipo de função desconhecida" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autenticação é necessária para aceitar a EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estado desconhecido" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Remover pacote" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Autenticação é necessária para remover pacotes" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1364,84 +2469,255 @@ msgstr "Estado desconhecido" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Atualizar pacotes" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Atualizar texto" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar pacotes" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Alterar parâmetros da fonte de aplicação" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Autenticação é necessária para alterar parâmetros da fonte de aplicação" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "A atualizar" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Atualizar fontes do sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "A atualizar pacotes" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar as fontes do sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "A atualizar aplicações em execução" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Configurar o proxy da rede" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para transferir pacotes" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Atualizar o sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID de utilizador" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o sistema operativo" -msgid "User aborted selection" -msgstr "O utilizador abortou a seleção" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparar o sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nome do utilizador" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Autenticação é necessária para reparar os programas instalados" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Acionar atualizações offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "À espera de autenticação" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Autenticação é necessária para acionar atualizações offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Limpar mensagem de atualização offline" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Autenticação é necessária para limpar a mensagem de atualizações offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "A aguardar na fila" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Aliás de %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Tem de especificar pelo menos um ficheiro a criar" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "comando não encontrado" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Motor de pacotes a utilizar, i.e., yum, apt" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Atualizar a cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Atualizar a cache (forçado)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Procurar por nomes" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Procurar detalhes" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Procurar por ficheiros" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalar pacote" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Definir opções do repositório" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Falha ao processar argumentos" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Falha ao carregar ficheiro de configuração" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Falha ao carregar o motor" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Falha ao descarregar o motor" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desativar o temporizador de inatividade" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostrar a versão e sair" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Sair depois de uma pequena pausa" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Terminar depois do motor ter carregado" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Não limpar o ambiente ao iniciar" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Serviço PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Falha ao resolver automaticamente: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Falha ao carregar o backend: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "O programa não é de uma origem de confiança." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não atualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 42e4d83..01f6588 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,1343 +3,2412 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: +# F Bausch, 2024 # Igor Pires Soares , 2008-2010 # Rafael Fontenelle , 2012-2014 # Rafael Fontenelle , 2017 -# Rafael Fontenelle , 2015-2018,2022 +# Rafael Fontenelle , 2015-2018,2022,2025 # Richard Hughes , 2011 # ufa , 2012 # ufa , 2012 +# Mateus Liberale Gomes , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pt_BR/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-14 06:01+0000\n" +"Last-Translator: Mateus Liberale Gomes \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(segundos)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "O arquivo de configuração não foi encontrado." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Um modo correto é requerido" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Falha ao carregar o arquivo de configuração: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "O diretório de destino e os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Um nome de arquivo é requerido" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instalando atualização de sistema" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalando atualizações" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reiniciando após instalar atualizações…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "O nome do pacote é requerido" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Desligando após instalar atualizações…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalando atualizações; isto pode levar um tempo…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Instalando atualização do sistema; isto pode levar um tempo…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "É necessário especificar o que o pacote fornece" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Horário do sistema" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Um autoremove e um repo id são necessários" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falso" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Bem-sucedido" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "O nome do repositório é requerido" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Um termo de pesquisa é requerido" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Modo" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, ex.: nome" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Aceitar a licença EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Aceitando a licença EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID do usuário" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pacotes afetados:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Pacotes afetados: nenhum" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Contrato" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuição" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias para %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permite que pacotes sejam desatualizados durante a transação" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permite que pacotes sejam reinstalados durante a transação" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permite que pacotes não confiáveis sejam instalado." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Uma ação, ex.: \"update-packages\", é requerida" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Pai" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "O reinício do aplicativo é necessário para:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autenticação é necessária para aceitar uma licença EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por você" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalhes sobre a atualização:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Autenticação é necessária para alterar os parâmetros de repositório de software" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Autenticação é necessária para limpar mensagens de atualização offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Atualiza" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Autenticação é necessária para considerar como confiável uma chave usada para assinar softwares" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoletos" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Autenticação é necessária para desatualizar o software" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Autenticação é necessária para instalar softwares" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Autenticação é necessária para instalar softwares não confiáveis" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar os repositórios de sistema" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reinício" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Autenticação é necessária para reinstalar software" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Descrição da atualização" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Autenticação é necessária para remover softwares" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Alterações" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Autenticação é necessária para reparar o software instalado" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Estado" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Autenticação é necessária para definir um proxy de rede para baixar softwares" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Emissão" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Autenticação é necessária para acionar pacotes offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado em" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar softwares" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o sistema operacional" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "O reinício do sistema é necessário para:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "É necessário reiniciar a sessão:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "O reinício do sistema (por segurança) é necessário por:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "É necessário reiniciar a sessão (por segurança):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "O reinício do aplicativo é necessário para:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descrição do pacote" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nenhum arquivo" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Arquivos do pacote" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentagem" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultados:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Não há pacotes a serem atualizados." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "A transação falhou" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Não há atualizações disponíveis no momento." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização, pois importantes atualizações de segurança foram instaladas." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Há mais de um pacote correspondente:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pacote não encontrado" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nenhuma pacote foi encontrado" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Era esperado um nome de pacote, mas foi recebido um arquivo. Tente usar \"pkcon install-local %s\"." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Os pacotes selecionados podem já estar instalados." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Nenhum pacote requer atualização para versão mais nova." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "O daemon travou no meio da transação!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interface em console do PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subcomandos:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tempo desde" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Atualizações preparadas:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "O proxy não pode ser configurado" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Mostra a versão do programa e sai" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Define o filtro, p. ex.: instalados" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Prepara a transação baixando pacotes apenas" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permite que pacotes sejam desatualizados durante a transação" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permite que pacotes sejam reinstalados durante a transação" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Remove automaticamente dependências não usada" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Exibe na tela uma saída legível pela máquina, em vez de usar widgets animados" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "A idade máxima do cache de metadados (em segundos). Use -1 para usar somente o cache, 1 para recarregar o cache." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permite que pacotes não confiáveis sejam instalado." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Falha ao processar a linha de comando" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Falha ao contatar o PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "O filtro especificado era inválido" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, ex.: nome" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Um termo de pesquisa é requerido" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "O diretório de destino e os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Diretório não encontrado" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "O nome do repositório é requerido" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Um autoremove e um repo id são necessários" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Uma ação, ex.: \"update-packages\", é requerida" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Um modo correto é requerido" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "O nome do pacote é requerido" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "É necessário especificar o que o pacote fornece" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Um nome de arquivo é requerido" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Remove automaticamente dependências não usada" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Você precisa especificar um arquivo de lista para criar" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Arquivo já existe: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Não há suporte à opção \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "O comando falhou" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Falha ao obter as propriedades" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Correção de erro" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor do PackageKit" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permite que pacotes sejam desatualizados" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permite que pacotes sejam reinstalados" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Permitir a instalação de pacotes não confiáveis" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Remove automaticamente dependências não usada" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Idade máxima do cache de metadados em segundos" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Cancelar tarefa externa" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEGUNDOS" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Cancelando" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Atualize o cache de metadados do pacote." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metadados dos pacotes atualizados" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categoria" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Instalar um ou mais pacotes e de arquivos locais" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Alterar parâmetros de repositório de software" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar nenhum pacote disponível: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "O pacote selecionado já está instalado." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Verificando aplicativos em uso" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Remove um ou mais pacotes do sistema." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Verificando bibliotecas em uso" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar os pacotes instalados: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Verificando assinaturas" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Baixar pacotes de um diretório específico sem instalar." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Limpo" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Não pude localizar o pacote: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Limpando" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Diretório não existe:%s" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Limpando pacotes" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Atualiza todos ou alguns pacotes para a versões mais recentes." -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Limpar mensagens de atualização offline" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar pacotes para atualizar: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "O comando falhou" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Falha ao obter atualizações:%s" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comando" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Nenhum pacote requer atualização" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Atualize todos os pacotes ou realize uma atualização de distribuição.\n" +"\n" +"Tipos: minimo, padrão, completo" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Submetendo alterações" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Falha ao ler a ação de atualização offline: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Copiando arquivos" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Limpar mensagens de atualização offline." -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opções de depuração" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "A atualização offline é acionada. Ação após a atualização:%s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Pacotes prontos:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalhes sobre a atualização:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Nenhuma atualização offline está pronta." -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Diretório não encontrado" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Falha ao acionar atualizações offline" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desabilitar o tempo de ociosidade" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Sem resultados desde a última atualização." -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Falha da última atualização offline: %s: %s" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuição" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Sucesso na última atualização offline" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Atualizado: %s" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não instale este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Falha ao acionar atualizações offline: %s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Atualização offline marcada. Sistema atualizará no próximo reinicio." -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Não atualize este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Atualizações offline do sistema marcadas e gerenciadas.\n" +"\n" +"Você pode selecionar um destas solicitações:\n" +" preparar - prepare uma atualização offline e a marca(padrão)\n" +" acionar - acione uma atualização offline (preparada manualmente)\n" +" cancelar - cancele uma atualização planejada offline\n" +" status - Mostrar informações de status sobre uma atualização offline pronta ou finalizada" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Falha ao cancelar atualização offline: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Você aceita este contrato?" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Atualização offline cancelada" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Você aceita essa assinatura?" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Solicitação de atualização-offline desconhecida: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Você deseja permitir a instalação de softwares não assinados?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instala os pacotes marcados sem pedir confirmação." -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Não limpe o ambiente no início" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Tente reparar o sistema de gerenciamento de pacotes." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Baixado" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sucesso ao corrigir o sistema" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Baixando" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Encerre o controlador do conjunto de pacotes com segurança." -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Baixando detalhes sobre os repositórios de software." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Falha ao obter o estado do controlador: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Baixando listas de arquivos" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Recarregar metadados dos pacotes" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluído)." +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Instalar pacotes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Baixando grupos" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Remover pacotes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Baixando lista de pacotes" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Atualize os pacotes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Baixando lista de alterações" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Atualize o sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Baixando pacotes" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Baixar pacotes" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Baixando informações do repositório" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Gerencie as atualizações offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Baixando informações de atualização" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalando assinatura do pacote" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Duração" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparar os pacotes do sistema" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "É seguro parar o controlador do conjunto de pacotes" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "É necessário um contrato de licença para o usuário final" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Conjunto de monitoramento para eventos D-Bus" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Melhoria" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Eventos do barramento do PackageKit" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Sair após um pequeno atraso" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Exibir informações do backend do PackageKit." -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Sair após o carregamento do mecanismo" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Backend: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-query.c:214 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Era esperado um nome de pacote, mas foi recebido um arquivo. Tente usar \"pkcon install-local %s\"." +msgid "Description: %s" +msgstr "Descrição: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Falha ao contatar o PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor: %s" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Falha ao obter o estado do daemon" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Regras: %s" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Falha ao obter as propriedades" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Mostrar a mais recente configuração das traduções do pacote." -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Procure pacotes que correspondam aos padrões fornecidos. Se o MODO não for especificado, \n" +"A busca por 'detalhes' é realizada.\n" +"Possível pesquisa de MODOS são:\n" +"nome - pesquisa pelo nome do pacote\n" +"detalhes - pesquisa por detalhes do pacote (padrão)\n" +"arquivo - pesquisa pelo nome do arquivo\n" +"grupo - pesquisa pelo nome do grupo de pacotes" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Não há pesquisa especificada" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Liste todos os pacotes ou aqueles que correspondem a um padrão." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Mostre informações de um ou mais pacotes." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Verifique dependências recursivamente" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Mostre as dependências de um ou mais pacotes." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Falha ao resolver os pacotes: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Mostre quais pacotes oferecem a capacidade especificada." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Liste todos os arquivos contidos em um ou mais pacotes." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Liste todas as atualizações de pacotes atualmente disponíveis." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Mostre informações detalhadas sobre a atualização do pacote especificada." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Resolver nomes de pacotes para identificação de pacotes." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Mostre quais pacotes exigem os pacotes especificados." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Liste todos os filtros, grupos e categorias disponíveis para organização de pacotes." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Mostre atualizações de versões de distribuição, se houver disponíveis." -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Falha ao instalar pacotes" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Tempo decorrido" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Obtenha o tempo em segundos desde a última ação especificada." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Mostrar informações de backend" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Mostrar histórico de transações" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Busca por pacotes" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Lista de pacotes" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Mostre informações do pacotes" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Mostre as dependências do pacote" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Mostre os pacotes que exigem este pacote" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Mostre pacotes que oferecem alguma funcionalidade" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Mostrar arquivos do pacote" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Obter atualizações disponíveis" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Obter detalhes da atualização" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Resolve os nomes dos pacotes" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Liste os filtros e a categorias disponíveis" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Mostre atualizações disponíveis da distribuição" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obter tempo da última transação" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Liste todos os repositórios de pacotes configurados." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Ativar um repositório específico." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "O repositório '%s' está ativado" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Falha ao executar:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Desabilitar o pacote especificados" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Falha ao carregar o backend" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "O repositório '%s' está desativado" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Falha ao carregar o arquivo de configuração" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Remove automaticamente as dependências não usadas" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Falha ao analisar argumentos" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Removendo o repositório especificado." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Falha ao processar a linha de comando" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "O repositório '%s' foi removido" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Lista de repositórios" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Falha ao descarregar o backend" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Ativar um repositório" -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Desativar um repositório" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Remove um repositório" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Arquivo já existe: %s" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Sem conexão ao controlador do conjunto de pacotes" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u segundos" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Gerando listas de pacotes" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min%u seg" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Obtendo categorias" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Obtendo dependências" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u h %u min" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Obtendo detalhes" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u hs" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Obtendo lista de arquivos" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u dias %u h" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtendo informações" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u dias" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Obtendo pacotes" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Obtendo o que é fornecido" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Aviso:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Obtendo repositórios" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Falha ao analisar as opções: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Obtendo requerimentos" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Uso: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Pacote:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Sumário:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Licença:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Tamanho instalado:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Tamanho do download:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Detalhes da atualização:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Atualizações:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Obsoletos:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fornecedor:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Emissor rastreador:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE(Vulnerabilidades e Exposições Comuns):" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Reiniciar:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Descrição da atualização:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Mudanças:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Estado:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Emissão:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Atualizado em:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transação:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Horário do sistema:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Bem-sucedido:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Função:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Linha de comando:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID do usuário:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Nome verdadeiro:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pacote não encontrado: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Obtendo atualizações do sistema" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Mostrar a versão do pacote" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Falha ao obter a lista de arquivos" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Mostrar a ajuda" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Obtendo transações" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Fornece apenas saída mínima" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Obtendo detalhes da atualização" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Mostrar resultados mais detalhados" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Obtendo atualizações" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Saída no formato JSON" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Obtendo atualizações" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Desativar saída colorida" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Responda 'sim' para todas a solicitações" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTRO" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtrar pacotes (Instalados, disponíveis, etc.)" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalar pacote já instalado novamente" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Nenhum comando especificado. Use --help para informações de uso." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalar a versão mais antiga do pacote instalado" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Comando desconhecido: %s" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalar pacote" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Falha ao contatar o conjunto de pacotes: %s" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?" +msgid "Version: %s" +msgstr "Versão: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalar pacote assinado" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Comandos Disponíveis" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Use 'pkgctl COMMAND --help' para ajuda no comando especificado." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalar arquivo local não confiável" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Baixando detalhes sobre os repositórios de software." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluído)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Instalando atualização de sistema" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Baixando lista de pacotes." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalando atualizações" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalando arquivos" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Falha ao obter a lista de arquivos" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando pacotes" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Falha ao executar:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalando assinatura" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Falha ao instalar pacotes" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Instalando atualização do sistema; isto pode levar um tempo…" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "comando não encontrado" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalando atualizações" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "O comando similar é:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalando atualizações; isto pode levar um tempo…" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Executar comando similar:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Emissão" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Os comandos similares são:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID da chave" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Carimbo de hora da chave" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL da chave" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Impressão digital da chave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Usuário da chave" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Os pacotes apropriados são:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Carregando cache" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Baixando lista de pacotes." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Usuário abortou a seleção" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "É necessário trocar a mídia" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Rótulo da mídia" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Estado desconhecido" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipo da mídia" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modificação de repositório" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Esperando na fila" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Há mais de um pacote correspondente:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Executando" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Consultando" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nenhum arquivo" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Obtendo informações" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Nenhum pacote requer atualização para versão mais nova." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Removendo pacotes" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nenhuma pacote foi encontrado" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Baixando pacotes" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando pacotes" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Recarregando lista de softwares" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsoletos" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalando atualizações" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Definindo como obsoleto" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Limpando pacotes" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Tornando pacotes obsoletos" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Não há suporte à opção \"%s\"" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolvendo dependências" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Verificando assinaturas" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descrição do pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testando alterações" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Arquivos do pacote" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Submetendo alterações" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pacote não encontrado" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Requisitando dados" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interface em console do PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor do PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Baixando informações do repositório" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Serviço do PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Baixando lista de pacotes" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Baixando listas de arquivos" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Baixando lista de alterações" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Pai" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Baixando grupos" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentagem" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Baixando informações de atualização" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Reempacotando arquivos" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Carregando cache" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Analisando aplicativos" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Gerando listas de pacotes" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Por favor, insira a mídia correta" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Esperando pela autenticação" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Atualizando aplicativos em execução" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização, pois importantes atualizações de segurança foram instaladas." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Verificando aplicativos em uso" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Verificando bibliotecas em uso" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Prepara a transação baixando pacotes apenas" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Copiando arquivos" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Atualizações preparadas:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Executando hooks" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Exibe na tela uma saída legível pela máquina, em vez de usar widgets animados" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra informações de depuração para todos os arquivos" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Continuar com as alterações?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opções de depuração" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Consultando" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra as opções de depuração" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivial" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reiniciando após instalar atualizações…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Atualizar repositórios de sistema" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importante" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Renovar o cache" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Correção de erro" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Melhoria" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Renovar o cache (forçado)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Recarregando cache" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Recarregando lista de softwares" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalado" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Desatualizar" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixando" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Remover pacote" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Atualizando" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Removido" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Removendo pacotes" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Removendo repositório" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Reempacotando arquivos" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparar o sistema" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Requisitando dados" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Limpando" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolvendo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Definindo como obsoleto" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolvendo dependências" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalando" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reinício" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Baixado" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultados:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Removido" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Modo" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Limpo" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Executar comando similar:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsoleto" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalado" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Executando" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tipo de papel desconhecido" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Executando hooks" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Obtendo dependências" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Analisando aplicativos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Obtendo detalhes da atualização" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Pesquisar por detalhes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Obtendo detalhes" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Pesquisar por arquivos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Obtendo requerimentos" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Pesquisar por nomes" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Obtendo atualizações" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Pesquisando pelos detalhes" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Pesquisando pelo arquivo" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Pesquisando grupos" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Pesquisando pelo nome" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Pesquisando grupos" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Segurança" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instalando arquivos" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "É necessário reiniciar a sessão (por segurança):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Recarregando cache" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "É necessário reiniciar a sessão:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Atualizando pacotes" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Definir um proxy de rede" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Cancelando" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Definir opções do repositório" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Obtendo repositórios" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Define o filtro, p. ex.: instalados" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modificação de repositório" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Configurando dados" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostra informações de depuração para todos os arquivos" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Removendo repositório" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostra as opções de depuração" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Resolvendo" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Mostra a versão do programa e sai" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Obtendo lista de arquivos" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Mostrar a versão e sair" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Obtendo o que é fornecido" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Desligando após instalar atualizações…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalando assinatura" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "O comando similar é:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Obtendo pacotes" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Os comandos similares são:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Aceitando a licença EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Obtendo atualizações" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Obtendo categorias" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Obtendo transações" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Obtendo atualizações do sistema" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparando o sistema" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Você deseja permitir a instalação de softwares não assinados?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "O pacote não assinado não será instalado." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "A assinatura da fonte de softwares é necessária" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Nome da fontes de softwares" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "A assinatura da fonte de softwares é necessária" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL da chave" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Iniciando" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Usuário da chave" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID da chave" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Impressão digital da chave" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subcomandos:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Carimbo de hora da chave" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Você aceita essa assinatura?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Os pacotes apropriados são:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "A assinatura não foi aceita." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "É necessário um contrato de licença para o usuário final" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "O reinício do sistema (por segurança) é necessário por:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Contrato" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "O reinício do sistema é necessário para:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Você aceita este contrato?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Horário do sistema" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "O contrato não foi aceito." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testando alterações" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "É necessário trocar a mídia" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tipo da mídia" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Rótulo da mídia" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "O contrato não foi aceito." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Por favor, insira a mídia correta" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "A mídia correta não foi inserida." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "O daemon travou no meio da transação!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "O filtro especificado era inválido" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Os seguintes pacotes não são confiáveis:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser desatualizados:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser instalados:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Os seguintes pacotes têm se tornar obsoletos:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser reinstalados:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser atualizados:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser reinstalados:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "O proxy não pode ser configurado" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser desatualizados:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Os pacotes selecionados podem já estar instalados." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser tornados obsoletos:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "A assinatura não foi aceita." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Os seguintes pacotes não são confiáveis:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "O software não vem de uma fonte confiável." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Continuar com as alterações?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "A transação não procedeu." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "A transação falhou" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "O pacote não assinado não será instalado." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Não há pacotes a serem atualizados." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Não há atualizações disponíveis no momento." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Cancelar tarefa externa" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por você" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalar pacote assinado" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Autenticação é necessária para instalar softwares" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalar arquivo local não confiável" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tempo desde" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Autenticação é necessária para instalar softwares não confiáveis" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transação" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalar pacote já instalado novamente" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Acionar atualizações offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Autenticação é necessária para reinstalar software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivial" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalar a versão mais antiga do pacote instalado" -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Autenticação é necessária para desatualizar o software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Confiar em uma chave para assinar softwares" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Autenticação é necessária para considerar como confiável uma chave usada para assinar softwares" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Aceitar a licença EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tipo de papel desconhecido" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autenticação é necessária para aceitar uma licença EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estado desconhecido" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Remover pacote" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Autenticação é necessária para remover softwares" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1347,84 +2416,259 @@ msgstr "Estado desconhecido" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Atualizar softwares" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Descrição da atualização" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar softwares" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado em" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Alterar parâmetros de repositório de software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Atualiza" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Autenticação é necessária para alterar os parâmetros de repositório de software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Atualizar repositórios de sistema" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Atualizando pacotes" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar os repositórios de sistema" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Atualizando aplicativos em execução" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Definir um proxy de rede" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Autenticação é necessária para definir um proxy de rede para baixar softwares" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Atualizar o sistema" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID do usuário" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o sistema operacional" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Usuário abortou a seleção" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparar o sistema" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Autenticação é necessária para reparar o software instalado" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Fornecedor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Acionar atualizações offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Esperando pela autenticação" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Autenticação é necessária para acionar pacotes offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Limpar mensagens de atualização offline" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Autenticação é necessária para limpar mensagens de atualização offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Esperando na fila" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias para %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Você precisa especificar um arquivo de lista para criar" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "comando não encontrado" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Renovar o cache" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Renovar o cache (forçado)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Pesquisar por nomes" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Pesquisar por detalhes" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Pesquisar por arquivos" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalar pacote" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Definir opções do repositório" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Falha ao analisar argumentos" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Falha ao carregar o arquivo de configuração" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Falha ao carregar o backend" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Falha ao descarregar o backend" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desabilitar o tempo de ociosidade" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Mostrar a versão e sair" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Sair após um pequeno atraso" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Sair após o carregamento do mecanismo" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Não limpe o ambiente no início" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Serviço do PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Falha ao resolver auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Falha ao carregar o backend: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "O software não vem de uma fonte confiável." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não atualize este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não instale este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Acionar atualizações offline" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 635156d..169b88c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,1329 +3,2404 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: +# Remus-Gabriel Chelu , 2024-2025, 2026. # Richard Hughes , 2011 # Sergiu Bivol , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ro/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-24 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(secunde)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Fișierul de configurare nu a fost găsit." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Este necesar un rol corect" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Încărcarea fișierului de configurare a eșuat: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Sunt necesare un dosar de destinație și denumirile pachetelor de descărcat" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Este necesară o denumire de fișier" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Se instalează înnoirea sistemului" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Este necesară o denumire de fișier de instalat" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Se instalează actualizările" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Este necesar un identificator de licență (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Se repornește după instalarea actualizărilor…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Este necesară o denumire de pachet" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Se oprește calculatorul după instalarea actualizărilor…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Este necesară o denumire de pachet de instalat" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Se instalează actualizările, aceasta ar putea dura..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Este necesară o denumire de pachet de eliminat" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Se instalează înnoirea sistemului, aceasta ar putea dura..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Este necesară o denumire de pachet de rezolvat" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Tranzacție" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Este necesar un șir de furnizori de pachete" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Ora sistemului" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Trebuiesc un identificator de depozit și „autoremove”" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Fals" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Trebuiesc o denumire de depozit, parametru și valoare" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Reușită" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Este necesară o denumire de depozit" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Adevărat" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Este necesar un termen de căutare" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Este necesar un tip de căutare, de ex.: denumire" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(secunde)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Sunt necesare un tip, key_id și package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Acceptă EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Linia de comandă" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Se acceptă EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID utilizator" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Nume utilizator" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Numele real" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Pachete afectate:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" -msgstr "Pachete afectate: Niciunul" +msgstr "Pachete afectate: niciunul" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Acord" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuție" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pentru %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Permite retrogradarea pachetelor în timpul tranzacției" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Permite reinstalarea pachetelor în timpul tranzacției" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Permite instalarea pachetelor fără încredere acordată." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Trebuie o acțiune, cum ar fi „update-packages”" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Părinte" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Repornirea aplicației este cerută de:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Denumire" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a accepta EULA" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a anula o sarcină ce nu a fost pornită de tine" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detalii despre actualizare:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a schimba parametrii depozitului de programe" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Pachet" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a curăța mesajul despre actualizări offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Actualizări" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a acorda încredere unei chei folosite la semnarea programelor" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Învechite" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a retrograda programe" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Furnizor" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a instala programe" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a instala programe fără încredere" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a împrospăta depozitele sistemului" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Repornește" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a reinstala programe" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Textul actualizării" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a elimina programe" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Modificări" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a repara programele instalate" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stare" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a stabili proxy-ul de rețea folosit la descărcarea programelor" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Emisă" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a declanșa actualizări offline" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizat" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a actualiza programe" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Este necesară autentificarea pentru a înnoi sistemul de operare" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Repornirea sistemului este cerută de:" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Elimină automat dependențele nefolosite" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Este necesară repornirea sesiunii:" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponibil" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Repornirea sistemului (securitate) este cerută de:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocată" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Repornirea sesiunii (securitate) cerută:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Corecție de erori" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Repornirea aplicației este cerută de:" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Descriere pachet" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Niciun fișier" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Întrerupe sarcina străină" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Fișiere din pachet" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Se renunță" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentaj" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Se renunță" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stare" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultate:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Schimbă parametrii depozitului de programe" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Eroare fatală" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Modificări" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nu sunt pachete de actualizat." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Se verifică aplicațiile în uz" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Tranzacția a eșuat" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Se verifică bibliotecile în uz" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Nu sunt actualizări disponibile în acest moment." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Se verifică semnături" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Nu sunt înnoiri disponibile în acest moment." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Curățat" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Reporniți calculatorul pentru a completa actualizarea." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Se curăță" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a completa actualizarea." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Se curăță pachete" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Reporniți calculatorul pentru a finaliza actualizarea deoarece au fost instalate actualizări de securitate importante." -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Curăță mesajul despre actualizare offline" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a finaliza actualizarea deoarece au fost instalate actualizări de securitate importante." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Mai mult de un pachet se potrivește:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Alegeți pachetul corect: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Pachetul nu a fost găsit" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Nu a fost găsit niciun pachet" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Se aștepta un nume de pachet, dar s-a primit fișier. Încercați să folosiți «pkcon install-local %s» în loc." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Acest instrument nu a putut găsi niciun pachet disponibil: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Acest instrument nu a putut găsi niciun pachet disponibil." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Este posibil ca pachetele selectate să fie deja instalate." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Acest instrument nu a putut găsi pachetul instalat: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Acest instrument nu a putut găsi pachetul: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Niciun pachet nu necesită actualizarea la versiuni mai noi." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Acest instrument nu a putut găsi toate pachetele: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Demonul a eșuat în mijlocul tranzacției!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfața pentru consolă a PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subcomenzi:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "A eșuat obținerea timpului trecut de la ultima completare a acestei acțiuni" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Timp trecut" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Actualizări pregătite:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxy-ul nu a putut fi definit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Afișează versiunea programului și iese" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Definește filtrul, de exemplu: instalat" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalează pachetele fără a cere confirmare" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Pregătește tranzacția doar prin descărcarea pachetelor" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Permite retrogradarea pachetelor în timpul tranzacției" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Permite reinstalarea pachetelor în timpul tranzacției" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Elimină automat dependențele nefolosite" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Rulează comanda folosind lățimea de bandă neutilizată și mai puțină energie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "În locul utilizării unor controale animate, afișează pe ecran o ieșire ce poate fi interpretată ușor de un program" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Vechimea maximă a spațiului de prestocare (cache) a metadatelor (în secunde). Utilizați „-1” pentru a utiliza numai spațiul de prestocare, „1” pentru a reîncărca conținutul spațiului de prestocare." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Permite instalarea pachetelor care nu sunt de încredere." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Analizarea datelor din linia de comandă a eșuat" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Nu s-a putut contacta PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Filtrul specificat nu este valid" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Este necesar un tip de căutare, de exemplu: nume" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Este necesar un termen de căutare" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru instalare" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Este necesar un nume de fișier pentru instalare" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Sunt necesare un tip, key_id și package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Este necesar un nume de pachet de eliminat" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Sunt necesare un dosar de destinație și numele pachetelor de descărcat" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Dosarul nu a fost găsit" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Este necesar un identificator de licență (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Este necesar un nume de pachet de rezolvat" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Este necesar un nume de depozit" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Sunt necesare un nume de depozit, un parametru și o valoare" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Se necesită un id de depozit și comanda «autoremove»" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Este necesară o acțiune, de exemplu, „update-packages”" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Este necesar un rol corect" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Este necesar un nume de pachet" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Este necesar un șir cu ce furnizează (ce conține) pachetul" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Este necesar un nume de fișier" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Trebuie să specificați un fișier cu listă de creat" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Fișierul există deja: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Opțiunea „%s” nu este acceptată" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 msgid "Command failed" msgstr "Comandă eșuată" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linia de comandă" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Obținerea stării demonului a eșuat" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comanda nu a fost găsită, comenzi valide sunt:" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Obținerea proprietăților a eșuat" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Se comit modificările" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Permite retrogradarea pachetului" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Permite reinstalarea pacheteului" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Permite instalarea pachetelor care nu sunt de încredere" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Elimină automat dependențele nefolosite" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Vechimea maximă a spațiului de stocare (cache) a metadatelor (în secunde)" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SECUNDE" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Împrospătează conținutul spațiului de stocare (cache) al metadatelor pachetelor." + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metadatele pachetelor au fost actualizate" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Instalează unul sau mai multe pachete sau fișiere de pachete locale." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Nu s-a putut găsi niciun pachet disponibil: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Pachetul select este deja instalat." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Elimină unul sau mai multe pachete din sistem." + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Nu s-au putut găsi pachetele instalate: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Descarcă pachetele în directorul specificat fără a le instala." + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Nu s-a putut găsi pachetul: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Directorul nu există: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Actualizează toate pachetele sau anumite pachete la cele mai recente versiuni ale acestora." + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Nu s-au găsit pachete pentru actualizare: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Obținerea actualizărilor a eșuat: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Niciun pachet nu necesită actualizarea" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Actualizează toate pachetele sau efectuează o actualizare a distribuției.\n" +"\n" +"Tipuri: minimal, implicit, complet" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Citirea acțiunii de actualizare fără conexiune la Internet a eșuat: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Actualizarea fără conexiune la Internet nu este declanșată." + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Actualizarea fără conexiune la Internet este declanșată. Acțiunea după actualizare: %s" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Pachete pregătite:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Nu este pregătită nicio actualizare fără conexiune la Internet." + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Citirea actualizărilor fără conexiune la Internet pregătite, a eșuat: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Nu sunt disponibile rezultate de la ultima actualizare fără conexiune la Internet." + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Ultima actualizare fără conexiune la Internet a eșuat: %s: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Ultima actualizare fără conexiune la Internet a fost finalizată cu succes" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualizat: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Declanșarea actualizării fără conectare la Internet a eșuat: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Se copiază fișiere" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Actualizare fără conexiune la Internet programată. Sistemul se va actualiza la următoarea repornire." -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opțiuni de depanare" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Declanșează și gestionează actualizările fără conexiune la Internet ale sistemului.\n" +"\n" +"Puteți selecta una dintre următoarele solicitări:\n" +" prepare - pregătește o actualizare fără conexiune la Internet și o declanșează (implicit)\n" +" trigger - declanșează o actualizare fără conexiune la Internet (pregătită manual)\n" +" cancel - anulează o actualizare fără conexiune la Internet planificată\n" +" status - afișează informații despre starea unei actualizări fără conexiune la Internet pregătite sau finalizate" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Anularea actualizării fără conexiune la Internet a eșuat: %s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descriere" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Actualizarea fără conexiune la Internet a fost anulată" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detalii despre actualizare:" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Solicitare necunoscută de actualizare fără conexiune la Internet: %s" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Dosarul nu a fost găsit" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalează o semnătură de pachet pentru verificarea GPG." -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Dezactivează cronometrul de inactivitate" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Încearcă să repare sistemul de gestionare a pachetelor." -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sistemul a fost reparat cu succes" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuție" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Termină în siguranță execuția demonului PackageKit." -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nu instalați aceste pachete decât dacă aveți certitudinea că e sigur să faceți asta." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Cererea de terminare a execuției demonului a eșuat: %s" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nu instalați acest pachet decât dacă aveți certitudinea că e sigur să faceți asta." +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Reîmprospătează metadatele pachetului" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nu actualizați aceste pachete decât dacă aveți certitudinea că e sigur să faceți asta." +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Instalează pachetele" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nu actualizați acest pachet decât dacă aveți certitudinea că e sigur să faceți asta." +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Elimină pachetele" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acceptați acest acord?" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Actualizează pachetele" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acceptați această semnătură?" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Înnoiește sistemul" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Doriți să permiteți instalarea programelor nesemnate?" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Descarcă pachetele" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Nu curăța mediul la pornire" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Gestionează actualizările fără conexiune la internet ale sistemului" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Descărcat" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Instalează semnătura pachetului" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Se descarcă" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Repară sistemul de gestionare al pachetelor" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Se descarcă detalii despre depozitele cu programe." +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Oprește în siguranță demonul PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Se descarcă listele cu fișiere" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Monitorizează evenimentele D-Bus ale PackageKit" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Se descarcă lista fișierelor (această operațiune poate dura ceva timp)." +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Monitorizează evenimentele magistralei PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Se descarcă grupuri" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Afișează informații despre motorul intern al PackageKit." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Se descarcă lista de pachete" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Motorul intern: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Se descarcă listele cu modificări" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descriere: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Se descarcă pachete" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Se descarcă informații din depozit" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Roluri: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Se descarcă informații despre actualizări" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Afișează tranzacțiile recente de gestionare a pachetelor." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durată" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Caută pachetele care corespund modelelor date. Dacă MODUL nu este specificat, \n" +"se efectuează o căutare după „detalii” (details).\n" +"Modurile de căutare posibile sunt:\n" +" name - căutare după numele pachetului\n" +" details - căutare după detaliile pachetului (implicit)\n" +" file - căutare după numele fișierului\n" +" group - căutare după grupul de pachete" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Nu s-a specificat niciun model de căutare" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Afișează toate pachetele sau cele care corespund unui model." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Afișează informații despre unul sau mai multe pachete." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Verifică dependențele în mod recursiv" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Afișează dependențele pentru unul sau mai multe pachete." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Nu s-au putut rezolva pachetele: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Afișează pachetele care oferă funcționalitatea specificată." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Listează toate fișierele conținute într-unul sau mai multe pachete." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Listează toate actualizările de pachete disponibile în prezent." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Afișează informații detaliate despre actualizarea pachetului specificat." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Transformă numele pachetelor în ID-uri de pachete." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Afișează pachetele care necesită pachetele specificate." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Listează toate filtrele, grupurile și categoriile disponibile pentru organizarea pachetelor." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtre:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grupuri:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorii:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Afișează actualizările versiunii de distribuție, dacă sunt disponibile." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Timpul scurs" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Obține timpul în secunde de la ultima acțiune specificată." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Afișează informații despre motorul intern" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Tranzacția a eșuatAfișează istoricul tranzacțiilor" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Caută după pachete" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Listează pachetele" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Afișează informații despre pachet" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Listează dependențele pachetului" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Listează pachetele care necesită acest pachet" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Listează pachetele care furnizează funcționalitatea specificată" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Afișează fișierele din pachet" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Obține actualizările disponibile" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Obține detaliile privind actualizarea" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Rezolvă numele pachetelor" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Listează filtrele și categoriile disponibile" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Afișează actualizările de distribuție disponibile" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Obține timpul scurs de la ultima acțiune" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Listează toate depozitele de pachete configurate." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Activează depozitul specificat." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Depozitul „%s” este activat" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Acordul de licență cu utilizatorul final e necesar" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Dezactivează depozitul specificat." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Îmbunătățire" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Depozitul „%s” este dezactivat" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Ieși după o mică întârziere" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Elimină automat pachetele orfane" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Ieși după ce motorul a fost încărcat" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Elimină depozitul specificat." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Se aștepta denumire de pachet, dar s-a primit fișier. Încercați să folosiți „pkcon install-local %s” în loc." +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Depozitul „%s” a fost eliminat" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Nu s-a putut contacta PackageKit" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Listează depozitele" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Obținerea stării demonului a eșuat" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Activează un depozit" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Obținerea proprietăților a eșuat" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Dezactivează un depozit" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "A eșuat obținerea timpului trecut de la ultima completare a acestei acțiuni" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Elimină un depozit" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Instalarea pachetelor a eșuat" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Nu este conectat la demonul PackageKit" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Pornirea a eșuat:" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u secunde" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Încărcarea platformei a eșuat" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u sec" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Încărcarea fișierului de configurare a eșuat" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Parcurgerea argumentelor a eșuat" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u oră(e) %u min" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Parcurgerea liniei de comandă a eșuat" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u oră(e)" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Eroare la căutarea fișierului" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u zile %u oră(e)" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Descărcarea platformei a eșuat" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u zile" -msgid "False" -msgstr "Fals" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Eroare fatală" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Avertisment:" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Fișierul există deja: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Nu s-au putut analiza opțiunile: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Încheiat" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Utilizare: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Pachet:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Versiunea:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Sumar:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Descriere:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Licență:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "Adresa URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Dimensiunea instalată:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Dimensiunea de descărcat:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Detalii actualizare:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Actualizări:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Învechite:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Furnizor:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Sistemul de urmărire al problemelor:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Repornire:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Textul actualizării:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Modificări:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Stare:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Emisă:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Actualizat:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Tranzacție:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Ora sistemului:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Reușită:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Rol:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Linia de comandă:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID utilizator:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Numele utilizatorului:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Numele real:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Niciunul" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Pachetul nu a fost găsit: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Se generează liste de pachete" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Afișează versiunea pkgcli" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Se obțin categoriile" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Afișează ajutorul" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Se obțin dependențele" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Furnizează doar o cantitate minimă de informații la ieșire" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Se obțin detaliile" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Furnizează informații mai detaliate la ieșire" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Se obține lista de fișiere" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Ieșire în format JSON" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Se obțin informații" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Dezactivează ieșirea colorată" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Se obțin pachetele" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Răspunde afirmativ la toate întrebările" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Se obțin furnizările" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTRU" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Se obțin depozitele" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtrează pachetele (instalate, disponibile etc.)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Se obțin cerințele" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Nu s-a specificat nicio comandă. Utilizați „--help” pentru informații despre utilizare." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Se obțin înnoirile de sistem" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Comandă necunoscută: %s" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Nu s-a putut obține lista de fișiere" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Conectarea la PackageKit a eșuat: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Se obțin tranzacțiile" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Versiunea: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Se obțin detaliile actualizării" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Comenzi disponibile:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Se obțin actualizări" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Utilizați «pkgcli COMANDA --help» pentru ajutor specific comenzii." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Se obțin înnoirile" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Se descarcă detaliile despre depozitele cu software." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Se descarcă lista fișierelor (această operațiune poate dura ceva timp)." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Pictogramă" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Se așteaptă blocarea gestionarului de pachete." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Importantă" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Se încarcă lista de pachete." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Instalează pachet deja instalat din nou" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Căutarea fișierului a eșuat" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalează versiune mai veche a pachetului instalat" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Nu s-a putut obține lista de fișiere" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalează pachetul" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Pornirea a eșuat:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Instalarea pachetelor a eșuat" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "comanda nu a fost găsită" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Instalează pachetul „%s” pentru a furniza comanda „%s”?" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Comanda similară este:" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalează pachet semnat" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Rulează comanda similară:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalează pachetele fără a cere confirmare" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Comenzile similare sunt:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalează pachet local fără încredere" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Alegeți o comandă pe care să o rulați" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalat" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Pachetul care furnizează fișierul acesta este:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Se instalează" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Doriți să instalați pachetul „%s” pentru a furniza comanda „%s”?" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Se instalează înnoirea sistemului" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Pachetele care furnizează fișierul acesta sunt:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Se instalează actualizări" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Pachetele adecvate sunt:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Se instalează fișiere" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Alegeți un pachet pentru a fi instalat" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Se instalează pachete" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Utilizatorul a anulat selecția" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Se instalează semnătura" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Introduceți un număr între 1 și %i: " -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Se instalează înnoirea sistemului, aceasta ar putea dura..." +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Stare necunoscută" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Se instalează actualizări" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Se pornește" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Se instalează actualizări, aceasta ar putea dura..." +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Se așteaptă la coadă" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Emis" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Se rulează" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID cheie" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Se interoghează" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Amprentă temporală cheie" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Se obțin informații" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL cheie" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Se elimină pachetele" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Amprentă cheie" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Se descarcă pachetele" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Utilizator cheie" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Se instalează pachetele" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Se încarcă cache-ul" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Se împrospătează lista de software" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Se încarcă listă de pachete." +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Se instalează actualizările" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Este necesară schimbarea suportului" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Se curăță pachetele" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etichetă suport" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Se marchează ca învechite, pachetele anterioare" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tip suport" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Se rezolvă dependențele" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Se modifică depozitul" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Se verifică semnăturile" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Mai mult de un pachet se potrivește:" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Se testează modificările" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Denumire" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Se efectueazăt modificările" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Niciun fișier" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Se cer date" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Niciun pachet nu se cere actualizat la versiuni mai noi." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Încheiat" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Nu a fost găsit niciun pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Se renunță" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normală" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Se descarcă informații din depozit" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Învechit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Se descarcă lista de pachete" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Învechește" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Se descarcă listele cu fișiere" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Se învechește" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Se descarcă listele cu modificări" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Se învechesc pachete" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Se descarcă grupuri" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Opțiunea „%s” nu este susținută" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Se descarcă informațiile despre actualizări" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Se reîmpachetează fișiere" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descriere pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Se încarcă conținutul spațiului de prestocare (cache)" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Fișiere din pachet" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Se citesc aplicațiile" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Pachetul nu a fost găsit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Se generează listele de pachete" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Se așteaptă blocajul gestionarului de pachete" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfață PackageKit pentru consolă" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Se așteaptă autentificarea" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Se actualizează aplicațiile ce rulează" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Serviciul PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Se verifică aplicațiile în uz" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Pachetele care furnizează fișierul acesta sunt:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Se verifică bibliotecile în uz" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Platforma de împachetare de folosit, de ex.: dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Se copiază fișiere" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Părinte" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Se execută scripturile aferente tranzacției" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procentaj" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Arată informații de depanare pentru toate fișierele" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Alegeți o comandă pe care să o rulați" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opțiuni de depanare" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Alege un pachet pentru a fi instalat" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Arată opțiunile de depanare" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Alegeți pachetul corect: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivială" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Introduceți un număr între 1 și %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normală" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Introduceți suportul corect" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Importantă" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a finaliza actualizarea deoarece au fost instalate actualizări de securitate importante." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Securitate" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a completa actualizarea." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Corecție de erori" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Reporniți calculatorul pentru a finaliza actualizarea deoarece au fost instalate actualizări de securitate importante." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Îmbunătățire" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Reporniți calculatorul pentru a completa actualizarea." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocată" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Pregătește tranzacția doar prin descărcarea pachetelor" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instalat" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Actualizări pregătite:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "În locul utilizării unor controale animate, afișează pe ecran o ieșire ce poate fi interpretată ușor de un program" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponibil" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Continuați cu modificările?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Instalează" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Se interoghează" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nume real" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsolet" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Se repornește după instalarea actualizărilor..." +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Retrogradare" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Împrospătează depozitele sistemului" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Se descarcă" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Împrospătează cache-ul" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Se actualizează" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Împrospătează cache-ul (forțat)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Se instalează" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Se împrospătează cache-ul" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Se elimină" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Se împrospătează lista de programe" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Se curăță" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalat" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Se marchează ca învechit" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Se reinstalează" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Elimină un pachet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Descărcat" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Eliminat" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Se elimină" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Se elimină pachete" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Se elimină depozitul" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Curățat" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Se reîmpachetează fișiere" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Marcat ca învechit" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Repară sistemul" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalat" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Se cer date" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Tip de rol necunoscut" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Se rezolvă" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Se obțin dependențele" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Se rezolvă dependențe" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Se obțin detaliile actualizării" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Repornește" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Se obțin detaliile" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultate:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Se obțin cerințele" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Se obțin actualizări" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Rulează comanda similară:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Se caută după detalii" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Rulează comanda folosind lățimea de bandă neutilizată și mai puțină energie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Se caută după fișier" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Se rulează" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Se caută grupuri" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Se execută rutinele" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Se caută după nume" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Se citesc aplicațiile" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Se instalează fișiere" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Caută după detalii" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Se împrospătează conținutul spațiului de prestocare (cache)" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Caută după fișiere" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Se actualizează pachetele" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Caută după denumiri" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Se renunță" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Se caută după detalii" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Se obțin depozitele" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Se caută după fișier" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Se modifică depozitul" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Se caută după denumire" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Se configurează datele" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Se caută grupuri" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Se elimină depozitul" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Securitate" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Se rezolvă" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Repornirea sesiunii (securitate) cerută:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Se obține lista de fișiere" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Este necesară repornirea sesiunii:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Se obține lista fișierelor ce sunt furnizate de către pachet(e)" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Definește proxy de rețea" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Se instalează semnătura" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Stabilește opțiunile depozitului" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Se obțin pachetele" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Definiți filtrul, de ex. instalat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Se acceptă EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Se stabilesc date" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Se obțin înnoirile" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Arată informații de depanare pentru toate fișierele" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Se obțin categoriile" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Arată opțiuni de depanare" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Se obțin tranzacțiile" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Arată versiunea programului și ieși" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Se obțin înnoirile de sistem" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Arată versiunea și ieși" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Se repară sistemul" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Se oprește după instalarea actualizărilor..." +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Doriți să permiteți instalarea programelor nesemnate?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Comanda similară este:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Software-ul nesemnat nu va fi instalat." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Comenzile similare sunt:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Este necesară semnătura sursei de programe" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" -msgstr "Denumirea sursei de programe" +msgstr "Numele sursei de software" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Este necesară semnătura sursei de programe" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Adresa URL a cheii" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Se pornește" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Utilizatorul cheii" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stare" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID-ul cheii" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stare" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Amprentă cheie" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subcomenzi:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Amprentă temporală cheie" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Reușit" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acceptați această semnătură?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Pachetele compatibile sunt:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Semnătura nu a fost acceptată." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sumar" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Acordul de licență cu utilizatorul final este necesar" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Repornirea sistemului (securitate) este cerută de:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Acord" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Repornirea sistemului este cerută de:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acceptați acest acord?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ora sistemului" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Acordul nu a fost acceptat." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Se testează modificările" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Este necesară schimbarea suportului de date" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Tip suport date" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etichetă suport date" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Acordul nu a fost acceptat." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Introduceți suportul de date corect" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "Suportul corect nu a fost introdus." +msgstr "Nu a fost introdus suportul de date corect." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Demonul a eșuat în mijlocul tranzacției!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Filtrul specificat a fost nevalid" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Următoarele pachete nu sunt de încredere:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Următoarele pachete trebuiesc retrogradate:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Următoarele pachete trebuiesc eliminate:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Următoarele pachete trebuiesc instalate:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Următoarele pachete trebuiesc învechite:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Următoarele pachete trebuiesc actualizate:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Următoarele pachete trebuiesc reinstalate:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Următoarele pachete trebuiesc eliminate:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Următoarele pachete trebuiesc actualizate:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Pachetul care furnizează fișierul acesta este:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Următoarele pachete trebuiesc retrogradate:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxy-ul nu a putut fi definit" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Următoarele pachete trebuiesc marcate ca învechite:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Semnătura nu a fost acceptată." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Următoarele pachete nu sunt de încredere:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Programul nu este dintr-o sursă de încredere." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Continuați cu modificările?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Tranzacția nu a continuat." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Tranzacția a eșuat" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Programul nesemnat nu va fi instalat." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nu sunt pachete de actualizat." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Nu sunt actualizări disponibile în acest moment." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Nu sunt înnoiri disponibile în acest moment." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Întrerupe sarcina străină" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Această unealtă nu a putut găsi toate pachetele: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a anula o sarcină ce nu a fost pornită de dvs." -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Această unealtă nu a putut găsi niciun pachet disponibil: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalează pachet semnat" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul instalat: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a instala software" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalează pachet local nesigur" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Timp trecut" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a instala software nesigur" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Tranzacție" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instalează pachet deja instalat din nou" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Declanșează actualizări offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a reinstala software" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivială" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalează versiunea mai veche a pachetului instalat" -msgid "True" -msgstr "Adevărat" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a retrograda software" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "Acordă încredere unei chei folosite la semnarea programelor" +msgstr "Acordă încredere unei chei folosite la semnarea software-ului" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a acorda încredere unei chei folosite la semnarea software-ului" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponibil" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Acceptă EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Tip de rol necunoscut" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a accepta EULA" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Stare necunoscută" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Elimină pachetul" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a elimina software" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1333,84 +2408,259 @@ msgstr "Stare necunoscută" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" -msgstr "Actualizează programe" +msgstr "Actualizează software-ul" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Textul actualizării" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a actualiza software" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Actualizat" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Schimbă parametrii depozitului de software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Actualizează" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a schimba parametrii depozitului de software" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Se actualizează" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Împrospătează depozitele sistemului" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Se actualizează pachete" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a împrospăta depozitele sistemului" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Se actualizează aplicațiile ce rulează" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Definește proxy-ul de rețea" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a stabili proxy-ul de rețea folosit la descărcarea programelor" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Înnoiește sistemul" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID utilizator" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a înnoi sistemul de operare" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Utilizatorul a abandonat alegerea" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Repară sistemul" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nume de utilizator" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a repara software-ul instalat" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vânzător" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Declanșează actualizări fără conectare la Internet" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Se așteaptă autentificarea" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a declanșa actualizări fără conectare la Internet" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Se așteaptă lacătul gestionarului de pachete" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Curăță mesajul despre actualizarea fără conectare la Internet" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Se așteaptă lacătul gestionarului de pachete." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Este necesară autentificarea pentru a curăța mesajul despre actualizările fără conectare la Internet" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Se așteaptă în coadă" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pentru %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Trebuie să specificați un fișier cu listă de creat" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comanda nu a fost găsită, comenzile valide sunt:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "comanda nu a fost găsită" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Sistemul de împachetare de folosit, de exemplu: „dummy”" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Împrospătează conținutul spațiului de prestocare (cache)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Împrospătează conținutul spațiului de prestocare „cache” (forțat)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Caută după nume" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Caută după detalii" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Caută după fișiere" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalează pachetul" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Stabilește opțiunile depozitului" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Analizarea argumentelor a eșuat" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Încărcarea fișierului de configurare a eșuat" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Încărcarea motorului de împachetare/despachetare a pachetelor a eșuat" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Descărcarea motorului de împachetare/despachetare a pachetelor a eșuat" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Dezactivează cronometrul de inactivitate" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Arată versiunea și iese" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Iese după o mică întârziere" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Iese după ce motorul de împachetare/despachetare a pachetelor a fost încărcat" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Nu curăța mediul la pornire" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Serviciul PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Nu s-a reușit să se rezolve automat: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Încărcarea motorului de împachetare/despachetare a pachetelor a eșuat: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Software-ul nu este dintr-o sursă de încredere." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nu actualizați acest pachet decât dacă aveți certitudinea că este sigur să faceți asta." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nu actualizați aceste pachete decât dacă aveți certitudinea că este sigur să faceți asta." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nu instalați acest pachet decât dacă aveți certitudinea că este sigur să faceți asta." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nu instalați aceste pachete decât dacă aveți certitudinea că este sigur să faceți asta." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Declanșează actualizări fără conectare la Internet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Declanșează actualizări fără conectare la Internet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Declanșează actualizări fără conectare la Internet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Declanșează actualizări fără conectare la Internet" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index da8637d..1db320c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Misha Shnurapet , 2011-2012 # Misha Shnurapet , 2010 # Richard Hughes , 2011 +# Sergej A. , 2023 # Serge Vylekzhanin , 2014-2018 # Sergej A. , 2022 # Sergej A. , 2022 @@ -20,1352 +21,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(секунды)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Конфигурационный файл не найден." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Укажите корректную роль" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Не удалось загрузить конфигурационный файл: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Укажите целевой каталог и названия пакетов для загрузки" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Укажите имя файла" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Установка обновления системы" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Укажите имя файла для установки" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Установка обновлений" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Укажите идентификатор лицензии (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Перезагрузка после установки обновлений…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Укажите название пакета" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Выключение после установки обновлений…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Укажите название устанавливаемого пакета" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Установка обновлений. Это может занять некоторое время…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Укажите название удаляемого пакета" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Установка обновления системы. Это может занять некоторое время…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Укажите название пакета, для которого выполнить сопоставление" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Укажите строку с предоставляемыми возможностями" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Системное время" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Укажите идентификатор репозитория и autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Нет" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Укажите название репозитория, параметр и значение" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Успешно" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Укажите название репозитория" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Да" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Укажите поисковое слово" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Укажите тип поиска, например «name»" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунды)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Укажите тип, key_id и package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Примите EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Командная строка" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Принятие EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор пользователя" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Настоящее имя" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Затронутые пакеты:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Затронутые пакеты: нет" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Соглашение" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дистрибутив" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним для %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Разрешить понижение версий пакетов во время транзакции" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Сводка" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Разрешить переустановку пакетов во время транзакции" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Разрешить установку пакетов из ненадёжных источников." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Укажите действие, например «update-packages»" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Родительская группа" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Пакет, требующий перезапуска приложения:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Для принятия EULA необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Для отмены задачи, запущенной не вами, требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Подробности об обновлении:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Для изменения параметров репозитория приложений необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Для очистки сообщения автономных обновлений необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Обновляет" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Для признания ключа, используемого для подписи приложений как надёжного, требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Объявляет устаревшим" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Для понижения версии приложений требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Поставщик" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Для установки приложений требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Для установки приложений из ненадёжных источников требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Для обновления системных репозиториев необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапуск" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Для переустановки приложений требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Текст обновления" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Для удаления приложений требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Изменения" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Для восстановления установленных приложений необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Состояние" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Для настройки прокси-сервера, используемого для загрузки приложений, необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Выпущено" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Для запуска автономных обновлений необходима аутентификация" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Для обновления приложений требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Включён" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключен" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Пакет, требующий перезапуска системы:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Пакет, требующий перезапуска сеанса:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Пакет, требующий перезапуска системы (безопасность):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Пакет, требующий перезапуска сеанса (безопасность):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Пакет, требующий перезапуска приложения:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Описание пакета" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Нет файлов" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Файлы пакета" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Результаты:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Неисправимая ошибка" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Нет пакетов для обновления." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Транзакция завершилась с ошибкой" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "В данный момент обновления отсутствуют." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "В данный момент обновления отсутствуют." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Перезагрузите компьютер для завершения обновления." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Выйдите из системы и войдите в неё снова, чтобы завершить обновление." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Установлены важные обновления по безопасности, перезагрузите компьютер для завершения обновления." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Установлены важные обновления безопасности, выйдите из системы и войдите в неё снова." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Найдено несколько подходящих пакетов" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Выберите корректный пакет: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Пакет не найден" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Пакеты не найдены" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Ожидалось имя пакета, а получено имя файла. Попробуйте команду «pkcon install-local %s»." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного доступного пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Этому инструменту не удалось найти ни одного доступного пакета." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Выбранные пакеты могут быть уже установлены." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного установленного пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Нет пакетов, требующих обновлений до последних версий." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл всех пакетов: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Служба аварийно завершилась во время выполнения транзакции!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Консольный интерфейс PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Подкоманды:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Не удалось получить информацию о том, как давно было совершено это действие" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Прошло времени" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Подготовленные обновления:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Не удалось установить параметры прокси-сервера" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Показать версию программы и выйти" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Задать фильтр, например «installed»" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Установить пакеты без подтверждения" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Выполнить транзакцию, только загрузив пакеты" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Разрешить понижение версий пакетов во время транзакции" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Разрешить переустановку пакетов во время транзакции" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Автоматически удалять неиспользуемые зависимости" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Выполнить команду, используя простои в сетевом трафике, и при меньших затратах энергии" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Вывести на экран в простом формате без анимации элементов" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Максимальный возраст кэша метаданных (в секундах). Значение -1 для использования только кэшированных данных; значение 1 - перезагрузка кэша." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Разрешить установку пакетов из ненадёжных источников." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Не удалось разобрать аргументы командной строки" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Не удалось соединиться с PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Указан неправильный фильтр" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Укажите тип поиска, например «name»" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Укажите поисковое слово" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Укажите название устанавливаемого пакета" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Укажите имя файла для установки" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Укажите тип, key_id и package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Укажите название удаляемого пакета" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Укажите целевой каталог и названия пакетов для загрузки" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Каталог не найден" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Укажите идентификатор лицензии (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Укажите название пакета, для которого выполнить сопоставление" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Укажите название репозитория" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Укажите название репозитория, параметр и значение" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Укажите идентификатор репозитория и autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Укажите действие, например «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Укажите корректную роль" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Укажите название пакета" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Укажите строку с предоставляемыми возможностями" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Укажите имя файла" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Для обновления операционной системы требуется аутентификация" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Описание" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Автор" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Необходимо указать создаваемый файл со списком" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Файл уже существует: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Параметр «%s» не поддерживается" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Команда завершилась с ошибкой" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Не удалось получить состояние службы" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Не удалось получить свойства" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Монитор PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Разрешить понижение версий пакетов во время транзакции" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Разрешить переустановку пакетов во время транзакции" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Установить более старую версию уже установленного пакета" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Автоматически удалять неиспользуемые зависимости" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Доступен" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Максимальный возраст кэша метаданных (в секундах). Значение -1 для использования только кэшированных данных; значение 1 - перезагрузка кэша." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Заблокированное" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Исправление ошибок" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Обновить кэш" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Отменить внешнюю задачу" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного доступного пакета: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Отмена" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Выбранные пакеты могут быть уже установлены." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Отмена" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл пакет: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Изменить параметры репозитория приложений" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Изменения" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл пакет: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Проверка используемых приложений" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Проверка используемых библиотек" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Проверка подписей" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Этот инструмент не нашёл пакет: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Очищен" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Не удалось получить состояние службы" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Очистка" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Нет пакетов, требующих обновлений до последних версий." -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Очистка пакетов" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Запустить автономные обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Команда завершилась с ошибкой" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Запустить автономные обновления" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Подготовленные обновления:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Применение изменений" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Запустить автономные обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Загрузка информации об обновлении" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Обновлено" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Запустить автономные обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Не удалось разрешить auto: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Установить пакеты без подтверждения" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Не удалось получить состояние службы" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Установить пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Удалить пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Обновление пакетов" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Обновление системы" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Загрузка пакетов" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Нет пакетов для обновления." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Установка подписи" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Восстановить систему" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Служба PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Служба PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Описание" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Автор" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Роль" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Укажите поисковое слово" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Не удалось разрешить auto: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного доступного пакета: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Категория" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Системное время" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Получение информации" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Транзакция завершилась с ошибкой" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Поиск по названиям" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Установить пакет" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Конфигурационный файл не найден." +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Загрузка информации об обновлении" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Копирование файлов" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Разрешение зависимостей" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Пакет, предоставляющий этот файл:" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Пакет, предоставляющий этот файл:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Подробности об обновлении:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Устаревание пакетов" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Каталог не найден" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Получение обновлений" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Отключить таймер бездействия" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Получение подробностей об обновлении" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Выключен" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Удалить пакет" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибутив" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не устанавливайте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно." +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не устанавливайте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно." +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Получение транзакций" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не обновляйте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не обновляйте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Принять это соглашение?" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Принять эту подпись?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Отключить таймер бездействия" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Разрешить установку приложений без подписи?" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Не очищать переменные среды при запуске" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Автоматически удалять неиспользуемые зависимости" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Загружен" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Удаление репозитория" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Загрузка" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Укажите название репозитория" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Загрузка подробностей об репозиториях приложений." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Получение репозиториев" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Загрузка списков файлов" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Удаление репозитория" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Загрузка списков файлов (это может занять некоторое время)." +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Удаление репозитория" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Загрузка групп" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Удаление репозитория" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Загрузка списка пакетов" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Загрузка списков изменений" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(секунды)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Загрузка пакетов" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Загрузка информации о репозитории" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Загрузка информации об обновлении" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Включён" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Необходимо принять пользовательское соглашение" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Улучшение" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой задержки" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки движка" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Не удалось разрешить auto: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Ожидалось имя пакета, а получено имя файла. Попробуйте команду «pkcon install-local %s»." +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Не удалось соединиться с PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Пакет" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Не удалось получить состояние службы" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Не удалось получить свойства" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Сводка" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Не удалось получить информацию о том, как давно было совершено это действие" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Описание" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Не удалось установить пакеты" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Не удалось запустить:" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Не удалось загрузить конфигурационный файл: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Не удалось загрузить движок" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Установлен" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Не удалось загрузить движок: %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Загружен" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Не удалось загрузить конфигурационный файл" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Текст обновления" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Обновляет" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы командной строки" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Объявляет устаревшим" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Не удалось разрешить auto: %s" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Поставщик" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Ошибка при поиске файла" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Не удалось выгрузить движок" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Перезапуск" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Неисправимая ошибка" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Текст обновления" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Файл уже существует: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Изменения" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Состояние" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Создание списков пакетов" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Выпущено" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Получение категорий" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Обновлено" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Получение зависимостей" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Транзакция" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Получение подробностей" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Системное время" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Получение списка файлов" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Успешно" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Получение информации" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Роль" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Получение пакетов" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Продолжительность" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Командная строка" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Идентификатор пользователя" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Получение возможностей" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Получение репозиториев" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Настоящее имя" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Получение требований" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Получение обновлений системы" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Пакет не найден" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Не удалось получить список файлов" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Показать версию и выйти" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Получение транзакций" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Получение подробностей об обновлении" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Получение обновлений" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Получение обновлений" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Идентификатор" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Важное" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Установить уже установленный пакет снова" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Установить более старую версию уже установленного пакета" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Установить пакет" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Не удалось соединиться с PackageKit" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Установить пакет «%s», предоставляющий команду «%s»?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Установить подписанный пакет" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Доступен" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Установить пакеты без подтверждения" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Установить локальный файл из ненадёжных источниов" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Загрузка подробностей об репозиториях приложений." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Установлен" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Загрузка списков файлов (это может занять некоторое время)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Установка" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Ожидание разблокировки менеджера пакетов." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Установка обновления системы" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Загрузка списка пакетов." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Установка обновлений" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Ошибка при поиске файла" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Установка файлов" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Не удалось получить список файлов" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Установка пакетов" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Не удалось запустить:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Установка подписи" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Не удалось установить пакеты" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Установка обновления системы. Это может занять некоторое время…" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "команда не найдена" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Установка обновлений" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Аналогичная команда:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Установка обновлений. Это может занять некоторое время…" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Выполните аналогичную команду:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Выпущено" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Аналогичные команды:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Идентификатор ключа" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Выберите команду для запуска" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Время создания ключа" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Пакет, предоставляющий этот файл:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL ключа" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Установить пакет «%s», предоставляющий команду «%s»?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Отпечаток ключа" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Пакеты, предоставляющие этот файл:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Пользователь ключа" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Подходящие пакеты:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Загрузка кэша" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Выберите пакет для установки" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Загрузка списка пакетов." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Выбор прерван пользователем" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Требуется сменить носитель" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Введите число от 1 до %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Метка носителя" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Неизвестное состояние" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Тип носителя" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Запуск" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Изменение репозитория" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Ожидание в очереди" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Найдено несколько подходящих пакетов" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Выполнение" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Запрос" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Нет файлов" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Получение информации" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Нет пакетов, требующих обновлений до последних версий." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Удаление пакетов" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Пакеты не найдены" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Загрузка пакетов" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Обычное" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Установка пакетов" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Устарел" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Обновление списка приложений" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Объявляет устаревшим" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Установка обновлений" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Устаревание" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Очистка пакетов" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Устаревание пакетов" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Параметр «%s» не поддерживается" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешение зависимостей" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Пакет" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Проверка подписей" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Описание пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Проверка изменений" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Файлы пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Применение изменений" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Пакет не найден" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Запрос данных" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Консольный интерфейс PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Отмена" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Монитор PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Загрузка информации о репозитории" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Служба PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Загрузка списка пакетов" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Пакеты, предоставляющие этот файл:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Загрузка списков файлов" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Используемый движок пакетной системы, например «dummy»" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Загрузка списков изменений" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Родительская группа" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Загрузка групп" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Загрузка информации об обновлении" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Выберите команду для запуска" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Переупаковка файлов" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Выберите пакет для установки" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Загрузка кэша" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Выберите корректный пакет: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Сканирование приложений" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Введите число от 1 до %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Создание списков пакетов" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Вставьте нужный носитель" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Ожидание разблокировки менеджера пакетов" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Установлены важные обновления безопасности, выйдите из системы и войдите в неё снова." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Ожидание аутентификации" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Выйдите из системы и войдите в неё снова, чтобы завершить обновление." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Обновление запущенных приложений" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Установлены важные обновления по безопасности, перезагрузите компьютер для завершения обновления." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Проверка используемых приложений" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Перезагрузите компьютер для завершения обновления." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Проверка используемых библиотек" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Выполнить транзакцию, только загрузив пакеты" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Копирование файлов" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Подготовленные обновления:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Запуск обработчиков" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Вывести на экран в простом формате без анимации элементов" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Показывать отладочную информацию для всех файлов" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Продолжить с этими изменениями?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Параметры отладки" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Запрос" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Показать параметры отладки" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Настоящее имя" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Незначительное" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Перезагрузка после установки обновлений…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Обычное" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Обновить системные репозитории" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Важное" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Обновить кэш" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Обновить кэш (принудительно)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Исправление ошибок" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Обновление кэша" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Улучшение" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Заблокированное" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Установлен" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Доступен" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Не доступен" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Установлен" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Удалён" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Обновление списка приложений" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Устарел" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Переустановлен" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Загружен" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Переустановка" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Загрузка" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Удалить пакет" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Обновление" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Удалён" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Установка" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Удаление" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Удаление пакетов" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Удаление репозитория" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Переупаковка файлов" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Восстановить систему" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Запрос данных" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Очистка" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Сопоставление" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Устаревание" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Разрешение зависимостей" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Переустановка" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Перезапуск" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Загружен" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Результаты:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Удалён" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Очищен" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Выполните аналогичную команду:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Устарел" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Выполнить команду, используя простои в сетевом трафике, и при меньших затратах энергии" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Переустановлен" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Выполнение" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Неизвестный тип роли" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Запуск обработчиков" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Получение зависимостей" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Сканирование приложений" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Получение подробностей об обновлении" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Поиск по подробной информации" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Получение подробностей" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Поиск по файлам" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Получение требований" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Поиск по названиям" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Получение обновлений" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Поиск по подробной информации" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Поиск по файлу" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Поиск по группам" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Поиск по названию" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Поиск по группам" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Установка файлов" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Пакет, требующий перезапуска сеанса (безопасность):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Обновление кэша" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Пакет, требующий перезапуска сеанса:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Обновление пакетов" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Указать прокси-сервер" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Отмена" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Указать параметры репозитория" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Получение репозиториев" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Задать фильтр, например «installed»" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Изменение репозитория" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Установка данных" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показывать отладочную информацию для всех файлов" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Удаление репозитория" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показать параметры отладки" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Сопоставление" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Показать версию программы и выйти" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Получение списка файлов" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Показать версию и выйти" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Получение возможностей" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Выключение после установки обновлений…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Установка подписи" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Аналогичная команда:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Получение пакетов" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Аналогичные команды:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Принятие EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Получение обновлений" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Получение категорий" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Получение транзакций" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Получение обновлений системы" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Восстановить систему" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Разрешить установку приложений без подписи?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Приложения без подписи установлены не будет." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Необходима подпись источника приложений" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Название источника приложений" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Необходима подпись источника приложений" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL ключа" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Пользователь ключа" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Запуск" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Идентификатор ключа" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Состояние" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Отпечаток ключа" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Время создания ключа" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Подкоманды:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Принять эту подпись?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Успешно" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Подпись не была принята." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Подходящие пакеты:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Необходимо принять пользовательское соглашение" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Соглашение" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Пакет, требующий перезапуска системы (безопасность):" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Принять это соглашение?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Пакет, требующий перезапуска системы:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Соглашение не было принято." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Системное время" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Требуется сменить носитель" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Проверка изменений" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Тип носителя" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Метка носителя" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Соглашение не было принято." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Вставьте нужный носитель" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Нужный носитель не был вставлен." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Служба аварийно завершилась во время выполнения транзакции!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Указан неправильный фильтр" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Следующие пакеты получены из ненадёжных источников:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Следующие пакеты должны быть понижены в версиях:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Следующие пакеты должны быть удалены:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Следующие пакеты должны выйти из употребления:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Следующие пакеты должны быть переустановлены:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Следующие пакеты должны быть удалены:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Следующие пакеты должны быть обновлены:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Пакет, предоставляющий этот файл:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Следующие пакеты должны быть переустановлены:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Не удалось установить параметры прокси-сервера" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Следующие пакеты должны быть понижены в версиях:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Выбранные пакеты могут быть уже установлены." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Следующие пакеты должны выйти из употребления:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Подпись не была принята." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Следующие пакеты получены из ненадёжных источников:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Приложения из ненадёжного источника." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Продолжить с этими изменениями?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Транзакция не была продолжена." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Транзакция завершилась с ошибкой" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Приложения без подписи установлены не будет." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Нет пакетов для обновления." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "В данный момент обновления отсутствуют." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "В данный момент обновления отсутствуют." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Этот инструмент не нашёл всех пакетов: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Отменить внешнюю задачу" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Этому инструменту не удалось найти ни одного доступного пакета." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Для отмены задачи, запущенной не вами, требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного доступного пакета: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Установить подписанный пакет" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Этот инструмент не нашёл ни одного установленного пакета: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Для установки приложений требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Этот инструмент не нашёл пакет: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Установить локальный файл из ненадёжных источниов" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Прошло времени" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Для установки приложений из ненадёжных источников требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Транзакция" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Установить уже установленный пакет снова" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Запустить автономные обновления" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Для переустановки приложений требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Незначительное" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Установить более старую версию уже установленного пакета" -msgid "True" -msgstr "Да" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Для понижения версии приложений требуется аутентификация" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Доверять ключу, используемому для подписи приложений" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Для признания ключа, используемого для подписи приложений как надёжного, требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Не доступен" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Примите EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Неизвестный тип роли" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Для принятия EULA необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Неизвестное состояние" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Удалить пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Для удаления приложений требуется аутентификация" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1373,84 +2478,255 @@ msgstr "Неизвестное состояние" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Обновление приложений" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Текст обновления" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Для обновления приложений требуется аутентификация" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Изменить параметры репозитория приложений" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Обновляет" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Для изменения параметров репозитория приложений необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Обновление" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Обновить системные репозитории" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Обновление пакетов" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Для обновления системных репозиториев необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Обновление запущенных приложений" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Указать прокси-сервер" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Для настройки прокси-сервера, используемого для загрузки приложений, необходима аутентификация" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Обновление системы" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Для обновления операционной системы требуется аутентификация" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Выбор прерван пользователем" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Восстановить систему" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Для восстановления установленных приложений необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Поставщик" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Запустить автономные обновления" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Ожидание аутентификации" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Для запуска автономных обновлений необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Ожидание разблокировки менеджера пакетов" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Очистить сообщение автономного обновления" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Ожидание разблокировки менеджера пакетов." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Для очистки сообщения автономных обновлений необходима аутентификация" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Ожидание в очереди" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псевдоним для %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Необходимо указать создаваемый файл со списком" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "команда не найдена" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Используемый движок пакетной системы, например «dummy»" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Обновить кэш" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Обновить кэш (принудительно)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Поиск по названиям" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Поиск по подробной информации" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Поиск по файлам" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Установить пакет" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Указать параметры репозитория" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не удалось разобрать аргументы" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Не удалось загрузить конфигурационный файл" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Не удалось загрузить движок" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Не удалось выгрузить движок" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Отключить таймер бездействия" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Показать версию и выйти" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Выйти после небольшой задержки" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Выйти после загрузки движка" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Не очищать переменные среды при запуске" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Служба PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Не удалось разрешить auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Не удалось загрузить движок: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Приложения из ненадёжного источника." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не обновляйте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не обновляйте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не устанавливайте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не устанавливайте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Запустить автономные обновления" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Запустить автономные обновления" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Запустить автономные обновления" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Запустить автономные обновления" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 0c1173d..8cddb16 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,1333 +6,2454 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/si/)\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(තත්පර)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "නිවැරදි භූමිකාවක් අවශ්ය වේ" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "වින්‍යාස ගොනුව පූරණය කිරීමට අසමත් විය" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ගමනාන්ත නාමාවලියක් සහ බාගත කිරීමට පැකේජ නම් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "ගොනු නාමයක් අවශ්ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "පද්ධති උත්ශ්‍රේණි කිරීම ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට ගොනු නාමයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "බලපත්‍ර හැඳුනුම්කාරකයක් (eula-id) අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "යාවත්කාලීන…ස්ථාපනය කිරීමෙන් පසු නැවත ආරම්භ කිරීම" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "පැකේජයේ නමක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "යාවත්කාලීන…ස්ථාපනය කිරීමෙන් පසු වසා දැමීම" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම; මෙයට ටික කාලයක් ගත විය හැක..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "ඉවත් කිරීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "පද්ධතිය වැඩිදියුණු කිරීම ස්ථාපනය කිරීම; මෙයට ටික කාලයක් ගත විය හැක..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "විසඳීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "ගනුදෙනුව" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "තන්තුවක් සපයන පැකේජයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "පද්ධති කාලය" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "repo id සහ autoremove අවශ්‍යයි" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "බොරු" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Repo නමක්, පරාමිතියක් සහ අගයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "සාර්ථක විය" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "ගබඩා නාමයක් අවශ්‍ය වේ" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "සැබෑ" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "සෙවුම් පදයක් අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "කාර්යභාරය" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "සෙවුම් වර්ගයක් අවශ්‍ය වේ, උදා: නම" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(තත්පර)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "වර්ගයක්, key_id සහ pack_id අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "කාල සීමාව" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA පිළිගන්න" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "විධාන රේඛාව" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA පිළිගැනීම" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "පරිශීලක ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "පරිශීලක නාමය" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "සැබෑ නම" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "බලපෑමට ලක් වූ පැකේජ:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "බලපෑමට ලක් වූ පැකේජ: කිසිවක් නැත" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ගිවිසුම" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "අන්වර්ථ නාමය %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "බෙදා හැරීම" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ පහත හෙලීමට ඉඩ දෙන්න" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "ටයිප් කරන්න" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ නැවත ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "සාරාංශය" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "විශ්වාස නොකළ පැකේජ ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "වර්ගය" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "ක්‍රියාවක්, උදා: 'යාවත්කාලීන-පැකේජ' අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "හැඳුනුම්පත" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "යෙදුම නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍ය වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "දෙමාපිය" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA එකක් පිළිගැනීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "නම" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "ඔබ විසින් ආරම්භ නොකළ කාර්යයක් අවලංගු කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "නිරූපකය" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම පිළිබඳ විස්තර:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "පැකේජය" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "මෘදුකාංග අත්සන් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන යතුරක් විශ්වාසදායක ලෙස සලකා බැලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "යාවත්කාලීන" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "මෘදුකාංගය පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "යල් පැන ගිය ඒවා" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "වෙළෙන්දා" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "විශ්වාස නොකළ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "පද්ධති ගබඩාවන් නැවුම් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "මෘදුකාංග නැවත ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "යළි අරඹන්න" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "මෘදුකාංග ඉවත් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "පෙළ යාවත්කාලීන කරන්න" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "ස්ථාපිත මෘදුකාංගය අලුත්වැඩියා කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "වෙනස්කම්" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "මෘදුකාංග බාගත කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ජාල ප්‍රොක්සි සැකසීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "රජයේ" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "නිකුත් කළ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදී" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "සබල කර ඇත" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "ආබාධිතයි" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "පද්ධතිය නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍ය වන්නේ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "සැසිය නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍යයි:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "පද්ධතිය නැවත ආරම්භ කිරීම (ආරක්ෂාව) අවශ්‍ය වන්නේ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "සැසිය නැවත ආරම්භ කිරීම (ආරක්ෂාව) අවශ්‍ය වේ:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "යෙදුම නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍ය වන්නේ:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "පැකේජ විස්තරය" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ගොනු නැත" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "පැකේජ ගොනු" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "ප්රතිශතය" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "තත්ත්වය" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ප්රතිපල:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "මාරාන්තික දෝෂයක්" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමට පැකේජ නොමැත." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ගනුදෙනුව අසාර්ථක විය" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "මෙම අවස්ථාවේදී යාවත්කාලීන කිසිවක් නොමැත." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "මෙම අවස්ථාවේදී ලබා ගත හැකි වැඩිදියුණු කිරීම් නොමැත." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පරිගණකය නැවත අරඹන්න." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පිටවී පුරනය වන්න." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "වැදගත් ආරක්ෂක යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කර ඇති බැවින් යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පරිගණකය නැවත අරඹන්න." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "වැදගත් ආරක්‍ෂක යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කර ඇති බැවින් යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පිටවී පුරනය වන්න." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "පැකේජ එකකට වඩා ගැලපේ:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "කරුණාකර නිවැරදි පැකේජය තෝරන්න: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "පැකේජය හමු නොවීය" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "පැකේජ කිසිවක් හමු නොවීය" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "අපේක්ෂිත පැකේජයේ නම, ඇත්ත වශයෙන්ම ගොනුව ලැබී ඇත. ඒ වෙනුවට 'pkcon install-local %s' භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයාගත නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයා ගත නොහැකි විය." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "තෝරාගත් පැකේජ දැනටමත් ස්ථාපනය කර තිබිය හැක." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "මෙම මෙවලම ස්ථාපිත පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "මෙම මෙවලම පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "කිසිදු පැකේජයක් නව අනුවාදවලට යාවත්කාලීන කිරීම අවශ්‍ය නොවේ." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "මෙම මෙවලමට සියලුම පැකේජ සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ඩීමන් ගනුදෙනුව මැද කඩා වැටුණි!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit කොන්සෝල අතුරුමුහුණත" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "උප විධාන:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "මෙම ක්‍රියාව අවසන් වරට සම්පූර්ණ කළ දින සිට කාලය ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "ඉඳලා කාලය" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "සූදානම් කළ යාවත්කාලීන:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "ප්‍රොක්සිය සැකසිය නොහැක" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "වැඩසටහනේ අනුවාදය පෙන්වන්න සහ පිටවන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "පෙරහන සකසන්න, උදා: ස්ථාපනය කර ඇත" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "තහවුරු කිරීමකින් තොරව පැකේජ ස්ථාපනය කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "පැකේජ බාගත කිරීමෙන් පමණක් ගනුදෙනුව සූදානම් කරන්න" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ පහත හෙලීමට ඉඩ දෙන්න" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ නැවත ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "භාවිතයට නොගත් පරායත්තතා ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "idle network bandwidth භාවිතයෙන් සහ අඩු බලයක් භාවිතා කරමින් විධානය ක්‍රියාත්මක කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "සජීවිකරණ විජට් භාවිතා කරනවාට වඩා යන්ත්‍රයෙන් කියවිය හැකි ප්‍රතිදානයක් තිරගත කිරීමට මුද්‍රණය කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "විශ්වාස නොකළ පැකේජ ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "විධාන රේඛාව විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit සම්බන්ධ කර ගැනීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "සඳහන් කළ පෙරහන වලංගු නොවේ" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "සෙවුම් වර්ගයක් අවශ්‍ය වේ, උදා: නම" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "සෙවුම් පදයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට ගොනු නාමයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "වර්ගයක්, key_id සහ pack_id අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "ඉවත් කිරීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ගමනාන්ත නාමාවලියක් සහ බාගත කිරීමට පැකේජ නම් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "නාමාවලිය හමු නොවීය" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "බලපත්‍ර හැඳුනුම්කාරකයක් (eula-id) අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "විසඳීමට පැකේජ නාමයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "ගබඩා නාමයක් අවශ්‍ය වේ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Repo නමක්, පරාමිතියක් සහ අගයක් අවශ්‍ය වේ" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "repo id සහ autoremove අවශ්‍යයි" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "ක්‍රියාවක්, උදා: 'යාවත්කාලීන-පැකේජ' අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "නිවැරදි භූමිකාවක් අවශ්ය වේ" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "පැකේජයේ නමක් අවශ්‍ය වේ" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "තන්තුවක් සපයන පැකේජයක් අවශ්‍ය වේ" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතිය උත්ශ්‍රේණි කිරීම සඳහා සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "ගොනු නාමයක් අවශ්ය වේ" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "විස්තර" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "නිර්මාණය කිරීමට ඔබ ලැයිස්තු ගොනුවක් සඳහන් කළ යුතුය" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතී: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "'%s' විකල්පය සහය නොදක්වයි" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "විධානය අසාර්ථක විය" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "ඩීමන් තත්වය ලබා ගැනීමට අසමත් විය" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "දේපල ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit මොනිටරය" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ පහත හෙලීමට ඉඩ දෙන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "ගනුදෙනුව අතරතුර පැකේජ නැවත ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "ස්ථාපිත පැකේජයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "භාවිතයට නොගත් පරායත්තතා ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කරන්න" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "පවතින" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "අවහිර කර ඇත" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "දෝෂ නිවැරදි කිරීම" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "හැඹිලිය නැවුම් කරන්න" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "විදේශීය කාර්යය අවලංගු කරන්න" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයාගත නොහැකි විය: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "අවලංගු කරනවා" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "තෝරාගත් පැකේජ දැනටමත් ස්ථාපනය කර තිබිය හැක." -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "අවලංගු කරනවා" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "මෙම මෙවලම පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "මෙම මෙවලම පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "මෙම මෙවලම පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "ඩීමන් තත්වය ලබා ගැනීමට අසමත් විය" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "කිසිදු පැකේජයක් නව අනුවාදවලට යාවත්කාලීන කිරීම අවශ්‍ය නොවේ." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "සූදානම් කළ යාවත්කාලීන:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "යාවත්කාලීන තොරතුරු බාගත කිරීම" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදී" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "තහවුරු කිරීමකින් තොරව පැකේජ ස්ථාපනය කරන්න" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "ඩීමන් තත්වය ලබා ගැනීමට අසමත් විය" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "පැකේජය ඉවත් කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "පැකේජ යාවත්කාලීන කිරීම" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "පද්ධතිය උත්ශ්‍රේණි කරන්න" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "පැකේජ බාගත කිරීම" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමට පැකේජ නොමැත." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "අත්සන ස්ථාපනය කිරීම" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "අලුත්වැඩියා පද්ධතිය" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit සේවාව" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit සේවාව" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "විස්තර" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "කර්තෘ" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "කාර්යභාරය" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "සෙවුම් පදයක් අවශ්‍ය වේ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයාගත නොහැකි විය: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "වර්ගය" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පරාමිතීන් වෙනස් කරන්න" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "වෙනස්කම්" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "පද්ධති කාලය" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "භාවිතයේ ඇති යෙදුම් පරීක්ෂා කිරීම" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "භාවිතයේ ඇති පුස්තකාල පරීක්ෂා කිරීම" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "තොරතුරු ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "අත්සන් පරීක්ෂා කිරීම" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "ගනුදෙනුව අසාර්ථක විය" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "සුද්ද කළා" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "නම් අනුව සොයන්න" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "සුද්ද කරනවා" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "පැකේජ පිරිසිදු කිරීම" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "යාවත්කාලීන තොරතුරු බාගත කිරීම" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "පරායත්තතා විසඳීම" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "විධානය අසාර්ථක විය" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජය වන්නේ:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "විධාන රේඛාව" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජය වන්නේ:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "විධානය හමු නොවීය, වලංගු විධාන වන්නේ:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "යල් පැන ගිය පැකේජ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "වෙනස්කම් සිදු කිරීම" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "යාවත්කාලීන ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "ගොනු පිටපත් කිරීම" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "යාවත්කාලීන විස්තර ලබා ගැනීම" -msgid "Debugging Options" -msgstr "දෝශ නිරාකරණ විකල්ප" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "පැකේජය ඉවත් කරන්න" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "විස්තර" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම පිළිබඳ විස්තර:" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "නාමාවලිය හමු නොවීය" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "ගනුදෙනු ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "idle timer එක disable කරන්න" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "ආබාධිතයි" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "බෙදා හැරීම" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "මෙම පැකේජ ස්ථාපනය කිරීම ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස ස්ථාපනය නොකරන්න." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "idle timer එක disable කරන්න" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "මෙම පැකේජය ස්ථාපනය කිරීම ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස ස්ථාපනය නොකරන්න." +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "එය ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස මෙම පැකේජ යාවත්කාලීන නොකරන්න." +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "භාවිතයට නොගත් පරායත්තතා ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කරන්න" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "මෙම පැකේජය එය ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස මෙම පැකේජය යාවත්කාලීන නොකරන්න." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "ඔබ මෙම ගිවිසුම පිළිගන්නවාද?" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "ගබඩා නාමයක් අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "ඔබ මෙම අත්සන පිළිගන්නවාද?" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "ගබඩා ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "ඔබට අත්සන් නොකළ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දීමට අවශ්‍යද?" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "ආරම්භයේදී පරිසරය පිරිසිදු නොකරන්න" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "බාගත කර ඇත" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "බාගත කිරීම" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පිළිබඳ විස්තර බාගත කිරීම." +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(තත්පර)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "ගොනු ලැයිස්තු බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ගොනු ලැයිස්තු බාගැනීම (මෙය සම්පූර්ණ කිරීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක)." +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "කණ්ඩායම් බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "පැකේජ ලැයිස්තුව බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "පැකේජ බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "ගබඩා තොරතුරු බාගත කිරීම" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "යාවත්කාලීන තොරතුරු බාගත කිරීම" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "කාල සීමාව" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "සබල කර ඇත" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "අවසාන පරිශීලක බලපත්‍ර ගිවිසුම අවශ්‍යයි" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "පැකේජය" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "වැඩිදියුණු කිරීම" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "කුඩා ප්‍රමාදයකින් පසු පිටවන්න" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "සාරාංශය" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "එන්ජිම පූරණය වූ පසු පිටවන්න" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "විස්තර" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "අපේක්ෂිත පැකේජයේ නම, ඇත්ත වශයෙන්ම ගොනුව ලැබී ඇත. ඒ වෙනුවට 'pkcon install-local %s' භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit සම්බන්ධ කර ගැනීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "ඩීමන් තත්වය ලබා ගැනීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "දේපල ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "ස්ථාපනය කර ඇත" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "මෙම ක්‍රියාව අවසන් වරට සම්පූර්ණ කළ දින සිට කාලය ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "බාගත කර ඇත" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "පැකේජ ස්ථාපනය කිරීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "පෙළ යාවත්කාලීන කරන්න" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "දියත් කිරීමට අසමත් විය:" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "යාවත්කාලීන" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "පසු අන්තය පූරණය කිරීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "යල් පැන ගිය ඒවා" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "වින්‍යාස ගොනුව පූරණය කිරීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "වෙළෙන්දා" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "විධාන රේඛාව විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "ගොනුව සෙවීමට අසමත් විය" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "යළි අරඹන්න" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "පසුපෙළ ගොඩබෑම අසාර්ථක විය" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "පෙළ යාවත්කාලීන කරන්න" -msgid "False" -msgstr "බොරු" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "වෙනස්කම්" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "මාරාන්තික දෝෂයක්" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "රජයේ" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතී: %s" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "නිකුත් කළ" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "අවසන්" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදී" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "පැකේජ ලැයිස්තු උත්පාදනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "ගනුදෙනුව" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "කාණ්ඩ ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "පද්ධති කාලය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "පරායත්තතා ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "සාර්ථක විය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "විස්තර ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "කාර්යභාරය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "ගොනු ලැයිස්තුව ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "කාල සීමාව" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "විධාන රේඛාව" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "තොරතුරු ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "පරිශීලක ID" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "පැකේජ ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "පරිශීලක නාමය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ලබා ගැනීම සපයයි" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "සැබෑ නම" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "ගබඩා ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "ලබා ගැනීම අවශ්ය වේ" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "පැකේජය හමු නොවීය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "පද්ධති වැඩිදියුණු කිරීම් ලබා ගැනීම" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "අනුවාදය පෙන්වන්න සහ පිටවන්න" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "ගොනු ලැයිස්තුව ලබා ගැනීම අසාර්ථක විය" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "ගනුදෙනු ලබා ගැනීම" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "යාවත්කාලීන විස්තර ලබා ගැනීම" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "යාවත්කාලීන ලබා ගැනීම" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "උසස්වීම් ලබා ගැනීම" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "හැඳුනුම්පත" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "නිරූපකය" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "වැදගත්" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇති පැකේජය නැවත ස්ථාපනය කරන්න" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "ස්ථාපිත පැකේජයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit සම්බන්ධ කර ගැනීමට අසමත් විය" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' විධානය ලබා දීමට '%s' පැකේජය ස්ථාපනය කරන්නද?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "අත්සන් කළ පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "පවතින" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "තහවුරු කිරීමකින් තොරව පැකේජ ස්ථාපනය කරන්න" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "විශ්වාස නොකළ දේශීය ගොනුව ස්ථාපනය කරන්න" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පිළිබඳ විස්තර බාගත කිරීම." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "ස්ථාපනය කර ඇත" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "ගොනු ලැයිස්තු බාගැනීම (මෙය සම්පූර්ණ කිරීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "පැකේජ කළමනාකරු අගුල සඳහා රැඳී සිටිමින්." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "පද්ධති උත්ශ්‍රේණි කිරීම ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "පැකේජ ලැයිස්තුව පූරණය වේ." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "ගොනුව සෙවීමට අසමත් විය" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "ගොනු ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "ගොනු ලැයිස්තුව ලබා ගැනීම අසාර්ථක විය" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "පැකේජ ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "දියත් කිරීමට අසමත් විය:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "අත්සන ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "පැකේජ ස්ථාපනය කිරීමට අසමත් විය" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "පද්ධතිය වැඩිදියුණු කිරීම ස්ථාපනය කිරීම; මෙයට ටික කාලයක් ගත විය හැක..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "විධානය සොයාගත නොහැකි" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "සමාන විධානය වන්නේ:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම; මෙයට ටික කාලයක් ගත විය හැක..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "සමාන විධානයක් ක්‍රියාත්මක කරන්න:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "නිකුත් කළ" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "සමාන විධාන වන්නේ:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "යතුරු හැඳුනුම්පත" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "කරුණාකර ධාවනය කිරීමට විධානයක් තෝරන්න" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "ප්රධාන කාල මුද්රාව" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජය වන්නේ:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "ප්රධාන URL" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%s' විධානය ලබා දීමට '%s' පැකේජය ස්ථාපනය කරන්නද?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "යතුරු ඇඟිලි සලකුණ" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජ:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "ප්රධාන පරිශීලක" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "සුදුසු පැකේජ නම්:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "හැඹිලිය පූරණය වේ" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "කරුණාකර ස්ථාපනය කිරීමට පැකේජයක් තෝරන්න" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "පැකේජ ලැයිස්තුව පූරණය වේ." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "පරිශීලක තේරීම නවත්වන ලදී" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "මාධ්‍ය වෙනසක් අවශ්‍යයි" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "කරුණාකර 1 සිට %iදක්වා අංකයක් ඇතුළු කරන්න: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "මාධ්ය ලේබලය" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "නොදන්නා තත්වය" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "මාධ්ය වර්ගය" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "පටන් ගන්නවා" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "ගබඩාව වෙනස් කිරීම" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "පෝලිමේ බලාගෙන ඉන්නවා" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "පැකේජ එකකට වඩා ගැලපේ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "දුවනවා" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "නම" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "විමසනවා" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ගොනු නැත" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "තොරතුරු ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "කිසිදු පැකේජයක් නව අනුවාදවලට යාවත්කාලීන කිරීම අවශ්‍ය නොවේ." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "පැකේජ ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "පැකේජ කිසිවක් හමු නොවීය" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "පැකේජ බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "සාමාන්යයි" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "පැකේජ ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "යල් පැන ගිය" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "මෘදුකාංග ලැයිස්තුව නැවුම් කිරීම" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "යල් පැන ගිය ඒවා" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "යල්පැන යනවා" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "පැකේජ පිරිසිදු කිරීම" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "යල් පැන ගිය පැකේජ" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "'%s' විකල්පය සහය නොදක්වයි" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "පරායත්තතා විසඳීම" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "පැකේජය" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "අත්සන් පරීක්ෂා කිරීම" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "පැකේජ විස්තරය" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "පරීක්ෂණ වෙනස්කම්" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "පැකේජ ගොනු" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "වෙනස්කම් සිදු කිරීම" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "පැකේජය හමු නොවීය" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "දත්ත ඉල්ලා සිටීම" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "පැකේජ කට්ටලය" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "අවසන්" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit කොන්සෝල අතුරුමුහුණත" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "අවලංගු කරනවා" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit මොනිටරය" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "ගබඩා තොරතුරු බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit සේවාව" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "පැකේජ ලැයිස්තුව බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජ:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "ගොනු ලැයිස්තු බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "භාවිතා කිරීමට ඇසුරුම් පසුබිම, උදා: ව්යාජ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "දෙමාපිය" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "කණ්ඩායම් බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "ප්රතිශතය" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "යාවත්කාලීන තොරතුරු බාගත කිරීම" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "කරුණාකර ධාවනය කිරීමට විධානයක් තෝරන්න" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "ගොනු නැවත ඇසුරුම් කිරීම" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "කරුණාකර ස්ථාපනය කිරීමට පැකේජයක් තෝරන්න" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "හැඹිලිය පූරණය වේ" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "කරුණාකර නිවැරදි පැකේජය තෝරන්න: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "යෙදුම් ස්කෑන් කිරීම" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "කරුණාකර 1 සිට %iදක්වා අංකයක් ඇතුළු කරන්න: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "පැකේජ ලැයිස්තු උත්පාදනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "කරුණාකර නිවැරදි මාධ්‍ය ඇතුලත් කරන්න" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "පැකේජ කළමනාකරු අගුල සඳහා රැඳී සිටිමින්" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "වැදගත් ආරක්‍ෂක යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කර ඇති බැවින් යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පිටවී පුරනය වන්න." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "සත්‍යාපනය සඳහා රැඳී සිටිමින්" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පිටවී පුරනය වන්න." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "ධාවනය වන යෙදුම් යාවත්කාලීන කිරීම" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "වැදගත් ආරක්ෂක යාවත්කාලීන ස්ථාපනය කර ඇති බැවින් යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පරිගණකය නැවත අරඹන්න." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "භාවිතයේ ඇති යෙදුම් පරීක්ෂා කිරීම" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "යාවත්කාලීනය සම්පූර්ණ කිරීමට කරුණාකර පරිගණකය නැවත අරඹන්න." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "භාවිතයේ ඇති පුස්තකාල පරීක්ෂා කිරීම" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "පැකේජ බාගත කිරීමෙන් පමණක් ගනුදෙනුව සූදානම් කරන්න" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "ගොනු පිටපත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "සූදානම් කළ යාවත්කාලීන:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "ධාවන කොකු" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "සජීවිකරණ විජට් භාවිතා කරනවාට වඩා යන්ත්‍රයෙන් කියවිය හැකි ප්‍රතිදානයක් තිරගත කිරීමට මුද්‍රණය කරන්න" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "සියලුම ගොනු සඳහා නිදොස් කිරීමේ තොරතුරු පෙන්වන්න" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "වෙනස්කම් සමඟ ඉදිරියට යන්නද?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "දෝශ නිරාකරණ විකල්ප" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "විමසනවා" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "නිදොස් කිරීමේ විකල්ප පෙන්වන්න" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "සැබෑ නම" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "සුළු සුළුය" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "යාවත්කාලීන…ස්ථාපනය කිරීමෙන් පසු නැවත ආරම්භ කිරීම" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "සාමාන්යයි" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "පද්ධති ගබඩාවන් නැවුම් කරන්න" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "වැදගත්" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "හැඹිලිය නැවුම් කරන්න" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "ආරක්ෂක" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "හැඹිලිය නැවුම් කරන්න (බලහත්කාරයෙන්)" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "දෝෂ නිවැරදි කිරීම" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "වැඩිදියුණු කිරීම" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "අවහිර කර ඇත" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "ස්ථාපනය කර ඇත" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "පවතින" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "ලබා ගත නොහැක" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "නැවුම් හැඹිලිය" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ස්ථාපනය කර ඇත" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "මෘදුකාංග ලැයිස්තුව නැවුම් කිරීම" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "ඉවත් කරන ලදී" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "නැවත ස්ථාපනය කරන ලදී" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "යල් පැන ගිය" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "බාගත කර ඇත" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "නැවත ස්ථාපනය කිරීම" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "බාගත කිරීම" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "පැකේජය ඉවත් කරන්න" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "ඉවත් කරන ලදී" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීම" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "ඉවත් කිරීම" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "පැකේජ ඉවත් කිරීම" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "ගොනු නැවත ඇසුරුම් කිරීම" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "අලුත්වැඩියා පද්ධතිය" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "දත්ත ඉල්ලා සිටීම" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "සුද්ද කරනවා" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "විසඳනවා" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "යල්පැන යනවා" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "පරායත්තතා විසඳීම" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "නැවත ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "යළි අරඹන්න" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "බාගත කර ඇත" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ප්රතිපල:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "ඉවත් කරන ලදී" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "කාර්යභාරය" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "සුද්ද කළා" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "සමාන විධානයක් ක්‍රියාත්මක කරන්න:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "යල් පැන ගිය" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "idle network bandwidth භාවිතයෙන් සහ අඩු බලයක් භාවිතා කරමින් විධානය ක්‍රියාත්මක කරන්න" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "නැවත ස්ථාපනය කරන ලදී" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "දුවනවා" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "නොදන්නා භූමිකාවේ වර්ගය" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "ධාවන කොකු" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "පරායත්තතා ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "යෙදුම් ස්කෑන් කිරීම" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "යාවත්කාලීන විස්තර ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "විස්තර අනුව සොයන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "විස්තර ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "ගොනු අනුව සොයන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "ලබා ගැනීම අවශ්ය වේ" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "නම් අනුව සොයන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "යාවත්කාලීන ලබා ගැනීම" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "විස්තර අනුව සොයනවා" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "ගොනුව අනුව සෙවීම" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "කණ්ඩායම් සෙවීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "නමින් සොයනවා" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "කණ්ඩායම් සෙවීම" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "ආරක්ෂක" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "ගොනු ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "සැසිය නැවත ආරම්භ කිරීම (ආරක්ෂාව) අවශ්‍ය වේ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "නැවුම් හැඹිලිය" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "සැසිය නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍යයි:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "පැකේජ යාවත්කාලීන කිරීම" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "ජාල ප්‍රොක්සි සකසන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "අවලංගු කරනවා" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "ගබඩා විකල්ප සකසන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "ගබඩා ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "පෙරහන සකසන්න, උදා: ස්ථාපනය කර ඇත" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "ගබඩාව වෙනස් කිරීම" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "දත්ත සැකසීම" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "සියලුම ගොනු සඳහා නිදොස් කිරීමේ තොරතුරු පෙන්වන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "ගබඩාව ඉවත් කිරීම" -msgid "Show debugging options" -msgstr "නිදොස් කිරීමේ විකල්ප පෙන්වන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "විසඳනවා" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "වැඩසටහනේ අනුවාදය පෙන්වන්න සහ පිටවන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "ගොනු ලැයිස්තුව ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "අනුවාදය පෙන්වන්න සහ පිටවන්න" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ලබා ගැනීම සපයයි" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "යාවත්කාලීන…ස්ථාපනය කිරීමෙන් පසු වසා දැමීම" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "අත්සන ස්ථාපනය කිරීම" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "සමාන විධානය වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "පැකේජ ලබා ගැනීම" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "සමාන විධාන වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA පිළිගැනීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "උසස්වීම් ලබා ගැනීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "කාණ්ඩ ලබා ගැනීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "ගනුදෙනු ලබා ගැනීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "පද්ධති වැඩිදියුණු කිරීම් ලබා ගැනීම" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "අලුත්වැඩියා පද්ධතිය" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "ඔබට අත්සන් නොකළ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දීමට අවශ්‍යද?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "අත්සන් නොකළ මෘදුකාංගය ස්ථාපනය නොකෙරේ." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "මෘදුකාංග මූලාශ්‍ර අත්සන අවශ්‍යයි" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "මෘදුකාංග මූලාශ්‍ර නාමය" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "මෘදුකාංග මූලාශ්‍ර අත්සන අවශ්‍යයි" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "ප්රධාන URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "පටන් ගන්නවා" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "ප්රධාන පරිශීලක" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "රජයේ" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "යතුරු හැඳුනුම්පත" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "තත්ත්වය" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "යතුරු ඇඟිලි සලකුණ" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "උප විධාන:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "ප්රධාන කාල මුද්රාව" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "සාර්ථක විය" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "ඔබ මෙම අත්සන පිළිගන්නවාද?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "සුදුසු පැකේජ නම්:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "අත්සන පිළිගත්තේ නැත." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "සාරාංශය" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "අවසාන පරිශීලක බලපත්‍ර ගිවිසුම අවශ්‍යයි" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "පද්ධතිය නැවත ආරම්භ කිරීම (ආරක්ෂාව) අවශ්‍ය වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ගිවිසුම" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "පද්ධතිය නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්‍ය වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "ඔබ මෙම ගිවිසුම පිළිගන්නවාද?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "පද්ධති කාලය" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ගිවිසුම පිළිගත්තේ නැත." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "පරීක්ෂණ වෙනස්කම්" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "මාධ්‍ය වෙනසක් අවශ්‍යයි" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "මාධ්ය වර්ගය" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "මාධ්ය ලේබලය" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "පෙළ" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ගිවිසුම පිළිගත්තේ නැත." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "කරුණාකර නිවැරදි මාධ්‍ය ඇතුලත් කරන්න" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "නිවැරදි මාධ්‍ය ඇතුළත් කළේ නැහැ." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ඩීමන් ගනුදෙනුව මැද කඩා වැටුණි!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "සඳහන් කළ පෙරහන වලංගු නොවේ" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "පහත පැකේජ විශ්වාස කළ නොහැක:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "පහත පැකේජ පහත හෙලීමට සිදුවේ:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "පහත පැකේජ ඉවත් කළ යුතුය:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "පහත පැකේජ ස්ථාපනය කළ යුතුය:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "පහත පැකේජ යල්පැනීමට සිදුවේ:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "පහත පැකේජ නැවත ස්ථාපනය කළ යුතුය:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "පහත පැකේජ ඉවත් කළ යුතුය:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "පහත පැකේජ යාවත්කාලීන කළ යුතුය:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "මෙම ගොනුව සපයන පැකේජය වන්නේ:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "පහත පැකේජ නැවත ස්ථාපනය කළ යුතුය:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "ප්‍රොක්සිය සැකසිය නොහැක" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "පහත පැකේජ පහත හෙලීමට සිදුවේ:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "තෝරාගත් පැකේජ දැනටමත් ස්ථාපනය කර තිබිය හැක." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "පහත පැකේජ යල්පැනීමට සිදුවේ:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "අත්සන පිළිගත්තේ නැත." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "පහත පැකේජ විශ්වාස කළ නොහැක:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "මෘදුකාංගය විශ්වාසදායක මූලාශ්‍රයකින් නොවේ." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "වෙනස්කම් සමඟ ඉදිරියට යන්නද?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "ගනුදෙනුව ඉදිරියට ගියේ නැත." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "ගනුදෙනුව අසාර්ථක විය" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "අත්සන් නොකළ මෘදුකාංගය ස්ථාපනය නොකෙරේ." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමට පැකේජ නොමැත." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "මෙම අවස්ථාවේදී යාවත්කාලීන කිසිවක් නොමැත." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "මෙම අවස්ථාවේදී ලබා ගත හැකි වැඩිදියුණු කිරීම් නොමැත." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "මෙම මෙවලමට සියලුම පැකේජ සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "විදේශීය කාර්යය අවලංගු කරන්න" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයා ගත නොහැකි විය." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ඔබ විසින් ආරම්භ නොකළ කාර්යයක් අවලංගු කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "මෙම මෙවලමට පවතින පැකේජයක් සොයාගත නොහැකි විය: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "අත්සන් කළ පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "මෙම මෙවලම ස්ථාපිත පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "මෙම මෙවලම පැකේජය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "විශ්වාස නොකළ දේශීය ගොනුව ස්ථාපනය කරන්න" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "ඉඳලා කාලය" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "විශ්වාස නොකළ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "ගනුදෙනුව" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇති පැකේජය නැවත ස්ථාපනය කරන්න" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "මෘදුකාංග නැවත ස්ථාපනය කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "සුළු සුළුය" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "ස්ථාපිත පැකේජයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න" -msgid "True" -msgstr "සැබෑ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "මෘදුකාංගය පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "මෘදුකාංග අත්සන් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන යතුරක් විශ්වාස කරන්න" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "ටයිප් කරන්න" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "මෘදුකාංග අත්සන් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන යතුරක් විශ්වාසදායක ලෙස සලකා බැලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "ලබා ගත නොහැක" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA පිළිගන්න" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "නොදන්නා භූමිකාවේ වර්ගය" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA එකක් පිළිගැනීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "නොදන්නා තත්වය" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "පැකේජය ඉවත් කරන්න" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "මෘදුකාංග ඉවත් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1340,84 +2461,255 @@ msgstr "නොදන්නා තත්වය" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කරන්න" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "පෙළ යාවත්කාලීන කරන්න" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදී" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පරාමිතීන් වෙනස් කරන්න" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "යාවත්කාලීන" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "මෘදුකාංග ගබඩා පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "පද්ධති ගබඩාවන් නැවුම් කරන්න" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "පැකේජ යාවත්කාලීන කිරීම" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "පද්ධති ගබඩාවන් නැවුම් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "ධාවනය වන යෙදුම් යාවත්කාලීන කිරීම" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "ජාල ප්‍රොක්සි සකසන්න" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "මෘදුකාංග බාගත කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ජාල ප්‍රොක්සි සැකසීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "පද්ධතිය උත්ශ්‍රේණි කරන්න" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "පරිශීලක ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතිය උත්ශ්‍රේණි කිරීම සඳහා සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -msgid "User aborted selection" -msgstr "පරිශීලක තේරීම නවත්වන ලදී" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "අලුත්වැඩියා පද්ධතිය" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "පරිශීලක නාමය" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ස්ථාපිත මෘදුකාංගය අලුත්වැඩියා කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "වෙළෙන්දා" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "සත්‍යාපනය සඳහා රැඳී සිටිමින්" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "පැකේජ කළමනාකරු අගුල සඳහා රැඳී සිටිමින්" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කරන්න" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "පැකේජ කළමනාකරු අගුල සඳහා රැඳී සිටිමින්." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන පණිවිඩය හිස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "පෝලිමේ බලාගෙන ඉන්නවා" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "අන්වර්ථ නාමය %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "නිර්මාණය කිරීමට ඔබ ලැයිස්තු ගොනුවක් සඳහන් කළ යුතුය" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "විධානය හමු නොවීය, වලංගු විධාන වන්නේ:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "විධානය සොයාගත නොහැකි" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "භාවිතා කිරීමට ඇසුරුම් පසුබිම, උදා: ව්යාජ" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "හැඹිලිය නැවුම් කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "හැඹිලිය නැවුම් කරන්න (බලහත්කාරයෙන්)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "නම් අනුව සොයන්න" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "විස්තර අනුව සොයන්න" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "ගොනු අනුව සොයන්න" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "පැකේජය ස්ථාපනය කරන්න" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "ගබඩා විකල්ප සකසන්න" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "පැකේජ කට්ටලය" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "වින්‍යාස ගොනුව පූරණය කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "පසු අන්තය පූරණය කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "පසුපෙළ ගොඩබෑම අසාර්ථක විය" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "idle timer එක disable කරන්න" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "අනුවාදය පෙන්වන්න සහ පිටවන්න" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "කුඩා ප්‍රමාදයකින් පසු පිටවන්න" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "එන්ජිම පූරණය වූ පසු පිටවන්න" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "ආරම්භයේදී පරිසරය පිරිසිදු නොකරන්න" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit සේවාව" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "තර්ක විග්‍රහ කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "පසු අන්තය පූරණය කිරීමට අසමත් විය" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "මෘදුකාංගය විශ්වාසදායක මූලාශ්‍රයකින් නොවේ." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "මෙම පැකේජය එය ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස මෙම පැකේජය යාවත්කාලීන නොකරන්න." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "එය ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස මෙම පැකේජ යාවත්කාලීන නොකරන්න." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "මෙම පැකේජය ස්ථාපනය කිරීම ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස ස්ථාපනය නොකරන්න." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "මෙම පැකේජ ස්ථාපනය කිරීම ආරක්ෂිත බව ඔබට විශ්වාස නම් මිස ස්ථාපනය නොකරන්න." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "නොබැඳි යාවත්කාලීන ක්‍රියාරම්භ කරන්න" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 765f690..619a79c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -13,1324 +13,2456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sk/)\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekúnd)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Je potrebná správna rola" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Je potrebný názov súboru" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Inštaluje sa aktualizácia systému" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Je potrebný názov balíka" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. Toto môže chvíľu trvať..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Inštaluje sa systémová aktualizácia. To môže chvíľu trvať..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcia" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Čas systému" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Je potrebný ID zdroja softvéru a autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Nie" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Úspešná" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Áno" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rola" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekúnd)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Trvanie" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Prijať licenčné podmienky" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Príkazový riadok" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Prijíma sa EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID používateľa" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Plné meno" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Ovplyvnené balíky:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Ovplyvnené balíky: Žiadne" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Dohoda" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pre %s" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribúcia" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Povoliť zníženie verzie balíka počas transakcie" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Povoliť reinštaláciu balíka počas transakcie" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Povoliť inštaláciu nedôveryhocných balíkov." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategória" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Je potrebné zadať operáciu, napr. „update-packages“" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Reštart aplikácie vyžaduje:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Rodič" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Na prijatie licenčných podmienok je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Na zrušenie úlohy, ktorú ste sami nespustili, je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na zmenu parametrov softvérového repozitára" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Vyčistenie správy o aktualizáciách offline vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Balík" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Označenie kľúča použitého na podpísanie softvéru za dôveryhodný vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizuje" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Na zníženie verzie softvéru je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Nahrádza" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Inštalácia softvéru vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Dodávateľ" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Inštalácia nedôveryhodného softvéru vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na obnovenie systémových repozitárov" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Na reinštalácia softvéru je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Reštart" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Odstránenie softvéru vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Text aktualizácie" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Na opravenie nainštalovaného softvéru je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Zmeny" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Nastavenie sieťového proxy servera na aktualizáciu softvéru vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stav" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Aktualizácia offline vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Vydané" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizované" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Povolený" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázaný" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reštart systému vyžaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reštart relácie vyžaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Reštart systému (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Reštart relácie (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Reštart aplikácie vyžaduje:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Popis balíka" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Žiadne súbory" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Zonam súborov v balíku" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Počet percent" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Výsledky:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kritická chyba" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakcia zlyhala" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie systému." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Aktualizáciu dokončíte reštartovaním počítača." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Aktualizáciu dokončíte odhlásením a opätovným prihlásením sa." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Prosím, reštartujte počítač aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Prosím odhláste sa a znovu sa prihláste, aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Prosím, zadajte správny balík: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Balík nenájdený" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Očakával sa názov balíka, dostali sme súbor. Skúste namiesto toho použiť „pkcon install-local %s“." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť nainštalované:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť nainštalovaný balík: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Žiadne balíky nie je potrebné aktualizovať na novšie verzie." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky balíky: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Služba na pozadí neočakávne skončila počas transakcie!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Konzola PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Podpríkazy:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Čas od posledného použitia" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Pripravené aktualizácie:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Pripraviť transakciu iba stiahnutím balíkov" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Povoliť zníženie verzie balíka počas transakcie" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Povoliť reinštaláciu balíka počas transakcie" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Automaticky odstrániť nepoužité závislosti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Povoliť inštaláciu nedôveryhocných balíkov." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Zadaný filter nebol platný" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Priečinok nenájdený" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Je potrebný ID zdroja softvéru a autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Je potrebné zadať operáciu, napr. „update-packages“" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Je potrebná správna rola" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Aktualizácia softvéru vyžaduje overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Je potrebný názov balíka" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Na aktualizáciu operačného systému je potrebné overenie totožnosti" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Je potrebný názov súboru" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Popis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Autor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Musíte uviesť súbor so zoznamom, ktorý sa má vytvoriť" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Súbor už existuje %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Príkaz zlyhal" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť stav démona" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Monitor PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Povoliť zníženie verzie balíka počas transakcie" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Povoliť reinštaláciu balíka počas transakcie" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Nainštalovať staršiu verziu už nainštalovaného balíka" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Automaticky odstrániť nepoužité závislosti" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Zablokovaná" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Oprava chýb" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Zrušiť cudziu úlohu" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Prerušuje sa" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť nainštalované:" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Prerušuje sa" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť stav démona" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Žiadne balíky nie je potrebné aktualizovať na novšie verzie." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Pripravené aktualizácie:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Aktualizované" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť stav démona" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Nainštalovať balík" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Odstrániť balík" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Aktualizujú sa balíky" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Aktualizovať systém" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Sťahujú sa balíky" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Inštaluje sa podpis" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Opraviť systém" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Popis" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rola" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Kategória" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Zmeniť parametre softvérového repozitára" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Zmeny" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Čas systému" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrolujú sa používané aplikácie" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Získavajú sa informácie" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakcia zlyhala" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Hľadať podľa názvu" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrolujú sa používané knižnice" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Nainštalovať balík" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontrolujú sa podpisy" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Vyčistené" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Riešia sa závislosti" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Čistí sa" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Čistia sa balíky" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Označujú sa zastaralé balíky" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Príkaz zlyhal" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Získavajú sa aktualizácie" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Príkazový riadok" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Zisťujú sa podrobnosti aktualizácie" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Príkaz nebol nájdený. Platné príkazy sú:" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Odstrániť balík" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Vykonávajú sa zmeny" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopírujú sa súbory" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Možnosti ladenia" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Získavajú sa transakcie" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Priečinok nenájdený" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "Vypnúť počítadlo času nečinnosti" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázaný" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribúcia" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Automaticky odstrániť nepoužité závislosti" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Získavajú sa zdroje softvéru" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Akceptujete túto dohodu?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Prijímate tento podpis?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Chcete povoliť inštalovanie nepodpísaného softvéru?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Nečistiť prostredie počas štartu" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekúnd)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Stiahnuté" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Sťahuje sa" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Preberajú sa podrobnosti o softvérových repozitároch." +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov (dokončenie môže chvíľu trvať)." +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Sťahujú sa skupiny" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Sťahuje sa zoznam balíkov" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Sťahujú sa záznamy zmien" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Sťahujú sa balíky" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Sťahujú sa informácie o zdroji softvéru" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Balík" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Trvanie" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Povolený" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Zhrnutie" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Požaduje sa súhlas s licenciou koncového používateľa" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Popis" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Vylepšenia" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Skončiť po krátkej prestávke" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Skončiť po načítaní jadra" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Očakával sa názov balíka, dostali sme súbor. Skúste namiesto toho použiť „pkcon install-local %s“." +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Nainštalované" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Stiahnuté" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Nepodarilo sa zistiť stav démona" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Text aktualizácie" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Aktualizuje" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Nahrádza" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Dodávateľ" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Spustenie zlyhalo:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Nepodarilo sa načítať backend" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Reštart" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Text aktualizácie" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Zmeny" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Nepodarilo sa odobrať backend" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Vydané" -msgid "False" -msgstr "Nie" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Aktualizované" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Kritická chyba" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcia" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Súbor už existuje %s" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Čas systému" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Hotovo" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Úspešná" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Vytvárajú sa zoznamy balíkov" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rola" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Získavajú sa kategórie" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Trvanie" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Príkazový riadok" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID používateľa" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Používateľské meno" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Zisťujú sa závislosti" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Plné meno" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Zisťujú sa podrobnosti" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Získava sa zoznam súborov" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Balík nenájdený" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Získavajú sa informácie" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Zobraziť verziu a skončiť" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Získavajú sa balíky" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Získava sa zoznam poskytovaných" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Získavajú sa zdroje softvéru" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Zisťujú sa závislosti" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Získavajú sa systémové aktualizácie" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam súborov" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Získavajú sa transakcie" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Zisťujú sa podrobnosti aktualizácie" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Získavajú sa aktualizácie" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Získavajú sa aktualizácie systému" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Dôležitá" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dostupné" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Znovu nainštalovať už nainštalovaný balík" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Nainštalovať staršiu verziu už nainštalovaného balíka" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Preberajú sa podrobnosti o softvérových repozitároch." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Nainštalovať balík" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov (dokončenie môže chvíľu trvať)." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Nainštalovať balík „%s“ poskytujúci príkaz „%s“?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Inštalovať podpísaný balík" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Načítava sa zoznam balíkov." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Inštalovať nedôveryhodný lokálny súbor" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam súborov" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Nainštalované" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Spustenie zlyhalo:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Inštaluje sa" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Inštaluje sa aktualizácia systému" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "príkaz nenájdený" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Podobný príkaz je:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Inštalujú sa súbory" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Spustiť podobný príkaz:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Inštalujú sa balíky" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Podobné príkazy sú:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Inštaluje sa podpis" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Prosím, zvoľte príkaz, ktorý chcete spustiť" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Inštaluje sa systémová aktualizácia. To môže chvíľu trvať..." +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Nainštalovať balík „%s“ poskytujúci príkaz „%s“?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. Toto môže chvíľu trvať..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Balíky poskytujúce tento súbor sú:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Vydané" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Vhodné balíky sú:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID kľúča" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Prosím, zvoľte balík, ktorý sa má inštalovať" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Časová značka kľúča" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Používateľ zrušil výber" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL kľúča" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Prosím, zadajte číslo od 1 do %i: " -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Odtlačok kľúča" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Neznámy stav" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Používateľ kľúča" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Spúšťa sa" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Načítava sa vyrovnávacia pamäť" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Čaká vo fronte" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Načítava sa zoznam balíkov." +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Beží" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Je potrebná výmena média" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Zisťuje sa" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Označenie média" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Získavajú sa informácie" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Typ média" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Odstraňujú sa balíky" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Úprava repozitára" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Sťahujú sa balíky" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Inštalujú sa balíky" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Obnovuje sa zoznam softvéru" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Žiadne súbory" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Žiadne balíky nie je potrebné aktualizovať na novšie verzie." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Čistia sa balíky" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Označujú sa zastaralé balíky" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Bežná" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Riešia sa závislosti" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Označené ako zastarané" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrolujú sa podpisy" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Nahrádza" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testujú sa zmeny" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Označuje sa ako zastaralé" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Vykonávajú sa zmeny" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Označujú sa zastaralé balíky" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Žiada sa o dáta" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Hotovo" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Balík" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Prerušuje sa" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Popis balíka" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Sťahujú sa informácie o zdroji softvéru" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Zonam súborov v balíku" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Sťahuje sa zoznam balíkov" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Balík nenájdený" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Sťahujú sa záznamy zmien" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Konzola PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Sťahujú sa skupiny" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Služba PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Prebaľujú sa súbory" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Balíky poskytujúce tento súbor sú:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Načítava sa vyrovnávacia pamäť" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Hľadajú sa aplikácie" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Rodič" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Vytvárajú sa zoznamy balíkov" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Počet percent" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Prosím, zvoľte príkaz, ktorý chcete spustiť" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Čaká sa na overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Prosím, zvoľte balík, ktorý sa má inštalovať" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Aktualizujú sa bežiace aplikácie" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Prosím, zadajte správny balík: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrolujú sa používané aplikácie" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Prosím, zadajte číslo od 1 do %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrolujú sa používané knižnice" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Prosím, vložte správne médium" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopírujú sa súbory" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Prosím odhláste sa a znovu sa prihláste, aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Spustené háky" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Aktualizáciu dokončíte odhlásením a opätovným prihlásením sa." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Zobraziť ladiace informácie všetkých súborov" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Prosím, reštartujte počítač aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Možnosti ladenia" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Aktualizáciu dokončíte reštartovaním počítača." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Zobraziť možnosti ladenia" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Pripraviť transakciu iba stiahnutím balíkov" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviálna" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Pripravené aktualizácie:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Bežná" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Dôležitá" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Vykonať zmeny?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnostná" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Zisťuje sa" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Oprava chýb" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Plné meno" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Vylepšenia" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokovaná" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Obnoviť systémové repozitáre" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Nainštalované" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupné" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť (vynútiť)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Nainštalované" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Odstránené" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Obnovuje sa zoznam softvéru" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Označené ako zastarané" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Znovu nainštalované" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Stiahnuté" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Znovu sa inštaluje" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Sťahuje sa" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Odstrániť balík" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuje sa" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Odstránené" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Inštaluje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje sa" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Odstraňujú sa balíky" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Prebaľujú sa súbory" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Opraviť systém" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Žiada sa o dáta" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Čistí sa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Rieši sa" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Označuje sa ako zastaralé" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Riešia sa závislosti" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Znovu sa inštaluje" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reštart" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Stiahnuté" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Výsledky:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Odstránené" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rola" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Vyčistené" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Spustiť podobný príkaz:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Označené ako zastarané" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Znovu nainštalované" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Beží" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Neznámy typ role" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Spustené háky" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Zisťujú sa závislosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Hľadajú sa aplikácie" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Zisťujú sa podrobnosti aktualizácie" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Hľadať podľa popisu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Zisťujú sa podrobnosti" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Hľadať podľa súborov" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Zisťujú sa závislosti" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Hľadať podľa názvu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Získavajú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Hľadá sa podľa podrobností" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Hľadá sa podľa súboru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Hľadá sa podľa skupín" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Hľadá sa podľa názvu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Hľadá sa podľa skupín" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnostná" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Inštalujú sa súbory" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Reštart relácie (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Reštart relácie vyžaduje:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Aktualizujú sa balíky" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Nastaviť proxy server" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Prerušuje sa" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Nastaviť možnosti zdroja softvéru" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Získavajú sa zdroje softvéru" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Úprava repozitára" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Nastavujú sa údaje" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Zobraziť ladiace informácie všetkých súborov" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Odstránenie zdroja softvéru" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Zobraziť možnosti ladenia" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Rieši sa" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Získava sa zoznam súborov" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Zobraziť verziu a skončiť" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Získava sa zoznam poskytovaných" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Inštaluje sa podpis" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Podobný príkaz je:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Získavajú sa balíky" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Prijíma sa EULA" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Získavajú sa aktualizácie systému" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Získavajú sa kategórie" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Získavajú sa transakcie" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Získavajú sa systémové aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Opraviť systém" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Chcete povoliť inštalovanie nepodpísaného softvéru?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Podobné príkazy sú:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepodpísaný softvér nebude nainštalovaný." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Požadovaný je podpis zdroja softvéru" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Názov zdroja softvéru" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Požadovaný je podpis zdroja softvéru" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL kľúča" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Spúšťa sa" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Používateľ kľúča" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID kľúča" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Odtlačok kľúča" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Podpríkazy:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Časová značka kľúča" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Úspešná" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Prijímate tento podpis?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Vhodné balíky sú:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Podpis nebol prijatý." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Požaduje sa súhlas s licenciou koncového používateľa" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Reštart systému (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Dohoda" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reštart systému vyžaduje:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Akceptujete túto dohodu?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Čas systému" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Dohoda nebola prijatá." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testujú sa zmeny" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Je potrebná výmena média" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Typ média" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Označenie média" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Dohoda nebola prijatá." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Prosím, vložte správne médium" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Nebolo vložené správne médium." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Služba na pozadí neočakávne skončila počas transakcie!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Zadaný filter nebol platný" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Nasledujúce balíky sú nedôveryhodné:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Bude potrebné nainštalovať staršiu verziu nasledujúcich balíkov:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť odstránené:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť nainštalované:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť označené ako zastaralé:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť aktualizované:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť preinštalované:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť odstránené:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť aktualizované:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Bude potrebné nainštalovať staršiu verziu nasledujúcich balíkov:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Nasledujúce balíky budú musieť byť označené ako zastaralé:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Podpis nebol prijatý." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Nasledujúce balíky sú nedôveryhodné:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Vykonať zmeny?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transakcia neprebehla." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcia zlyhala" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepodpísaný softvér nebude nainštalovaný." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie systému." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Zrušiť cudziu úlohu" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky balíky: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Na zrušenie úlohy, ktorú ste sami nespustili, je potrebné overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Inštalovať podpísaný balík" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť nainštalovaný balík: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Inštalácia softvéru vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Inštalovať nedôveryhodný lokálny súbor" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Čas od posledného použitia" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Inštalácia nedôveryhodného softvéru vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcia" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Znovu nainštalovať už nainštalovaný balík" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Spustiť aktualizácie offline" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Na reinštalácia softvéru je potrebné overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviálna" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Nainštalovať staršiu verziu už nainštalovaného balíka" -msgid "True" -msgstr "Áno" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Na zníženie verzie softvéru je potrebné overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Dôverovať kľúču použitému na podpísanie softvéru" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Označenie kľúča použitého na podpísanie softvéru za dôveryhodný vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupné" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Prijať licenčné podmienky" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Neznámy typ role" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Na prijatie licenčných podmienok je potrebné overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Neznámy stav" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Odstrániť balík" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Odstránenie softvéru vyžaduje overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1338,84 +2470,255 @@ msgstr "Neznámy stav" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Aktualizovať softvér" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Text aktualizácie" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Aktualizácia softvéru vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Aktualizované" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Zmeniť parametre softvérového repozitára" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizuje" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na zmenu parametrov softvérového repozitára" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuje sa" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Obnoviť systémové repozitáre" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Aktualizujú sa balíky" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na obnovenie systémových repozitárov" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Aktualizujú sa bežiace aplikácie" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Nastaviť proxy server" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Nastavenie sieťového proxy servera na aktualizáciu softvéru vyžaduje overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizovať systém" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID používateľa" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Na aktualizáciu operačného systému je potrebné overenie totožnosti" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Používateľ zrušil výber" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Opraviť systém" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Na opravenie nainštalovaného softvéru je potrebné overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Dodávateľ" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Spustiť aktualizácie offline" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Čaká sa na overenie totožnosti" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Aktualizácia offline vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Vyčistiť správu o aktualizáciách offline" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Vyčistenie správy o aktualizáciách offline vyžaduje overenie totožnosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Čaká vo fronte" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pre %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Musíte uviesť súbor so zoznamom, ktorý sa má vytvoriť" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Príkaz nebol nájdený. Platné príkazy sú:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "príkaz nenájdený" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť (vynútiť)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Hľadať podľa názvu" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Hľadať podľa popisu" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Hľadať podľa súborov" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Nainštalovať balík" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Nastaviť možnosti zdroja softvéru" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Nepodarilo sa načítať backend" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Nepodarilo sa odobrať backend" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Vypnúť počítadlo času nečinnosti" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Zobraziť verziu a skončiť" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Skončiť po krátkej prestávke" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Skončiť po načítaní jadra" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Nečistiť prostredie počas štartu" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Služba PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Nepodarilo sa načítať backend" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Spustiť aktualizácie offline" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Spustiť aktualizácie offline" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0a33bbd..8edeab9 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,1315 +4,2475 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 -# Martin Srebotnjak , 2012-2015,2021-2022 +# Jure Repinc , 2024 +# Martin Srebotnjak , 2012-2015,2021-2022, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sl/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-26 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekund)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Prilagoditvene datoteke ni mogoče najti." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Zahtevana je pravilna vloga" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Datoteke prilagoditev ni mogoče naložiti: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Zahtevana sta ciljna mapa in imena paketov za prejem" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i %%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Ime datoteke je obvezno" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Nameščanje sistemske nadgradnje" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Zahtevano je ime datoteke za namestitev" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Nameščanje posodobitev" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Zahtevano je določilo licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Ponoven zagon po namestitvi posodobitev …" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Treba je navesti ime paketa" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Izklop sistema po namestitvi posodobitev …" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Zahtevano je ime paketa za namestitev" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Nameščanje posodobitev zahteva svoj čas ..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Zahtevano je ime paketa za odstranitev" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Nameščanje nadgradnje sistema zahteva svoj čas ..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Zahtevano je ime paketa za razrešitev" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Prenos" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Zahtevan je niz, ki ga zagotovi paket" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistemski čas" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Obvezna sta id skladišča in samoodstranitev" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Napak" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Zahtevani so ime, parameter in vrednst skladišča." +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Uspešno zaključen prenos" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Zahtevano je ime skladišča" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Prav" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Zahtevan je iskalni izraz" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Vloga" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Zahtevana je vrsta iskanja, na primer ime" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekund)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Zahtevane so vrsta, key_id in package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Sprejmi uporabniško dovoljenje (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Ukazna vrstica" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Sprejemanje uporabniškega dovoljenja (EULA)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Uporabnikov ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Pravo ime" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paketi pod vplivom:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paketi pod vplivom: brez" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Dovoljenje" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribucija" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Vzdevek za %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Dovoli nadomestitev paketov s starejšimi med transakcijo" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Dovoli ponovno namestitev paketov med transakcijo" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Dovoli namestitev paketov, nevrednih zaupanja." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Potrebno je dejanje, npr. 'update-packages'" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Nadrejeni predmet" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ponoven zagon programa je zahteval paket:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Zahtevana je overitev za sprejemanje dovoljenja uporabe" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Za preklic opravila, ki ga niste začeli sami, je zahtevana overitev." +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Podrobnosti o posodobitvi:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Za spremembo parametrov skladišč programja je zahtevana overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Za odstranitev sporočila o posodobitvah v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Posodobitve" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Za upoštevanje ključa za podpisovanje programja kot zaupanja vrednega je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Opuščene" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Za namestitev starejše različice je potrebna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Ponudnik" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Za namestitev programja je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Za namestitev programja, ki ni zaupanja vredno, je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Za osvežitev sistemskih skladišč je zahtevana overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno zaženi" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Za ponovno namestitev programa je potrebna overovitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Opis posodobitve" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Za odstranitev programja je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Spremembe" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Za popravilo nameščenega programja je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stanje" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Za nastavitev omrežnega posredniškega strežnika, uporabljenega za prejem programja, je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Izdano" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Za proženje posodobitev v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Posodobljeno" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Za posodobitev programja je obvezna overitev" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Za nadgradnjo operacijskega sistema je zahtevana overitev" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ponoven zagon sistema je zahteval paket:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Zahteven je ponoven zagon seje:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ponoven zagon sistema (varnostna posodobitev) je zahteval paket:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Zahtevan je ponoven zagon seje (varnostna posodobitev):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ponoven zagon programa je zahteval paket:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Opis paketa" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Ni datotek" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Datoteke paketov" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Odstotek" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultati:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Usodna napaka" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Ni paketov za posodobitev." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakcija je spodletela" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Trenutno ni posodobitev na voljo." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Trenutno ni nadgradenj na voljo." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Znova zaženite računalnik za dokončanje posodobitve." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Odjavite se in se znova prijavite za dokončanje posodobitve." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Ponovno zaženite računalnik za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Odjavite se in se ponovno prijavite za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Ujema se več paketov:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Izberite pravi paket: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketa ni mogoče najti" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Ni najdenih paketov" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Pričakovano je bilo ime paketa, pridobljena je bila datoteka. Namesto tega poskusite z uporabo 'pkcon install local %s'." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "To orodje ni moglo najti nobenega razpoložljivega paketa: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "To orodje ni moglo najti nobenega razpoložljivega paketa." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Izbrani paketi so morda že nameščeni." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "To orodje ni moglo najti nameščenega paketa: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "To orodje ni moglo najti paketa: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Noben paket ne zahteva posodobitve na novejšo različico." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "To orodje ni moglo najti vseh paketov: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Ozadnji program se je sesul med transakcijo!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit vmesnik konzole" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Podrejeni ukazi:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Ni bilo mogoče dobiti časa odkar je bilo dejanje zadnjič končano" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Čas odtlej" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Pripravljene posodobitve:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Posredniškega strežnika ni bilo mogoče nastaviti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Pokaži različico nameščenega programa in končaj" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Nastavi filter, na primer nameščeno" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Namesti vse pakete brez spraševanja za potrditev" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Pripravi transakcijo zgolj s prenosom paketov" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Dovoli nadomestitev paketov s starejšimi med transakcijo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Dovoli ponovno namestitev paketov med transakcijo" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Samodejno odstrani neuporabljene odvisnosti" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Požene ukaz z uporabo pasovne širine nedejavnega omrežja in tudi porabi manj energije" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Izpiše zaslon na strojno berljiv izhod namesto uporabe animiranih gradnikov" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Najvišja starost predpomnilnika metapodatkov (v sekundah). Uporabite -1 samo za uporabo predpomnilnika, 1 za ponovno nalaganje predpomnilnika." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Dovoli namestitev paketov, nevrednih zaupanja." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Razčlenjevanje ukazne vrstice je spodletelo" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Vzpostavitev stika s PackageKit je spodletela" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Navedeni filter je bil neveljaven" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Zahtevana je vrsta iskanja, na primer ime" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Zahtevan je iskalni izraz" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Zahtevano je ime paketa za namestitev" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Zahtevano je ime datoteke za namestitev" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Zahtevane so vrsta, key_id in package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Zahtevano je ime paketa za odstranitev" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Zahtevana sta ciljna mapa in imena paketov za prejem" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Mape ni mogoče najti" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Zahtevano je določilo licence (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Zahtevano je ime paketa za razrešitev" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Zahtevano je ime skladišča" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Zahtevani so ime skladišča, parameter in vrednost" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Obvezna sta id skladišča in samoodstranitev" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Potrebno je dejanje, npr. 'update-packages'" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Zahtevana je pravilna vloga" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Treba je navesti ime paketa" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Zahtevan je niz, ki ga zagotovi paket" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Ime datoteke je obvezno" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Opis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Avtor" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Navesti morate seznamsko datoteko za ustvarjanje" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Datoteka že obstaja: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Možnost '%s' ni podprta" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Ukaz je spodletel" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Stanja ozadnjega programa ni bilo mogoče dobiti" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Lastnosti ni bilo mogoče dobiti" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Nadzornik PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Dovoli nadomestitev paketov s starejšimi" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Dovoli ponovno namestitev paketov" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Dovoli namestitev zaupanja nevrednih paketov" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Samodejno odstrani neuporabljene odvisnosti" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Na voljo" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Največja starost predpomnilnika metapodatkov v nekaj sekundah" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokirana" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEKUNDE" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Popravek hrošča" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Osveži predpomnilnik metapodatkov paketa." -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metapodatki paketa osveženi" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Namestite enega ali več paketov ali krajevnih paketnih datotek." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Ni možno najti nobenega razpoložljivega paketa: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Izbrani paket je že nameščen." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Odstranite enega ali več paketov iz sistema." -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Ni možno najti nameščenih paketov: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Prekliči tujo nalogo" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Prenesite pakete v določeno mapo brez nameščanja." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Preklicevanje" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Ni možno najti paketov: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Preklic v teku" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Mapa ne obstaja: %s" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Posodobite vse pakete ali posamezne pakete na najnovejše različice." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Spremeni parametre skladišč programja" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Ni možno najti paketov za posodobitev: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Spremembe" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Ni možno pridobiti posodobitev: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Preverjanje programov, ki se uporabljajo" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Noben paket ne zahteva posodobitve" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Preverjanje knjižnic, ki so v uporabi" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Nadgradite vse pakete ali izvedite nadgradnjo distribucije.\n" +"\n" +"Vrste: minimal (minimalna), default (privzeta), complete (popolna)" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Preverjanje podpisov" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Ni uspelo prebrati dejanja posodobitve brez povezave: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Počiščeno" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Posodobitev brez povezave ni sprožena." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Čiščenje" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Posodobitev brez povezave je sprožena. Dejanje po posodobitvi: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Čiščenje paketov" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Pripravljeni paketi:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Počisti sporočilo o posodobitvi v stanju nepovezanosti" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Nobena posodobitev brez povezave ni pripravljena." -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Ukaz je spodletel" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Branje pripravljenih posodobitev brez povezave ni uspelo: %s" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Ukazna vrstica" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Rezultati o zadnji razpoložljivi posodobitvi brez povezave niso na voljo." -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Zadnja posodobitev brez povezave ni uspela: %s: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Uveljavljanje sprememb" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Zadnja posodobitev brez povezave uspešno zaključena" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Prilagoditvene datoteke ni mogoče najti." +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Posodobljeno: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopiranje datotek" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Ni uspelo sprožiti posodobitve brez povezave: %s" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Možnosti razhroščevanja" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Načrtovana je posodobitev brez povezave. Sistem se bo ob naslednjem ponovnem zagonu posodobil." -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Sprožite in upravljajte posodobitve sistema brez povezave.\n" +"\n" +"Izberete lahko eno od naslednjih zahtev:\n" +" prepare - pripravi posodobitev brez povezave in jo sproži (privzeto)\n" +" trigger - sproži (ročno pripravljeno) posodobitev brez povezave\n" +" cancel - prekliče načrtovano posodobitev brez povezave\n" +" status - pokaže podatke o stanju pripravljene ali dokončane posodobitev brez povezave" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Ni uspelo preklicati posodobitve brez povezave: %s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Podrobnosti o posodobitvi:" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Posodobitev brez povezave preklicana" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Mape ni mogoče najti" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Neznana zahteva za posodobitev brez povezave: %s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Onemogoči časomer nedejavnosti" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Namesti podpis paketa za overjanje GPG." -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Poskusi popraviti sistem upravljanja paketov." -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribucija" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sistem je uspešno popravljen" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne namestite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Varno zaključi prikriti proces PackageKit." -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne nameščajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Pošiljanje zahteve po izhodu prikritega procesa ni uspelo: %s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne posodobite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Osveži metapodatke paketa" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Ne posodabljajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Namesti pakete" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Ali želite sprejeti dovoljenje uporabe?" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Odstrani pakete" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Ali sprejemate podpis?" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Posodobi pakete" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Ali želite dovoliti nameščanje nepodpisanih programov?" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Nadgradite sistem" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Ne počisti okolja ob zagonu" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Prejemi pakete" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Prejeto" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Upravljaj posodobitve sistema brez povezave" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Prejemanje" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Namesti podpis paketa" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Prejemanje podrobnosti o skladiščih programja." +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Popravi sistem upravljanja paketov" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Prejemanje seznamov datotek" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Varno ustavi prikriti proces PackageKit" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Pridobivanje seznamov datotek (to lahko traja nekaj časa)." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Opazuj dogodke D-Bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Prejemanje skupin" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Opazuj dogodke vodila PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Prejemanje seznama paketov" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Pokaže informacije o zaledju PackageKit." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Prejemanje seznamov sprememb" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Zaledje: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Prejemanje paketov" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Opis: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Prejemanje podatkov o skladiščih" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Avtor: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Prejemanje podatkov o posodobitvi" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Vloge: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Pokaže nedavne transakcije upravljanja paketov." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Iščite pakete, ki ustrezajo danim vzorcem. Če NAČIN ni določen, \n" +"se izvede iskanje v načinu »details«.\n" +"Možni NAČINi iskanja so:\n" +" name - iskanje po imenu paketa\n" +" details - iskanje po podrobnostih paketa (privzeto)\n" +" file - iskanje po imenu datoteke\n" +" group - iskanje po skupini paketov" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Vzorec iskanja in podan" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Izpiše vse pakete ali tiste, ki ustrezajo določenemu vzorcu." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Pokaži informacije o enem ali več paketih." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Rekurzivno preveri odvisnosti" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Pokaže odvisnosti za enega ali več paketov." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Ni bilo možno razrešiti paketov: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Pokaže, kateri paketi zagotavljajo navedeno zmogljivost." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Izpiše vse datoteke, ki so vključene v enega ali več paketov." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Izpiši vse trenutno razpoložljive posodobitve paketov." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Pokaže podrobne informacije o določeni posodobitvi paketa." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Razreši imena paketov z ID-ji paketov." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Pokaži, kateri paketi zahtevajo navedene pakete." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Izpiši vse razpoložljive filtre, skupine in kategorije za organizacijo paketov." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filtri:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Skupine:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorije:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Pokaži nadgradnje različice distribucije, če so na voljo." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Zahtevan je sprejem uporabniške licence" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Pretečeni čas" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Pridobi čas (v sekundah) od zadnjega navedenega dejanja." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Pokaži informacije o zaledju" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Pokaži zgodovino transakcij" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Išči pakete" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Izpiši pakete" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Pokaži podatke o paketu" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Izpiši odvisnosti paketov" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Izpiši pakete, ki zahtevajo ta paket" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Izpiši pakete, ki zagotavljajo zmogljivost" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Pokaži datoteke v paketu" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Prejemi razpoložljive posodobitve" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Pridobi podrobnosti o posodobitvi" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Razreši imena paketov" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Izpiše razpoložljive filtre in kategorije" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Pokaži razpoložljive nadgradnje distribucije" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Pridobi čas od zadnjega dejanja" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Našteje vse prilagojena skladišča paketov." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Omogočite navedeno skladišče." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Skladišče »%s« omogočeno" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Izboljšava" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Onemogoči navedeno skladišče." -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Končaj po kratki zakasnitvi" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Skladišče »%s« onemogočeno" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Končaj, ko se programnik naloži" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Samodejno odstrani osirotele pakete" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Odstrani navedeno skladišče." + +#: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Pričakovano je bilo ime paketa, pridobljena je bila datoteka. Namesto tega poskusite z uporabo 'pkcon install local %s'." +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Skladišče '%s' odstranjeno" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Vzpostavitev stika s PackageKit je spodletela" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Izpiši skladišča" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Stanja ozadnjega programa ni bilo mogoče dobiti" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Omogočite skladišče" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Lastnosti ni bilo mogoče dobiti" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Onemogočite skladišče" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Ni bilo mogoče dobiti časa odkar je bilo dejanje zadnjič končano" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Odstranite skladišče" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Namestitev paketov je spodletela" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Brez povezane s prikritim procesom PackageKit" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Zaganjanje izvedljive datoteke je spodletelo:" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u s" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 #, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Datoteke prilagoditev ni mogoče naložiti: %s" +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u s" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Nalaganje zaledja je spodletelo" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 #, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Nalaganje zaledja je spodletelo: %s" +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u ur %u min" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Datoteke prilagoditev ni mogoče naložiti" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u ur" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Razčlenjevanje parametrov je spodletelo" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u dni %u ur" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Razčlenjevanje ukazne vrstice je spodletelo" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u dni" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Opozorilo:" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Samodejno razreševanje je spodletelo: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Razčlenjevanje možnosti je spodletelo: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Iskanje datoteke je spodletelo" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Uporaba: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paket:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Različica:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Povzetek:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Dovoljenje:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "Naslov URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Nameščena velikost:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Velikost prenosa:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Podrobnosti posodobitve:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Posodobitve:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Opuščeni:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Izdelovalec:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Sledilnik težav:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Ponovni zagon:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Besedilo posodobitve:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Spremembe:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Stanje:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Izdano:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Posodobljeno:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcija:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Sistemski čas:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Uspelo:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Vloga:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Ukazna vrstica:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "ID uporabnika:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Pravo ime:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketa ni mogoče najti: %s" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Odlaganje zaledja je spodletelo" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Pokaži različico pkgcli" -msgid "False" -msgstr "Napak" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Pokaže pomoč" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Usodna napaka" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Zagotovi le minimalen izhod" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Datoteka že obstaja: %s" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Prikaže bolj podroben izhod" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Izhod v obliki JSON" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Onemogoči barvni izhod" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Na vsa vprašanja odgovori pritrdilno (‘yes’)" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Končano" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTER" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Ustvarjanje seznamov paketov" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtrirani paketi (nameščeni, na voljo itn.)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Pridobivanje kategorij" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Ukaz ni določen. Uporabite --help za informacije o uporabi." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Pridobivanje odvisnosti" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Neznan ukaz: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Pridobivanje podrobnosti" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Vzpostavitev povezave s PackageKit je spodletela: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Pridobivanje seznama datotek" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Različica: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Pridobivanje podatkov" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Razpoložljivi ukazi:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Pridobivanje paketov" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Uporabite 'pkgcli UKAZ --help' za specifično pomoč pri ukazih." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Pridobivanje ponudbe" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Prejemanje podrobnosti o skladiščih programja." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Pridobivanje skladišč" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Pridobivanje seznamov datotek (to lahko traja nekaj časa)." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Pridobivanje zahtevanega" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Pridobivanje sistemskih posodobitev" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Nalaganje seznama paketov." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Iskanje datoteke je spodletelo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Dobivanje seznama datotek je spodletelo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Pridobivanje prenosov" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Pridobivanje podrobnosti posodobitve" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Pridobivanje posodobitev" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Zaganjanje izvedljive datoteke je spodletelo:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Pridobivanje posodobitev" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Namestitev paketov je spodletela" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "ukaza ni mogoče najti" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Podoben ukaz je:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Pomembna" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Poženi podoben ukaz:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Znova namesti že nameščene pakete" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Podobni ukazi so:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Namesti starejšo različico nameščenega paketa" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Izberite ukaz za zagon" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Namesti paket" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paket, ki zagotavlja to datoteko, je:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Ali želite namestiti paket '%s', ki bo zagotavljal ukaz '%s'?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Namesti podpisan paket" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paketi, ki zagotavljajo to datoteko so:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Namesti vse pakete brez spraševanja za potrditev" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Primerni paketi so:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Namesti krajevno datoteko, ki ni zaupanja vredna" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Izberite paket za namestitev" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Nameščen" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Uporabnik je prekinil izbiranje" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Nameščanje" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Vpišite število med 1 in %i: " -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Nameščanje sistemske nadgradnje" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Neznano stanje" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Nameščanje posodobitev" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Začenjanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Čakanje v vrsti" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Izvajanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Poizvedovanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Pridobivanje podatkov" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Odstranjevanje paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Nameščanje datotek" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Prejemanje paketov" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Nameščanje paketov" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Nameščanje podpisa" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Nameščanje nadgradnje sistema zahteva svoj čas ..." +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Osveževanje seznama programske opreme" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Nameščanje posodobitev" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Nameščanje posodobitev zahteva svoj čas ..." - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Izdano" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID ključa" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Časovni žig ključa" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL ključa" - -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Podpis ključa" - -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Ključ uporabnika" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Nalaganje predpomnilnika" - -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Nalaganje seznama paketov." - -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Zahtevana je zamenjava nosilca" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Čiščenje paketov" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Oznaka nosilca" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Vrsta nosilca" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Razreševanje odvisnosti" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Spreminjanje skladišča" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Preverjanje podpisov" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Ujema se več paketov:" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Preizkušanje sprememb" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Uveljavljanje sprememb" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Ni datotek" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Zahtevanje podatkov" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Noben paket ne zahteva posodobitve na novejšo različico." +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Končano" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Ni najdenih paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Preklic v teku" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Običajna" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Prejemanje podatkov o skladiščih" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Opuščeno" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Prejemanje seznama paketov" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Opuščeno" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Prejemanje seznamov datotek" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Prejemanje seznamov sprememb" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Prejemanje skupin" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Možnost '%s' ni podprta" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Prejemanje podatkov o posodobitvi" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Prepakiranje datotek" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Opis paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Nalaganje predpomnilnika" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Datoteke paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Preiskovanje programov" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paketa ni mogoče najti" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Ustvarjanje seznamov paketov" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit vmesnik konzole" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Čakanje na overitev" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Nadzornik PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Posodabljanje izvajajočih programov" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Storitev PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Preverjanje programov, ki se uporabljajo" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paketi, ki zagotavljajo to datoteko so:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Preverjanje knjižnic, ki so v uporabi" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Zaledje pakiranja za uporabo, na primer preizkusno" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopiranje datotek" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Nadrejeni predmet" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Izvajanje spojev" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Odstotek" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Pokaži podrobnosti razhroščevanja za vse datoteke" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Izberite ukaz za zagon" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Možnosti razhroščevanja" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Izberite paket za namestitev" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Pokaži možnosti razhroščevanja" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Izberite pravi paket: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivialna" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Vpišite število med 1 in %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Običajna" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Vstavite pravilen medij" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Pomembna" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Odjavite se in se ponovno prijavite za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Varnostna" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Odjavite se in se znova prijavite za dokončanje posodobitve." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Popravek hrošča" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Ponovno zaženite računalnik za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Izboljšava" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Znova zaženite računalnik za dokončanje posodobitve." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirana" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Pripravi transakcijo zgolj s prenosom paketov" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Nameščen" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Pripravljene posodobitve:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Na voljo" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Izpiše zaslon na strojno berljiv izhod namesto uporabe animiranih gradnikov" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ni na voljo" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Ali želite nadaljevati s spremembami?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Namesti" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Poizvedovanje" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Pravo ime" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Opuščeno" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Ponoven zagon po namestitvi posodobitev ..." +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Povrni na prejšnjo različico" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Osveži sistemska skladišča" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Prejemanje" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Osveži predpomnilnik" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Posodabljanje" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Osveži predpomnilnik (vsiljeno)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Nameščanje" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Osveževanje predpomnilnika" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Odstranjevanje" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Osveževanje seznama programske opreme" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Čiščenje" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Ponovno nameščeno" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Ponovno nameščanje" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Odstrani paket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Prejeto" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Odstranjeno" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Odstranjevanje" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Odstranjevanje paketov" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Odstranjevanje skladišča" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Počiščeno" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Prepakiranje datotek" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Opuščen" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Popravi sistem" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Ponovno nameščeno" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Zahtevanje podatkov" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Neznana vloga" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Razreševanje" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Pridobivanje odvisnosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Razreševanje odvisnosti" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Pridobivanje podrobnosti posodobitve" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno zaženi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Pridobivanje podrobnosti" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultati:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Pridobivanje zahtevanega" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Vloga" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Pridobivanje posodobitev" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Poženi podoben ukaz:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Iskanje po podrobnostih" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Požene ukaz z uporabo pasovne širine nedejavnega omrežja in tudi porabi manj energije" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Iskanje po datoteki" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Izvajanje" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Iskanje skupin" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Izvajanje spojev" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Iskanje po imenu" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Preiskovanje programov" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Nameščanje datotek" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Iskanje po podrobnostih" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Osveževanje predpomnilnika" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Iskanje po datotekah" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Posodabljanje paketov" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Iskanje po imenih" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Preklicevanje" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Iskanje po podrobnostih" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Pridobivanje skladišč" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Iskanje po datoteki" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Spreminjanje skladišča" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Iskanje po imenu" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Nastavljanje podatkov" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Iskanje skupin" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Odstranjevanje skladišča" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Varnostna" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Razreševanje" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Zahtevan je ponoven zagon seje (varnostna posodobitev):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Pridobivanje seznama datotek" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Zahteven je ponoven zagon seje:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Pridobivanje ponudbe" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Nastavi posredniški strežnik omrežja" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Nameščanje podpisa" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Določite možnosti skladišča" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Pridobivanje paketov" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Nastavi filter, na primer nameščeno" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Sprejemanje uporabniškega dovoljenja (EULA)" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Nastavljanje podatkov" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Pridobivanje posodobitev" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Pokaži podrobnosti razhroščevanja za vse datoteke" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Pridobivanje kategorij" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Pokaži možnosti razhroščevanja" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Pridobivanje prenosov" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Pokaži različico nameščenega programa in končaj" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Pridobivanje sistemskih posodobitev" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Pokaži različico in končaj" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Popravilo sistema v teku" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Izklop sistema po namestitvi posodobitev ..." +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Ali želite dovoliti nameščanje nepodpisanih programov?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Podoben ukaz je:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepodpisani programi ne bodo nameščeni." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Podobni ukazi so:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Zahtevan je podpis programskih virov" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Ime programskega vira" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Zahtevan je podpis programskih virov" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL ključa" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Začenjanje" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Ključ uporabnika" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID ključa" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Podpis ključa" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stanje" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Časovni žig ključa" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Ali sprejemate podpis?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Podrejeni ukazi:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Podpis ni sprejet." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Uspešno zaključen prenos" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Zahtevan je sprejem uporabniške licence" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Primerni paketi so:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Dovoljenje" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Ali želite sprejeti dovoljenje uporabe?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ponoven zagon sistema (varnostna posodobitev) je zahteval paket:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Licenca ni bila sprejeta." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ponoven zagon sistema je zahteval paket:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Zahtevana je zamenjava nosilca" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistemski čas" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Vrsta nosilca" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Preizkušanje sprememb" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Oznaka nosilca" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Licenca ni bila sprejeta" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Vstavite pravilen medij" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Ni vstavljenega ustreznega nosilca." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Ozadnji program se je sesul med transakcijo!" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Naslednje pakete je treba odstraniti:" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Navedeni filter je bil neveljaven" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Namestiti je treba naslednje pakete:" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Naslednji paketi niso vredni zaupanja:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Posodobiti je treba naslednje pakete:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Ponovno je treba namestiti naslednje pakete:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "Naslednje pakete je treba podgraditi:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Namestiti je treba naslednje pakete:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 msgid "The following packages have to be obsoleted:" msgstr "Naslednje pakete je treba označiti kot zastarele:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Ponovno je treba namestiti naslednje pakete:" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Naslednji paketi niso vredni zaupanja:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Naslednje pakete je treba odstraniti:" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Ali želite nadaljevati s spremembami?" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Posodobiti je treba naslednje pakete:" +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Transakcija se ni nadaljevala." -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paket, ki zagotavlja to datoteko, je:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Prekliči tujo nalogo" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Posredniškega strežnika ni bilo mogoče nastaviti" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Za preklic opravila, ki ga niste začeli sami, je zahtevana overitev" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Izbrani paketi so morda že nameščeni." +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Namesti podpisan paket" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Podpis ni sprejet." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Za namestitev programja je obvezna overitev" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Ta program ni iz zaupanega vira." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Namesti krajevno datoteko, ki ni zaupanja vredna" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Transakcija se ni nadaljevala." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Za namestitev programja, ki ni zaupanja vredno, je obvezna overitev" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcija je spodletela" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Znova namesti že nameščene pakete" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepodpisani programi ne bodo nameščeni." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Za ponovno namestitev programa je potrebna overovitev" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Ni paketov za posodobitev" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Namesti starejšo različico nameščenega paketa" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Trenutno ni posodobitev na voljo." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Za namestitev starejše različice je potrebna overitev" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Trenutno ni nadgradenj na voljo." +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "Zaupaj ključu za podpisovanje programja" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "To orodje ni moglo najti vseh paketov: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Za upoštevanje ključa za podpisovanje programja kot zaupanja vrednega je obvezna overitev" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Sprejmi uporabniško dovoljenje (EULA)" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Zahtevana je overitev za sprejemanje dovoljenja uporabe" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Odstrani paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Za odstranitev programja je obvezna overitev" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "Posodobi program" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Za posodobitev programja je obvezna overitev" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Spremeni parametre skladišč programja" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "To orodje ni moglo najti nobenega razpoložljivega paketa." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Za spremembo parametrov skladišč programja je zahtevana overitev" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "To orodje ni moglo najti nobenega razpoložljivega paketa: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Osveži sistemska skladišča" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "To orodje ni moglo najti nameščenega paketa: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Za osvežitev sistemskih skladišč je zahtevana overitev" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "To orodje ni moglo najti paketa: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Nastavi posredniški strežnik omrežja" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Čas odtlej" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Za nastavitev omrežnega posredniškega strežnika, uporabljenega za prejem programja, je obvezna overitev" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Prenos" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "Nadgradi sistem" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Za nadgradnjo operacijskega sistema je zahtevana overitev" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Popravi sistem" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Za popravilo nameščenega programja je obvezna overitev" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at @@ -1321,124 +2481,181 @@ msgstr "Prenos" #. - Normal users require admin authentication to upgrade the system #. to a new distribution since this can make the system unbootable or #. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "Proži posodobitve v stanju nepovezanosti" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivialna" - -msgid "True" -msgstr "Prav" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Za proženje posodobitev v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje" #. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. -#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted -#. without a secure authentication. -#. - This is not kept as each package should be authenticated. -msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "Zaupaj ključu za podpisovanje programja" +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Počisti sporočilo o posodobitvi v stanju nepovezanosti" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Za odstranitev sporočila o posodobitvah v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Ni na voljo" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Vzdevek za %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Neznana vloga" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Neznano stanje" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Zaledje pakiranja za uporabo, na primer preizkusno" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "Posodobi program" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Osveži predpomnilnik" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Opis posodobitve" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Osveži predpomnilnik (vsiljeno)" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Posodobljeno" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Iskanje po imenih" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Posodobitve" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Iskanje po podrobnostih" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Posodabljanje" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Iskanje po datotekah" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Posodabljanje paketov" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Namesti paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Posodabljanje izvajajočih programov" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Določite možnosti skladišča" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -msgid "Upgrade System" -msgstr "Nadgradi sistem" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Uporabnikov ID" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Razčlenjevanje parametrov je spodletelo" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Uporabnik je prekinil izbiranje" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Datoteke prilagoditev ni mogoče naložiti" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Uporabniško ime" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Nalaganje zaledja je spodletelo" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Ponudnik" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Odlaganje zaledja je spodletelo" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Čakanje na overitev" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Onemogoči časomer nedejavnosti" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Pokaži različico in končaj" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov." +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Končaj po kratki zakasnitvi" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Čakanje v vrsti" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Končaj, ko se programnik naloži" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Navesti morate seznamsko datoteko za ustvarjanje" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Ne počisti okolja ob zagonu" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "ukaza ni mogoče najti" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Storitev PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Samodejno razreševanje je spodletelo: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Nalaganje zaledja je spodletelo: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Ta program ni iz zaupanega vira." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne posodabljajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne posodobite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne nameščajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Ne namestite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." + +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Priprava posodobitve brez povezave ..." + +#~ msgid "Use 'pkgctl offline-trigger' to schedule the update" +#~ msgstr "Uporabite 'pkgctl offline-trigger' za načrtovanje posodobitve" + +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Pripravi posodobitev brez povezave" + +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Sproži posodobitev brez povezave" + +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Prekliči posodobitev brez povezave" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i %%)" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 0599755..5339d24 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,1224 +6,2466 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekonda)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "S’u gjet kartelë formësimi." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një rol i saktë" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "S’u arrit të ngarkohet kartelë formësimi: %s" -msgid "A filename is required" -msgstr "Emër kartele i domosdoshëm" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër kartele për t’u instaluar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Po instalohet Përmirësim Sistemi" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Lypset një identifikues licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Po instalohen Përditësime" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Po bëhet rinisje, pas instalimit të përditësimeve…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për instalim" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Po bëhet fikja, pas instalimit të përditësimeve…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për heqje" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Po instalohen përditësime; kjo mund të zgjasë ca…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për ftillim" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Po instalohet përmirësim sistemi; kjo mund të zgjasë ca…" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Janë të domosdoshëm një emër depoje, parametër dhe vlerë" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaksion" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një emër depoje" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Kohë e sistemit" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Është i domosdoshëm një term kërkimi" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Një lloj kërkimi është i domosdoshëm, p.sh., emër" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Doli me sukses" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Është i domosdoshëm një lloj, key_id dhe package_id" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Pranoni EULA-n" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Po pranohet EULA" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekonda)" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Kohëzgjatje" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Rresht urdhrash" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ID Përdoruesi" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Emër përdoruesi" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Emër i vërtetë" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Paketa të prekura:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Paketa të prekura: Asnjë" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Marrëveshje" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias për %s" - -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Lejo që paketat të kalohen në version më të vjetër gjatë transaksioni" - -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Lejo që paketat të riinstalohen gjatë transaksioni" - -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Lejo të instalohen paketa jo të besuara." - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Lypset një veprim, p.sh., 'update-packages'" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Rinisje aplikacioni e kërkuar nga:" - -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Që të pranohet EULA, lypset mirëfilltësim" - -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Që të anulohet një akt i nisur jo prej jush, lypset mirëfilltësim" - -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Që të ndryshohen parametra deposh software-i, lypset mirëfilltësim" - -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Që software-i të kalohet në version më të vjetër, lypset mirëfilltësim" - -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Që të instalohet software-i, lypset mirëfilltësim" - -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Që të instalohet software jo i besuar, lypset mirëfillëtim" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Shpërndarje" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Që të rifreskohen depot e sistemit, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Lloj" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Që të riinstalohet software-i, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Përmbledhje" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Që të hiqet software, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Që të riparohet software i instaluar, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Që të ujdiset ndërmjetës i përdorur për shkarkim software-i, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Mëmë" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Që të përditësohet software, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Emër" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Që të përmirësohet sistemi operativ, lypset mirëfilltësim" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikonë" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Hollësi mbi përditësimin:" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Hiqi automatikisht varësitë e papërdorura" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paketë" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Të gatshme" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Përditësime" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Të bllokuara" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Të vjetruara" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Ndreqje të mete" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Tregtues" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Po anulohet" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Po anulohet" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Rinise" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Ndryshoni parametra depoje software-i" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Tekst përditësimi" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Ndryshime" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Po kontrollohen aplikacione në përdorim" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Po kontrollohen biblioteka në përdorim" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Gjendje" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Po kontrollohen nënshkrime" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Hedhur në qarkullim më" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "U pastrua" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Po pastrohet" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Po spastrohen paketa" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Urdhri dështoi" - -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Rresht urdhrash" - -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "S’u gjet urdhër, urdhrat e vlefshëm janë:" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Po depozitohen ndryshime" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Po kopjohen kartela" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Mundësi Diagnostikimi" - -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Përshkrim" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Hollësi mbi përditësimin:" - -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "S’u gjet drejtori" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Përditësuar më" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Çaktivizo kohëmatës plogështie" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Të aktivizuar" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "Të çaktivizuar" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Shpërndarje" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Rinisje sistemi e kërkuar nga:" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Mos i instaloni këto paketa, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Lyp rinisjeje sesioni:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Mos e instaloni këtë paketë, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Rinisje sistemi (siguri) e kërkuar nga:" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Mos i përditësoni këto paketa, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Rinisje sistemi (siguri) e kërkuar nga:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Mos e përditësoni këtë paketë, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Rinisje aplikacioni e kërkuar nga:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "E pranoni këtë marrëveshje?" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Përshkrim pakete" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "E pranoni këtë nënshkrim?" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "S’ka kartela" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Doni të lejohet instalim software-i të panënshkruar?" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Kartela paketash" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Mos spastro mjedis gjatë nisjes" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Përqindje" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "U shkarkua" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Gjendje" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Po shkarkohet" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Përfundime:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Po shkarkohem lista kartelash" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Gabim fatal" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Po shkarkohen grupe" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "S’ka paketa për përditësim." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Po shkarkohet listë paketash" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transaksioni dështoi" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Po shkarkohen lista ndryshimesh" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Tani s’ka përditësime gati." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Po shkarkohen paketa" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Tani s’ka përmirësime gati." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Po shkarkohen hollësi depoje" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Ju lutemi rinisni kompjuterin, që të plotësohet përditësimi." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Po shkarkohen hollësi përditësimi" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Ju lutemi, bëni daljen dhe rihyni në llogari, që të plotësohet përditësimi." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Kohëzgjatje" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Ju lutemi rinisni kompjuterin, që të plotësohet përditësimi, ngaqë janë instaluar përditësime të rëndësishme sigurie." -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Të aktivizuar" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Ju lutemi, bëni daljen dhe rihyni në llogari, që të plotësohet përditësimi, ngaqë janë instaluar përditësime të rëndësishme sigurie." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Thellim" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Më shumë se një paketë me përputhje:" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Dil, pas një vonese të vockël" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Ju lutemi, zgjidhni paketën e saktë: " -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Mbylle, pasi të jetë ngarkuar mekanizimi" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketa s’u gjet" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "S’u gjetën paketa" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "Pritej emër pakete, faktikisht u mor kartelë. Provoni më mirë të përdorni “pkcon install-local %s”." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "S’u arrit të kontaktohet PackageKit" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot ndonjë paketë të gatshme: %s" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "S’u arrit të merret gjendje demoni" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot ndonjë paketë të gatshme." -msgid "Failed to get properties" -msgstr "S’u arrit të merren veti" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Paketat e përzgjedhura mund të jenë instaluar tashmë." -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "S’u arrit të merret koha, ngaqë ky veprim u plotësua i fundit" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën e instaluar: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "S’u arrit të instalohen paketa" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "S’ka paketa që lypin përditësime me versione më të rinj." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot krejt paketat: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Demoni u vithis në mes të transaksionit!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Ndërfaqe Konsole PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Nënurdhra:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "S’u arrit të merret koha, ngaqë ky veprim u plotësua i fundit" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Kohë që prej atëherë" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Përditësime të përgatitura:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Ndërmjetësi s’u ujdis dot" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Shfaq versioni programi dhe dil" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Caktoni filtrin, p.sh., e instaluar" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instalo paketa pa pyetur për ripohim" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Përgatite transaksionin vetëm duke shkarkuar paketa" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Lejo që paketat të kalohen në version më të vjetër gjatë transaksioni" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Lejo që paketat të riinstalohen gjatë transaksioni" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Hiqi automatikisht varësitë e papërdorura" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Xhiroje urdhrin duke përdorur gjerësi bande rrjeti jo me ngarkesë dhe duke përdorur gjithashtu më pak energji" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Maksimum moshe fshehtine tejtëdhënash (në sekonda). Përdorni -1, që të përdoret vetëm fshehtinë, 1 që të ringarkohet fshehtina." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Lejo të instalohen paketa jo të besuara." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "S’u arrit të analizohej dot rresht urdhrash" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "S’u arrit të kontaktohet PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Filtri i dhënë qe i pavlefshëm" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Një lloj kërkimi është i domosdoshëm, p.sh., emër" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një term kërkimi" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për instalim" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër kartele për t’u instaluar" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Është i domosdoshëm një lloj, key_id dhe package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për heqje" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Një drejtori vendndodhje dhe emrat e paketave për t’u shkarkuar janë të domosdoshëm" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "S’u gjet drejtori" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Lypset një identifikues licence (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete për ftillim" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër depoje" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Janë të domosdoshëm një emër depoje, parametër dhe vlerë" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër depoje" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Lypset një veprim, p.sh., 'update-packages'" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një rol i saktë" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +#, fuzzy +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër pakete" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Emër kartele i domosdoshëm" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Përshkrim" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Duhet të përcaktoni një kartelë liste që të krijohet" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Kartela ekziston tashmë: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Mundësia %s s’mbulohet" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Urdhri dështoi" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "S’u arrit të merret gjendje demoni" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "S’u arrit të merren veti" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +#, fuzzy +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Lejo që paketat të kalohen në version më të vjetër gjatë transaksioni" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Lejo që paketat të riinstalohen gjatë transaksioni" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instalo version më të vjetër të paketës së instaluar" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Hiqi automatikisht varësitë e papërdorura" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Maksimum moshe fshehtine tejtëdhënash (në sekonda). Përdorni -1, që të përdoret vetëm fshehtinë, 1 që të ringarkohet fshehtina." + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Rifreskoni fshehtinën" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot ndonjë paketë të gatshme: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Paketat e përzgjedhura mund të jenë instaluar tashmë." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "S’u arrit të merret gjendje demoni" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "S’ka paketa që lypin përditësime me versione më të rinj." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Përditësime të përgatitura:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Po shkarkohen hollësi përditësimi" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Përditësuar më" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instalo paketa pa pyetur për ripohim" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "S’u arrit të merret gjendje demoni" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instalo paketë" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Hiqe paketën" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Po përditësohen paketa" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Përmirëso Sistemin" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Po shkarkohen paketa" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "S’ka paketa për përditësim." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Po instalohet nënshkrim" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Ndreqe Sistemin" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Shërbim PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Shërbim PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Përshkrim" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Rol" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Është i domosdoshëm një term kërkimi" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Ky mjet s’gjeti dot ndonjë paketë të gatshme: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategori" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Kohë e sistemit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Po merren hollësi" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transaksioni dështoi" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Kërkoni sipas emrash" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instalo paketë" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Po shkarkohen hollësi përditësimi" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Po zgjidhen varësitë" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Paketa që furnizon këtë kartelë është:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Paketa që furnizon këtë kartelë është:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Po kalohen paketa në version më të vjetër" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Po merren përditësime" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Po merren hollësi përditësimi" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Hiqe paketën" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Po merren transaksione" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Çaktivizo kohëmatës plogështie" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Hiqi automatikisht varësitë e papërdorura" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Po hiqet depo" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Është i domosdoshëm një emër depoje" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Po merren depo" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Po hiqet depo" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Po hiqet depo" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Po hiqet depo" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekonda)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Paketë" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Përmbledhje" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Përshkrim" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Të instaluara" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "U shkarkua" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "S’u arrit të nisej:" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Tekst përditësimi" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "S’u arrit të ngarkohej pjesa e pasme" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Përditësime" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "S’u arrit të ngarkohej kartelë formësimesh" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Të vjetruara" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Tregtues" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "S’u arrit të analizohej dot rresht urdhrash" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "S’u arrit të kërkohej për kartelë" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "S’u arrit të hiqej ngarkimi i pjesës së pasme" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Rinise" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Gabim fatal" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Tekst përditësimi" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Kartela ekziston tashmë: %s" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Ndryshime" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "U përfundua" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Gjendje" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Po prodhohen lista paketash" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Hedhur në qarkullim më" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Po merren kategori" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Përditësuar më" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Po merren varësi" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaksion" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Po merren hollësi" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Kohë e sistemit" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Po merret listë kartelash" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Doli me sukses" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Po merren hollësi" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Po merren paketa" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Kohëzgjatje" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Po merren depo" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Rresht urdhrash" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Po merren përmirësime sistemi" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ID Përdoruesi" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Emër përdoruesi" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Emër i vërtetë" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketa s’u gjet" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Shfaq versioni dhe dil" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "S’u arrit të kontaktohet PackageKit" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Të gatshme" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Po shkarkohen hollësi rreth depove të software-it." + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Po shkarkohen lista kartelash (kjo mund të dojë ca kohë të plotësohet)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Po pritet për kyçje përgjegjësi paketash." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Po ngarkohet listë paketash." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "S’u arrit të kërkohej për kartelë" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Dështoi marrja e listës së kartelave" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Po merren transaksione" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Po merren hollësi përditësimi" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Po merren përditësime" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "S’u arrit të nisej:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Po merren përmirësime" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "S’u arrit të instalohen paketa" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "s’u gjet urdhër" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikonë" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Urdhër i ngjashëm është:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "E rëndësishme" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Xhironi urdhër të ngjashëm:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Riinstalo paketë të instaluar tashmë" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Urdhra të ngjashëm janë:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Instalo version më të vjetër të paketës së instaluar" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një urdhër për xhirim" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instalo paketë" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paketa që furnizon këtë kartelë është:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Të instalohet paketë “%s” për të furnizuar urdhrin “%s”?" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instalo paketë të nënshkruar" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paketa që furnizojnë këtë kartelë janë:" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instalo paketa pa pyetur për ripohim" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Paketa të përshtatshme janë:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instalo kartelë vendore jo të besuar" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një paketë për instalim" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Të instaluara" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Përdoruesi ndërpreu përzgjedhjen" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Po instalohet" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Ju lutemi, jepni një numër nga 1 në %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Gjendje e panjohur" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Po niset" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Pritje në radhë" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Po xhiron" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Po kërkohet" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Po instalohet Përmirësim Sistemi" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Po merren hollësi" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Po instalohen Përditësime" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Po hiqen paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Po instalohen kartela" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Po shkarkohen paketa" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 msgid "Installing packages" msgstr "Po instalohen paketa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Po instalohet nënshkrim" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Po instalohet përmirësim sistemi; kjo mund të zgjasë ca…" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Po rifreskohet listë software-i" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "Po instalohen përditësime" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Po instalohen përditësime; kjo mund të zgjasë ca…" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Hedhur në qarkullim më" - -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ID kyçi" - -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Vulë kohore kyçi" - -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL kyçi" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Po spastrohen paketa" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Shenja gishtash kyçi" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Po kalohen paketa në version më të vjetër" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Përdorues kyçi" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Po zgjidhen varësitë" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Po ngarkohet fshehtinë" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Po kontrollohen nënshkrime" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Po ngarkohet listë paketash." +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Po testohen ndryshimet" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Lypset ndryshim media" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Po depozitohen ndryshime" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Etiketë media" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Po kërkohen të dhëna" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Lloj media" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "U përfundua" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Po ndryshohet depo" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Po anulohet" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Më shumë se një paketë me përputhje:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Po shkarkohen hollësi depoje" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Emër" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Po shkarkohet listë paketash" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "S’ka kartela" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Po shkarkohem lista kartelash" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "S’ka paketa që lypin përditësime me versione më të rinj." +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Po shkarkohen lista ndryshimesh" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "S’u gjetën paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Po shkarkohen grupe" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Po shkarkohen hollësi përditësimi" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Të vjetruara" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Po ripaketohen kartela" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Po kalohen paketa në version më të vjetër" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Po ngarkohet fshehtinë" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Mundësia %s s’mbulohet" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Po skanohen aplikacione" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paketë" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Po prodhohen lista paketash" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Përshkrim pakete" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Po pritet për kyçje përgjegjësi paketash" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Kartela paketash" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Po pritet për mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paketa s’u gjet" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Po përditësohen aplikacione që xhirojnë" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Po kontrollohen aplikacione në përdorim" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Ndërfaqe Konsole PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Po kontrollohen biblioteka në përdorim" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Shërbim PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Po kopjohen kartela" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paketa që furnizojnë këtë kartelë janë:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Po xhiron" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Mëmë" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Shfaq hollësi diagnostikimi për krejt kartelat" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Përqindje" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Mundësi Diagnostikimi" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një urdhër për xhirim" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Shfaq mundësi diagnostikimi" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një paketë për instalim" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Triviale" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Ju lutemi, zgjidhni paketën e saktë: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Ju lutemi, jepni një numër nga 1 në %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "E rëndësishme" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Ju lutemi, futni median e saktë" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Siguri" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Ju lutemi, bëni daljen dhe rihyni në llogari, që të plotësohet përditësimi, ngaqë janë instaluar përditësime të rëndësishme sigurie." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Ndreqje të mete" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Ju lutemi, bëni daljen dhe rihyni në llogari, që të plotësohet përditësimi." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Thellim" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Ju lutemi rinisni kompjuterin, që të plotësohet përditësimi, ngaqë janë instaluar përditësime të rëndësishme sigurie." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Të bllokuara" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Ju lutemi rinisni kompjuterin, që të plotësohet përditësimi." +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Të instaluara" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Përgatite transaksionin vetëm duke shkarkuar paketa" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Të gatshme" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Përditësime të përgatitura:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Të gatshme" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Të vazhdohet me ndryshimet?" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Të instaluara" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Po kërkohet" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "U hoq" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Emër i vërtetë" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Të vjetruara" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Po bëhet rinisje, pas instalimit të përditësimeve…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "U shkarkua" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Rifresko depo sistemi" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Po shkarkohet" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Rifreskoni fshehtinën" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Po përditësohet" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Rifresko fshehtinën (e detyruar)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Po instalohet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Po rifreskohet fshehtina" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Po hiqet" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Po rifreskohet listë software-i" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Po pastrohet" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "U riinstalua" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Të vjetruara" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Po riinstalohet" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Hiqe paketën" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "U shkarkua" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "U hoq" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Po hiqet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "U pastrua" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Po hiqen paketa" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Obsoleted" +msgstr "Të vjetruara" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "U riinstalua" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Po hiqet depo" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Lloj roli i panjohur" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Po ripaketohen kartela" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Po merren varësi" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Ndreqe Sistemin" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Po merren hollësi përditësimi" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Po kërkohen të dhëna" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Po merren hollësi" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Po zgjidhen varësitë" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +#, fuzzy +msgid "Getting requires" +msgstr "Po merren depo" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Rinise" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Po merren përditësime" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Përfundime:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Po kërkohet sipas hollësish" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Po kërkohet sipas kartelash" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Xhironi urdhër të ngjashëm:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Po kërkohet për grupe" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Po xhiron" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Po kërkohet sipas emrash" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Po skanohen aplikacione" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Po instalohen kartela" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Kërkoni sipas hollësish" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Po rifreskohet fshehtina" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Kërkoni sipas kartelash" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Po përditësohen paketa" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Kërkoni sipas emrash" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Po anulohet" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Po kërkohet sipas hollësish" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Po merren depo" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Po kërkohet sipas kartelash" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Po ndryshohet depo" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Po kërkohet sipas emrash" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Po ujdisen të dhëna" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Po kërkohet për grupe" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Po hiqet depo" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Siguri" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Resolving" +msgstr "Po hiqet" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Rinisje sistemi (siguri) e kërkuar nga:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Po merret listë kartelash" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Lyp rinisjeje sesioni:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Getting provides" +msgstr "Po merren përmirësime" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Ujdisni ndërmjetës rrjeti" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Po instalohet nënshkrim" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Rregulloni mundësi depoje" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Po merren paketa" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Caktoni filtrin, p.sh., e instaluar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Po pranohet EULA" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Shfaq hollësi diagnostikimi për krejt kartelat" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Po merren përmirësime" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Shfaq mundësi diagnostikimi" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Po merren kategori" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Po merren transaksione" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Shfaq versioni programi dhe dil" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Po merren përmirësime sistemi" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Shfaq versioni dhe dil" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Ndreqe Sistemin" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Po bëhet fikja, pas instalimit të përditësimeve…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Doni të lejohet instalim software-i të panënshkruar?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Urdhër i ngjashëm është:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Software-i i panënshkruar s’do të instalohet." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Urdhra të ngjashëm janë:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Lypset nënshkrim burimi software-i" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Emër burimi software-i" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Lypset nënshkrim burimi software-i" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL kyçi" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Po niset" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Përdorues kyçi" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Gjendje" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ID kyçi" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Gjendje" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Shenja gishtash kyçi" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Nënurdhra:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Vulë kohore kyçi" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Doli me sukses" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "E pranoni këtë nënshkrim?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Paketa të përshtatshme janë:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Nënshkrimi s’u pranua." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Përmbledhje" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Pranimi i licencës së përdoruesit është i domosdoshëm" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Rinisje sistemi (siguri) e kërkuar nga:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Marrëveshje" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Rinisje sistemi e kërkuar nga:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "E pranoni këtë marrëveshje?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Kohë e sistemit" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Marrëveshja s’u pranua." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Po testohen ndryshimet" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Lypset ndryshim media" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Lloj media" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Etiketë media" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Marrëveshja s’u pranua." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Ju lutemi, futni median e saktë" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "S’u fut media e saktë." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Demoni u vithis në mes të transaksionit!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Filtri i dhënë qe i pavlefshëm" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Paketat vijuese s’janë të besuara:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Paketat vijuese duhet të kalohen në version më të vjetër:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Paketat vijuese duhet të hiqen:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Paketat vijuese duhet të instalohen:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Paketat vijuese duhet të bëhen të vjetruara:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Paketat vijuese duhet të përditësohen:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Paketat vijuese duhet të riinstalohen:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Paketat vijuese duhet të hiqen:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Paketat vijuese duhet të përditësohen:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paketa që furnizon këtë kartelë është:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Paketat vijuese duhet të kalohen në version më të vjetër:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Ndërmjetësi s’u ujdis dot" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Paketat vijuese duhet të bëhen të vjetruara:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Nënshkrimi s’u pranua." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Paketat vijuese s’janë të besuara:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Software-i s’është prej një burimi të besuar." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Të vazhdohet me ndryshimet?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transaksioni s’u krye." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transaksioni dështoi" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Software-i i panënshkruar s’do të instalohet." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "S’ka paketa për përditësim." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Tani s’ka përditësime gati." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Tani s’ka përmirësime gati." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Që të anulohet një akt i nisur jo prej jush, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Ky mjet s’gjeti dot krejt paketat: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instalo paketë të nënshkruar" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Ky mjet s’gjeti dot ndonjë paketë të gatshme: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Që të instalohet software-i, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën e instaluar: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instalo kartelë vendore jo të besuar" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Ky mjet s’gjeti dot paketën: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Që të instalohet software jo i besuar, lypset mirëfillëtim" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Kohë që prej atëherë" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Riinstalo paketë të instaluar tashmë" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaksion" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Që të riinstalohet software-i, lypset mirëfilltësim" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instalo version më të vjetër të paketës së instaluar" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Triviale" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Që software-i të kalohet në version më të vjetër, lypset mirëfilltësim" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Besoni një kyç të përdorur për nënshkrim software-i" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Lloj" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Që një kyç të peshohet si i besueshëm për nënshkrim software-i, është e domosdoshme të bëhet mirëfilltësimi" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Lloj roli i panjohur" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Pranoni EULA-n" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Gjendje e panjohur" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Që të pranohet EULA, lypset mirëfilltësim" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Hiqe paketën" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Që të hiqet software, lypset mirëfilltësim" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1231,81 +2473,255 @@ msgstr "Gjendje e panjohur" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Përditëso software" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Tekst përditësimi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Që të përditësohet software, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Përditësuar më" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Ndryshoni parametra depoje software-i" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Përditësime" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Që të ndryshohen parametra deposh software-i, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Po përditësohet" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Rifresko depo sistemi" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Po përditësohen paketa" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Që të rifreskohen depot e sistemit, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Po përditësohen aplikacione që xhirojnë" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Ujdisni ndërmjetës rrjeti" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Që të ujdiset ndërmjetës i përdorur për shkarkim software-i, lypset mirëfilltësim" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Përmirëso Sistemin" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ID Përdoruesi" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Që të përmirësohet sistemi operativ, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Emër përdoruesi" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Ndreqe Sistemin" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Tregtues" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Që të riparohet software i instaluar, lypset mirëfilltësim" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Po pritet për mirëfilltësim" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Po pritet për kyçje përgjegjësi paketash" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Që të shkaktohen përditësime pa qenë në linjë, duhet bërë mirëfilltësimi" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Po pritet për kyçje përgjegjësi paketash." +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Spastro mesazh përditësimi jo në linjë" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Pritje në radhë" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Që të spastrohen mesazhe përditësimesh pa qenë në linjë, duhet bërë mirëfilltësimi" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Duhet të përcaktoni një kartelë liste që të krijohet" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias për %s" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "s’u gjet urdhër" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "S’u gjet urdhër, urdhrat e vlefshëm janë:" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Rifreskoni fshehtinën" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Rifresko fshehtinën (e detyruar)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Kërkoni sipas emrash" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Kërkoni sipas hollësish" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Kërkoni sipas kartelash" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Instalo paketë" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Rregulloni mundësi depoje" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "S’u arrit të ngarkohej kartelë formësimesh" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "S’u arrit të ngarkohej pjesa e pasme" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "S’u arrit të hiqej ngarkimi i pjesës së pasme" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Çaktivizo kohëmatës plogështie" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Shfaq versioni dhe dil" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Dil, pas një vonese të vockël" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Mbylle, pasi të jetë ngarkuar mekanizimi" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Mos spastro mjedis gjatë nisjes" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Shërbim PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "S’u arrit të përtypen argumente" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "S’u arrit të ngarkohej mekanizmi i pasmë: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Software-i s’është prej një burimi të besuar." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Mos e përditësoni këtë paketë, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Mos i përditësoni këto paketa, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Mos e instaloni këtë paketë, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Mos i instaloni këto paketa, veç në qofshi të sigurt se s’ka rrezik të bëhet kështu." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Shkakto përditësim pa qenë në linjë" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f5c7d60..c9b6089 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,1319 +9,2457 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(секунде)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Морате навести исправну радњу" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Нисам успео да учитам датотеку подешавања" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и називи пакета за преузимање" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "Морате навести назив датотеке" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Инсталирам надоградњу система" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Потребан је назив датотеке за инсталацију" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Инсталирам ажурирања" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Морете навести одредник дозволе (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Поново подижем систем након инсталирања ажурирања…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Морате навести назив пакета" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Искључујем систем након инсталирања ажурирања…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Потребан је назив пакета за инсталацију" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Инсталирам ажурирања; ово може мало да потраје..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Инсталирам надоградњу система; ово може мало да потраје..." -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Морате навести назив пакета за разрешавање" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Извршење" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Морате навести ниску „обезбеђује“" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Системско време" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Морате навести иб ризнице и самостално уклањање" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Нетачно" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Морате навести назив, параметар и вредност ризнице" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Успешно" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Морате навести назив ризнице" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Тачно" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Морате навести појам за претрагу" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Радња" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по називу" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунде)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Морате навести врсту, иб_кључа и иб_пакета" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Трајање" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Прихвати договор о коришћењу" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Линија наредби" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Прихватам дозволу" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ИБ корисника" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Корисник" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Име и презиме" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Обухваћени пакети:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Обухваћени пакети: ни један" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Споразум" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Други назив за „%s“" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дистрибуција" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Допушта разграђивање пакета за време извршења" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Врста" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Допушта поновно инсталирање пакета за време извршења" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Сажетак" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Допушта инсталацију неповерљивих пакета." +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Категорија" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Морате навести радњу, нпр. „update-packages“" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Одредник" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Поновно покретање програма захтева:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Родитељ" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за прихватање договора о коришћењу" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Назив" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла који нисте ви покренули" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Иконица" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за измену параметара ризница софтвера" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Појединости освежења:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за чишћење поруке ванмрежних ажурирања" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за сматрање кључа коришћеног за потписивање софтвера као поверљивим" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Ажурира" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за разграђивање софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Превазилази" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за инсталирање софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Издавач" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за неповерљивог софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Бубаждаја" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за освежавање системских ризница" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "ЦВЕ" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за поновно инсталирање софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Поновно покретање" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за уклањање софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Опис ажурирања" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за поправку инсталираног софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Промене" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за подешавање мрежног посредника коришћеног за преузимање софтвера" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Стање" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за окидање ванмрежних ажурирања" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Издато" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Датум ажурирања" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Укључена" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Искључена" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Поновно покретање система захтева:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Поновно покретање система (безбедносно) захтева:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије (безбедносно):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Поновно покретање програма захтева:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Опис пакета" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Нема датотека" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Списак датотека" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Проценат" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Стање" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Резултати:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Кобна грешка" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Нема пакета за освежавање." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Извршење није успело" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Тренутно нема доступних ажурирања." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Тренутно нема доступних надоградњи." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Више пакета одговара упиту:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Изаберите жељени пакет: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Нисам пронашао пакет" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Нисам пронашао ниједан пакет" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Очекивах назив пакета, уствари добих датотеку. Покушајте да употребите „pkcon install-local %s“." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи никакве доступне пакете: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Овај алат не може пронаћи никакве доступне пакете: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Следећи пакети биће инсталирани:" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи инсталирани пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Ниједан пакет не захтева доградњу на новије издање." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Овај алат није пронашао све пакете: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Услужни програм се изненада прекинуо!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Конзолно сучеље Пакетског прибора" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Наредбе:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Нисам успео да пронађем датум последњег извршавања ове радње" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Последње извршавање" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Припремљене доградње:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Посредник не може бити подешен" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Приказује издање програма и излази" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Подешава пропусника, нпр. инсталирани" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Инсталира пакете без питања за потврду" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Припрема извршење само преузимајући пакете" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Допушта разграђивање пакета за време извршења" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Допушта поновно инсталирање пакета за време извршења" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Аутоматски уклања неискоришћене зависности" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Извршава наредбу користећи неискоришћени мрежни опсег и такође трошећи мање енергије" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Исписује машински читљив излаз на екрану, уместо употребе анимираних елемената" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Допушта инсталацију неповерљивих пакета." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Нисам успео да обрадим линију наредби" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Нисам успео да ступим у везу са Пакетским прибором" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Наведени пропусник није исправан" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по називу" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Морате навести појам за претрагу" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Потребан је назив пакета за инсталацију" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Потребан је назив датотеке за инсталацију" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Морате навести врсту, иб_кључа и иб_пакета" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и називи пакета за преузимање" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Нисам пронашао директоријум" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Морете навести одредник дозволе (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Морате навести назив пакета за разрешавање" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Морате навести назив ризнице" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Морате навести назив, параметар и вредност ризнице" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Морате навести иб ризнице и самостално уклањање" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за ажурирање софтвера" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Морате навести радњу, нпр. „update-packages“" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за надоградњу система" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Морате навести исправну радњу" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Морате навести назив пакета" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Морате навести ниску „обезбеђује“" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Морате навести назив датотеке" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Опис" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Аутор" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Морате навести датотеку списка за стварање" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Датотека већ постоји: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Опција „%s“ није подржана" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Наредба није успела" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Нисам успео да добавим стања демона" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Нисам успео да добавим својства" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Надгледник Пакетског прибора" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Допушта разграђивање пакета за време извршења" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Допушта поновно инсталирање пакета за време извршења" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Инсталирај старије издање инсталираног пакета" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Аутоматски уклања неискоришћене зависности" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Доступан" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Блокирано" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Исправка грешке " +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Освежава оставу" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Бубаждаја" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "ЦВЕ" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Откажи страни посао" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи никакве доступне пакете: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Отказујем" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Следећи пакети биће инсталирани:" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Отказујем" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи пакет: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи пакет: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Овај алат не може пронаћи пакет: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Нисам успео да добавим стања демона" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Ниједан пакет не захтева доградњу на новије издање." + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Припремљене доградње:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Преузимам податке о ажурирању" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Датум ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Инсталира пакете без питања за потврду" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Нисам успео да добавим стања демона" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Инсталира пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Уклони пакет" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Ажурирам пакете" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Надогради систем" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Преузимам пакете" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Нема пакета за освежавање." + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Инсталирам потпис" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Поправи систем" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Услуга Пакетског прибора" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Услуга Пакетског прибора" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Опис" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Аутор" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Радња" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Морате навести појам за претрагу" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Овај алат не може пронаћи никакве доступне пакете: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "Категорија" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Измени параметре ризнице софтвера" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Промене" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Системско време" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Проверавам програме у употреби" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Проверавам библиотеке у употреби" +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Добављам податке" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Проверавам потписе" +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Извршење није успело" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Очишћен" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Тражи по називу" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Чистим" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Инсталира пакет" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Чистим пакете" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Преузимам податке о ажурирању" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Разрешавам зависности" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Наредба није успела" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Пакет који обезбеђује ову датотеку је:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Линија наредби" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Пакет који обезбеђује ову датотеку је:" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Нема такве наредбе, исправне наредбе су:" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Превазилазим пакете" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Шаљем измене" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Добављам ажурирања" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Умножавам датотеке" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Добављам појединости о ажурирању" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Могућности прочишћавања" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Уклони пакет" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Појединости освежења:" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Нисам пронашао директоријум" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Добављам извршења" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Искључује мерач мировања" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Искључена" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибуција" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је безбедно." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Искључује мерач мировања" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је безбедно." +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је безбедно." +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Аутоматски уклања неискоришћене зависности" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је безбедно." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Уклањам ризнице" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Прихватате ли овај споразум?" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Морате навести назив ризнице" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Прихватате ли овај потпис?" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Добављам ризнице" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Желите ли да дозволите инсталацију непотписаног софтвера?" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Уклањам ризнице" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Не чисти окружење при покретању" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Уклањам ризнице" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Преузет" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Уклањам ризнице" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Преузимам" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Преузимам појединости о ризницама софтвера." +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(секунде)" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Преузимам спискове датотека" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Преузимам спискове датотека (ово може мало да потраје)." +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Преузимам групе" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Преузимам списак пакета" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Преузимам спискове измена" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Преузимам пакете" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Преузимам податке о ризници" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Преузимам податке о ажурирању" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Трајање" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Укључена" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Потребно је да крајњи корисник прихвати дозволу" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Пакет" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Побољшање" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Излази након кратког застоја" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Сажетак" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Излази након учитавања погона" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Опис" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Очекивах назив пакета, уствари добих датотеку. Покушајте да употребите „pkcon install-local %s“." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Нисам успео да ступим у везу са Пакетским прибором" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Нисам успео да добавим стања демона" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Нисам успео да добавим својства" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Инсталиран" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Нисам успео да пронађем датум последњег извршавања ове радње" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Преузет" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Нисам успео да инсталирам пакете" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Опис ажурирања" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Нисам успео да покренем:" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Ажурира" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Нисам успео да учитам позадинца" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Превазилази" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Нисам успео да учитам датотеку подешавања" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Издавач" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Нисам успео да обрадим линију наредби" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Нисам успео да потражим датотеку" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Поновно покретање" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Нисам успео да распустим позадинца" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Опис ажурирања" -msgid "False" -msgstr "Нетачно" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Промене" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Кобна грешка" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Стање" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Датотека већ постоји: %s" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Издато" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Завршио сам" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Датум ажурирања" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Стварам спискове пакета" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Извршење" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Добављам категорије" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Системско време" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Успешно" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Добављам зависности" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Радња" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Добављам појединости" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Добављам списак датотека" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Линија наредби" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Добављам податке" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "ИБ корисника" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Добављам пакете" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Корисник" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Добављам обезбеђивања" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Име и презиме" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Добављам ризнице" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Добављам захтевања" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Нисам пронашао пакет" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Добављам надоградње система" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Приказује издање и излази" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Нисам успео да добавим списак датотека" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Добављам извршења" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Добављам појединости о ажурирању" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Добављам ажурирања" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Добављам ажурирања" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Одредник" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Иконица" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Важно" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Поново инсталирај већ инсталирани пакет" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Инсталирај старије издање инсталираног пакета" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Инсталира пакет" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Нисам успео да ступим у везу са Пакетским прибором" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Да инсталирам пакет „%s“ који обезбеђује наредбу „%s“?" +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Инсталирај потписани пакет" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Доступан" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Инсталира пакете без питања за потврду" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Инсталирај неповерљиву месну датотеку" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Преузимам појединости о ризницама софтвера." -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Инсталиран" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Преузимам спискове датотека (ово може мало да потраје)." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Инсталирам" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Чекам да се закључава управник пакета." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Инсталирам надоградњу система" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Учитавам списак пакета." -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Инсталирам ажурирања" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Нисам успео да потражим датотеку" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Инсталирам датотеке" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Нисам успео да добавим списак датотека" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Инсталирам пакете" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Нисам успео да покренем:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Инсталирам потпис" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Нисам успео да инсталирам пакете" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Инсталирам надоградњу система; ово може мало да потраје..." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "нема такве наредбе" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Инсталирам ажурирања" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Слична наредба је:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Инсталирам ажурирања; ово може мало да потраје..." +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Да покренем сличну наредбу:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Издато" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Сличне наредбе су:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "ИБ кључа" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Изаберите наредбу за покретање" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Временска ознака кључа" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Пакет који обезбеђује ову датотеку је:" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Адреса кључа" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Да инсталирам пакет „%s“ који обезбеђује наредбу „%s“?" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Отисак кључа" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Пакети који обезбеђују ову датотеку су:" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Корисник кључа" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Прикладни пакети су:" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Учитавам оставу" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Изаберите пакет за инсталацију" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Учитавам списак пакета." +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Корисник је прекинуо избор" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Неопходна је промена медијума" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Унесите број од 1 до %i: " -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Натпис медијума" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Непознато стање" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Врста медијума" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Почињем" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Мењам ризницу" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Чекам у реду" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Више пакета одговара упиту:" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Извршавам" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Назив" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Пропитујем" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Нема датотека" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Добављам податке" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Ниједан пакет не захтева доградњу на новије издање." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Уклањам пакете" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Нисам пронашао ниједан пакет" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Преузимам пакете" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Обично" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Инсталирам пакете" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Превазиђен" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Освежавам списак софтвера" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Превазилази" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Инсталирам ажурирања" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Превазилазим" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Чистим пакете" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Превазилазим пакете" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Опција „%s“ није подржана" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешавам зависности" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Пакет" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Проверавам потписе" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Опис пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Испробавам измене" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Списак датотека" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Шаљем измене" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Нисам пронашао пакет" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Захтевам податке" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "Пакетски прибор" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Завршио сам" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Конзолно сучеље Пакетског прибора" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Отказујем" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Надгледник Пакетског прибора" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Преузимам податке о ризници" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Услуга Пакетског прибора" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Преузимам списак пакета" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Пакети који обезбеђују ову датотеку су:" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Преузимам спискове датотека" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Позадински систем у употреби, нпр. „dummy“ (пробни)" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Преузимам спискове измена" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Родитељ" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Преузимам групе" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Проценат" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Преузимам податке о ажурирању" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Изаберите наредбу за покретање" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Препакујем датотеке" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Изаберите пакет за инсталацију" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Учитавам оставу" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Изаберите жељени пакет: " +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Прегледам програме" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Унесите број од 1 до %i: " +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Стварам спискове пакета" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Уметните одговарајући медијум" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Чекам да се закључа управник пакета" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања." +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Чекам на потврђивање идентитета" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Ажурирам покренуте програме" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Проверавам програме у употреби" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Проверавам библиотеке у употреби" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Припрема извршење само преузимајући пакете" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Умножавам датотеке" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Припремљене доградње:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Извршавам" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Исписује машински читљив излаз на екрану, уместо употребе анимираних елемената" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Прикажи податке прочишћавања за све датотеке" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Да наставим са изменама?" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Могућности прочишћавања" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Пропитујем" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Прикажи опције прочишћавања" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Име и презиме" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Безначајно" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Поново подижем систем након инсталирања ажурирања…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Обично" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Освежи системске ризнице" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Важно" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Безбедносно" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Исправка грешке " + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Побољшање" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокирано" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Освежава оставу" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Доступан" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Освежава оставу (присилно)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступан" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Освежавам оставу" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Инсталиран" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Освежавам списак софтвера" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Уклоњен" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Поново инсталиран" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Превазиђен" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Преузет" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Поново инсталирам" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Преузимам" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Уклони пакет" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Ажурирам" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Уклоњен" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Инсталирам" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Уклањам" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Уклањам пакете" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Уклањам ризнице" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Препакујем датотеке" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Поправи систем" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Чистим" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Захтевам податке" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Превазилазим" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Решавам" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Поново инсталирам" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Разрешавам зависности" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Преузет" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Поновно покретање" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Уклоњен" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Резултати:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Очишћен" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Радња" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Превазиђен" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Да покренем сличну наредбу:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Поново инсталиран" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Извршава наредбу користећи неискоришћени мрежни опсег и такође трошећи мање енергије" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Непозната врста радње" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Извршавам" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Добављам зависности" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Прегледам програме" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Добављам појединости о ажурирању" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Тражи по појединостима" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Добављам појединости" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Тражи по датотекама" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Добављам захтевања" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Тражи по називу" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Добављам ажурирања" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Тражим по појединостима" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Тражим по датотекама" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Тражим по групама" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Тражим по називу" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Тражим по групама" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Безбедносно" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Инсталирам датотеке" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије (безбедносно):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Освежавам оставу" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Ажурирам пакете" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Постави мрежног посредника" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Отказујем" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Подешава могућности ризнице" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Добављам ризнице" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Подешава пропусника, нпр. инсталирани" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Мењам ризницу" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Подешавам податке" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Прикажи податке прочишћавања за све датотеке" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Уклањам ризнице" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Прикажи опције прочишћавања" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Решавам" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Приказује издање програма и излази" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Добављам списак датотека" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Приказује издање и излази" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Добављам обезбеђивања" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Искључујем систем након инсталирања ажурирања…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Инсталирам потпис" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Слична наредба је:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Добављам пакете" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Прихватам дозволу" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Добављам ажурирања" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Добављам категорије" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Добављам извршења" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Добављам надоградње система" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "Поправи систем" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Желите ли да дозволите инсталацију непотписаног софтвера?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Сличне наредбе су:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Непотписани софтвер неће бити инсталиран." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Неопходан је потпис извора софтвера" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Назив извора софтвера" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Неопходан је потпис извора софтвера" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Адреса кључа" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Почињем" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Корисник кључа" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Стање" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "ИБ кључа" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Стање" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Отисак кључа" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Наредбе:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Временска ознака кључа" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Успешно" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Прихватате ли овај потпис?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Прикладни пакети су:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Овај потпис није прихваћен." -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Сажетак" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Потребно је да крајњи корисник прихвати дозволу" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Поновно покретање система (безбедносно) захтева:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Споразум" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Поновно покретање система захтева:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Прихватате ли овај споразум?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Системско време" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Споразум није прихваћен." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Испробавам измене" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Неопходна је промена медијума" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Врста медијума" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Натпис медијума" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Споразум није прихваћен." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Уметните одговарајући медијум" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Нисте уметнули одговарајући медијум." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Услужни програм се изненада прекинуо!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Наведени пропусник није исправан" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Следећи пакети су неповерљиви:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Следећи пакети биће разграђени:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Следећи пакети биће уклоњени:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Следећи пакети биће инсталирани:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Следећи пакети биће застарели:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Следећи пакети биће ажурирани:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Следећи пакети биће поново инсталирани:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Следећи пакети биће уклоњени:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Следећи пакети биће ажурирани:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Пакет који обезбеђује ову датотеку је:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Следећи пакети биће разграђени:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Посредник не може бити подешен" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Следећи пакети биће застарели:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Овај потпис није прихваћен." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Следећи пакети су неповерљиви:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Овај софтвер није са поверљивог извора." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Да наставим са изменама?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Извршавање није настављено." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Извршење није успело" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Непотписани софтвер неће бити инсталиран." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Нема пакета за освежавање." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Тренутно нема доступних ажурирања." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Тренутно нема доступних надоградњи." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Откажи страни посао" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Овај алат није пронашао све пакете: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла који нисте ви покренули" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Овај алат не може пронаћи никакве доступне пакете: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Инсталирај потписани пакет" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Овај алат не може пронаћи инсталирани пакет: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за инсталирање софтвера" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Овај алат не може пронаћи пакет: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Инсталирај неповерљиву месну датотеку" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Последње извршавање" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за неповерљивог софтвера" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Извршење" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Поново инсталирај већ инсталирани пакет" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за поновно инсталирање софтвера" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Безначајно" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Инсталирај старије издање инсталираног пакета" -msgid "True" -msgstr "Тачно" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за разграђивање софтвера" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Веруј кључу коришћеном за потписивање софтвера" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Врста" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за сматрање кључа коришћеног за потписивање софтвера као поверљивим" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Недоступан" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Прихвати договор о коришћењу" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Непозната врста радње" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за прихватање договора о коришћењу" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Непознато стање" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Уклони пакет" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за уклањање софтвера" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1329,84 +2467,255 @@ msgstr "Непознато стање" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Ажурирај софтвер" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Опис ажурирања" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за ажурирање софтвера" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Датум ажурирања" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Измени параметре ризнице софтвера" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Ажурира" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за измену параметара ризница софтвера" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Ажурирам" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Освежи системске ризнице" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Ажурирам пакете" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за освежавање системских ризница" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Ажурирам покренуте програме" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Постави мрежног посредника" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за подешавање мрежног посредника коришћеног за преузимање софтвера" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Надогради систем" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ИБ корисника" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за надоградњу система" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Корисник је прекинуо избор" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Поправи систем" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Корисник" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за поправку инсталираног софтвера" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Издавач" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Чекам на потврђивање идентитета" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за окидање ванмрежних ажурирања" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Чекам да се закључа управник пакета" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Очисти поруку ванмрежног ажурирања" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Чекам да се закључава управник пакета." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за чишћење поруке ванмрежних ажурирања" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Чекам у реду" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Други назив за „%s“" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Морате навести датотеку списка за стварање" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Нема такве наредбе, исправне наредбе су:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "нема такве наредбе" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Позадински систем у употреби, нпр. „dummy“ (пробни)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Освежава оставу" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Освежава оставу (присилно)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Тражи по називу" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Тражи по појединостима" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Тражи по датотекама" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Инсталира пакет" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Подешава могућности ризнице" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "Пакетски прибор" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Нисам успео да учитам датотеку подешавања" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Нисам успео да учитам позадинца" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Нисам успео да распустим позадинца" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Искључује мерач мировања" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Приказује издање и излази" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Излази након кратког застоја" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Излази након учитавања погона" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Не чисти окружење при покретању" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Услуга Пакетског прибора" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Нисам успео да учитам позадинца" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Овај софтвер није са поверљивог извора." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је безбедно." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је безбедно." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је безбедно." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је безбедно." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Окини ванмрежна ажурирања" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8698e99..af1eebe 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,1063 +7,2741 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sr@latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekundi)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Morate navesti važeću radnju" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Datoteka nije pronađena" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Instaliranje potpisa" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instaliranje ažuriranja" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Morate navesti ime paketa" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Instaliranje ažuriranja" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Morate navesti „provide“ niz (šta paket pruža)" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcija" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistemsko vreme" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Morate navesti ime riznice" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Netačno" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Morate navesti termin za pretragu" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Uspela" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Tačno" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Morate navesti vrstu, IB ključa i IB paketa (key_id i package_id)" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Radnja" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Prihvati licencu" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekundi)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Prihvatanje licence" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komandna linija" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Korisnički IB" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Stvarno ime" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Obuhvaćeni paketi:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Obuhvaćeni paketi: ni jedan" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Sporazum" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribucija" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje programa zahteva paket:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sažetak" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Dostupan" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Identifikator" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokirano" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Roditelj" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Više o nadgradnji:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Spisak datoteka" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Ažurira" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Prevazilazi" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Izdavač" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Otkaži strani posao" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Otkazivanje" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Otkazivanje" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokretanje" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Opis ažuriranja" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "Promene" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Proveravam programe u upotrebi" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Proveravam biblioteke u upotrebi" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Stanje" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Provera potpisa" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Izdato" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Očišćen" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Datum ažuriranja" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Čišćenje" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Uključena" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Čišćenje paketa" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Isključena" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Naredba nije uspela" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komandna linija" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Šaljem promene" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Umnožavanje datoteka" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcije za otklon grešaka" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje sistema (bezbednosno) zahteva:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Više o nadgradnji:" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije (bezbednosno):" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Direktorijum nije nađen" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Ponovno pokretanje programa zahteva paket:" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Onemogući merač čekanja" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Opis paketa" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Isključena" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Nema datoteka" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribucija" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Spisak datoteka" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procenat" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Rezultati:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Nemojte ažurirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kobna greška" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Prihvatate li ovaj sporazum?" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Prihvatate li ovaj potpis?" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transakcija nije uspela" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Želite li da dozvolite instalaciju nepotpisanog softvera?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Trenutno nema dostupnih ažuriranja." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Preuzet" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Trenutno nema dostupnih nadgradnji." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Preuzimanje" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Preuzimanje spiskova datoteka" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Preuzimam spiskove datoteka (ovo može da potraje dok se ne završi)." +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Preuzimanje grupa" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Preuzimanje spiska paketa" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Preuzimanje spiskova promena" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Izaberite željeni paket: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Preuzimanje paketa" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PaketKit redar" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Preuzimam podatke o riznici" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Očekivano je ime paketa, ustvari je dobijena datoteka. Pokušajte da upotrebite „pkcon install-local %s“ namesto." -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Uključena" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Neophodan je Licenci sporazum sa krajnjim korisnikom" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Poboljšanje" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći instalirani paket: %s" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Izađi posle kratke zadrške" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Završi rad nakon što se učita pozadinski sistem" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Očekivano je ime paketa, ustvari je dobijena datoteka. Pokušajte da upotrebite „pkcon install-local %s“ namesto." +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Ova alatka nije pronašla sve pakete: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo!" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Tekstualno sučelje programa PaketKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Naredbe:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja ove radnje nije pronađen" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Neuspešna instalacija paketa" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Neuspešno pokretanje:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Datoteka nije pronađena" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen" -msgid "False" -msgstr "Netačno" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Kobna greška" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Namesti filter, npr. instalirani" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Pravljenje spiskova paketa" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Dobavljanje kategorija" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti unazađeni:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Dobavljanje zavisnosti" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ponovo instalirani:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Dobavljanje detalja" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Dobavljanje spiska datoteka" - -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Dobavljanje podataka" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Dobavljanje paketa" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Dobavljanje pružanja" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Dobavljanje riznica" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Dobavljam zahtevanja" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Dobavljanje transakcija" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Dobavljam ažuriranja" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Dobavljanje nadgradnji" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Identifikator" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Važno" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Izvrši naredbu koristeći neiskorišćeni mrežni opseg i takođe trošeći manje energije" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Da instaliram paket „%s“ koji pruža naredbu „%s“?" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Štampaj izlaz čitljiv mašini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instaliraj potpisani paket" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Instaliraj nepoverljivu lokalnu datoteku" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instaliran" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Datoteka nije pronađena" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalacija" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instaliram datoteke" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Navedeni filter nije ispravan" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instaliram pakete" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instaliranje potpisa" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Morate navesti termin za pretragu" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instaliranje ažuriranja" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Izdato" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "IB ključa" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Morate navesti vrstu, IB ključa i IB paketa (key_id i package_id)" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Vremenska oznaka ključa" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "URL ključa" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Otisak ključa" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Direktorijum nije nađen" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Korisnik ključa" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Učitavanje keša" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Učitavam spisak paketa." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Morate navesti ime riznice" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Neophodna je promena medijuma" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Oznaka medijuma" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Morate navesti ime riznice" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Vrsta medijuma" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Morate navesti važeću radnju" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Morate navesti ime paketa" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Nema datoteka" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Morate navesti „provide“ niz (šta paket pruža)" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Obično" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Prevaziđen" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Distribucija" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Prevazilazi" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Prevazilaženje" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Prevazilazim pakete" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opcija „%s“ nije podržana" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Opis paketa" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Naredba nije uspela" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Spisak datoteka" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Tekstualno sučelje programa PaketKit" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PaketKit redar" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servis PaketKita" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti unazađeni:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paketi koji pružaju ovu datoteku su:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ponovo instalirani:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. „dummy“ (probni)" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Instaliraj potpisani paket" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Roditelj" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procenat" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Izaberite naredbu za pokretanje" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Izaberite paket za instalaciju" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Osvežavam keš" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Izaberite željeni paket: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Unesite broj između 1 i %i: " +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Umetnite tačan medijum" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja." +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja." +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Štampaj izlaz čitljiv mašini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Nastaviti sa promenama?" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Ispitivanje" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Stvarno ime" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Osvežavam keš" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Osvežavanje spiska softvera" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "Morate navesti ime paketa" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Ponovo instaliran" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Ponovna instalacija" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Ukloni paket" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Uklonjen" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Uklanjanje" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Ažuriranje paketa" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Uklanjanje paketa" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Prepakivanje datoteka" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Zahtevam podatke" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Razrešavanje" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Razrešavanje zavisnosti" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokretanje" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Datum ažuriranja" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultati:" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Radnja" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Izvrši naredbu koristeći neiskorišćeni mrežni opseg i takođe trošeći manje energije" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Izvršavanje" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Pretražujem programe" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Pretražujem po detaljima" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Pretražujem po datotekama" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Pretražujem po imenu" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Pretražujem po grupama" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Bezbednosno" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije (bezbednosno):" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "Instaliram pakete" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Postavi mrežnog posrednika" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Ukloni paket" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Namesti filter, npr. instalirani" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "Ažuriranje paketa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Postavljanje podataka" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Prikaži informacije o otklonu grešaka za sve datoteke" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "Preuzimanje paketa" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Prikaži opcije za otklon grešaka" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "Instaliranje potpisa" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Prikaži verziju i završi rad" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "Uklanjanje paketa" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Slična naredba je:" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Slične naredbe su:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Servis PaketKita" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "Ime izvora softvera" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Servis PaketKita" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Neophodan je potpis izvora softvera" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Pokretanje" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stanje" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Distribucija" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Naredbe:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Radnja" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Uspela" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Prikladni paketi su:" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Morate navesti termin za pretragu" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorija" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "Sistemsko vreme" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "Dobavljanje podataka" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "Transakcija nije uspela" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "Pretražujem po imenu" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "Instaliram pakete" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Razrešavanje zavisnosti" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "Prevazilazim pakete" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "Dobavljam ažuriranja" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "Ukloni paket" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "Dobavljanje transakcija" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Onemogući merač čekanja" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Morate navesti ime riznice" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(sekundi)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "Spisak datoteka" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" msgstr "Sažetak" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje sistema (bezbednosno) zahteva:" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Distribucija" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "Instaliran" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "Preuzet" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "Opis ažuriranja" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "Ažurira" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Prevazilazi" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "Izdavač" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "Ponovno pokretanje" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "Opis ažuriranja" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "Promene" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "Izdato" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "Datum ažuriranja" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "Transakcija" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "Sistemsko vreme" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "Uspela" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "Radnja" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "Komandna linija" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Korisnički IB" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Stvarno ime" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PaketKit redar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Prikaži verziju i završi rad" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "Dostupan" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Preuzimam spiskove datoteka (ovo može da potraje dok se ne završi)." + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Učitavam spisak paketa." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Datoteka nije pronađena" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Neuspešna instalacija paketa" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "Direktorijum nije nađen" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Slična naredba je:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Slične naredbe su:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Izaberite naredbu za pokretanje" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Da instaliram paket „%s“ koji pruža naredbu „%s“?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paketi koji pružaju ovu datoteku su:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Prikladni paketi su:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Izaberite paket za instalaciju" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Unesite broj između 1 i %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Nepoznato stanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Pokretanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Čekanje u redu" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Izvršavanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Ispitivanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Dobavljanje podataka" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Uklanjanje paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Preuzimanje paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instaliram pakete" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Osvežavanje spiska softvera" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Instaliranje ažuriranja" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Čišćenje paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Prevazilazim pakete" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Razrešavanje zavisnosti" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Provera potpisa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Isprobavanje promena" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Šaljem promene" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Zahtevam podatke" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Završeno" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Otkazivanje" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Preuzimam podatke o riznici" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Preuzimanje spiska paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Preuzimanje spiskova datoteka" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Preuzimanje spiskova promena" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Preuzimanje grupa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Prepakivanje datoteka" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Učitavanje keša" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Pretražujem programe" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Pravljenje spiskova paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Čekanje na autentifikaciju" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Ažuriram pokrenute programe" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Proveravam programe u upotrebi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Proveravam biblioteke u upotrebi" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Umnožavanje datoteka" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "Izvršavanje" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Prikaži informacije o otklonu grešaka za sve datoteke" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcije za otklon grešaka" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Prikaži opcije za otklon grešaka" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Trivijalno" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Obično" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Važno" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Bezbednosno" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Poboljšanje" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Instaliran" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Dostupan" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Dostupan" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instaliran" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Uklonjen" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "Prevaziđen" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Preuzet" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimanje" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Ažuriranje" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Instalacija" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Uklanjanje" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Čišćenje" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Prevazilaženje" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Ponovna instalacija" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Preuzet" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Uklonjen" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Očišćen" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Prevaziđen" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Ponovo instaliran" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nepoznata vrsta radnje" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Dobavljanje zavisnosti" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Dobavljanje detalja" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Dobavljam zahtevanja" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Dobavljam ažuriranja" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Pretražujem po detaljima" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Pretražujem po datotekama" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Pretražujem po grupama" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Pretražujem po imenu" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Instaliram datoteke" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Osvežavam keš" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Ažuriranje paketa" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Otkazivanje" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Postavljanje podataka" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "Dobavljanje riznica" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Razrešavanje" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Dobavljanje spiska datoteka" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Dobavljanje pružanja" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Instaliranje potpisa" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Dobavljanje paketa" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Prihvatanje licence" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Dobavljanje nadgradnji" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Dobavljanje kategorija" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Dobavljanje transakcija" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Dobavljanje nadgradnji" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Želite li da dozvolite instalaciju nepotpisanog softvera?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Nepotpisani softver neće biti instaliran." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Neophodan je potpis izvora softvera" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "Ime izvora softvera" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "URL ključa" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Korisnik ključa" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "IB ključa" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Otisak ključa" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Vremenska oznaka ključa" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Prihvatate li ovaj potpis?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Ovaj potpis nije prihvaćen." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Neophodan je Licenci sporazum sa krajnjim korisnikom" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Sporazum" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Prihvatate li ovaj sporazum?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Sporazum nije prihvaćen." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Neophodna je promena medijuma" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Vrsta medijuma" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Oznaka medijuma" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Umetnite tačan medijum" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "Nije umetnut tačan medijum." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Sledeći paketi će biti uklonjeni:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ponovo instalirani:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti unazađeni:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Nastaviti sa promenama?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "Transakcija nije nastavljena." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Otkaži strani posao" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Instaliraj potpisani paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Instaliraj nepoverljivu lokalnu datoteku" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Instaliraj potpisani paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Instaliraj potpisani paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Prihvati licencu" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Ukloni paket" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistemsko vreme" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "Opis ažuriranja" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Isprobavanje promena" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Sporazum nije prihvaćen." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "Nije umetnut tačan medijum." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Dobavljanje riznica" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo!" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Navedeni filter nije ispravan" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Postavi mrežnog posrednika" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Sledeći paketi moraju biti unazađeni:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Sledeći paketi moraju biti ponovo instalirani:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Sledeći paketi će biti uklonjeni:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Ovaj potpis nije prihvaćen." +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Ovaj softver nije od poverljivog izvora." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Transakcija nije nastavljena." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcija nije uspela" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Nepotpisani softver neće biti instaliran." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. „dummy“ (probni)" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Trenutno nema dostupnih ažuriranja." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Osvežavam keš" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Trenutno nema dostupnih nadgradnji." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Osvežavam keš" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Ova alatka nije pronašla sve pakete: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "Pretražujem po imenu" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "Pretražujem po detaljima" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći instalirani paket: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "Pretražujem po datotekama" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "Instaliram pakete" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcija" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "Dobavljanje riznica" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Trivijalno" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PaketKit redar" -msgid "True" -msgstr "Tačno" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Datoteka nije pronađena" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nepoznata vrsta radnje" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nepoznato stanje" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Opis ažuriranja" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Onemogući merač čekanja" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Datum ažuriranja" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Prikaži verziju i završi rad" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Ažurira" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Izađi posle kratke zadrške" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriranje" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Završi rad nakon što se učita pozadinski sistem" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Ažuriranje paketa" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Ažuriram pokrenute programe" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servis PaketKita" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Korisnički IB" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Neuspešno pokretanje:" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Izdavač" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Ovaj softver nije od poverljivog izvora." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Čekanje na autentifikaciju" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nemojte ažurirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa." +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Čekanje u redu" +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." + +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Instaliranje ažuriranja" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d032b3b..bd0f2f2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,1362 +3,2409 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Anders Jonsson , 2014,2017,2019,2022 +# Anders Jonsson , 2014,2017,2019,2022-2023,2025 # Daniel Nylander , 2008-2011 -# Josef Andersson , 2017-2018 -# Luna Jernberg , 2022 +# Josef Andersson , 2017-2018 +# Luna Jernberg , 2022 # Richard Hughes , 2011 # Sebastian Rasmussen , 2015 # Sebastian Rasmussen , 2015-2016 +# Anders Jonsson , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sv/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-24 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(sekunder)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Konfigurationsfil hittades inte." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "En korrekt roll krävs" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa in konfigurationsfil: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Ett filnamn krävs" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Installerar systemuppgradering" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Ett filnamn att installera krävs" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installerar uppdateringar" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Startar om efter att uppdateringar installerats…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Ett paketnamn krävs" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Stäng ner efter att uppdateringar installerats…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Ett paketnamn att installera krävs" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Installera uppdateringar; detta kan ta ett tag…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Installerar systemuppgradering; detta kan ta ett tag…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Systemtid" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Ett förråds-ID och automatisk borttagning krävs" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Falskt" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Lyckades" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Ett förrådsnamn krävs" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Sant" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Ett sökvillkor krävs" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Roll" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(sekunder)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "En type, key_id och package_id krävs" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Längd" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Acceptera slutanvändaravtal" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Kommandorad" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Accepterar slutanvändaravtal" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Användar-ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Verkligt namn" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Påverkade paket:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Påverkade paket: Inga" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Användarvillkor" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias för %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Tillåt paket att nedgraderas under transaktionen." +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Sammandrag" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Tillåt paket att ominstalleras under transaktionen" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Tillåt otillförlitliga paket att installeras." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "En åtgärd, t.ex ”update-packages” krävs" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Förälder" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Omstart av program krävs av:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Namn" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autentisering krävs för att acceptera ett slutanvändaravtal" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Autentisering krävs för att avbryta en åtgärd som inte startades av dig själv" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detaljer om uppdateringen:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Autentisering krävs för att ändra parametrar för programförråden" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Autentisering krävs för att rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Uppdaterar" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Autentisering krävs för att anse en nyckel som använts för att signera programvara som pålitlig" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Föråldrar" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Leverantör" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Autentisering krävs för att installera programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Autentisering krävs för att installera opålitlig programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemprogramförråden" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Omstart" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Autentisering krävs för att installera om programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Uppdateringstext" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Autentisering krävs för att ta bort programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Ändringar" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Autentisering krävs för att reparera den installerade programvaran" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Tillstånd" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Autentisering krävs för att ställa in nätverksproxyn som används för att hämta ner programvara" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Utfärdad" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Autentisering krävs för att utlösa frånkopplade uppdateringar" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Uppdaterad" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera programvara" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Autentisering krävs för att uppgradera operativsystemet" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Omstart av systemet krävs:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Omstart av sessionen krävs:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Omstart av systemet (säkerhet) krävs av:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Omstart av sessionen (säkerhet) krävs:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Omstart av program krävs av:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paketbeskrivning" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Inga filer" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paketfiler" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentandel" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Resultat:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ödesdigert fel" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Det finns inga paket att uppdatera." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Transaktionen misslyckades" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Det finns inga uppdateringar tillgängliga just nu." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Det finns inga uppgraderingar tillgängliga just nu." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Välj det korrekta paketet: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paketet hittades inte" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Inga paket hittades" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Förväntade paketnamn men fick fil. Prova att använda ”pkcon install-local %s” istället." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta något tillgängligt paket." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "De valda paketen kanske redan är installerade." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta det installerade paketet: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta paketet: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Inga paket behöver uppdateras till nyare versioner." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta alla paketen: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Bakgrundsprocessen kraschade mitt under transaktionen!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Konsolgränssnitt för PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Underkommandon:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Tid sedan" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Förberedda uppdateringar:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Visa programversion och avsluta" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Ange filtret, t.ex. installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Installera paketen utan att fråga efter bekräftelse" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Förbered transaktionen genom att endast hämta ner paket" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Tillåt paket att nedgraderas under transaktionen" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Tillåt paket att ominstalleras under transaktionen" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Ta automatiskt bort oanvända beroenden" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Kör kommandot med inaktiv nätverksbandbredd och även med mindre ström" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Skriv ut maskinläsbart utdata på skärmen istället för att använda animerade widgetar" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Maximal cacheålder för metadata (i sekunder). Använd -1 för att endast använda cache, 1 för att läsa in cache igen." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Tillåt otillförlitliga paket att installeras." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Misslyckades med att tolka kommandoraden" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Angivet filter var ogiltigt" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Ett sökvillkor krävs" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Ett paketnamn att installera krävs" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Ett filnamn att installera krävs" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "En type, key_id och package_id krävs" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Katalogen hittades inte" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Ett förrådsnamn krävs" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Ett förråds-ID och automatisk borttagning krävs" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "En åtgärd, t.ex ”update-packages” krävs" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "En korrekt roll krävs" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Ett paketnamn krävs" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Ett filnamn krävs" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Du måste ange en listfil att skapa" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Fil existerar redan: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Flaggan ”%s” stöds inte" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Kommandot misslyckades" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Misslyckades med läsa av tillstånd för bakgrundsprocess" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Misslyckades med att få egenskaper" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Övervakare för PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Tillåt nedgradering av paket" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Tillåt ominstallation av paket" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Tillåt installation av ej betrodda paket" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Ta automatiskt bort oanvända beroenden" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Tillgängligt" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Maximal cacheålder för metadata i sekunder" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blockerad" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SEKUNDER" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Programfix" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Uppdatera paketets metadatacache." -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Metadata för paket uppdaterades" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Installera ett eller flera paket eller lokala paketfiler." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Det valda paketet är redan installerat." -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Avbryt främmande åtgärd" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Ta bort ett eller flera paket från systemet." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Avbryter" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Kunde inte hitta installerade paket: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Avbryter" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Hämta paket till den angivna katalogen utan att installera." -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Kunde inte hitta paket: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Ändrar parametrar för programförråden" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Katalogen finns inte: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Ändringar" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Uppdatera alla paket eller specifika paket till sina senaste versioner." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrollerar använda program" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Kunde inte hitta paket att uppdatera: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrollerar använda bibliotek" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Misslyckades med att hämta uppdateringar: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontrollerar signaturer" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Inga paket behöver uppdateras" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Upprensat" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Uppgradera alla paket eller utför en distributionsuppgradering.\n" +"\n" +"Typer: minimal, default, complete" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Rensar upp" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa frånkopplad uppdateringsåtgärd: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Rensar upp paket" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Frånkopplad uppdatering utlöses inte." -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Frånkopplad uppdatering utlöses. Åtgärd efter uppdatering: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Kommandot misslyckades" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Förberedda paket:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Kommandorad" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Ingen frånkopplad uppdatering har förberetts." -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Kommando hittades ej, giltiga kommando är:" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa förberedda frånkopplade uppdateringar: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Verkställer ändringar" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Inga resultat från senaste frånkopplad uppdatering tillgängliga." -msgid "Config file was not found." -msgstr "Konfigurationsfil hittades inte." +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Senaste frånkopplad uppdatering misslyckades: %s: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopierar filer" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Senaste frånkopplad uppdatering lyckades" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Felsökningsflaggor" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Uppdaterad: %s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Misslyckades med att utlösa frånkopplad uppdatering: %s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detaljer om uppdateringen:" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Frånkopplad uppdatering schemalagd. Systemet kommer uppdateras vid nästa omstart." -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Katalogen hittades inte" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Utlös & hantera frånkopplade systemuppdateringar.\n" +"\n" +"Du kan välja en av dessa förfrågningar:\n" +" prepare - förbered en frånkopplad uppdatering och utlös den (standard)\n" +" trigger - utlös en (manuellt förberedd) frånkopplad uppdatering\n" +" cancel - avbryt en planerad frånkopplad uppdatering\n" +" status - visa statusinformation om en förberedd eller slutförd frånkopplad uppdatering" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Misslyckades med att avbryta frånkopplad uppdatering: %s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Inaktivera tidsgräns för inaktivitet" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Frånkopplad uppdatering avbröts" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Okänd förfrågan för frånkopplad uppdatering: %s" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribution" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Installera en paketsignatur för GPG-verifiering." -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Försök reparera pakethanteringssystemet." -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Reparerade systemet" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Uppdatera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Avsluta PackageKit-demon på ett säkert sätt." -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Misslyckades med att skicka avslutningsförfrågan till demon: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Godkänner du dessa användarvillkor?" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Uppdatera paketmetadata" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Godkänner du denna signatur?" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Installera paket" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Vill du tillåta installation av osignerad programvara?" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Ta bort paket" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Rensa inte miljön vid start" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Uppdatera paket" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Hämtat" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Uppgradera systemet" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Hämtar" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Hämta paket" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Hämtar detaljer om programförråden." +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Hantera frånkopplade systemuppdateringar" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Hämtar fillistor" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Installera paketsignatur" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Hämtar fillistor (detta kan ta lite tid att färdigställa)." +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Reparera paketsystem" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Hämtar grupper" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Stoppa PackageKit-demonen på ett säkert sätt" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Hämtar lista över paket" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Övervaka D-Bus-händelser för PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Hämtar listor över ändringar" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Övervaka busshändelser för PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Hämtar paket" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Visa PackageKit-bakändesinformation." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Hämtar förrådsinformation" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Bakände: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Hämtar uppdateringsinformation" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beskrivning: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Längd" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Upphovsman: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Roller: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Godkännande av slutanvändaravtal krävs" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Visa senaste pakethanteringstranskationer." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Förbättring" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Sök paket som matchar angivna mönster. Om LÄGE inte anges \n" +"utförs en ”details”-sökning.\n" +"Möjliga sök-LÄGEn är:\n" +" name - sök efter paketnamn\n" +" details - sök efter paketdetaljer (standard)\n" +" file - sök efter filnamn\n" +" group - sök efter paketgrupp" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Inget sökmönster angivet" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Lista alla paket eller de som matchar ett mönster." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Visa information om ett eller flera paket." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Kontrollera beroenden rekursivt" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Visa beroenden för ett eller flera paket." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Kunde inte slå upp paket: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Visa vilka paket som tillhandahåller den angivna förmågan." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Lista alla filer som finns i ett eller flera paket." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Lista alla för närvarande tillgängliga paketuppdateringar." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Visa delaljerad information om den angivna paketuppdateringen." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Slå upp paketnamn till paket-ID:n." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Visa vilka paket som kräver de angivna paketen." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Lista alla tillgängliga filter, grupper och kategorier för paketorganisation." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Filter:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Grupper:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorier:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Visa versionsuppgraderingar för distribution om några är tillgängliga." -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Avsluta efter en mindre fördröjning" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Förfluten tid" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Hämta tiden i sekunder sedan den senaste angivna åtgärden." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Visa bakändesinformation" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Visa transaktionshistorik" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Sök efter paket" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Lista paket" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Visa paketinformation" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Lista paketberoenden" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Lista paket som kräver detta paket" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Lista paket som tillhandahåller en förmåga" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Visa filer i paket" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Hämta tillgängliga uppdateringar" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Hämta uppdateringsdetaljer" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Slå upp paketnamn" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Lista tillgängliga filter och kategorier" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Visa tillgängliga distributionsuppgraderingar" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Hämta tiden sedan senaste åtgärd" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Lista alla konfigurerade paketförråd." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Aktivera det angivna förrådet." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Förråd ”%s” aktiverat" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Inaktivera det angivna förrådet." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-repo.c:174 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Förväntade paketnamn men fick fil. Prova att använda ”pkcon install-local %s” istället." +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Förråd ”%s” inaktiverat" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Ta automatiskt bort föräldralösa paket" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Misslyckades med läsa av tillstånd för bakgrundsprocess" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Ta bort det angivna förrådet." -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Misslyckades med att få egenskaper" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Förrådet ”%s” togs bort" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Lista förråd" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Misslyckades med att installera paket" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Aktivera ett förråd" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Misslyckades med att starta:" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Inaktivera ett förråd" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Misslyckades med att läsa in konfigurationsfil: %s" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Ta bort ett förråd" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Misslyckades med att läsa in bakänden" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "Inte ansluten till PackageKit-demon" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 #, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Misslyckades med att läsa in bakänden: %s" +msgid "%u seconds" +msgstr "%u sekunder" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Misslyckades med att läsa in konfigurationsfilen" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u min %u s" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Misslyckades med att tolka argument" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u min" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Misslyckades med att tolka kommandoraden" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u h %u min" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 #, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Misslyckades med att slå upp auto: %s" +msgid "%u h" +msgstr "%u h" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Misslyckades med att söka efter filen" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u dagar %u h" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Misslyckades med att läsa ut bakänden" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u dagar" -msgid "False" -msgstr "Falskt" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Ödesdigert fel" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Varning:" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Fil existerar redan: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Misslyckades med att tolka flaggor: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Färdigställd" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Användning: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paket:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Sammandrag:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Licens:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Installerad storlek:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Hämtningsstorlek:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Uppdateringsdetaljer:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Uppdaterar:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Föråldrar:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverantör:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Ärendehanteringssystem:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Omstart:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Uppdateringstext:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Ändringar:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Tillstånd:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Utfärdad:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Uppdaterad:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Transaktion:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Systemtid:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Lyckades:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Roll:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Längd:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Kommandorad:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "Användar-ID:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Verkligt namn:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paketet hittades inte: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Genererar paketlistor" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Visa pkgcli-version" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Hämtar kategorier" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Visa hjälp" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Hämtar beroenden" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Tillhandahåll endast minimal utmatning" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Hämtar detaljer" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Visa mer detaljerad utmatning" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Hämtar fillista" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Utdata i JSON-format" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Hämtar information" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Inaktivera färglagd utmatning" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Hämtar paket" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Svara ”ja” på alla frågor" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Hämtar tillhandahållningar" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTER" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Hämtar förråd" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Filtrera paket (installerade, tillgängliga o.s.v.)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Hämtar krav" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Inget kommando angivet. Använd --help för användningsinformation." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Hämtar systemuppgraderingar" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Okänt kommando :%s" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Hämtning av fillistorna misslyckades" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Misslyckades med att ansluta till PackageKit: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Hämtar transaktioner" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Version: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Hämtar uppdateringsdetaljer" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Tillgängliga kommandon:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Hämtar uppdateringar" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Använd ”pkgcli KOMMANDO --help” för kommandospecifik hjälp." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Hämtar uppgraderingar" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Hämtar detaljer om programförråden." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Hämtar fillistor (detta kan ta lite tid att färdigställa)." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Viktig" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Läser in lista över paket." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Installera ett redan installerat paket en gång till" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Misslyckades med att söka efter filen" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Installera äldre version av installerat paket" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Hämtning av fillistorna misslyckades" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Installera paket" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Misslyckades med att starta:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Installera paketet ”%s” för att tillhandahålla kommandot ”%s”?" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Misslyckades med att installera paket" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installera signerat paket" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "kommandot hittades inte" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Installera paketen utan att fråga efter bekräftelse" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Liknande kommando är:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installera opålitlig lokal fil" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Kör liknande kommando:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Installerade" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Liknande kommandon är:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Välj ett kommando att köra" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Installerar systemuppgradering" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Paketet som tillhandahåller denna fil är:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installerar uppdateringar" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Installera paketet ”%s” för att tillhandahålla kommandot ”%s”?" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Installerar filer" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Paket som tillhandahåller denna fil är:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installerar paket" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Lämpliga paket är:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Installerar signatur" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Välj ett paket att installera" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Installerar systemuppgradering; detta kan ta ett tag…" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Användaren avbröt markeringen" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installerar uppdateringar" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: " -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Installera uppdateringar; detta kan ta ett tag…" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Okänt tillstånd" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Utfärdad" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Startar" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Nyckel-ID" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Väntar i kö" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Nyckelns tidsstämpel" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Kör" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Nyckelns URL" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Frågar" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Nyckelns fingeravtryck" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Hämtar information" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Nyckelns användare" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Tar bort paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Läser in cache" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Hämtar paket" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Läser in lista över paket." +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installerar paket" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Mediabyte krävs" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Uppdaterar programlista" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Installerar uppdateringar" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Mediaetikett" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Rensar upp paket" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Mediatyp" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Föråldrar paket" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Modifierar förråd" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Löser beroenden" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrollerar signaturer" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Testar ändringar" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Inga filer" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Verkställer ändringar" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Inga paket behöver uppdateras till nyare versioner." +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Begär data" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Inga paket hittades" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Färdigställd" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Avbryter" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Föråldrat" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Hämtar förrådsinformation" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Föråldrar" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Hämtar lista över paket" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Föråldrar" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Hämtar fillistor" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Föråldrar paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Hämtar listor över ändringar" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Flaggan ”%s” stöds inte" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Hämtar grupper" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Hämtar uppdateringsinformation" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paketbeskrivning" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Paketerar om filer" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Paketfiler" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Läser in cache" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paketet hittades ej" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Söker igenom program" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Genererar paketlistor" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Konsolgränssnitt för PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Övervakare för PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Väntar på autentisering" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-tjänst" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Uppdaterar körande program" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Paket som tillhandahåller denna fil är:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrollerar använda program" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Paketeringsbakände att använda, t.ex. dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrollerar använda bibliotek" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Förälder" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopierar filer" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Procentandel" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Exekverar krokar" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Välj ett kommando att köra" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Välj ett paket att installera" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Felsökningsflaggor" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Välj det korrekta paketet: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Visa felsökningsflaggor" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Enkel" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Mata in korrekt media" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Viktig" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Programfix" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Förbättring" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Förbered transaktionen genom att endast hämta ner paket" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Blockerad" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Förberedda uppdateringar:" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Installerade" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Skriv ut maskinläsbart utdata på skärmen istället för att använda animerade widgetar" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Tillgängligt" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Fortsätt med ändringar?" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Otillgänglig" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Frågar" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Installera" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Verkligt namn" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Startar om efter att uppdateringar installerats…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Föråldrat" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Uppdatera systemprogramförråden" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Nedgradera" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Uppdatera cachen" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Hämtar" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Uppdaterar" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Uppdatera cachen (påtvingat)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Installerar" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Uppdaterar cache" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Tar bort" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Uppdaterar programlista" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Rensar upp" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Ominstallerat" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Föråldrar" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Installerar om" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Ta bort paket" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Hämtat" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Borttaget" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Tar bort" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Tar bort paket" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Tar bort förråd" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Upprensat" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Paketerar om filer" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Föråldrat" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Reparera systemet" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Ominstallerat" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Begär data" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Okänd rolltyp" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Löser" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Hämtar beroenden" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Löser beroenden" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Hämtar uppdateringsdetaljer" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Omstart" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Hämtar detaljer" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultat:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Hämtar krav" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Roll" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Hämtar uppdateringar" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Kör liknande kommando:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Söker efter detaljer" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Kör kommandot med inaktiv nätverksbandbredd och även med mindre ström" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Söker efter fil" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Kör" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Söker bland grupper" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Exekverar krokar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Söker efter namn" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Söker igenom program" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Installerar filer" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Sök efter detaljer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Uppdaterar cache" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Sök efter filer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Uppdaterar paket" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Sök efter namn" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Avbryter" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Söker efter detaljer" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Hämtar förråd" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Söker efter fil" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Modifierar förråd" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Söker efter namn" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Ställer in data" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Söker bland grupper" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Tar bort förråd" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Säkerhet" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Löser" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Omstart av sessionen (säkerhet) krävs:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Hämtar fillista" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Omstart av sessionen krävs:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Hämtar tillhandahållningar" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Ange nätverksproxyserver" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Installerar signatur" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Ställ in förråds inställningar" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Hämtar paket" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Ange filtret, t.ex. installed" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Accepterar slutanvändaravtal" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Ställer in data" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Hämtar uppgraderingar" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Hämtar kategorier" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Visa felsökningsflaggor" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Hämtar transaktioner" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Visa programversion och avsluta" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Hämtar systemuppgraderingar" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Visa version och avsluta" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Reparerar systemet" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Stäng ner efter att uppdateringar installerats…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Vill du tillåta installation av osignerad programvara?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Liknande kommando är:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Osignerad programvara kommer inte att installeras." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Liknande kommandon är:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Signatur för programkälla krävs" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Namn på programkälla" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Signatur för programkälla krävs" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Nyckelns URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Nyckelns användare" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Nyckel-ID" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Startar" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Nyckelns fingeravtryck" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Tillstånd" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Nyckelns tidsstämpel" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Godkänner du denna signatur?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Underkommandon:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Signaturen godkändes inte." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Lyckades" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Godkännande av slutanvändaravtal krävs" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Lämpliga paket är:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Användarvillkor" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Sammandrag" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Godkänner du dessa användarvillkor?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Omstart av systemet (säkerhet) krävs av:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Användarvillkoren godkändes inte." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Omstart av systemet krävs:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Mediabyte krävs" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Systemtid" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Mediatyp" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testar ändringar" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Mediaetikett" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Användarvillkoren godkändes inte." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Mata in korrekt media" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Korrekt media matades inte in." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Bakgrundsprocessen kraschade mitt under transaktionen!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Angivet filter var ogiltigt" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Följande paket är inte pålitliga:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Följande paket måste nedgraderas:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Följande paket måste tas bort:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Följande paket måste installeras:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Följande paket måste bli föråldrade:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Följande paket måste installeras om:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Följande paket måste tas bort:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Följande paket måste uppdateras:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Paketet som tillhandahåller denna fil är:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Följande paket måste installeras om:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Följande paket måste nedgraderas:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "De valda paketen kanske redan är installerade." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Följande paket måste bli föråldrade:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Signaturen godkändes inte." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Följande paket är inte pålitliga:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Fortsätt med ändringar?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transaktionen fortsatte inte." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Transaktionen misslyckades" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Osignerad programvara kommer inte att installeras." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Det finns inga paket att uppdatera." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Det finns inga uppdateringar tillgängliga just nu." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Det finns inga uppgraderingar tillgängliga just nu." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta alla paketen: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Avbryt främmande åtgärd" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta något tillgängligt paket." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Autentisering krävs för att avbryta en åtgärd som inte startades av dig själv" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Installera signerat paket" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta det installerade paketet: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Autentisering krävs för att installera programvara" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta paketet: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installera opålitlig lokal fil" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Tid sedan" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Autentisering krävs för att installera opålitlig programvara" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaktion" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Installera ett redan installerat paket en gång till" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Utlös frånkopplade uppdateringar " +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Autentisering krävs för att installera om programvara" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Enkel" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Installera äldre version av installerat paket" -msgid "True" -msgstr "Sant" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera programvara" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Lita på en nyckel som använts för att signera programvara" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Autentisering krävs för att anse en nyckel som använts för att signera programvara som pålitlig" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Otillgänglig" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Acceptera slutanvändaravtal" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Okänd rolltyp" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autentisering krävs för att acceptera ett slutanvändaravtal" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Okänt tillstånd" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Ta bort paket" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Autentisering krävs för att ta bort programvara" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1366,84 +2413,254 @@ msgstr "Okänt tillstånd" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Uppdatera programvara" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Uppdateringstext" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera programvara" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Uppdaterad" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Ändrar parametrar för programförråden" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Uppdaterar" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Autentisering krävs för att ändra parametrar för programförråden" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Uppdaterar" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Uppdatera systemförråden" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Uppdaterar paket" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemprogramförråden" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Uppdaterar körande program" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Ange nätverksproxyserver" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Autentisering krävs för att ställa in nätverksproxyn som används för att hämta ner programvara" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" -msgstr "Uppgradera systemet" +msgstr "Uppgradera system" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Användar-ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Autentisering krävs för att uppgradera operativsystemet" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Användaren avbröt markeringen" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Reparera systemet" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Autentisering krävs för att reparera den installerade programvaran" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Leverantör" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Utlös frånkopplade uppdateringar" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Väntar på autentisering" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Autentisering krävs för att utlösa frånkopplade uppdateringar" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Autentisering krävs för att rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Väntar i kö" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias för %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Du måste ange en listfil att skapa" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Kommando hittades inte, giltiga kommandon är:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "kommandot hittades inte" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Paketeringsbakände att använda, t.ex. dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Uppdatera cachen" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Uppdatera cachen (påtvingat)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Sök efter namn" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Sök efter detaljer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Sök efter filer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Installera paket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Ställ in förråds inställningar" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Misslyckades med att tolka argument" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Misslyckades med att läsa in konfigurationsfilen" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Misslyckades med att läsa in bakänden" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Misslyckades med att läsa ut bakänden" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Inaktivera tidsgräns för inaktivitet" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Visa version och avsluta" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Avsluta efter en mindre fördröjning" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Rensa inte miljön vid start" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-tjänst" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Misslyckades med att slå upp auto: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa in bakänden: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Uppdatera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Installera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." + +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Förbereder frånkopplad uppdatering…" + +#~ msgid "Use 'pkgctl offline-trigger' to schedule the update" +#~ msgstr "Använd ”pkgctl offline-trigger” för att schemalägga uppdateringen" + +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Förbered frånkopplad uppdatering" + +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Utlös frånkopplad uppdatering" + +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Avbryt frånkopplad uppdatering" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6c0b21f..80fc60f 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,1049 +7,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(நொடிகள்)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ஒரு சரியான திருப்பம் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "ஒரு இலக்கு அடைவு மற்றும் தொகுப்பு பெயர்கள் பதிவிறக்க தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "கையொப்பத்தை நிறுவுகிறது" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ஒரு உரிமம் எடுத்துகாட்டுபவர் (eula-id) தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "தொகுப்பு பெயர் நிறுவ தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "நீக்குவதற்கு ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "தொகுப்பு பெயர் மறுதீர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "ஒரு தொகுப்பால் வழங்கப்படும் சரம் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "பரிமாற்றம்" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ஒரு ரெபோ பெநர், அளவுரு மற்றும் மதிப்பு தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "கணினி நேரம்" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "வெற்றியடைதல்" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகிறது, எ.கா. பெயர்" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "சரி" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ஒரு வகை, விசை_ஐடி மற்றும் தொகுப்பு_ஐடி தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "பங்கு" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULAவை ஏற்கிறது" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(நொடிகள்)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULAவை ஏற்கிறது" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "இடைவெளி" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "கட்டளை வரி" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "பயனர் ஐடி" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "பயனர் பெயர்" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "உண்மையான பெயர்" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்: ஒன்றுமில்லாத" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ஒப்பந்தம்" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "விநியோகம்" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "பயன்பாடிற்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "சுருக்கம்" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணியை ரத்துச் செய்ய அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "வகை" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "இருப்பவை" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "தடுக்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "பெற்றோர்" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "சின்னம்" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "மேம்படுத்துதல் பற்றிய விவரங்கள்:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "மேம்படுத்தல்கள" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "விற்பனையாளர்" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "பக்ஸிலா" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "வெளி வேலைகளை ரத்துசெய்" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "ரத்து செய்கிறது" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "ரத்து செய்கிறது" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "மறுதுவக்கு" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "வகை" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "மாற்றங்கள்" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "பயனிலுள்ள பயன்பாடுகளை சரிபார்க்கிறது" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "பயனிலுள்ள நூலகங்களை சரிபார்க்கிறது" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "நிலை" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "கையொப்பத்தை சரிபார்க்கிறது" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "வழங்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "துடைக்கப்பட்டது" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "துடைக்கிறது" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "தொகுப்புகளை துடைக்கிறது" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "கட்டளை வரி" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "மாற்றங்களை சமர்ப்பிக்கிறது" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "பிழைதிருத்த விருபங்கள்" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "பயன்பாடிற்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "மேம்படுத்துதல் பற்றிய விவரங்கள்:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "தொகுப்பு விளக்கம்" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "கோப்புகள் இல்லை" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "வெற்று நேரங்காட்டியை செயல்நீக்கு" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "சதவீதம்" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "விநியோகம்" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்புகளை நிறுவ முடியாது." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "முடிவுகள்:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை நிறுவ முடியாது." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "உட்புற பிழை" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr " பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "நீங்கள் இந்த ஒப்பந்தத்தை ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "இந்த முறை மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "நீங்கள் இந்த கையெமுத்து ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா ?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "இந்த முறை மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "கையொப்பமிடாத மென்பொருளை நிறுவ அனுமதிக்கவா?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "பதிவிறக்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "முக்கியமான மேம்படுத்தல்களை நிறுவ கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "முக்கியமான பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை நிறுவ வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது (முடிக்க இதற்கு சில நேரம் எடுக்கலாம்)" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "குழுக்களை பதிவிறக்குகிறது" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit திரை" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "தொகுப்புகளின் மாற்றங்களை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "தொகுபதிவக தகவலை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "இடைவெளி" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "இந்த கருவி நிறுவப்பட்ட தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "இறுதியான பயனரின் உரிம ஒப்பந்தம் தேவைப்படுகிறது" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "மேம்படுத்தல்" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ஒரு சிறிய தாமதத்திற்கு பின் வெளியேறு" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "இந்த கருவி அனைத்து தொகுப்புகளையும் தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "வெளியேறிய பின் எந்திரம் ஏற்றப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "மத்திய பரிமாற்றத்தின் போது டோமோன் நொறுக்கப்பட்டது!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit பணியக முகப்பு" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "துணைக்கட்டளைகள்:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "இந்த செயல் கடைசியாக முடிவடையும் வரை நேரத்தை பெற்றிருப்பதில் தோல்வி" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "நிகழ்ச்சி பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "உட்புற பிழை" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "வடோப்பினை" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "முடிந்தது" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "உறுதிபடுத்துவதை கேட்காமலே தொகுப்புகளை நிறுவு" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை உருவாக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "வகைகளை பெறுகிறது" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை தரமிறக்க வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "சார்புகளை பெறுகிறது" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை மீண்டும் நிறுவப்பட வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "விவரங்களை பெறுகிறது" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "கோப்பு பட்டியலை பெறுகிறது" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "தனி பிணைய அலைவரிசை மற்றும் குறைந்த பவரைப் பயன்படுத்தி கட்டளையை இயக்கவும்" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "தகவலை பெறுகிறது" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "உயிராக்க விட்ஜெட்டை பயன்படுத்துவதற்கு பதில் கணினி வாசிக்கும் வெளிப்பாடாக திரைக்கு அச்சிடு." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "தொகுப்புகளை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "கொடுக்கப்பட்டவற்றை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "தேவைகளை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "பரிமாற்றங்களை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "மேம்படுத்தல் விவரங்களை பெறப்படுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "சின்னம்" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "முக்கியமானது" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' கட்டளை வழங்குவதற்கு '%s' தொகுப்பை நிறுவு?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "உறுதிபடுத்துவதை கேட்காமலே தொகுப்புகளை நிறுவு" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "நம்பமுடியாத உள்ளமை கோப்பினை நிறுவு" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "நிறுவப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "நிறுவுகிறது" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "கோப்புகளை நிறுவுகிறது" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "வடிப்பி குறிப்பிடுவது தவறானது" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகிறது, எ.கா. பெயர்" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "கையொப்பத்தை நிறுவுகிறது" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "தொகுப்பு பெயர் நிறுவ தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "வழங்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "விசை ஐடி" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ஒரு வகை, விசை_ஐடி மற்றும் தொகுப்பு_ஐடி தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "விசை நேர முத்திரை" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "நீக்குவதற்கு ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "விசை URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "ஒரு இலக்கு அடைவு மற்றும் தொகுப்பு பெயர்கள் பதிவிறக்க தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "விசை விரல் ரேகை" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "விசை பயனர்" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ஒரு உரிமம் எடுத்துகாட்டுபவர் (eula-id) தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "கேஷை ஏற்றுகிறது" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "தொகுப்பு பெயர் மறுதீர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை ஏற்றுகிறது" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "ஊடக மாற்றம் தேவைப்படுகிறது" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ஒரு ரெபோ பெநர், அளவுரு மற்றும் மதிப்பு தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "ஊடக லேபிள்" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "ஊடக வகை" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ஒரு சரியான திருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "கோப்புகள் இல்லை" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "ஒரு தொகுப்பால் வழங்கப்படும் சரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "விநியோகம்" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "நீக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr " '%s' விருப்பம் துணைபுரியவில்லை" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "தொகுப்பு விளக்கம்" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit பணியக முகப்பு" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit திரை" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit சேவை" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை தரமிறக்க வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்புகள் வழங்குவ:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை மீண்டும் நிறுவப்பட வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய தொகுப்பிடுதல் பின்தளம், எ.கா டம்மி" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "பெற்றோர்" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "சதவீதம்" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "இயக்குவதற்கு ஒரு கட்டளையை தேர்ந்தெடு" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "நிறுவுவதற்கு ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "1 லிருந்து %i வரை எண்னை உள்ளீடவும் : " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "சரியான ஊடகத்தை நுழைக்கவும்: " +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "முக்கியமான பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை நிறுவ வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்." +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "முக்கியமான மேம்படுத்தல்களை நிறுவ கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "உயிராக்க விட்ஜெட்டை பயன்படுத்துவதற்கு பதில் கணினி வாசிக்கும் வெளிப்பாடாக திரைக்கு அச்சிடு." +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "மாற்றங்களுடன் தொடர வேண்டுமா?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "வினாயிடுகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "உண்மையான பெயர்" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்துகிறது" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "மென்பொருள் பட்டியலை புதுப்பிக்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "மறு நிறுவப்பட்டது" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "மீண்டும் நிநிறுவுகிற.." +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "தொகுப்பினை நீக்கு" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "நீக்குகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "கோப்புகளை மறுபேக் செய்கிறது" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "தரவுக்கு விண்ணப்பிக்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "தீர்க்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "சார்புகளை தீர்க்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "மறுதுவக்கு" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "உறுதிபடுத்துவதை கேட்காமலே தொகுப்புகளை நிறுவு" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "முடிவுகள்:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "பங்கு" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளையை இயக்கு:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "தனி பிணைய அலைவரிசை மற்றும் குறைந்த பவரைப் பயன்படுத்தி கட்டளையை இயக்கவும்" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "இயங்குகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "பயன்பாடுகளை ஸ்கேன் செய்கிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "விவரங்களின் படி தேடுகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "தொகுப்பினை நீக்கு" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "கோப்பால் தேடுகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்துகிறது" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "பெயரால் தேடுகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "குழுக்களை தேடுகிறது" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "கையொப்பத்தை நிறுவுகிறது" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "பிராக்ஸி பிணையத்தைஅமை" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "வடோப்பினை" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit சேவை" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "தரவை அமைக்கிறது" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit சேவை" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகளுக்கான பிழைதிருத்த தகவலைக் காட்டு" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "பிழைதிருத்த விருபங்களைக் காட்டு" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "நிகழ்ச்சி பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "விநியோகம்" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகளாவன:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "பங்கு" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகள்:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "மென்பொருள் மூல பெயர்" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "மென்பொருள் மூல கையெழுத்து தேவைப்படுகிறது" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "துவக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "நிலை" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "துணைக்கட்டளைகள்:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "வகை" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "கணினி நேரம்" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "தகவலை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr " பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "பெயரால் தேடுகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "சார்புகளை தீர்க்கிறது" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்பு வழங்குவது:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்பு வழங்குவது:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "மேம்படுத்தல் விவரங்களை பெறப்படுகிறது" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "தொகுப்பினை நீக்கு" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "பரிமாற்றங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "வெற்று நேரங்காட்டியை செயல்நீக்கு" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(நொடிகள்)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "சுருக்கம்" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "விநியோகம்" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "பதிவிறக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "மேம்படுத்தல்கள" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "விற்பனையாளர்" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "மறுதுவக்கு" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "மாற்றங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "நிலை" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "வழங்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "பரிமாற்றம்" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "கணினி நேரம்" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "வெற்றியடைதல்" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "சரியான தொகுப்புகள்:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "பங்கு" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "இடைவெளி" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "கட்டளை வரி" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "பயனர் ஐடி" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "பயனர் பெயர்" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "உண்மையான பெயர்" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit திரை" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "இருப்பவை" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது (முடிக்க இதற்கு சில நேரம் எடுக்கலாம்)" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை ஏற்றுகிறது" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகளாவன:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளையை இயக்கு:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகள்:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "இயக்குவதற்கு ஒரு கட்டளையை தேர்ந்தெடு" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்பு வழங்குவது:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "'%s' கட்டளை வழங்குவதற்கு '%s' தொகுப்பை நிறுவு?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்புகள் வழங்குவ:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "சரியான தொகுப்புகள்:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "நிறுவுவதற்கு ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "1 லிருந்து %i வரை எண்னை உள்ளீடவும் : " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "தெரியாத நிலை" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "துவக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "வரிசைக்கு காத்திருக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "இயங்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "வினாயிடுகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "தகவலை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "மென்பொருள் பட்டியலை புதுப்பிக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "தொகுப்புகளை துடைக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "சார்புகளை தீர்க்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "கையொப்பத்தை சரிபார்க்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "மாற்றங்களை சோதிக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "மாற்றங்களை சமர்ப்பிக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "தரவுக்கு விண்ணப்பிக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "முடிந்தது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "ரத்து செய்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "தொகுபதிவக தகவலை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "தொகுப்புகளின் மாற்றங்களை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "குழுக்களை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "கோப்புகளை மறுபேக் செய்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "கேஷை ஏற்றுகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "பயன்பாடுகளை ஸ்கேன் செய்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை உருவாக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "அங்கீகாரத்திற்கு காத்திருக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "இயங்கும் பயன்பாடுகளை மேம்படுத்துகிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "பயனிலுள்ள பயன்பாடுகளை சரிபார்க்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "பயனிலுள்ள நூலகங்களை சரிபார்க்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "இயங்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகளுக்கான பிழைதிருத்த தகவலைக் காட்டு" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "பிழைதிருத்த விருபங்கள்" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "பிழைதிருத்த விருபங்களைக் காட்டு" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "சாதாரணமானது" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பான" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "முக்கியமானது" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "மேம்படுத்தல்" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "தடுக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "இருப்பவை" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "இருப்பவை" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "பதிவிறக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "பதிவிறக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "மேம்படுத்துகிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "நிறுவுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "நீக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "துடைக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "நீக்குகிறது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "மீண்டும் நிநிறுவுகிற.." + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "பதிவிறக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "துடைக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "மறு நிறுவப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "தெரியாத பங்கு வகை" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "சார்புகளை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "மேம்படுத்தல் விவரங்களை பெறப்படுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "விவரங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "தேவைகளை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "விவரங்களின் படி தேடுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "கோப்பால் தேடுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "குழுக்களை தேடுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "பெயரால் தேடுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "கோப்புகளை நிறுவுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்துகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "ரத்து செய்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "தரவை அமைக்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "தீர்க்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "கோப்பு பட்டியலை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "கொடுக்கப்பட்டவற்றை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "கையொப்பத்தை நிறுவுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "தொகுப்புகளை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULAவை ஏற்கிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "வகைகளை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "பரிமாற்றங்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "கையொப்பமிடாத மென்பொருளை நிறுவ அனுமதிக்கவா?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "கையொப்பமிடப்படாத மென்பொருள் நிறுவப்படவில்லை." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "மென்பொருள் மூல கையெழுத்து தேவைப்படுகிறது" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "மென்பொருள் மூல பெயர்" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "விசை URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "விசை பயனர்" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "விசை ஐடி" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "விசை விரல் ரேகை" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "விசை நேர முத்திரை" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "நீங்கள் இந்த கையெமுத்து ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா ?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "கையேழுத்து ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "இறுதியான பயனரின் உரிம ஒப்பந்தம் தேவைப்படுகிறது" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ஒப்பந்தம்" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "நீங்கள் இந்த ஒப்பந்தத்தை ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "இந்த ஒப்பந்தம் ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "ஊடக மாற்றம் தேவைப்படுகிறது" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "ஊடக வகை" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "ஊடக லேபிள்" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "உரை" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "சரியான ஊடகத்தை நுழைக்கவும்: " + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "சரியான ஊடகம் நுழைக்கப்படவில்லை." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நீக்கப்பட வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை மீண்டும் நிறுவப்பட வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை தரமிறக்க வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "மாற்றங்களுடன் தொடர வேண்டுமா?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "வெளி வேலைகளை ரத்துசெய்" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணியை ரத்துச் செய்ய அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "நம்பமுடியாத உள்ளமை கோப்பினை நிறுவு" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணியை ரத்துச் செய்ய அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULAவை ஏற்கிறது" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "தொகுப்பினை நீக்கு" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "சுருக்கம்" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "கணினி நேரம்" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணியை ரத்துச் செய்ய அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "மாற்றங்களை சோதிக்கிறது" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "உரை" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "இந்த ஒப்பந்தம் ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "பிராக்ஸி பிணையத்தைஅமை" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "சரியான ஊடகம் நுழைக்கப்படவில்லை." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணியை ரத்துச் செய்ய அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "மத்திய பரிமாற்றத்தின் போது டோமோன் நொறுக்கப்பட்டது!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "வடிப்பி குறிப்பிடுவது தவறானது" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை தரமிறக்க வேண்டியவை:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை மீண்டும் நிறுவப்பட வேண்டியவை:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நீக்கப்பட வேண்டியவை:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்பு வழங்குவது:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "கையேழுத்து ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "இந்த மென்பொருள் ஒரு நம்பப்பட்ட மூலத்திலிருந்து இல்லை." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய தொகுப்பிடுதல் பின்தளம், எ.கா டம்மி" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr " பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "கையொப்பமிடப்படாத மென்பொருள் நிறுவப்படவில்லை." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "இந்த முறை மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "பெயரால் தேடுகிறது" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "இந்த கருவி அனைத்து தொகுப்புகளையும் தேட முடியவில்லை: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "விவரங்களின் படி தேடுகிறது" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "கோப்பால் தேடுகிறது" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "இந்த கருவி நிறுவப்பட்ட தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "பரிமாற்றம்" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit திரை" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "சாதாரணமானது" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை" -msgid "True" -msgstr "சரி" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "தெரியாத பங்கு வகை" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "தெரியாத நிலை" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "வெற்று நேரங்காட்டியை செயல்நீக்கு" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ஒரு சிறிய தாமதத்திற்கு பின் வெளியேறு" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "மேம்படுத்தல்கள" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "வெளியேறிய பின் எந்திரம் ஏற்றப்பட்டது" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "மேம்படுத்துகிறது" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்துகிறது" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit சேவை" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "இயங்கும் பயன்பாடுகளை மேம்படுத்துகிறது" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "பயனர் ஐடி" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "பயனர் பெயர்" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "இந்த மென்பொருள் ஒரு நம்பப்பட்ட மூலத்திலிருந்து இல்லை." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "விற்பனையாளர்" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "அங்கீகாரத்திற்கு காத்திருக்கிறது" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை நிறுவ முடியாது." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்புகளை நிறுவ முடியாது." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "வரிசைக்கு காத்திருக்கிறது" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 14812c0..e7970c5 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,1049 +8,2742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/te/)\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(సెకనులు)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +#, fuzzy +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +#, fuzzy +msgid "Installing Updates" +msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +#, fuzzy +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "వ్యవహారము" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "సిస్టమ్ సమయం" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "అసత్యము" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "సఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "సత్యము" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "పాత్ర" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "EULA ఆమోదించుము" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(సెకనులు)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA ఆమోదించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "నిడివి" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "ఆదేశ వరుస" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "వినియోగదారి ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "వినియోగదారినామము" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "వాస్తవ నామము" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు: ఏదీకాదు" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "ఒప్పందము" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "పంపిణి" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "రకము" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార్యము రద్దుచేయుటకు దృవీకరణము అవసరము" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "వర్గము" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "అందుబాటులోవుంది" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "బ్లాక్‌డ్" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "మాత్రుక" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "నామము" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "ప్రతిమ" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "సంకలనము దస్త్రములు" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "నవీకరణలు" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "తొలగించినవి" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "అమ్మకందారు" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "బగ్‌జిల్లా" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "పరాయి కర్తవ్యమును రద్దుచేయి" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "రద్దుచేయుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "రద్దుచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "పునఃప్రారంభము" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "వర్గము" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "పాఠము నవీకరించుము" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "మార్పులు" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "ఉపయోగంలోవున్న అనువర్తనములను పరిశీలించుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "ఉపయోగంలో వున్న లైబ్రరీలను పరిశీలించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "స్థితి" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "సంతకాలను పరిశీలించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "విడుదలైన" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "శుభ్రపరచిన" +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "నవీకరించిన" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "శుభ్రపరచుచున్నది" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "చేతనపరచిన" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "సంకలనాలను శుభ్రపరచుచున్నది చేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "అచేతనపరచిన" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "ఆదేశ వరుస" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "మార్పులను అప్పగించుతోంది" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "దస్త్రములను నకలుతీయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:" -msgid "Debugging Options" -msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలు" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "సంకలనము వివరణ" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "దస్త్రములు లేవు" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "వృధాగావున్న సమయగణనిని అచేతనముచేయి" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "సంకలనము దస్త్రములు" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనపరచిన" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "శాతము" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "పంపిణి" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "ఫలితాలు:" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +#, fuzzy +msgid "There are no packages to update." +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు నవీకరించవలసివుంది:" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "మీరు ఈ వొప్పందమును ఆమోదిస్తారా?" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ఈ సమయం వద్ద అక్కడ యెటువంటి నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు." -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "మీరు ఈ సంతకమును ఆమోదిస్తారా?" +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +#, fuzzy +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ఈ సమయం వద్ద అక్కడ యెటువంటి నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు." -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "సంతకముచేయని సాఫ్టువేరు సంస్థాపనను మీరు అనుమతించాలని అనుకొనుచున్నారా?" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "డౌనులోడు చేసిన" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "డౌనులోడు చేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "దస్త్రముల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "ముఖ్యమైన రక్షణ నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగవుటై మరియు లాగిన్ అవ్వండి." -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "దస్త్రములజాబితాను డౌనులోడుచేస్తున్నది (పూర్తిచేయుటకు యిది కొంత సమయం తీసుకొనవచ్చు)" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "ఒకటికన్నా యెక్కువ సంకలనము సరితూగినది:" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "సమూహాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "దయచేసి సరైన సంకలనమును యెంచుకొనుము: " -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "సంకలనాల జాబితాను డౌనులోడుచేస్తోంది" +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "మార్పుల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "రిపోజిటరీ సమాచారమును డౌనులోడుచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది" +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +#, fuzzy +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "నిడివి" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +#, fuzzy +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "చేతనపరచిన" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "అంతిమ వినియోగదారి లైసెన్సు వొప్పందము అవసరమైంది" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "వృద్దిఅవుతు" +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ఒక చిన్న విరామం తర్వాత నిష్క్రమించుము" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ఇంజన్ లోడైన తర్వాత నిష్క్రమించుము" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "ఉపఆదేశములు:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" -msgid "False" -msgstr "అసత్యము" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "పూర్తైనది" +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "సంకలన జాబితాలను జనియింపచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "వర్గములను పొందుచున్నది" +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు డౌన్‌గ్రేడ్ చేయవలసివుంది:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "ఆధారాలను పొందుచున్నది" +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +#, fuzzy +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తిరిగిసంస్థాపించవలసి వుంది:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "వివరాలను పొందుచున్నది" +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "దస్త్రము జాబితాను పొందుచున్నది" +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్‌విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్‌లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్‌ను తెరకు ముద్రించుము" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "సంకలనాలను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "ఉత్పాదకాలను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "కావలిసినవి పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "ప్రతిమ" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "ముఖ్యమైన" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "సంకలనము '%s'ను ఆదేశము '%s' అందివ్వుటకు సంస్థాపించాలా?" - -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "నమ్మదగని స్థానిక దస్త్రమును సంస్థాపించుము" +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +#, fuzzy +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "సంస్థాపించిన" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "సంస్థాపించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "దస్త్రములను సంస్థాపించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "విడుదలైన" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "కీ ID" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "కీ టైమ్‌స్టాంప్" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "కీ URL" +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "కీ వేలిముద్ర" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "కీ వినియోగదారి" +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "క్యాచీను లోడుచేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "సంకలనాల జాబితాను లోడుచేస్తోంది." +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "మాధ్యమం మార్పు అవసరమైంది" +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "మాధ్యమం లేబుల్" +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +#, fuzzy +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "మాధ్యమం రకము" +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "ఒకటికన్నా యెక్కువ సంకలనము సరితూగినది:" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "నామము" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "దస్త్రములు లేవు" +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +#, fuzzy +msgid "A filename is required" +msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "తొలగించిన" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "పంపిణి" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "తొలగించినవి" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "తొలగించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "సంకలనము వివరణ" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "సంకలనము దస్త్రములు" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +#, fuzzy +msgid "Failed to get properties" +msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit సేవ" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు డౌన్‌గ్రేడ్ చేయవలసివుంది:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "ఈ దస్త్రమును అందించు సంకలనములు:" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తిరిగిసంస్థాపించవలసి వుంది:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "ఉపయోగించుటకు సంకలనీకరణ బ్యాకెండ్, ఉ.దా. dummy" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "మాత్రుక" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "శాతము" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఆదేశమును యెంచుకొనుము" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "సంస్థాపించుటకు దయచేసి సంకలనమును యెంచుకొనుము" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "దయచేసి సరైన సంకలనమును యెంచుకొనుము: " +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 #, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "దయచేసి సంఖ్యను 1 నుండి %iకు ప్రవేశపెట్టుము: " +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "దయచేసి సరైన మాధ్యమాన్ని చేర్చుము" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ముఖ్యమైన రక్షణ నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగవుటై మరియు లాగిన్ అవ్వండి." +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము." +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము." +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్‌లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్‌ను తెరకు ముద్రించుము" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "మార్పులతో ముందుకుపోవాలా?" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "క్వరీచేస్తున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "వాస్తవ నామము" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది" +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "సాఫ్టువేరు జాబితాను తాజాపర్చుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "తిరిగిసంస్థాపించిన" +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "తిరిగిసంస్థాపించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "ప్యాకేజీని తీసివేయుము" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "తొలగించిన" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "నవీకరించిన" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "తీసివేయుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "దస్త్రములు పునఃసంకలనము చేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "డాటాను అభ్యర్ధించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "పరిష్కరించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "ఆధారాలను పరిష్కరించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "పునఃప్రారంభము" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "ఫలితాలు:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "పాత్ర" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "అటువంటి ఆదేశమును నడుపుము:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్‌విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "నడుస్తున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "అనువర్తనములను స్కానుచేయుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "ప్యాకేజీని తీసివేయుము" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "సమూహాల ప్రాకరం శోధించుచున్నది" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "రక్షణ" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు నవీకరించవలసివుంది:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్నది" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "నెట్వర్కు ప్రోక్సీను అమర్చుము" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit సేవ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "డాటాను అమర్చుచున్నది" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit సేవ" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "అన్ని ఫైళ్ళ కొరకు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" -msgid "Show debugging options" -msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలను చూపుము" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "పంపిణి" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "వర్షన్ చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "అటువంటి ఆదేశము:" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "పాత్ర" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "ఓకేతీరు ఆదేశములు:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "సాఫ్టువేరు మూలపు నామము" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "సాఫ్టువేరు మూలముయొక్క సంతకము అవసరము" +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "ప్రారంభించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "స్థితి" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "ఉపఆదేశములు:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "వర్గము" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "సిస్టమ్ సమయం" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ఆధారాలను పరిష్కరించుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "ప్యాకేజీని తీసివేయుము" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "వృధాగావున్న సమయగణనిని అచేతనముచేయి" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(సెకనులు)" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "సంకలనము దస్త్రములు" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "పంపిణి" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "సంస్థాపించిన" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "డౌనులోడు చేసిన" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "పాఠము నవీకరించుము" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "నవీకరణలు" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "తొలగించినవి" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "అమ్మకందారు" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "పునఃప్రారంభము" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "పాఠము నవీకరించుము" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "మార్పులు" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "స్థితి" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "విడుదలైన" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "నవీకరించిన" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "వ్యవహారము" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "సిస్టమ్ సమయం" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" msgstr "సఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "సరితూగు సంకలనములు:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "పాత్ర" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "నిడివి" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "ఆదేశ వరుస" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "వినియోగదారి ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "వినియోగదారినామము" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "వాస్తవ నామము" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "వర్షన్ చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "అందుబాటులోవుంది" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "దస్త్రములజాబితాను డౌనులోడుచేస్తున్నది (పూర్తిచేయుటకు యిది కొంత సమయం తీసుకొనవచ్చు)" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది." + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "సంకలనాల జాబితాను లోడుచేస్తోంది." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +#, fuzzy +msgid "command not found" +msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "అటువంటి ఆదేశము:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "అటువంటి ఆదేశమును నడుపుము:" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "ఓకేతీరు ఆదేశములు:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఆదేశమును యెంచుకొనుము" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "సంకలనము '%s'ను ఆదేశము '%s' అందివ్వుటకు సంస్థాపించాలా?" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "ఈ దస్త్రమును అందించు సంకలనములు:" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "సరితూగు సంకలనములు:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "సంస్థాపించుటకు దయచేసి సంకలనమును యెంచుకొనుము" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "దయచేసి సంఖ్యను 1 నుండి %iకు ప్రవేశపెట్టుము: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "తెలియని స్థితి" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "ప్రారంభించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "క్యూనందు వేచివుంది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "నడుస్తున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "క్వరీచేస్తున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "సాఫ్టువేరు జాబితాను తాజాపర్చుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "సంకలనాలను శుభ్రపరచుచున్నది చేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "ఆధారాలను పరిష్కరించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "సంతకాలను పరిశీలించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "మార్పులను పరిశీలించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "మార్పులను అప్పగించుతోంది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "డాటాను అభ్యర్ధించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "పూర్తైనది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "రద్దుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "రిపోజిటరీ సమాచారమును డౌనులోడుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "సంకలనాల జాబితాను డౌనులోడుచేస్తోంది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "దస్త్రముల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "మార్పుల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "సమూహాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "దస్త్రములు పునఃసంకలనము చేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "క్యాచీను లోడుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "అనువర్తనములను స్కానుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "సంకలన జాబితాలను జనియింపచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "సంకలన నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "దృవీకరణము కొరకు వేచివుంది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "నడుస్తున్న అనువర్తనములను నవీకరించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "ఉపయోగంలోవున్న అనువర్తనములను పరిశీలించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "ఉపయోగంలో వున్న లైబ్రరీలను పరిశీలించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "దస్త్రములను నకలుతీయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +#, fuzzy +msgid "Running hooks" +msgstr "నడుస్తున్నది" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "అన్ని ఫైళ్ళ కొరకు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలు" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలను చూపుము" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "క్లిష్టమైన" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "సాధారణ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "ముఖ్యమైన" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "రక్షణ" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "వృద్దిఅవుతు" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "బ్లాక్‌డ్" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "సంస్థాపించిన" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "అందుబాటులోవుంది" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "అందుబాటులోవుంది" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "సంస్థాపించిన" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "తొలగించిన" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "తొలగించిన" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "డౌనులోడు చేసిన" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "డౌనులోడు చేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "నవీకరించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "సంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "తీసివేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "శుభ్రపరచుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "తొలగించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "తిరిగిసంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "డౌనులోడు చేసిన" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "తొలగించిన" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "శుభ్రపరచిన" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "తొలగించిన" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "తిరిగిసంస్థాపించిన" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "తెలియని పాత్రరకము" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "ఆధారాలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "వివరాలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "కావలిసినవి పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "సమూహాల ప్రాకరం శోధించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "దస్త్రములను సంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "రద్దుచేయుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Modifying repository" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "డాటాను అమర్చుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Removing repository" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "పరిష్కరించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "దస్త్రము జాబితాను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "ఉత్పాదకాలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "సంకలనాలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA ఆమోదించుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "వర్గములను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "సంతకముచేయని సాఫ్టువేరు సంస్థాపనను మీరు అనుమతించాలని అనుకొనుచున్నారా?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "సంతకము చేయని సాఫ్టువేరు సంస్థాపించబడదు." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "సాఫ్టువేరు మూలముయొక్క సంతకము అవసరము" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "సాఫ్టువేరు మూలపు నామము" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "కీ URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "కీ వినియోగదారి" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "కీ ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "కీ వేలిముద్ర" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "కీ టైమ్‌స్టాంప్" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "మీరు ఈ సంతకమును ఆమోదిస్తారా?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "సంతకము ఆమోదించబడలేదు." + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "అంతిమ వినియోగదారి లైసెన్సు వొప్పందము అవసరమైంది" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "ఒప్పందము" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "మీరు ఈ వొప్పందమును ఆమోదిస్తారా?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "ఒప్పందము ఆమోదించబడదు." + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "మాధ్యమం మార్పు అవసరమైంది" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "మాధ్యమం రకము" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "మాధ్యమం లేబుల్" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "పాఠ్యము" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "దయచేసి సరైన మాధ్యమాన్ని చేర్చుము" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "సరైన మాధ్యమం చేర్చబడలేదు." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తీసివేయబడాలి:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు నవీకరించవలసివుంది:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తిరిగిసంస్థాపించవలసి వుంది:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు డౌన్‌గ్రేడ్ చేయవలసివుంది:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +#, fuzzy +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +#, fuzzy +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు నవీకరించవలసివుంది:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "మార్పులతో ముందుకుపోవాలా?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "బదిలీకరణ ముందుకుసాగలేదు." + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "పరాయి కర్తవ్యమును రద్దుచేయి" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార్యము రద్దుచేయుటకు దృవీకరణము అవసరము" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "నమ్మదగని స్థానిక దస్త్రమును సంస్థాపించుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "Install already installed package again" +msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +#, fuzzy +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార్యము రద్దుచేయుటకు దృవీకరణము అవసరము" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "EULA ఆమోదించుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "ప్యాకేజీని తీసివేయుము" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +#, fuzzy +msgid "Update software" +msgstr "పాఠము నవీకరించుము" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "సిస్టమ్ సమయం" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార్యము రద్దుచేయుటకు దృవీకరణము అవసరము" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "మార్పులను పరిశీలించుచున్నది" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "పాఠ్యము" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "ఒప్పందము ఆమోదించబడదు." +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "నెట్వర్కు ప్రోక్సీను అమర్చుము" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "సరైన మాధ్యమం చేర్చబడలేదు." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార్యము రద్దుచేయుటకు దృవీకరణము అవసరము" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు డౌన్‌గ్రేడ్ చేయవలసివుంది:" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "ఈ క్రింది ప్యాకేజీలు సంస్థాపించబడినవి:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తిరిగిసంస్థాపించవలసి వుంది:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు తీసివేయబడాలి:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "ఈ క్రింది సంకలనములు నవీకరించవలసివుంది:" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరమైంది" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "సంతకము ఆమోదించబడలేదు." +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "సాఫ్టువేరు నమ్మదగిన మూలమునుండి కాదు." +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "బదిలీకరణ ముందుకుసాగలేదు." +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "ఉపయోగించుటకు సంకలనీకరణ బ్యాకెండ్, ఉ.దా. dummy" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache" +msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "సంతకము చేయని సాఫ్టువేరు సంస్థాపించబడదు." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +#, fuzzy +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "ఈ సమయం వద్ద అక్కడ యెటువంటి నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు." +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +#, fuzzy +msgid "Search by names" +msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +#, fuzzy +msgid "Search by details" +msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +#, fuzzy +msgid "Search by files" +msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +#, fuzzy +msgid "Install package" +msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +#, fuzzy +msgid "Set repository options" +msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "వ్యవహారము" +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "క్లిష్టమైన" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది" -msgid "True" -msgstr "సత్యము" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "రకము" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "తెలియని పాత్రరకము" +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +#, fuzzy +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "తెలియని స్థితి" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "వృధాగావున్న సమయగణనిని అచేతనముచేయి" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "పాఠము నవీకరించుము" +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "వర్షన్ చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "నవీకరించిన" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ఒక చిన్న విరామం తర్వాత నిష్క్రమించుము" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "నవీకరణలు" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ఇంజన్ లోడైన తర్వాత నిష్క్రమించుము" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "నవీకరించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit సేవ" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "నడుస్తున్న అనువర్తనములను నవీకరించుచున్నది" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "వినియోగదారి ID" +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "వినియోగదారినామము" +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "సాఫ్టువేరు నమ్మదగిన మూలమునుండి కాదు." -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "అమ్మకందారు" +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "దృవీకరణము కొరకు వేచివుంది" +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "సంకలన నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది" +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది." +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "క్యూనందు వేచివుంది" +#, fuzzy +#~| msgid "Installing updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index abb1f87..7400686 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,80 +7,2399 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/th/)\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +#, fuzzy +msgid "Command line" +msgstr "คำสั่งล้มเหลว" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Affected packages:" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "ไฟล์แพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "ไม่มีไฟล์" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "ไฟล์แพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +#, fuzzy +msgid "Package not found" +msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "ดีมอนขัดข้องระหว่างกระบวนการ!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "ส่วนติดต่อบนคอนโซลของ PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "คำสั่งย่อย:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "ตั้งตัวกรอง เช่น ติดตั้งไว้แล้ว" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "คำสั่งล้มเหลว" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "บริการ PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "บริการ PackageKit" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "ปิดไทเมอร์ที่ไม่ใช้งาน" + +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "ไฟล์แพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "คำสั่งล้มเหลว" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "แสดงรุ่นแล้วออก" + +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "คำสั่งย่อย:" + +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +#, fuzzy +msgid "Similar command is:" +msgstr "คำสั่งย่อย:" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +#, fuzzy +msgid "Similar commands are:" +msgstr "คำสั่งย่อย:" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "กรุณาป้อนตัวเลขจาก 1 ถึง %i: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +#, fuzzy +msgid "Removing packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +#, fuzzy +msgid "Repackaging files" +msgstr "ไฟล์แพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "ไม่มีไฟล์" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Getting packages" +msgstr "ถอดแพคเกจ" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Accepting EULA" +msgstr "ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "คำสั่งล้มเหลว" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "ปิดไทเมอร์ที่ไม่ใช้งาน" +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 +msgid "Software source name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "ออกหลังจากหน่วงเวลาเล็กน้อย" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "ออกหลังจาก engine ถูกเรียกแล้ว" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +#, fuzzy +msgid "Install signed package" +msgstr "ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to install untrusted or #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "ไม่มีไฟล์" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "รายละเอียดแพคเกจ" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "ไฟล์แพคเกจ" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "ส่วนติดต่อบนคอนโซลของ PackageKit" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "บริการ PackageKit" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "แบ็คเอนด์ตัวจัดการแพคเกจที่จะใช้ เช่น dummy" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "กรุณาป้อนตัวเลขจาก 1 ถึง %i: " +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to remove packages as @@ -91,26 +2410,258 @@ msgstr "กรุณาป้อนตัวเลขจาก 1 ถึง %i: " #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. #. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "ถอดแพคเกจ" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "ตั้งตัวกรอง เช่น ติดตั้งไว้แล้ว" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "แบ็คเอนด์ตัวจัดการแพคเกจที่จะใช้ เช่น dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +#, fuzzy +msgid "PackageKit" +msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "ปิดไทเมอร์ที่ไม่ใช้งาน" #. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "แสดงรุ่นแล้วออก" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "คำสั่งย่อย:" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "ออกหลังจากหน่วงเวลาเล็กน้อย" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "ดีมอนขัดข้องระหว่างกระบวนการ!" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "ออกหลังจาก engine ถูกเรียกแล้ว" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "บริการ PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e9edb22..72f1d05 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,1363 +3,2412 @@ # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: -# Emir SARI, 2023 +# Emir SARI, 2023,2025 # Muhammet Kara , 2014 # Muhammet Kara , 2014 # Necdet Yücel , 2012,2015-2016 # Richard Hughes , 2011 -# Sabri Ünal , 2023 +# b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2023-2024 # Serdar Sağlam , 2020 # yunus kaba , 2019 +# Emir , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/tr/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-23 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Emir \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(saniye)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Bir doğru rol gerekiyor" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Yapılandırma dosyası yüklenemedi: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Bir hedef dizin ve indirilecek paketlerin adları gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%%%i" -msgid "A filename is required" -msgstr "Bir dosya adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Sistem Yükseltmesi Kuruluyor" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Kurulum için bir dosya adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Güncellemeler Kuruluyor" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Bir lisans belirleyici (eula kimliği) gerekiyor" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Güncellemeler kuruldu, bilgisayar yeniden başlatılıyor…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Bir paket adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Güncellemeler kurulduktan sonra kapatılıyor…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Kurulum için bir paket adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Güncellemeler kuruluyor; bu, biraz vakit alabilir…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Kaldırılacak paketin adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Sistem yükseltmesi kuruluyor; bu, biraz vakit alabilir…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Çözümlenecek bir paket adı gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "İşlem" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Paket sağlayan karakter dizisi gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Sistem zamanı" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Bir depo kimliği ve otomatik kaldırma gerekiyor" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Yanlış" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Bir depo adı, parametre ve değer gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Başarılı" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Bir depo adı gerekiyor" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Doğru" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Bir arama terimi gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Bir arama türü gerekiyor; örn. ad" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(saniye)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Bir tür, key_id ve package_id gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Süre" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul et" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Komut satırı" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "EULA kabul ediliyor" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "Kullanıcı kimliği" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Gerçek ad" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Etkilenen paketler:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Etkilenen paketler: Yok" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Antlaşma" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Dağıtım" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s için arma" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Tür" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "İşlem sırasında paketlerin eski sürümlere indirilmesine izin ver" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Özet" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "İşlem sırasında paketlerin yeniden kurulmasına izin ver" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Güvenilmeyen paketlerin kurulmasına izin verin." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "'update-packages' gibi bir eylem gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Üst öge" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Ad" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Simge" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Sizin tarafınızdan başlatılmayan bir görevi iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Güncellemeyle ilgili ayrıntılar:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Yazılım depo parametrelerini değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizlemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Yazılımı imzalamakta kullanılan anahtarı güvenilir kabul etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Geçersiz kılar" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Yazılımı eski sürümüne düşürmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Satıcı" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Güvenilmeyen yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Sistem depolarını yenilemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden başlat" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Yazılımı yeniden kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Güncelleme metni" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Yazılım kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Değişiklikler" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Kurulu yazılımı onarmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Durum" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Yazılım indirmek üzere vekil sunucuyu ayarlamak için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Çıkış" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetiklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Güncellenme" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Yazılım güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "İşletim sistemini yükseltmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Sistemin yeniden başlatılmasını gerektiren paket:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Oturumun yeniden başlatılması gerekiyor:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Sistemin yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Oturumun yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Paket açıklaması" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Dosya yok" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Paket dosyaları" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Yüzde" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Sonuçlar:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Onulmaz hata" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Güncellenecek paket yok." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "İşlem başarısız" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Şimdilik güncelleme yok." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Şimdilik yükseltme yok." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için oturumu kapatıp açın." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen oturumunuzu kapatın ve yeniden oturum açın." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Birden çok paket eşleşiyor:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Lütfen doğru paketi seçin: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Paket bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Hiçbir paket bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Paket adı bekleniyordu, dosya alındı. Bunun yerine “pkcon install-local %s” kullanmayı deneyin." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Bu araç kullanılabilir bir paket bulamadı: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Bu araç kullanılabilir hiç paket bulamadı." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Seçili paketler halihazırda kurulu olabilir." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Bu araç kurulu paketi bulamadı: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Bu araç paketi bulamadı: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Daha yeni bir sürüme yükseltilmesi gereken paket yok." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Bu araç paketleri bulamadı: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Ardalan süreci işlem sürerken çöktü!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Alt komutlar:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Bu eylemin en son tamamlandığı tarih bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "Geçen zaman" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Hazırlanan güncellemeler:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Vekil sunucu ayarlanamadı" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Uygulama sürümünü göster ve çık" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Süzgeci ayarla; örneğin, kurulu" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Paketleri onay istemeden kur" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "İşlemi yalnızca paketleri indirecek biçimde ayarla" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "İşlem sırasında paketlerin eski sürümlere indirilmesine izin ver" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "İşlem sırasında paketlerin yeniden kurulmasına izin ver" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Kullanılmayan bağımlılıkları kendiliğinden kaldır" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Komutu ağ kullanılmadığında çalıştır ve daha az güç harca" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Ekrana canlandırmalı araç takımları yerine makine okuyabilir bir çıktı yazdır" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "En büyük üst veri önbelleği yaşı (saniye türünden). Yalnızca önbelleği kullanmak için -1, önbelleği yeniden yüklemek için 1 kullanın." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Güvenilmeyen paketlerin kurulmasına izin verin." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Komut satırı ayrıştırılamadı" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "PackageKit ile iletişim kurulamadı" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Belirtilen süzgeç geçersiz" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Bir arama türü gerekiyor; örneğin, ad" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Bir arama terimi gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Kurulum için bir paket adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Kurulum için bir dosya adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Bir tür, key_id ve package_id gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Kaldırılacak paketin adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Bir hedef dizin ve indirilecek paketlerin adları gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Dizin bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Bir lisans belirleyici (eula kimliği) gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Çözümlenecek bir paket adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Bir depo adı gerekiyor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Bir depo adı, parametre ve değer gerekiyor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Bir depo kimliği ve otomatik kaldırma gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "“update-packages” gibi bir eylem gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Bir doğru rol gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Bir paket adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Paket sağlayan karakter dizisi gerekiyor" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Bir dosya adı gerekiyor" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Yazar" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "Kullanılmayan bağımlılıkları kendiliğinden kaldır" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Oluşturulması için bir liste dosyası belirtmelisiniz" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Dosya zaten var: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "“%s” seçeneği desteklenmiyor" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Kullanılabilir" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Komut başarısız" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Engelli" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Ardalan süreci durumu alınamadı" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Hata düzeltmesi" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Özellikler alınamadı" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit İzleyicisi" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Paket sürümünün düşürülmesine izin ver" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Paketlerin yeniden kurulmasına izin ver" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Güvenilmeyen paketlerin kurulmasına izin ver" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "Kullanılmayan bağımlılıkları kendiliğinden kaldır" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Yabancı görevi iptal et" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Saniye türünden en büyük üst veri önbellek yaşı" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "İptal ediliyor" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "SANİYE" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "İptal ediliyor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Paket üst veri önbelleğini yenileyin." -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Paket üst verisi yenilendi" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Yazılım depo parametrelerini değiştir" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Bir veya birden çok paket veya yerel paket dosyaları kurun." -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Değişiklikler" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Kullanılabilir paket bulunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kullanımdaki uygulamalar denetleniyor" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Seçili paket halihazırda kurulu." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kullanımdaki kitaplıklar denetleniyor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Sistemden bir veya daha fazla paketi kaldırın." -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "İmzalar denetleniyor" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Kurulu paketler bulunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Temizlendi" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Paketleri kurmadan belirtilen dizine indirin." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Temizleniyor" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Paketler bulunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Paketler temizleniyor" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Dizin yok: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizle" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Tüm veya belirli paketleri güncel sürümlerine yükseltin." -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komut başarısız" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Güncellenecek paket bulunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komut satırı" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Güncellemeler alınamadı: %s" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlardır:" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Güncellenmesi gereken paket yok" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Değişiklikler gönderiliyor" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Tüm paketleri yükseltin veya bir dağıtım yükseltmesi uygulayın.\n" +"\n" +"Türler: minimal, default, complete" -msgid "Config file was not found." -msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı." +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme eylemi okunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Dosyalar kopyalanıyor" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Çevrimdışı güncelleme tetiklenmedi." -msgid "Debugging Options" -msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme tetiklendi. Güncelleme sonrası eylem: %s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Hazırlanan paketler:" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Güncellemeyle ilgili ayrıntılar:" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Hazırlanan çevrimdışı güncelleme yok." -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizin bulunamadı" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Hazırlanan çevrimdışı güncellemeler okunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Boştaki zamanlayıcıyı kapat" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Son çevrimdışı güncellemeden bir sonuç verisi yok." -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Son çevrimdışı güncelleme başarısız oldu: %s: %s" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Dağıtım" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme başarıyla tamamlandı" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri kurmayın." +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Güncellendi: %s" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi kurmayın." +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme tetiklenemedi: %s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri güncellemeyin." +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Çevrimdışı güncellemeler zamanlandı. Sistem, bir sonraki yeniden başlatmada güncellenecek." -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi güncellemeyin." +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Çevrimdışı sistem güncellemelerini tetikleyin ve yönetin.\n" +"\n" +"Aşağıdaki isteklerden birini seçebilirsiniz:\n" +" prepare - bir çevrimdışı güncellemeyi hazırlayın ve tetikleyin (öntanımlı)\n" +" trigger - (elle hazırlanmış) bir çevrimdışı güncellemeyi tetikleyin\n" +" cancel - planlı bir çevrimdışı güncellemeyi iptal edin\n" +" status - hazırlanmış veya bitmiş bir çevrimdışı güncellemenin durumuna bakın" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme iptal edilemedi: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Bu antlaşmayı kabul ediyor musunuz?" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme iptal edildi" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "İmzayı kabul ediyor musunuz?" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Bilinmeyen çevrimdışı güncelleme isteği: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "İmzalanmamış yazılımların kurulmasına izin veriyor musunuz?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "GPG doğrulaması için bir paket imzası kurun." -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Açılışta ortamı temizleme" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Paket yönetimi sistemini onarmaya çalışın." -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "İndirildi" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Sistem başarıyla onarıldı" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "İndiriliyor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "PackageKit ardalan sürecini güvenli bir şekilde sonlandırın." -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Yazılım depolarıyla ilgili ayrıntıları indir." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Ardalan süreci çıkış isteği alınamadı: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Dosya listesi indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Paket üst verisini yenile" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Dosya listesi indiriliyor (tamamlanması biraz vakit alabilir)." +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Paketler kur" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Gruplar indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Paketleri kaldır" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Paket listesi indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Paketleri güncelle" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Değişikliklerin listeleri indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Sistemi yükselt" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Paketler indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Paketler indir" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Paket depo bilgisi indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Çevrimdışı sistem güncellemelerini yönet" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Güncelleme bilgisi indiriliyor" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Paket imzası kur" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Süre" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Paket sistemini onar" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "PackageKit ardalan sürecini güvenli bir şekilde durdur" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Son kullanıcı sözleşmesini kabul etmeniz gerekiyor" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit D-Bus olaylarını izle" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "İyileştirme" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit veri yolu olaylarını izle" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Küçük bir gecikme sonrasında çık" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "PackageKit arka uç bilgisini gösterin." -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "İşletke yüklendikten sonra çık" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Arka uç: %s" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-query.c:214 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Paket adı bekleniyordu, dosya alındı. Bunun yerine 'pkcon install-local %s' kullanmayı deneyin." +msgid "Description: %s" +msgstr "Açıklama: %s" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "PackageKit'e bağlanılamadı" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Yazar: %s" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Art alan hizmeti durumu alınamadı" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Roller: %s" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Özellikler alınamadı" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Son paket yönetimi işlemlerini gösterin." -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Bu eylemin en son tamamlandığı tarih bulunamadı" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Verilen dizgilerle işleşen paketleri arayın. MODE belirtilmemişse\n" +"“details” araması yapılır.\n" +"Olası arama MODE'ları:\n" +" name - paket adına göre arayın\n" +" details - paket ayrıntılarına göre arayın (öntanımlı)\n" +" file - dosya adına göre arayın\n" +" group - paket grubuna göre arayın" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Belirtilen arama dizgisi yok" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Tüm paketleri veya bir dizgiyle eşleşen paketleri listeleyin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Bir veya birden çok paket hakkında bilgi gösterin." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Bağımlılıkları özyineli olarak denetle" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Bir veya birden çok paket için bağımlılıkları gösterin." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Paketler çözülemedi: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Belirtilen yeteneği hangi paketin sağladığını gösterin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Bir veya birden çok pakette içerilen tüm dosyaları listeleyin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Şu anda kullanılabilir tüm paket güncellemelerini listeleyin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Belirtilen paket güncellemesi hakkında ayrıntılı bilgi gösterin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Paket adlarını paket kimliklerine çözün." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Belirtilen paketleri hangi paketlerin gerektirdiğini gösterin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Paket organizasyonu için kullanılabilir tüm süzgeçleri, grupları ve kategorileri listeleyin." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Süzgeçler:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Gruplar:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategoriler:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Varsa dağıtım sürüm yükseltmelerini gösterin." -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Paketler kurulamadı" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Geçen süre" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Son belirtilen eylemden bu yana kaç saniye geçtiğini alın." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Arka uç bilgisini göster" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "İşlem geçmişini göster" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Paketleri ara" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Paketleri listele" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Paket bilgisini göster" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "Paket bağımlılıklarını listele" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Bu paketi gerektiren paketleri listele" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Bir yeteneği sağlayan paketleri listele" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Paketteki dosyaları göster" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Kullanılabilir güncellemeleri al" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Güncelleme ayrıntılarını al" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Paket adlarını çöz" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Kullanılabilir süzgeçleri ve kategorileri listele" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Kullanılabilir dağıtım yükseltmelerini göster" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Son eylemden bu yana geçen zamanı al" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Tüm yapılandırılmış paket depolarını listeleyin." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Belirtilen depoyu etkinleştirin." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "'%s' deposu etkinleştirildi" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Başlatılamadı:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Belirtilen depoyu devre dışı bırakın." -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: client/pkgc-repo.c:174 #, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Yapılandırma dosyası yüklenemedi: %s" +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "'%s' deposu devre dışı" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Arka uç yüklenemedi" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Yetim bırakılmış paketleri kendiliğinden kaldır" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Belirtilen depoyu kaldırın." + +#: client/pkgc-repo.c:224 #, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Arka uç yüklenemedi: %s" +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "'%s' deposu kaldırıldı" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Yapılandırma dosyası yüklenemedi" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Depoları listele" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Argümanlar ayrıştırılamadı" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Depoyu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Komut satırı ayrıştırılamadı" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Depoyu devre dışı bırak" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. -#, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Kendiliğinden çözülemedi: %s" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Depoyu kaldır" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Dosya aranamadı" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "PackageKit ardalan sürecine bağlı değil" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Arka uç yüklemesi kaldırılamadı" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u saniye" -msgid "False" -msgstr "Yanlış" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u dak %u san" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Onulmaz hata" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u dak" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Böyle bir dosya halihazırda var: %s" +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u sa %u dak" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Tamamlandı" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u sa" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Paket listesi oluşturuluyor" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u gün %u sa" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Kategoriler alınıyor" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u gün" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Bağımlılıklar alınıyor" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Ayrıntılar alınıyor" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Uyarı:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Dosya listesi alınıyor" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Seçenekler ayrıştırılamadı: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Bilgi alınıyor" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Kullanım: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Paket:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Özet:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Lisans:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Kurulu boyut:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "İndirme boyutu:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Güncelleme ayrıntıları:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Güncellemeler:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Eskimişler:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Satıcı:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Hata izleyicisi:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Yeniden başlat:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Güncelleme metni:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Değişiklikler:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Durum:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Çıkış:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Güncellenme:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "İşlem:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Sistem zamanı:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Başarılı:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Rol:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Süre:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Komut satırı:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "Kullanıcı kimliği:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Gerçek ad:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Paket bulunamadı: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Paketler alınıyor" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "pkgctl sürümünü göster" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Gereklilikler alınıyor" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Yardımı göster" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Depolar alınıyor" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Yalnızca en az çıktıyı sağla" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Gereksinimleri alınıyor" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Daha ayrıntılı çıktı göster" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Sistem yükseltmeleri alınıyor" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "JSON biçiminde çıktı" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Dosya listesi alınamadı" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Renkli çıktıyı devre dışı bırak" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "İşlemler alınıyor" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Tüm sorulara 'Evet' yanıtını ver" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Güncelleme ayrıntıları alınıyor" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "SÜZGEÇ" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Güncellemeler alınıyor" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Paketleri süz (kurulu, kullanılabilir vb.)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Yükseltmeler alınıyor" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Belirtilen komut yok. Kullanım bilgisi için --help yazın." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Kimlik" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Bilinmeyen komut: %s" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "PackageKit'e bağlanamadı: %s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Önemli" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Sürüm: %s" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Halihazırda kurulu paketi yeniden kur" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Kullanılabilir komutlar:" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Kurulu paketin eski sürümünü kur" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Komuta yönelik yardım için 'pkgctl KOMUT --help' yazın." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Paket kur" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Yazılım depolarıyla ilgili ayrıntılar indiriliyor." -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "'%s' paketi '%s' komutunu sağlaması için kurulsun mu?" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Dosya listesi indiriliyor (tamamlanması biraz vakit alabilir)." -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "İmzalı paketi kur" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Paket yöneticisi kilidi bekleniyor." -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Paketleri onay istemeden kur" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Paketlerin listesi yükleniyor." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Güvenilmeyen yerel dosyayı kur" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Dosya aranamadı" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Kurulu" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Dosya listesi alınamadı" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Kuruluyor" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Başlatılamadı:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Sistem Yükseltmesi Kuruluyor" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Paketler kurulamadı" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Güncellemeler Kuruluyor" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "komut bulunamadı" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Dosyalar kuruluyor" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Benzer komut:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Paketler kuruluyor" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Benzer komutu çalıştır:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "İmza kuruluyor" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Benzer komutlar:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Sistem yükseltmesi kuruluyor, bu işlem biraz vakit alabilir..." +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Lütfen çalıştırılacak bir komut seçin" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Güncellemeler kuruluyor" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Bu dosyayı içeren paket:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Güncellemeler kuruluyor, bu biraz vakit alabilir..." +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "“%s” paketi “%s” komutunu sağlaması için kurulsun mu?" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Çıkış" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Bu dosyayı içeren paketler:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Anahtar kimliği" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Uygun paketler:" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Anahtar zaman damgası" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Lütfen kurulması için bir paket seçin" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Anahtar URL'si" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Kullanıcı seçimi iptal etti" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Anahtar parmak izi" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Lütfen 1 ile %i arasında bir sayı girin: " -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Anahtar kullanıcısı" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Bilinmeyen durum" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Önbellek yükleniyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Başlatılıyor" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Paketlerin listesi yükleniyor." +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Kuyrukta bekliyor" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Ortam değişikliği gerekiyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Çalıştırılıyor" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Ortam etiketi" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Sorgulanıyor" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Bilgi alınıyor" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Ortam türü" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Paketler kaldırılıyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Depo değiştiriliyor" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Paketler indiriliyor" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Birden fazla paket eşleşiyor:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Paketler kuruluyor" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Ad" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Yazılım listesi yenileniyor" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Dosya yok" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Güncellemeler kuruluyor" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Daha yeni bir sürüme yükseltilmesi gereken paket yok." +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Paketler temizleniyor" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Hiçbir paket bulunamadı" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Paketler gereksiz olarak işaretleniyor" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar çözülüyor" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Gereksiz Yapıldı" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "İmzalar denetleniyor" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Geçersiz kılar" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Değişiklikler sınanıyor" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Geçersiz kılınıyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Değişiklikler gönderiliyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Paketler gereksiz olarak işaretleniyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Veri isteniyor" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "'%s' seçeneği desteklenmiyor" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Tamamlandı" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "İptal ediliyor" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Paket açıklaması" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Paket depo bilgisi indiriliyor" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Paket dosyaları" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Paket listesi indiriliyor" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Paket bulunamadı" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Dosya listesi indiriliyor" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Değişikliklerin listeleri indiriliyor" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Gruplar indiriliyor" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit İzleyicisi" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Güncelleme bilgisi indiriliyor" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit hizmeti" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Dosyalar yeniden paketleniyor" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Bu dosyayı içeren paketler:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Önbellek yükleniyor" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Kullanmak için arka uç paketleniyor; örn. test" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Uygulamalar taranıyor" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Üst öge" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Paket listesi oluşturuluyor" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Yüzde" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Paket yöneticisi kilidi bekleniyor" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Lütfen çalıştırılacak bir komut seçin" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Kimlik doğrulaması için bekleniyor" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Lütfen kurulması için bir paket seçin" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Çalışan uygulamalar güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Lütfen doğru paketi seçin: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kullanımdaki uygulamalar denetleniyor" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Lütfen 1 ile %i arasında bir sayı girin: " +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kullanımdaki kitaplıklar denetleniyor" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Lütfen doğru ortamı yerleştirin" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Dosyalar kopyalanıyor" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen çıkış yapın ve tekrar oturum açın." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Kancalar çalıştırılıyor" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için oturumu kapatıp açın." +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Tüm dosyalar için hata ayıklama bilgisini göster" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Hata ayıklama seçeneklerini göster" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "İletimi sadece paketleri indirecek biçimde ayarla" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Önemsiz" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Hazırlanan güncellemeler:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Ekrana canlandırmalı araç takımları yerine makine okuyabilir bir çıktı yazdır" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Önemli" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Değişiklikler uygulansın mı?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Sorgulanıyor" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Hata düzeltmesi" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Gerçek ad" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "İyileştirme" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Güncellemeler kuruldu, bilgisayar yeniden başlatılıyor..." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Engelli" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Sistem depolarını yenile" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Kurulu" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Önbelleği yenile" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Kullanılabilir" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Önbelleği yenile (zorla)" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Kullanılamaz" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Önbellek yenileniyor" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Kur" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Yazılım listesi yenileniyor" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Yeniden Kuruldu" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Eski" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Düşür" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "Yeniden Kuruluyor" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Paketi kaldır" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Kaldırıldı" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Kuruluyor" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "Kaldırılıyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Paketler kaldırılıyor" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Depo kaldırılıyor" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Dosyalar yeniden paketleniyor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Sistemi Onar" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Veri isteniyor" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Temizleniyor" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Çözümleniyor" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Geçersiz kılınıyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Bağımlılıklar çözülüyor" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Yeniden kuruluyor" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden başlat" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "İndirildi" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Sonuçlar:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "Kaldırıldı" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Temizlendi" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Benzer komutu çalıştır:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Gereksiz yapıldı" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Komutu ağ kullanılmadığında çalıştır ve daha az güç harca" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Yeniden kuruldu" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Çalıştırılıyor" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Bilinmeyen rol türü" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Kancalar çalıştırılıyor" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar alınıyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Uygulamalar taranıyor" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Güncelleme ayrıntıları alınıyor" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Ayrıntılara göre ara" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Ayrıntılar alınıyor" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Dosyalara göre ara" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Gereksinimleri alınıyor" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Ada göre ara" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Güncellemeler alınıyor" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "Ayrıntılara göre aranıyor" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "Dosyaya göre aranıyor" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Gruplar aranıyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "Ada göre aranıyor" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Gruplar aranıyor" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Dosyalar kuruluyor" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Oturumun yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Önbellek yenileniyor" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Oturumun yeniden başlatılması gerekiyor:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Paketler güncelleniyor" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Vekil sunucuyu ayarla" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "İptal ediliyor" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Depo seçeneklerini ayarla" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Depolar alınıyor" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Süzgeci ayarla; örn. kurulu" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Depo değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "Veri ayarlanıyor" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Tüm dosyalar için hata ayıklama bilgisini göster" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Depo kaldırılıyor" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Hata ayıklama seçeneklerini göster" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Çözümleniyor" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Uygulama sürümünü göster ve çık" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Dosya listesi alınıyor" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Sürümü göster ve çık" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Gereklilikler alınıyor" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Güncellemeler kurulduktan sonra kapatılıyor…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "İmza kuruluyor" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Benzer komut:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Paketler alınıyor" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Benzer komutlar:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "EULA kabul ediliyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Yükseltmeler alınıyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Kategoriler alınıyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "İşlemler alınıyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Sistem yükseltmeleri alınıyor" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Sistem onarılıyor" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "İmzalanmamış yazılımların kurulmasına izin veriyor musunuz?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "İmzalanmamış yazılımlar kurulmayacak." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Yazılım kaynak imzası gerekiyor" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Yazılım kaynağı adı" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Yazılım kaynak imzası gerekiyor" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Anahtar URL'si" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Anahtar kullanıcısı" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Başlatılıyor" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Anahtar kimliği" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Anahtar parmak izi" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Anahtar zaman damgası" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Alt komutlar:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "İmzayı kabul ediyor musunuz?" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Başarılı" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "İmza kabul edilmedi." -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Uygun paketler:" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Son kullanıcı sözleşmesini kabul etmeniz gerekiyor" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Özet" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Antlaşma" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Sistemin yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Bu antlaşmayı kabul ediyor musunuz?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Sistemin yeniden başlatılmasını gerektiren paket:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Antlaşma kabul edilmedi." -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistem zamanı" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Ortam değişikliği gerekiyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Değişiklikler sınanıyor" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Ortam türü" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Ortam etiketi" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Metin" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Antlaşma kabul edilmedi." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Lütfen doğru ortamı yerleştirin" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Doğru ortam takılmadı." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Art alan hizmeti işlem sürerken çöktü!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Belirtilen süzgeç geçersiz" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Aşağıdaki paketlere güvenilmiyor:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerin eski sürümleri kurulmalıdır:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Aşağıdaki paketler kaldırılmalıdır:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Aşağıdaki paketler kurulmalıdır:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Aşağıdaki paketler kullanılmamalıdır: " - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Aşağıdaki paketler yeniden kurulmalıdır:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Aşağıdaki paketler kaldırılmalıdır:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Aşağıdaki paketler yükseltilmelidir:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Bu dosyayı içeren paket:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Aşağıdaki paketler yeniden kurulmalıdır:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Vekil sunucu ayarlanamadı" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerin eski sürümleri kurulmalıdır:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Seçili paketler halihazırda kurulu olabilir." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Aşağıdaki paketler kullanılmamalıdır:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "İmza kabul edilmedi." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Aşağıdaki paketlere güvenilmiyor:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Bu yazılım güvenilir bir kaynaktan gelmiyor." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Değişiklikler uygulansın mı?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "İşlem sürdürülemedi." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "İletim başarısız" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "İmzalanmamış yazılımlar kurulmayacak." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Güncellenecek paket yok." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Şimdilik güncelleme yok." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Şimdilik yükseltme yok." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Bu araç paketleri bulamadı: %s" - -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Bu araç kullanılabilir hiç paket bulamadı." +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Yabancı görevi iptal et" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Bu araç kullanılabilir bir paket bulamadı: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Sizin tarafınızdan başlatılmayan bir görevi iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Bu araç kurulu paketi bulamadı: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "İmzalı paketi kur" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Bu araç paketi bulamadı: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "Geçen zaman" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Güvenilmeyen yerel dosyayı kur" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "İşlem" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Güvenilmeyen yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Halihazırda kurulu paketi yeniden kur" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Önemsiz" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Yazılımı yeniden kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" -msgid "True" -msgstr "Doğru" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Kurulu paketin eski sürümünü kur" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Yazılımı eski sürümüne düşürmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Yazılım imzalamak için kullanılan anahtara güven" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tür" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Yazılımı imzalamakta kullanılan anahtarı güvenilir kabul etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Kullanılamaz" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul et" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Bilinmeyen rol türü" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul etmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Bilinmeyen durum" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Paketi kaldır" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Yazılım kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1367,84 +2416,259 @@ msgstr "Bilinmeyen durum" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Yazılım güncelle" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Güncelleme metni" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Yazılım güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Güncellenme" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Yazılım depo parametrelerini değiştir" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Yazılım depo parametrelerini değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Güncelleniyor" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Sistem depolarını yenile" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Paketler güncelleniyor" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Sistem depolarını yenilemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Çalışan uygulamalar güncelleniyor" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Vekil sunucuyu ayarla" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Yazılım indirmek üzere vekil sunucuyu ayarlamak için kimlik doğrulaması gerekiyor" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" -msgstr "Sistemi Yükselt" +msgstr "Sistemi yükselt" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı kimliği" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "İşletim sistemini yükseltmek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Kullanıcı seçimi iptal etti" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Sistemi onar" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Kurulu yazılımı onarmak için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Satıcı" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Kimlik doğrulaması için bekleniyor" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetiklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Paket yöneticisi kilidi bekleniyor" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizle" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Paket yöneticisinin kilitlenmesi bekleniyor." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme iletilerini temizlemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Kuyrukta bekliyor" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s için arma" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Oluşturulması için bir liste dosyası belirtmelisiniz" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlardır:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "komut bulunamadı" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Kullanmak için arka uç paketleniyor; örn. test" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Önbelleği yenile" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Önbelleği yenile (zorla)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Ada göre ara" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Ayrıntılara göre ara" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Dosyalara göre ara" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Paket kur" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Depo seçeneklerini ayarla" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Argümanlar ayrıştırılamadı" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Yapılandırma dosyası yüklenemedi" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Arka uç yüklenemedi" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Arka uç yüklemesi kaldırılamadı" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Boştaki zamanlayıcıyı kapat" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Sürümü göster ve çık" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Küçük bir gecikme sonrasında çık" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Motor yüklendikten sonra çık" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Açılışta ortamı temizleme" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit hizmeti" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Kendiliğinden çözülemedi: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Arka uç yüklenemedi: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Bu yazılım güvenilir bir kaynaktan gelmiyor." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi güncellemeyin." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri güncellemeyin." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketi kurmayın." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Bunu yapmanın güvenli olduğundan emin değilseniz bu paketleri kurmayın." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Çevrimdışı güncellemeleri tetikle" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%%%i)" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 70103e2..b5e9d31 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,1356 +4,2408 @@ # # Translators: # Richard Hughes , 2011 -# Yuri Chornoivan , 2009-2018,2022 +# Yuri Chornoivan , 2009-2018,2022-2023,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/uk/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-23 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(секунд)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "Файл налаштувань не знайдено." -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "Слід вказати належну роль" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "Не вдалося завантажити файл налаштувань: %s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Слід вказати каталог призначення і назви пакунків, які потрібно звантажити" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "Слід вказати назву файла" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "Встановлюємо оновлення системи" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Слід вказати назву файла, який слід встановити" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Встановлюємо оновлення" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "Слід вказати ідентифікатор ліцензії (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Перезавантажуємо систему після встановлення оновлень…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Слід вказати назву пакунка" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Вимикаємо систему після встановлення оновлень…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Слід вказати назву пакунка, який слід встановити" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Зачекайте, встановлюємо оновлення…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Слід вказати назву пакунка, який потрібно вилучити" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "Встановлюємо оновлення системи; зачекайте…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Слід вказати назву пакунка для розв’язання конфлікту" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "Операція" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "Слід вказати рядок вмісту" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "Системний час" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "Слід вказати ідентифікатор сховища та autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "Ні" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "Слід вказати назву сховища, параметр і значення" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "Успішне" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Слід вказати назву сховища" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "Так" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "Потрібен ключ пошуку" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприклад, назва" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(секунд)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "Слід вказати тип, ідентифікатор ключа і ідентифікатор пакунка" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Підтвердити EULA" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "Командний рядок" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Згода з EULA" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "ІД користувача" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "Користувач" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "Справжнє ім’я" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "Задіяні пакунки:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "Задіяні пакунки: Немає" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Угода" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "Дистрибутив" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Замінник %s" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "Дозволити під час виконання дії знижувати версії пакунків" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "Дозволити під час виконання дії повторне встановлення пакунків" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "Дозволити встановлення пакунків з ненадійних джерел." +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ІД" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "Слід вказати дію, наприклад «update-packages»" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "Батьківська" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Потрібен перезапуск програми для:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Для підтвердження EULA слід виконати розпізнавання" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "Для скасування дії, започаткованої не вами, слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "Подробиці щодо оновлення:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "Для зміни параметрів сховища програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "Пакунок" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "Щоб спорожнити повідомлення щодо оновлень без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "Оновлює" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "Для визнання ключа, використаного для підписування пакунків, надійним слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Робить застарілим" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Для встановлення старішої версії встановленого пакунка слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "Постачальник" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Для встановлення програмного забезпечення з ненадійних джерел слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Для оновлення списку сховищ системи слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапуск" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Для повторного встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "Текст оновлення" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Для вилучення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "Зміни" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "Для відновлення встановленого програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "Стан" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "Для визначення проксі-сервера, який буде використано для отримання програмного забезпечення, слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "Випущено" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "Щоб увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "Оновлено" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Для оновлення версії операційної системи слід пройти розпізнавання" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "Перезавантаження системи потрібне для:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "Перезапуск сеансу потрібен:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "Потрібне перезавантаження системи (безпека) для:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "Потрібен перезапуск сеансу (безпека):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Потрібен перезапуск програми для:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "Опис пакунка" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "Без файлів" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "Файли пакунка" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "Відсотки" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "Результат:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "Критична помилка" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Пакунків для оновлення не виявлено." + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено." + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Щоб завершити оновлення, перезавантажте систему." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Щоб завершити оновлення, вийдіть з облікового запису і увійдіть знову." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "перезавантажте систему, щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки." + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "Щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки вийдіть з облікового запису і увійдіть до нього знову." + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "З ключем пошуку збігається декілька пакунків:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Будь ласка, оберіть належний пакунок: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "Пакунок не знайдено" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "Пакунків не знайдено" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "Мало бути передано назву пакунка, передано файл. Спробуйте скористатися командою «pkcon install-local %s»." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка: %s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "Можливо, вибрані пакунки вже встановлено." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Програмі не вдалося знайти встановлений пакунок: %s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Програмі не вдалося знайти пакунок: %s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "Жоден з пакунків не потребує оновлення." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Програмі не вдалося знайти всі пакунки: %s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Аварійне завершення фонової служби під час операції!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Консольний інтерфейс PackageKit" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "Підкоманди:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "Не вдалося визначити час, коли цю дію було виконано востаннє" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "З часу" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "Приготовані оновлення:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Не вдалося встановити параметри проксі-сервера" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Показати версію програми і завершити роботу" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Встановити фільтр, наприклад, встановлені" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "Встановити пакунки без запиту щодо підтвердження" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "Приготуватися до операції, лише отримати пакунки" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "Дозволити під час виконання дії знижувати версії пакунків" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "Дозволити під час виконання дії повторне встановлення пакунків" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "Автоматично вилучати невикористані залежності" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "Виконати команду з мінімальним використанням мережевого каналу і меншою витратою ресурсів системи" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "Вивести дані про поступ у простому текстовому форматі, без використання анімованих віджетів" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "Максимальний вік кешу метаданих (у секундах). Скористайтеся -1, щоб використовувати лише кешовані дані; 1 — перезавантажити кеш." + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "Дозволити встановлення пакунків з ненадійних джерел." + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Не вдалося виконати обробку рядка команди" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Не вдалося зв’язатися з PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Вказано некоректний фільтр" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприклад, назва" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "Потрібен ключ пошуку" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Слід вказати назву пакунка, який слід встановити" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Слід вказати назву файла, який слід встановити" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Слід вказати тип, ідентифікатор ключа і ідентифікатор пакунка" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "Слід вказати назву пакунка, який потрібно вилучити" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "Слід вказати каталог призначення і назви пакунків, які потрібно звантажити" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "Каталог не знайдено" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "Слід вказати ідентифікатор ліцензії (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "Слід вказати назву пакунка для розв’язання конфлікту" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "Слід вказати назву сховища" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "Слід вказати назву сховища, параметр і значення" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "Слід вказати ідентифікатор сховища та autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "Слід вказати дію, наприклад «update-packages»" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "Слід вказати належну роль" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "Слід вказати назву пакунка" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Слід вказати рядок вмісту" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "Слід вказати назву файла" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "Опис" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "Автор" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Вам слід вказати файл списку, який слід створити" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Файл з такою назвою вже існує: %s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "Підтримки параметра «%s» не передбачено" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "Спроба виконання команди зазнала невдачі" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "Спроба визначення стану фонової служби завершилася невдало" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Не вдалося звантажити дані щодо властивостей" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Монітор PackageKit" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "Дозволити знижувати версії пакунків" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "Дозволити повторне встановлення пакунків" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "Дозволитии встановлення пакунків без довіри" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "Автоматично вилучати невикористані залежності" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Доступний" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "Максимальний вік метаданих у кеші у секундах" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Заблоковане" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "СЕКУНДИ" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Виправлення вад" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "Освіжити кеш метаданих пакунків." -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "Метадані пакунків оновлено" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "Встановити один або декілька пакунків або локальних файлів пакунків." + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "Можливо, вибрані пакунки вже встановлено." -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "Скасування сторонніх завдань" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Вилучити один або декілька пакунків з системи." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Скасування" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти пакунки: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Скасування" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "Отримати пакунки до вказаного каталогу без встановлення." -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Категорія" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти пакунки: %s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "Зміна параметрів сховища програмного забезпечення" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "Каталогу не існує: %s" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "Зміни" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "Оновити усі пакунки або вказані пакунки до найсвіжіших версій." -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Виявлення програм, що використовуються" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "Не вдалося знайти пакунки: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Виявлення бібліотек, що використовуються" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "Не вдалося отримати оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Перевірка підписів" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "Жоден з пакунків не потребує оновлення" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Очищено" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"Оновити усі пакунки або виконати оновлення дистрибутива.\n" +"\n" +"Типи: minimal, default, complete" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Очищення" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "Не вдалося прочитати дію з автономного оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Вилучення зайвих пакунків" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "Автономне оновлення не активовано." -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "Спорожнити повідомлення щодо оновлень без потреби у з’єднанні з інтернетом" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "Активовано автономне оновлення. Дія після оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Спроба виконання команди зазнала невдачі" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "Приготовані пакунки:" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Командний рядок" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "Не приготовано жодного автономного оновлення." -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Такої команди не знайдено, коректні команди:" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "Не вдалося прочитати приготовані автономні оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Застосування змін" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "Немає результатів від останнього доступного автономного оновлення." -msgid "Config file was not found." -msgstr "Файл налаштувань не знайдено." +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "Остання помилка автономного оновлення: %s: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Копіювання файлів" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "Останніє автономне оновлення завершено успішно" -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметри діагностики" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Оновлено: %s" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "Не вдалося активувати автономне оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Подробиці щодо оновлення:" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "Заплановане автономне оновлення. Систему буде оновлено під час наступного перезавантаження." -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Каталог не знайдено" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"Увімкнути автономні оновлення системи і керувати ними.\n" +"\n" +"Ви можете вибрати один з таких запитів:\n" +" prepare - приготувати автономне оновлення і увімкнути його (типовий варіант)\n" +" trigger - увімкнути (приготоване вручну) автономне оновлення\n" +" cancel - скасувати заплановане автномне оновлення\n" +" status - показати відомості щодо стану щодо приготованого або завершеного автономного оновлення" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "Не вдалося скасувати автономне оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Вимкнути відлік бездіяльності" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "Автономне оновлення скасовано" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "Невідомий запит щодо автономного оновлення: %s" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибутив" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "Встановити підпис пакунка для перевірки за допомогою GPG." -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не встановлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "Спробувати полагодити систему керування пакунками." -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не встановлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "Систему успішно полагоджено" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не оновлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "Безпечно перервати роботу фонової служби PackageKit." -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "Не оновлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо завершення роботи фонової служби: %s" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Чи згодвні ви дотримуватися цієї угоди?" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "Освіжити метадані пакунків" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Чи підтверджуєте ви цей підпис?" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "Встановити пакунки" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Бажаєте дозволити встановлення непідписаного програмного забезпечення?" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "Вилучити пакунки" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "Не очищувати середовище під час запуску" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "Оновити пакунки" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Звантажено" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "Оновити систему" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Звантаження" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "Отримати пакунки" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "Отримуємо подробиці щодо сховищ програмного забезпечення." +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "Керування автономними оновленнями системи" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Звантаження списків файлів" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "Встановити підпис пакунка" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "Звантаження списків файлів (виконання цієї дії може бути досить тривалим)." +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "Полагодити систему пакунків" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Звантаження груп" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "Безпечно зупинити роботу фонової служби PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Звантаження списку пакунків" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "Стежити за подіями D-Bus PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Звантаження списків змін" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "Стежити за подіями шини PackageKit" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Звантаження пакунків" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "Показати відомості щодо фонової служби PackageKit." -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Звантаження інформації про сховище" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "Модуль: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Звантаження інформації про оновлення" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Опис: %s" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Автор: %s" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "Ролі: %s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Потрібне підтвердження ліцензійної угоди з кінцевим користувачем (EULA)" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "Показати нещодавні операції щодо керування пакунками." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Покращення" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"Шукати пакунки, які відповідають заданим взірцям. Якщо РЕЖИМ не вказано, \n" +"буде виконано пошук «details».\n" +"Можливі РЕЖИМи пошуку:\n" +" name - шукати пакунок за назвою\n" +" details - шукати пакунок за подробицями (типовий варіант)\n" +" file - шукати за назвою файла\n" +" group - шукати пакунок за групою" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "Не вказано взірця для пошуку" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "Вивести список усіх пакунків або пакунків, які відповідають взірцю." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "Показати відомості щодо одного або декількох пакунків." + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "Перевіряти залежності рекурсивно" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "Показати залежності для одного або декількох пакунків." + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "Не вдалося розв'язати залежності пакунків: %s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "Показати, які пакунки надають вказану можливість." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "Вивести список усіх файлів, які містяться в одному або декількох пакунках." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "Вивести список усіх поточних доступних оновлень пакунків." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "Показати докладні відомості щодо вказаного оновлення пакунка." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "Визначити за назвами пакунків ідентифікатори пакунків." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "Показати, які пакунки потребують вказаних пакунків." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "Вивести список усіх доступних фільтрів, груп і категорій для упорядковування пакунків." + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "Фільтри:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "Групи:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "Категорії:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "Показати оновлення версій дистрибутива, якщо такі доступні." -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Витрачений час" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "Отримати час у секундах з останньої вказаної дії." + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "Показати дані щодо модуля обробки" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "Показати журнал операцій" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "Шукати пакунки" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "Вивести список пакунків" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "Показати дані щодо пакунків" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "Показати залежності пакунка" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "Показати пакунки, яким потрібен цей пакунок" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "Показати пакунки, які забезпечують роботу можливості" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "Показати файли у пакунку" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "Отримати доступні оновлення" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "Отримати подробиці щодо оновлення" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "Розв'язати назви пакунка" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "Вивести список усіх доступних фільтрів та категорій" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "Показати доступні оновлення дистрибутива" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "Отримтаи час з моменту останньої дії" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "Вивести список усіх налаштованих сховищ пакунків." + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "Увімкнути вказане сховище." + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "Сховище «%s» увімкнено" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "Вимкнути вказане сховище." -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkgc-repo.c:174 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "Мало бути передано назву пакунка, передано файл. Спробуйте скористатися командою «pkcon install-local %s»." +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "Сховище «%s» вимкнено" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Не вдалося зв’язатися з PackageKit" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "Автоматично вилучати осиротілі пакунки" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Спроба визначення стану фонової служби завершилася невдало" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "Вилучити вказане сховище." -msgid "Failed to get properties" -msgstr "Не вдалося звантажити дані щодо властивостей" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "Сховище «%s» вилучено" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Не вдалося визначити час, коли цю дію було виконано востаннє" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "Вивести список сховищ" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Не вдалося встановити пакунки" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "Увімкнути сховище" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Не вдалося запустити:" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "Вимкнути сховище" -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message -#, c-format -msgid "Failed to load config file: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити файл налаштувань: %s" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "Вилучити сховище" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "Не вдалося завантажити модуль обробки" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "З'єднання з фоновою службою PackageKit не встановлено" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 #, c-format -msgid "Failed to load the backend: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити модуль обробки: %s" +msgid "%u seconds" +msgstr "%u секунд" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Не вдалося завантажити файл налаштувань" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u хв. %u с" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не вдалося обробити аргументи" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u хв." -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Не вдалося виконати обробку рядка команди" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u год. %u хв." -#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. -#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 #, c-format -msgid "Failed to resolve auto: %s" -msgstr "Не вдалося розв'язати авто: %s" +msgid "%u h" +msgstr "%u год." -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Не вдалося виконати пошук файла" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u д. %u год." -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "Не вдалося вивантажити модуль обробки" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u д." -msgid "False" -msgstr "Ні" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Критична помилка" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "Попередження:" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Файл з такою назвою вже існує: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "Не вдалося обробити параметри: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "Користування: %s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "Пакунок:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "Версія:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "Резюме:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "Ліцензування:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "Адреса:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "Група:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "Розмір встановленого:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "Розмір отриманого:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "Подробиці щодо оновлення:" + +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "Оновлення:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "Робить застарілими:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "Постачальник:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "Система стеження за вадами:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "Перезапуск:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "Текст оновлення:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "Зміни:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "Стан:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "Випущено:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "Оновлено:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "Операція:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "Системний час:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "Успішне:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "Роль:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "Тривалість:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "Командний рядок:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "Ід. користувача:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "Справжнє ім’я:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Пакунок не знайдено: %s" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Створення списків пакунків" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "Показати дані щодо версії pkgctl" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "Отримання категорій" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "Показати довідку" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Отримання залежностей" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "Надавати лише мінімальне виведення" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Отримання подробиць" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "Показати докладніші виведенні дані" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Отримання списку файлів" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "Вивести дані у форматі JSON" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Отримання інформації" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "Вимкнути кольорове виведення" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Отримання списку пакунків" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "Відповісти «так» на усі питання" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "Отримання даних про вміст" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "ФІЛЬТР" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Отримання списку сховищ" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "Фільтрувати пакунки (встановлені, доступні тощо)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "Отримання даних про вимоги" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "Не вказано команди. Скористайтеся --help, щоб отримати відомості щодо користування." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "Отримуємо оновлення системи" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Невідома команда: %s" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Спроба отримання списку файлів зазнала невдачі" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з PackageKit: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "Отримання списку дій" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Версія: %s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Отримання подробиць оновлення" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "Доступні команди:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Отримання оновлень" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "Скористайтеся командою «pkgctl КОМАНДА --help» для отримання довідки щодо певної команди." -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Отримання оновлень" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "Отримуємо подробиці щодо сховищ програмного забезпечення." -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ІД" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "Звантаження списків файлів (виконання цієї дії може бути досить тривалим)." -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками." -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Важливе" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "Завантаження списку пакунків." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "Встановлення вже встановленого пакунка" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Не вдалося виконати пошук файла" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "Встановлення старішої версії встановленого пакунка" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "Спроба отримання списку файлів зазнала невдачі" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Встановити пакунок" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Не вдалося запустити:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Встановити пакунок «%s», щоб забезпечити виконання команди «%s»?" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Не вдалося встановити пакунки" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "Встановлення підписаного пакунка" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "команду не знайдено" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "Встановити пакунки без запиту щодо підтвердження" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "Подібною командою є:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Встановлення ненадійного локального файла" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "Виконати подібну команду:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Встановлене" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Подібними командами є:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Встановлення" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Будь ласка, оберіть команду, яку слід виконати" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "Встановлюємо оновлення системи" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "Пакунком, що містити цей файл є:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "Встановлюємо оновлення" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Встановити пакунок «%s», щоб забезпечити виконання команди «%s»?" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Встановлення файлів" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "Серед пакунків, що містять цей файл:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Встановлення пакунків" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Відповідними пакунками є:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Встановлення підпису" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "Будь ласка, оберіть пакунок, який слід встановити" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "Встановлюємо оновлення системи; зачекайте…" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "Вибір перервано користувачем" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Встановлення оновлень" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Будь ласка, введіть число від 1 до %i: " -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Зачекайте, встановлюємо оновлення…" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "Невідомий стан" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Випущено" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "Запуск" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Ідентифікатор ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Очікування у черзі" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Часова позначка ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "Виконання" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "Адреса URL ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "Виконання запиту" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Відбиток ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "Отримання інформації" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "Користувач ключа" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "Вилучення пакунків" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Завантаження кешу" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Звантаження пакунків" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "Завантаження списку пакунків." +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "Встановлення пакунків" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "Потрібна зміна носія" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Освіження списку програм" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "Встановлення оновлень" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "Мітка носія" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Вилучення зайвих пакунків" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Тип носія" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Вилучення застарілих пакунків" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Внесення змін до сховища" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Розв’язання залежностей" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "З ключем пошуку збігається декілька пакунків:" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Перевірка підписів" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "Випробування змін" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Без файлів" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "Застосування змін" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "Жоден з пакунків не потребує оновлення." +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "Запит щодо даних" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Пакунків не знайдено" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Звичайне" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "Скасування" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Став застарілим" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Звантаження інформації про сховище" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Робить застарілим" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Звантаження списку пакунків" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Робить застарілим" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Звантаження списків файлів" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Вилучення застарілих пакунків" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Звантаження списків змін" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Підтримки параметра «%s» не передбачено" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Звантаження груп" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Пакунок" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Звантаження інформації про оновлення" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Опис пакунка" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Перепакування файлів" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Файли пакунка" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "Завантаження кешу" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Пакунок не знайдено" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Пошук програм" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Створення списків пакунків" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Консольний інтерфейс PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Монітор PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Очікування на завершення розпізнавання" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Служба PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Оновлення списку запущенний програм" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "Серед пакунків, що містять цей файл:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Виявлення програм, що використовуються" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Інструмент роботи з пакунками, наприклад, dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Виявлення бібліотек, що використовуються" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Батьківська" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "Копіювання файлів" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Відсотки" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "Виконуємо допоміжні скрипти" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Будь ласка, оберіть команду, яку слід виконати" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Будь ласка, оберіть пакунок, який слід встановити" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Параметри діагностики" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Будь ласка, оберіть належний пакунок:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Показувати параметри діагностики" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Будь ласка, введіть число від 1 до %i: " +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "Незначне" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Будь ласка, вставте відповідний носій" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайне" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "Щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки вийдіть з облікового запису і увійдіть до нього знову." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "Важливе" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Щоб завершити оновлення, вийдіть з облікового запису і увійдіть знову." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "Безпека" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "перезавантажте систему, щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "Виправлення вад" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Щоб завершити оновлення, перезавантажте систему." +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "Покращення" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "Приготуватися до операції, лише отримати пакунки" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "Заблоковане" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "Приготовані оновлення:" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "Встановлене" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "Вивести дані про поступ у простому текстовому форматі, без використання анімованих віджетів" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "Доступний" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Внести зміни:" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступний" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Виконання запиту" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "Встановити" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Справжнє ім’я" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Перезавантажуємо систему після встановлення оновлень…" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "Застарілий" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Оновлення списків сховищ системи" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "Зниження версії" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Оновити кеш" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "Звантаження" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "Оновлення" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Оновити кеш (у примусовому режимі)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "Встановлення" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Освіження кешу" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "Вилучення" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Освіження списку програм" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Очищення" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Перевстановлено" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Робить застарілим" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "Перевстановлення" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Вилучення пакунка" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "Звантажено" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Вилучення" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Вилучення пакунків" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Вилучаємо сховище" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "Очищено" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Перепакування файлів" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "Став застарілим" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Відновити систему" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "Перевстановлено" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Запит щодо даних" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "Невідомий тип" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Розв’язання" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Отримання залежностей" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Розв’язання залежностей" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "Отримання подробиць оновлення" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Перезапуск" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "Отримання подробиць" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Результат:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "Отримання даних про вимоги" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "Отримання оновлень" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Виконати подібну команду:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "Пошук за подробицями" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "Виконати команду з мінімальним використанням мережевого каналу і меншою витратою ресурсів системи" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "Пошук за файлом" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Виконання" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "Пошук груп" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "Виконуємо допоміжні скрипти" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "Пошук за назвою" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Пошук програм" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "Встановлення файлів" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Шукати за подробицями" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Освіження кешу" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Шукати за файлами" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "Оновлення пакунків" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Шукати за назвою" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "Скасування" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "Пошук за подробицями" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "Отримання списку сховищ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "Пошук за файлом" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "Внесення змін до сховища" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Пошук за назвою" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "Встановлення даних" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "Пошук груп" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "Вилучаємо сховище" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Безпека" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "Розв’язання" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Потрібен перезапуск сеансу (безпека):" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "Отримання списку файлів" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Перезапуск сеансу потрібен:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "Отримання даних про вміст" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "Встановлення проксі-сервер" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "Встановлення підпису" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Встановити параметри сховища" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "Отримання списку пакунків" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Встановити фільтр, наприклад, встановлені" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Згода з EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Встановлення даних" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Отримання оновлень" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "Отримання категорій" -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показувати параметри діагностики" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "Отримання списку дій" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Показати версію програми і завершити роботу" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "Отримуємо оновлення системи" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Показати версію і завершити роботу" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "Виправлення системи" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Вимикаємо систему після встановлення оновлень…" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Бажаєте дозволити встановлення непідписаного програмного забезпечення?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Подібною командою є:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "Непідписане програмне забезпечення встановлено не буде." -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Подібними командами є:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Потрібен підпис джерела програмного забезпечення" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "Назва джерела програмного забезпечення" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "Потрібен підпис джерела програмного забезпечення" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "Адреса URL ключа" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "Користувач ключа" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "Ідентифікатор ключа" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Запуск" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Відбиток ключа" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Стан" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Часова позначка ключа" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Стан" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Чи підтверджуєте ви цей підпис?" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Підкоманди:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "Підпис не було підтверджено." -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Успішне" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Потрібне підтвердження ліцензійної угоди з кінцевим користувачем (EULA)" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Відповідними пакунками є:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "Угода" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Чи згодвні ви дотримуватися цієї угоди?" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Потрібне перезавантаження системи (безпека) для:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "Угоду не було підтверджено." -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Перезавантаження системи потрібне для:" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "Потрібна зміна носія" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Системний час" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "Тип носія" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Випробування змін" +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "Мітка носія" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "Угоду не було підтверджено." +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Будь ласка, вставте відповідний носій" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Не було вставлено відповідного носія." -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Аварійне завершення фонової служби під час операції!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Вказано некоректний фільтр" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "Вказані нижче пакунки є ненадійними:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Слід встановити старіші версії таких пакунків:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Наведені нижче пакунки буде вилучено:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Слід встановити такі пакунки:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "Ці пакунки буде визнано застарілими:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Слід перевстановити такі пакунки:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Наведені нижче пакунки буде вилучено:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Слід оновити такі пакунки:" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "Пакунком, що містити цей файл є:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "Слід перевстановити такі пакунки:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Не вдалося встановити параметри проксі-сервера" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "Слід встановити старіші версії таких пакунків:" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation, it may already be installed. -msgid "The selected packages may already be installed." -msgstr "Можливо, вибрані пакунки вже встановлено." +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "Ці пакунки буде визнано застарілими:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "Підпис не було підтверджено." +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "Вказані нижче пакунки є ненадійними:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "Програмне забезпечення надійшло з ненадійного джерела." +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Внести зміни?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Операцію не було продовжено." -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Непідписане програмне забезпечення встановлено не буде." - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Пакунків для оновлення не виявлено." - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено." - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Програмі не вдалося знайти всі пакунки: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "Скасування сторонніх завдань" -#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. -msgid "This tool could not find any available package." -msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Для скасування дії, започаткованої не вами, слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "Встановлення підписаного пакунка" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Програмі не вдалося знайти встановлений пакунок: %s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Програмі не вдалося знайти пакунок: %s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Встановлення ненадійного локального файла" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "З часу" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Для встановлення програмного забезпечення з ненадійних джерел слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Операція" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "Встановлення вже встановленого пакунка" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Для повторного встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Незначне" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "Встановлення старішої версії встановленого пакунка" -msgid "True" -msgstr "Так" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Для встановлення старішої версії встановленого пакунка слід пройти розпізнавання" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Довіряти ключу, використаному для підписування програмного забезпечення" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "Для визнання ключа, використаного для підписування пакунків, надійним слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Недоступний" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "Підтвердити EULA" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Невідомий тип" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Для підтвердження EULA слід виконати розпізнавання" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Невідомий стан" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "Вилучення пакунка" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Для вилучення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1361,84 +2413,259 @@ msgstr "Невідомий стан" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "Оновлення програмного забезпечення" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Текст оновлення" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Оновлено" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "Зміна параметрів сховища програмного забезпечення" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Оновлює" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "Для зміни параметрів сховища програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Оновлення" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Оновлення списків сховищ системи" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Оновлення пакунків" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Для оновлення списку сховищ системи слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Оновлення списку запущенний програм" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "Встановлення проксі-сервер" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "Для визначення проксі-сервера, який буде використано для отримання програмного забезпечення, слід пройти розпізнавання" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "Оновлення системи" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "ІД користувача" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "Для оновлення версії операційної системи слід пройти розпізнавання" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Вибір перервано користувачем" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "Відновити систему" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Користувач" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "Для відновлення встановленого програмного забезпечення слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Постачальник" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Очікування на завершення розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "Щоб увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "Спорожнити повідомлення щодо оновлень без потреби у з’єднанні з інтернетом" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками." +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "Щоб спорожнити повідомлення щодо оновлень без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Очікування у черзі" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Замінник %s" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Вам слід вказати файл списку, який слід створити" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Такої команди не знайдено, коректні команди:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "команду не знайдено" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Інструмент роботи з пакунками, наприклад, dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Оновити кеш" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Оновити кеш (у примусовому режимі)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "Шукати за назвою" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "Шукати за подробицями" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "Шукати за файлами" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "Встановити пакунок" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "Встановити параметри сховища" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не вдалося обробити аргументи" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Не вдалося завантажити файл налаштувань" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "Не вдалося завантажити модуль обробки" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "Не вдалося вивантажити модуль обробки" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Вимкнути відлік бездіяльності" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "Показати версію і завершити роботу" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "Не очищувати середовище під час запуску" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "Служба PackageKit" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "Не вдалося розв'язати авто: %s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "Не вдалося завантажити модуль обробки: %s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "Програмне забезпечення надійшло з ненадійного джерела." + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не оновлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не оновлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не встановлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "Не встановлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом" + +#, c-format +#~ msgid "(%i%%)" +#~ msgstr "(%i%%)" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5afad70..9a16abe 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/vi/)\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index b5b2be4..0315920 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/wa/)\n" +"Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: wa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 15eaddd..a29f570 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,1335 +9,2411 @@ # Dingzhong Chen , 2017 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2014 # Leah Liu , 2009 -# Tommy He , 2011, 2012 +# Tommy He , 2011, 2012, 2025. # Michael Jay Tong , 2014 # Mingcong Bai , 2016-2018 # Richard Hughes , 2011 # ᴄʜʀɪsᴛᴏᴘʜᴇʀ ᴍᴇɴɢ, 2013 -# Tommy He , 2011-2012 +# Tommy He , 2011-2012, 2025. # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2014 # Mingcong Bai , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/zh_CN/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Tommy He \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(秒)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "未找到配置文件。" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "需要指定正确的角色" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "无法加载配置文件:%s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "需要指定目标目录和要下载的软件包名" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" -msgid "A filename is required" -msgstr "需要指定文件名" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "正在安装系统升级" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "需要指定要安装的文件名" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "正在安装更新" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "需要指定许可标识(eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "安装更新后重新启动计算机……" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "需要指定软件包名" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "安装更新后关机……" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "需要指定要安装的软件包名" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "正在安装更新;这可能需要一段时间……" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "需要指定要移除的软件包名" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "正在安装系统升级;这需要一段时间……" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "需要指定要解析的软件包名" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "事务" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "需要指定软件包提供描述" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "系统时间" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "需要指定软件仓库 id 和 autoremove 参数" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "错误" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "需要指定软件仓库名、参数和值" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "需要指定软件仓库名" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "正确" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "需要指定搜索词" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "角色" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "需要指定搜索类型,例如 name(名称)" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(秒)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "需要指定类型、密钥标识(key_id)和软件包标识(package_id)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "持续时间" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "命令行" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "正在接受最终用户许可协议(EULA)" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "用户ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "真实姓名" +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "受影响的软件包:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "受影响的软件包:无" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "协议" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "发行版" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的别名" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "类型" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "允许事务进行中降级软件包" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "允许事务进行中重新安装软件包" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "类别" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "允许安装不受信任的包。" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "标识" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "需要指定动作,例如“update-packages”(更新软件包)" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "父组" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "要求应用程序重新启动的软件包:" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "名称" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)需要认证" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "图标" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "取消一项不是由您启动的任务需要认证" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "更新详情:" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "更改软件仓库参数需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "软件包" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "清除离线更新消息需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "更新" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "信任软件包签名所用的密钥需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "废弃" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "降级软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "厂商" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "安装软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "安装未受信任的软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "刷新系统仓库需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "重启" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "重新安装软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "更新描述" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "移除软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "更改" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "修复已安装软件需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "状态" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "设置下载软件所用的代理服务器需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "签发日期" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "触发离线更新需要认证" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "更新日期" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "需要重启系统:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "需要重启会话:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "需要重启系统(安全更新):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "需要重启会话(安全更新):" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "需要重启应用:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "软件包描述" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "没有文件" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "软件包所含文件" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "结果:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命错误" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "没有可以更新的软件包。" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "事务失败" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "目前没有可用的更新。" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "目前没有可用的升级。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "请重新启动计算机以完成更新。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "请注销并登录以完成更新。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "由于安装了重要安全更新,请重新启动计算机以完成更新。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "由于安装了重要安全更新,请注销并登录以完成更新。" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "多个软件包匹配:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "请选择正确的软件包: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "未找到软件包" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "找不到软件包" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "预期为软件包名,但实际得到了文件。试一下改用“pkcon install-local %s”安装。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "此工具未能找到任何可用的软件包:%s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "该工具未找到任何可用的软件包。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "所选的软件包可能已经安装。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "此工具未能找到已安装的软件包:%s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "此工具未能找到软件包:%s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "没有需要更新的软件包。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "此工具未能找到所有软件包:%s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "守护进程在事务中崩溃!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit(软件包工具包)控制台界面" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "子命令:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "获取此动作自上次完成以后的时间失败" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "历时" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "准备好的更新:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "代理未能设置" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "显示程序版本并退出" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "设置过滤器,如:installed(已安装)" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "不经询问确认就安装软件包" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "仅下载软件包以为事务做准备" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "允许事务进行中降级软件包" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "允许事务进行中重新安装软件包" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "自动卸载未使用的依赖" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "用空闲网络带宽和更低功耗运行命令" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "只在屏幕上显示机器可读的输出,而不使用动画部件" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "元数据缓存的最大过期时间(单位:秒)。使用 -1 表示仅使用缓存,使用 1 表示重新加载缓存。" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "允许安装不受信任的包。" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "解析命令行失败" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "联系 PackageKit 失败" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "指定的过滤器无效" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "需要指定搜索类型,例如 name(名称)" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "需要指定搜索词" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "需要指定要安装的软件包名" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "需要指定要安装的文件名" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "需要指定类型、密钥标识(key_id)和软件包标识(package_id)" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "需要指定要移除的软件包名" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "需要指定目标目录和要下载的软件包名" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "目录未找到" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "需要指定许可标识(eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "需要指定要解析的软件包名" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "需要指定软件仓库名" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "需要指定软件仓库名、参数和值" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "需要指定软件仓库 id 和 autoremove 参数" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "需要指定动作,例如“update-packages”(更新软件包)" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "需要指定正确的角色" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "需要指定软件包名" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "需要指定软件包提供描述" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "需要指定文件名" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "您必须指定一个要创建的列表文件" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "文件已存在:%s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "选项“%s”未支持" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "命令失败" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "更新软件需要认证" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "获取守护进程状态失败" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "升级操作系统需要认证" +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "获取属性失败" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "作者" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit 监视器" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "允许软件包版本降级" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "允许重新安装软件包" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "允许安装不受信任的软件包" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "自动卸载未使用的依赖" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "可用" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum metadata cache age in seconds" +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "以秒为单位的最大元数据缓存年龄" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "已阻止" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "秒" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "缺陷修复" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "刷新软件包元数据缓存。" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "软件包元数据已更新" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "安装一个或多个软件包或本地软件包文件。" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "取消其他用户的任务" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "未找到任何可用的软件包:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "正在取消" +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "所选软件包已安装。" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "正在取消" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "从系统中移除一个或多个软件包。" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "类别" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "未找到已安装的包:%s" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "更改软件仓库参数" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "将软件包下载到指定目录,但不进行安装。" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "更改" +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "未找到包:%s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "正在检查使用中的应用程序" +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "目录不存在:%s" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "正在检查使用中的库" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "更新所有软件包或特定软件包至最新版本。" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "正在检查签名" +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "无法找到可更新的软件包:%s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "已清理" +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "获取更新失败:%s" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "正在清理" +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "没有包需要更新" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "正在清理软件包" +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" +"升级所有软件包或执行系统升级。\n" +"\n" +"类型:minimal, default, complete" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "清除离线更新消息" +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "无法读取离线更新操作:%s" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "命令失败" +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "未触发离线更新。" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "命令行" +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "离线更新已触发。更新后操作:%s" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "未找到命令,可用的命令为:" +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "准备好的软件包:" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "正在提交更改" +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "暂无离线更新。" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "正在复制文件" +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "无法读取已准备好的离线更新:%s" -msgid "Debugging Options" -msgstr "调试选项" +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "上次离线更新无结果。" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "上次离线更新失败:%s:%s" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "更新详情:" +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "上次离线更新已成功完成" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "目录未找到" +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "更新于:%s" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "禁用空闲计时器" +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "无法触发离线更新:%s" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "已安排离线更新,系统将在下次重启时进行更新。" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "发行版" +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" +"触发并管理离线系统更新。\n" +"\n" +"您可以选择以下任一操作:\n" +" prepare - 准备离线更新并启动(默认)\n" +" trigger - 启动已手动准备的离线更新\n" +" cancel - 取消已计划的离线更新\n" +" status - 查看已准备或已完成的离线更新状态信息" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "无法取消离线更新:%s" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "离线更新已取消" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "不要安装这个软件包,除非您确信这么做是安全的。" +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "未知的离线更新请求:%s" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "不要更新这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "为 GPG 验证安装软件包签名。" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "不要更新这个软件包,除非您确信这么做是安全的。" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "尝试修复包管理系统。" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "您是否接受此协议?" +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "包管理系统修复成功" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "您接受此签名吗?" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "安全地终止 PackageKit 服务。" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "您要同意未签名软件的安装吗?" +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "无法发送守护进程退出请求:%s" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "启动时不要清除环境变量" +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "刷新软件包元数据" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "已下载" +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "安装软件包" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "正在下载" +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "移除软件包" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "正在下载软件仓库详细信息。" +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "更新软件包" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "正在下载文件列表" +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "升级系统" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "正在下载文件列表(这可能要花些时间完成)。" +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "下载软件包" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "正在下载分组" +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "管理离线系统更新" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "正在下载软件包列表" +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "安装软件包签名" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "正在下载更改列表" +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "修复包管理系统" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "正在下载软件包" +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "安全地停止 PackageKit 服务进程" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "正在下载仓库信息" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "监控 PackageKit 的 D-Bus 事件" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "正在下载更新信息" +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "监控 PackageKit 总线事件" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "持续时间" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "显示 PackageKit 后端信息。" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "后端:%s" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "需要接受最终用户许可协议" +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "描述:%s" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "增强" +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "作者:%s" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "短暂延迟后退出" +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "角色:%s" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "引擎载入后退出" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "显示最近的软件包管理操作记录。" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" +"根据给定的模式搜索软件包。\n" +"如果未指定 MODE,则执行“详情”搜索。 \n" +"可能的搜索模式包括: \n" +" name - 按软件包名称搜索 \n" +" details - 按软件包详情搜索(默认) \n" +" file - 按文件名搜索 \n" +" group - 按软件包组搜索" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "未指定搜索模式" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "列出所有软件包,或匹配指定模式的软件包。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "显示一个或多个软件包的信息。" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "递归检查依赖项" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "显示一个或多个软件包的依赖关系。" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 #, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "预期为软件包名,但实际得到了文件。试一下改用“pkcon install-local %s”安装。" +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "无法解析包:%s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "显示提供指定功能的软件包。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "列出一个或多个软件包中包含的所有文件。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "列出所有当前可用的软件包更新。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "显示指定软件包更新的详细信息。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "将软件包名称解析为软件包ID。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "显示哪些软件包需要指定的软件包。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "列出所有可用于包组织的筛选条件、分组和分类。" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "筛选条件:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "组:" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "类别:" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "显示可用的发行版本升级。" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "联系 PackageKit 失败" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "所用时间" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "获取自上次指定操作以来的秒数。" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "显示后端信息" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "显示事务记录" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "搜索软件包" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "列出软件包" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "显示包信息" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "列出软件包依赖关系" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "列出依赖于本软件包的软件包" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "列出提供某功能的软件包" + +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" +msgstr "显示包中的文件" + +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" +msgstr "获取可用更新" + +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" +msgstr "获取更新详情" + +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" +msgstr "解析软件包名" + +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "列出可用的筛选条件和分类" + +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "显示可用的发行版升级" + +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" +msgstr "获取上次操作以来的时间" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "列出所有已配置的软件包仓库。" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "启用指定的仓库。" + +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "已启用仓库 '%s'" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "获取守护进程状态失败" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." +msgstr "禁用指定的软件源。" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "获取属性失败" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "仓库 '%s' 已禁用" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "获取此动作自上次完成以后的时间失败" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "自动移除孤儿包" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "安装软件包失败" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "移除指定的仓库。" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "启动失败:" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "已移除仓库 '%s'" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "后端加载失败" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" +msgstr "列出仓库" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "配置文件加载失败" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" +msgstr "启用软件仓库" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "参数解析失败" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" +msgstr "禁用软件仓库" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "解析命令行失败" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" +msgstr "移除软件仓库" + +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "未连接到 PackageKit 服务守护进程" + +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "%u 秒" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "%u 分 %u 秒" + +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "%u 分" + +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "%u 时 %u 分" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "文件搜索失败" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "%u 时" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "后端卸载失败" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "%u 天 %u 时" -msgid "False" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "%u 天" + +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "错误" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "致命错误" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "警告:" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "文件已存在:%s" +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "解析选项失败:%s" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "用法:%s %s %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" +msgstr "软件包:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "版本:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" +msgstr "摘要:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "许可:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "网址:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "组:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" +msgstr "安装大小:" + +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" +msgstr "下载大小:" + +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" +msgstr "更新详情:" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "正在生成软件包列表" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" +msgstr "更新:" + +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" +msgstr "废弃:" + +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" +msgstr "厂商:" + +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "问题追踪器:" + +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "CVE:" + +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" +msgstr "重启:" + +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" +msgstr "更新文本:" + +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" +msgstr "变更:" + +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" +msgstr "状态:" + +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" +msgstr "发布日期:" + +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" +msgstr "更新日期:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" +msgstr "事务:" + +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" +msgstr "系统时间:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" +msgstr "成功:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" +msgstr "角色:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" +msgstr "持续时间:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" +msgstr "命令行:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" +msgstr "用户ID:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" +msgstr "真实姓名:" + +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "未找到软件包:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "正在获取类别" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "显示 pkgctl 版本" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "正在获取依赖关系" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "显示帮助" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "正在获取详细信息" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "仅提供最小输出" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "正在获取文件列表" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "显示更详细的输出" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "正在获取信息" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "以 JSON 格式输出" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "正在获取软件包" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "关闭彩色输出" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "正在获取提供描述" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "所有问题均回答“是”" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "正在获取仓库" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "过滤器" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "正在获取依赖" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "筛选软件包(已安装、可用等)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "正在获取系统升级" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "未指定命令。请使用 --help 查看使用说明。" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "获取文件列表失败" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "未知命令:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "正在获取事务" +#: client/pkgcli.c:135 +#, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "无法连接到 PackageKit:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "正在获取更新详情" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "版本:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "正在获取更新" +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" +msgstr "可用命令:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "正在获取升级" +#: client/pkgcli.c:217 +#, fuzzy +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "使用 'pkgctl COMMAND --help' 获取特定命令的帮助。" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "标识" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "正在下载软件仓库详细信息。" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "图标" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "正在下载文件列表(这可能要花些时间完成)。" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "重要" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "正在等待软件包管理器锁。" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "重新安装已安装的软件包" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "正在载入软件包列表。" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "安装已安装软件包的较旧版本" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "文件搜索失败" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "安装软件包" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "获取文件列表失败" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "安装软件包“%s”以提供命令“%s”?" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "启动失败:" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "安装已签名软件包" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "安装软件包失败" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "不经询问确认就安装软件包" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "未找到命令" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "安装未受信任的本地文件" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "相似命令是:" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "已安装" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "运行相似命令:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "正在安装" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "相似命令是:" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "正在安装系统升级" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "请选择要运行的命令" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "正在安装更新" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "提供此文件的软件包是:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "正在安装文件" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "安装软件包“%s”以提供命令“%s”?" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "正在安装软件包" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "提供此文件的软件包是:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "正在安装签名" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "合适的软件包是:" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "正在安装系统升级;这需要一段时间……" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "请选择要安装的软件包" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "正在安装更新" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "用户已终止选择" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "正在安装更新;这可能需要一段时间……" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "请输入一个 1 到 %i 之间的数字: " -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "签发日期" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "未知状态" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "密钥标识" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "正在启动" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "密钥时间戳" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "正在队列中等待" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "密钥网址" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "正在运行" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "密钥指纹" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "正在查询" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "正在获取信息" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "正在移除软件包" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "密钥用户" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "正在下载软件包" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "正在载入缓存" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "正在安装软件包" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "正在载入软件包列表。" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "正在刷新软件列表" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "需要介质更换" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "正在安装更新" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "介质标签" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "正在清理软件包" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "介质类型" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "正在废弃软件包" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "正在修改仓库" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "正在解析依赖" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "多个软件包符合:" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "正在检查签名" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "名称" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "正在测试更改" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "不含文件" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "正在提交更改" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "没有需要更新的软件包。" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "正在请求数据" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "找不到软件包" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "普通" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "正在取消" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "已废弃" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "正在下载仓库信息" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "废弃" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "正在下载软件包列表" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "正在废弃" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "正在下载文件列表" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "正在废弃软件包" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "正在下载更改列表" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "选项“%s”未支持" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "正在下载分组" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "软件包" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "正在下载更新信息" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "软件包描述" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "正在重新打包文件" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "软件包所含文件" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "正在载入缓存" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "未找到软件包" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "正在扫描应用程序" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "正在生成软件包列表" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit(软件包工具包)控制台界面" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "正在等待软件包管理器锁" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit 监视器" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "正在等待认证" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit 服务" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "正在更新运行中的应用程序" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "提供此文件的软件包是:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "正在检查使用中的应用程序" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "要使用的打包后端,例如 dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "正在检查使用中的库" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "父组" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "正在复制文件" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "百分比" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "正在运行关联操作" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "请选择要运行的命令" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "显示所有文件的调试信息" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "请选择要安装的软件包" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "调试选项" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "请选择正确的软件包:" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "显示调试选项" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "请输入一个 1 到 %i 之间的数字:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "琐碎" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "请插入正确介质" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "由于安装了重要安全更新,请注销并登录以完成更新。" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "重要" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "请注销并登录以完成更新。" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "安全" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "由于安装了重要安全更新,请重新启动计算机以完成更新。" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "缺陷修复" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "请重新启动计算机以完成更新。" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "增强" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "仅下载软件包以为事务做准备" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "已阻止" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "准备更新:" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "已安装" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "只在屏幕上显示机器可读的输出,而不使用动画部件" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "可用" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "继续更改?" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "不可用" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "正在查询" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "安装" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "真实姓名" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "安装更新后重新启动计算机……" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "废弃" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "刷新系统仓库" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "降级" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "刷新缓存" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "正在下载" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "刷新缓存(强制)" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "正在更新" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "正在刷新缓存" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "正在安装" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "正在刷新软件列表" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 +msgid "Removing" +msgstr "正在移除" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "已重装" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "正在清理" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "正在废弃" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "正在重新安装" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "移除软件包" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "已下载" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "已移除" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "正在移除" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "正在移除软件包" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "正在移除仓库" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "已清理" -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "正在重新打包文件" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "已废弃" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "修复系统" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "已重装" -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "正在请求数据" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "未知角色类型" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "正在解析" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "正在获取依赖关系" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "正在解析依赖" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "正在获取更新详情" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "重启" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "正在获取详细信息" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "结果:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "正在获取依赖" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "角色" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "正在获取更新" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "运行相似命令:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Searching by details" +msgstr "正在按详细信息搜索" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "用空闲网络带宽和更低功耗运行命令" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Searching by file" +msgstr "正在按文件搜索" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "正在运行" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "正在搜索分组" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "正在运行关联操作" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Searching by name" +msgstr "正在按名称搜索" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "正在扫描应用程序" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "正在安装文件" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "按详细信息搜索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "正在刷新缓存" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "按文件搜索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "正在更新软件包" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "按名称搜索" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "正在取消" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "正在按详细信息搜索" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "正在获取仓库" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "正在按文件搜索" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "正在修改仓库" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "正在按名称搜索" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 +msgid "Setting data" +msgstr "正在设置数据" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "正在搜索分组" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "正在移除仓库" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "安全" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "正在解析" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "要求会话重新启动的(安全更新)软件包:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "正在获取文件列表" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "要求会话重新启动的软件包:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "正在获取提供描述" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "设置网络代理" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "正在安装签名" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "设置仓库选项" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "正在获取软件包" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "设置过滤器,如:installed(已安装)" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "正在接受最终用户许可协议(EULA)" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "正在设置数据" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "正在获取升级" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "显示所有文件的调试信息" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "正在获取类别" -msgid "Show debugging options" -msgstr "显示调试选项" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "正在获取事务" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "显示程序版本并退出" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "正在获取系统升级" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "显示版本并退出" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "正在修复包管理系统" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "安装更新后关机……" +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "您要同意未签名软件的安装吗?" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "相似命令是:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "未签名软件将不被安装。" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "相似命令是:" +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "需要指定软件源签名" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "软件源名" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "需要指定软件源签名" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "密钥网址" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "正在启动" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "密钥用户" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "状态" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "密钥标识" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "状态" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "密钥指纹" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "子命令:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "密钥时间戳" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "成功" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "您接受此签名吗?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "合适的软件包是:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "签名未被接受。" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "摘要" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "需要接受最终用户许可协议" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "要求系统重新启动的(安全更新)软件包:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "协议" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "要求系统重新启动的软件包:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "您是否接受此协议?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "系统时间" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "此协议未被接受。" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "正在测试更改" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "需要介质更换" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "介质类型" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "介质标签" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "描述文本" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "此协议未被接受。" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "请插入正确介质" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "正确介质未插入。" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "守护进程在事务中崩溃!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "指定的过滤器无效" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "以下是未信任软件包:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "下列软件包必须降级:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "下列软件包必须移除:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "下列软件包必须安装:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "如下软件包必须废弃:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "下列软件包必须更新:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "下列软件包必须重新安装:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "下列软件包必须移除:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "下列软件包必须更新:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "提供此文件的软件包是:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "下列软件包必须降级:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "代理未能设置" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "如下软件包必须废弃:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "签名未被接受。" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "以下是未信任软件包:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "此软件不是来自受信任源。" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "继续更改?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "事务未继续。" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "事务失败" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "未签名软件将不被安装。" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "没有可以更新的软件包。" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "目前没有可用的更新。" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "目前没有可用的升级。" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "取消其他用户的任务" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "此工具未能找到所有软件包:%s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "取消一项不是由您启动的任务需要认证" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "此工具未能找到任何可用的软件包:%s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "安装已签名软件包" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "此工具未能找到已安装的软件包:%s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "安装软件需要认证" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "此工具未能找到软件包:%s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "安装未受信任的本地文件" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "历时" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "安装未受信任的软件需要认证" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "事务" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "重新安装已安装的软件包" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "触发离线更新" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "重新安装软件需要认证" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "琐碎" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "安装已安装软件包的较旧版本" -msgid "True" -msgstr "正确" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "降级软件需要认证" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "信任签名软件所用的密钥" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "信任软件包签名所用的密钥需要认证" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "不可用" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "未知角色类型" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)需要认证" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "未知状态" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "移除软件包" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "移除软件需要认证" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1345,84 +2421,255 @@ msgstr "未知状态" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "更新软件" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "更新描述" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "更新软件需要认证" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "更新日期" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "更改软件仓库参数" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "更改软件仓库参数需要认证" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "正在更新" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "刷新系统仓库" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "正在更新软件包" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "刷新系统仓库需要认证" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "正在更新运行中的应用程序" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "设置网络代理" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "设置下载软件所用的代理服务器需要认证" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "升级系统" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "用户标识" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "升级操作系统需要认证" -msgid "User aborted selection" -msgstr "用户已终止选择" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "修复系统" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "用户名" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "修复已安装软件需要认证" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "厂商" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "触发离线更新" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "正在等待认证" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "触发离线更新需要认证" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "正在等待软件包管理器锁" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "清除离线更新消息" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "正在等待软件包管理器锁。" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "清除离线更新消息需要认证" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "正在队列中等待" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的别名" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "您必须指定一个要创建的列表文件" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "未找到命令,可用的命令为:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "未找到命令" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "要使用的打包后端,例如 dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "刷新缓存" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "刷新缓存(强制)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "按名称搜索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "按详细信息搜索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "按文件搜索" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "安装软件包" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "设置仓库选项" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "参数解析失败" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "配置文件加载失败" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "后端加载失败" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "后端卸载失败" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "禁用空闲计时器" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "显示版本并退出" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "短暂延迟后退出" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "引擎载入后退出" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "启动时不要清除环境变量" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit 服务" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "无法解析 auto:%s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "无法加载后端:%s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "此软件不是来自受信任源。" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "不要更新这个软件包,除非您确信这么做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "不要更新这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "不要安装这个软件包,除非您确信这么做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "触发离线更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "触发离线更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "触发离线更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "触发离线更新" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 1d629b0..d22195e 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,129 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_HK/)\n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 msgid "Transaction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 msgid "System time" msgstr "" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 msgid "Succeeded" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:178 -msgid "False" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: client/pkcon/pk-console.c:171 msgid "Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "Duration" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:185 -msgid "(seconds)" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: client/pkcon/pk-console.c:180 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: client/pkcon/pk-console.c:182 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: client/pkcon/pk-console.c:189 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: client/pkcon/pk-console.c:193 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: client/pkcon/pk-console.c:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: client/pkcon/pk-console.c:256 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: client/pkcon/pk-console.c:258 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: client/pkcon/pk-console.c:261 msgid "Parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: client/pkcon/pk-console.c:270 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: client/pkcon/pk-console.c:308 msgid "Details about the update:" msgstr "" @@ -131,1428 +185,2084 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 msgid "Package" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 msgid "Obsoletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: client/pkcon/pk-console.c:338 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: client/pkcon/pk-console.c:344 msgid "CVE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 msgid "Update text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 msgid "Changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 msgid "State" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 msgid "Issued" msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 msgid "Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: client/pkcon/pk-console.c:397 msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: client/pkcon/pk-console.c:400 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: client/pkcon/pk-console.c:429 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: client/pkcon/pk-console.c:432 msgid "Session restart required:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: client/pkcon/pk-console.c:443 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: client/pkcon/pk-console.c:488 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: client/pkcon/pk-console.c:509 msgid "No files" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: client/pkcon/pk-console.c:514 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: client/pkcon/pk-console.c:610 msgid "Percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: client/pkcon/pk-console.c:633 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: client/pkcon/pk-console.c:671 msgid "Results:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 msgid "Fatal error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 msgid "There are no packages to update." msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: client/pkcon/pk-console.c:735 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:751 +#: client/pkcon/pk-console.c:758 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: client/pkcon/pk-console.c:820 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: client/pkcon/pk-console.c:823 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 #, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 msgid "Subcommands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 -msgid "Set the filter, e.g. installed" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:327 +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +msgid "No packages require updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +msgid "Prepared packages:" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +msgid "Install packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +msgid "Remove packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +msgid "Upgrade the system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +msgid "Download packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +msgid "Install package signature" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +msgid "Repair package system" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +msgid "No search pattern specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +msgid "Show backend information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:979 +msgid "Show transaction history" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:985 +msgid "Search for packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:991 +msgid "List packages" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:997 +msgid "Show package information" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1003 +msgid "List package dependencies" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1009 +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:1015 +msgid "List packages providing a capability" msgstr "" -#. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 -msgid "Install the packages without asking for confirmation" +#: client/pkgc-query.c:1021 +msgid "Show files in package" msgstr "" -#. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 -msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +#: client/pkgc-query.c:1027 +msgid "Get available updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +#: client/pkgc-query.c:1033 +msgid "Get update details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" +#: client/pkgc-query.c:1039 +msgid "Resolve package names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 -msgid "Failed to parse command line" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 -msgid "Failed to contact PackageKit" +#: client/pkgc-query.c:1057 +msgid "Get time since last action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 -msgid "The filter specified was invalid" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 -msgid "A search type is required, e.g. name" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 -msgid "A search term is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +msgid "Disable the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 -msgid "A package name to install is required" +#: client/pkgc-repo.c:194 +msgid "Automatically remove orphaned packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 -msgid "A filename to install is required" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +msgid "Remove the specified repository." msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 -msgid "A type, key_id and package_id are required" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, c-format +msgid "Repository '%s' removed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 -msgid "A package name to remove is required" +#: client/pkgc-repo.c:241 +msgid "List repositories" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 -msgid "A destination directory and the package names to download are required" +#: client/pkgc-repo.c:247 +msgid "Enable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 -msgid "Directory not found" +#: client/pkgc-repo.c:253 +msgid "Disable a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +#: client/pkgc-repo.c:259 +msgid "Remove a repository" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 -msgid "A package name to resolve is required" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 -msgid "A repository name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, c-format +msgid "%u seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "A repo name, parameter and value are required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 -msgid "A correct role is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 -msgid "A package name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 -msgid "A package provide string is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 -msgid "You need to specify a list file to create" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 #, c-format -msgid "File already exists: %s" +msgid "Failed to parse options: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" +msgid "Usage: %s %s %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 -msgid "Command failed" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +msgid "Package:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:267 -msgid "Failed to get daemon state" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:332 -msgid "Failed to get properties" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +msgid "Summary:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 -msgid "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 -msgid "Getting package information..." +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 -#, c-format -msgid "Run %s" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 -msgid "Installed version" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 -#, c-format -msgid "Run version %s now" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +msgid "Installed Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 -msgid "Run now" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +msgid "Download Size:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 -#, c-format -msgid "Update to version %s" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +msgid "Update Details:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 -#, c-format -msgid "Install %s now" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +msgid "Updates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 -msgid "Version" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +msgid "Obsoletes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 -msgid "No packages found for your system" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 -msgid "Installing..." +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 -msgid "Downloading details about the software sources." +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +msgid "Restart:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 -msgid "Waiting for package manager lock." +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +msgid "Update text:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -msgid "Loading list of packages." +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +msgid "Changes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 -msgid "Failed to search for file" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +msgid "State:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 -msgid "Getting the list of files failed" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +msgid "Issued:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 -msgid "Failed to launch:" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +msgid "Updated:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 -msgid "Failed to install packages" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +msgid "Transaction:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 -msgid "command not found" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +msgid "System time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 -msgid "Similar command is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +msgid "Succeeded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 -msgid "Run similar command:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +msgid "Role:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 -msgid "Similar commands are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +msgid "Duration:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 -msgid "Please choose a command to run" +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +msgid "Command line:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 -msgid "The package providing this file is:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +msgid "User ID:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +msgid "Username:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 -msgid "Packages providing this file are:" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +msgid "Real name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 -msgid "Suitable packages are:" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 -msgid "Please choose a package to install" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, c-format +msgid "Package not found: %s" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 -msgid "User aborted selection" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +msgid "Show pkgcli version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" msgstr "" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" msgstr "" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" msgstr "" -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#: client/pkgcli.c:126 #, c-format -msgid "Finding debugging sources" +msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#: client/pkgcli.c:135 #, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#: client/pkgcli.c:196 #, c-format -msgid "Enabling debugging sources" +msgid "Version: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." +#: client/pkgcli.c:211 +msgid "Available Commands:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." msgstr "" -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 -#, c-format -msgid "Installing packages" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 #, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 -msgid "Installing Updates" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 -msgid "Rebooting after installing updates…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 msgid "Starting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 msgid "Installing updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 msgid "Testing changes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 msgid "Scanning applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 msgid "Generating package lists" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 msgid "Updating running applications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 msgid "Checking applications in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 msgid "Copying files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 msgid "Bug fix" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 msgid "Available" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 -msgid "Enabling repository" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 msgid "Getting transactions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Repairing system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 msgid "Key ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 msgid "Agreement" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1560,28 +2270,25 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1589,13 +2296,40 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1603,15 +2337,12 @@ msgstr "" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 +msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1619,12 +2350,11 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1636,13 +2366,13 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 msgid "Remove package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1651,79 +2381,57 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 +msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. software repositories as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 -msgid "Change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 -msgid "Authentication is required to change software source parameters" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 -msgid "Refresh system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 -msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 -msgid "Reload a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" @@ -1731,91 +2439,177 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 msgid "Repair System" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: src/pk-main.c:120 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: src/pk-main.c:123 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: src/pk-main.c:126 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: src/pk-main.c:129 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: src/pk-main.c:132 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: src/pk-main.c:146 msgid "PackageKit service" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: src/pk-transaction.c:2724 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: src/pk-transaction.c:2732 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: src/pk-transaction.c:2733 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: src/pk-transaction.c:2743 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: src/pk-transaction.c:2744 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d8b6abe..3ee6d6c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,1329 +4,2462 @@ # # Translators: # Cheng-Chia Tseng , 2011-2015,2017-2018 +# Kisaragi Hiu , 2024 # Richard Hughes , 2011 # Terry Chuang , 2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: packagekit@lists.freedesktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 11:14+0100\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "(seconds)" -msgstr "(秒)" +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:174 +msgid "Config file was not found." +msgstr "找不到組態檔。" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "需要指定正確的任務" +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message +#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:147 src/pk-main.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to load config file: %s" +msgstr "載入組態檔失敗:%s" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "需要有目標資料夾與要下載的軟體包名稱" +#. TRANSLATORS: this is a percentage value we use in messages, e.g. "90%" +#: client/pk-offline-update.c:171 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" -msgid "A filename is required" -msgstr "需要指定檔名" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades +#: client/pk-offline-update.c:177 +msgid "Installing System Upgrade" +msgstr "正在安裝系統升級" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "需要有要安裝的檔案名稱" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion when installing updates +#: client/pk-offline-update.c:181 +msgid "Installing Updates" +msgstr "正在安裝更新" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "需要指定一個授權合約的辨識符號 (eula-id)" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:214 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "更新安裝完成,正重新開機…" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "需要提供軟體包名稱" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "在安裝完更新後關機…" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "需要有要安裝的軟體包名稱" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: client/pk-offline-update.c:401 +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "正在安裝更新;這會花上一段時間..." -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "需要有要移除的軟體包名稱" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade +#: client/pk-offline-update.c:438 +msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." +msgstr "正在安裝系統升級;這會花上一段時間...s" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "需要指定欲解析軟體包的名稱" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: client/pkcon/pk-console.c:165 client/pkcon/pk-console.c:575 +msgid "Transaction" +msgstr "處理事項" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "需要指定軟體包提供字串" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone +#: client/pkcon/pk-console.c:167 +msgid "System time" +msgstr "系統時間" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "需要指定軟體庫 id 與 autoremove" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1005 +msgid "False" +msgstr "False" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "需要指定一個軟體庫名稱、參數和值" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: client/pkcon/pk-console.c:169 +msgid "Succeeded" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "需要指定軟體庫名稱" +#: client/pkcon/pk-console.c:169 client/pkgc-util.c:1004 +msgid "True" +msgstr "True" -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "需要輸入搜尋用的關鍵詞" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: client/pkcon/pk-console.c:171 +msgid "Role" +msgstr "任務" -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "需要選取搜尋類型,例如:名稱" +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "(seconds)" +msgstr "(秒)" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "需要指定一個類型、key_id 以及 package_id" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:176 +msgid "Duration" +msgstr "時間" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "接受終端使用者授權條款協議" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: client/pkcon/pk-console.c:180 +msgid "Command line" +msgstr "指令列" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "正在接受終端使用者授權同意書" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: client/pkcon/pk-console.c:182 +msgid "User ID" +msgstr "使用者 ID" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: client/pkcon/pk-console.c:189 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: client/pkcon/pk-console.c:193 +msgid "Real name" +msgstr "真實名稱" + +#. TRANSLATORS: Label for affected packages in transaction #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:201 client/pkgc-util.c:1056 +#: client/pkgc-util.c:1075 msgid "Affected packages:" msgstr "受影響的軟體包:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:204 msgid "Affected packages: None" msgstr "受影響的軟體包:無" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "同意書" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的別名" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: client/pkcon/pk-console.c:230 +msgid "Distribution" +msgstr "散布版" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "允許軟體包可透過處理事項降級" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: client/pkcon/pk-console.c:232 +msgid "Type" +msgstr "類型" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "允許軟體包可透過處理事項重新安裝" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: client/pkcon/pk-console.c:234 client/pkcon/pk-console.c:267 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "允許安裝未受信任的軟體包。" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: client/pkcon/pk-console.c:256 +msgid "Category" +msgstr "分類" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "一個動作,例如:需要「update-packages」" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: client/pkcon/pk-console.c:258 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "應用程式重新啟動被此需求:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: client/pkcon/pk-console.c:261 +msgid "Parent" +msgstr "親代" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "必須先通過身份核對才能接受終端使用者授權條款協議" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:264 client/pkcon/pk-console.c:2340 +msgid "Name" +msgstr "名稱" -msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "若要取消一項並非由您啟動的工作,您必須先通過身份核對" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: client/pkcon/pk-console.c:270 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "必須先通過身份核對才能變更軟體庫參數" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:308 +msgid "Details about the update:" +msgstr "關於更新的詳細資料:" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "要清理離線更新訊息須先通過身份核對" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: client/pkcon/pk-console.c:314 client/pkcon/pk-console.c:594 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107 +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Package" +msgstr "軟體包" -msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" -msgstr "必須先通過身份核對才能將這用來簽署軟體的金鑰視為信任金鑰" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: client/pkcon/pk-console.c:319 +msgid "Updates" +msgstr "更新" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "必須先通過身份核對才能降級軟體" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: client/pkcon/pk-console.c:326 +msgid "Obsoletes" +msgstr "廢棄" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "必須先通過身份核對才能安裝軟體" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: client/pkcon/pk-console.c:332 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:181 +msgid "Vendor" +msgstr "廠商" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "必須先通過身份核對才能安裝未受信任的軟體" +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:338 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "必須先通過身份核對才能重新整理系統軟體庫" +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: client/pkcon/pk-console.c:344 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "必須先通過身份核對才能重新安裝軟體" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: client/pkcon/pk-console.c:350 +msgid "Restart" +msgstr "重新啟動" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "必須先通過身份核對才能移除軟體" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: client/pkcon/pk-console.c:355 +msgid "Update text" +msgstr "更新文字" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "要修復安裝的軟體須先通過身份認證" +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: client/pkcon/pk-console.c:360 +msgid "Changes" +msgstr "變更" -msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" -msgstr "必須先通過身份核對才能設定用來下載軟體的網路代理" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: client/pkcon/pk-console.c:365 +msgid "State" +msgstr "狀態" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "要觸發離線更新須先通過身份核對" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: client/pkcon/pk-console.c:370 +msgid "Issued" +msgstr "已發佈" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: client/pkcon/pk-console.c:375 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1107 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: client/pkcon/pk-console.c:397 +msgid "Enabled" +msgstr "已啟用" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: client/pkcon/pk-console.c:400 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:429 +msgid "System restart required by:" +msgstr "系統重新啟動被此需求:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:432 +msgid "Session restart required:" +msgstr "需要重新啟動作業階段:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:436 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "系統重新啟動 (安全性) 被此需求:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: client/pkcon/pk-console.c:440 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "需要重新啟動 (安全性) 作業階段:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: client/pkcon/pk-console.c:443 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "應用程式重新啟動被此需求:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: client/pkcon/pk-console.c:488 +msgid "Package description" +msgstr "軟體包描述" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: client/pkcon/pk-console.c:509 +msgid "No files" +msgstr "無檔案" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: client/pkcon/pk-console.c:514 +msgid "Package files" +msgstr "軟體包檔案" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:610 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: client/pkcon/pk-console.c:633 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: client/pkcon/pk-console.c:671 +msgid "Results:" +msgstr "結果:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: client/pkcon/pk-console.c:677 client/pkcon/pk-console.c:838 +msgid "Fatal error" +msgstr "嚴重錯誤" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:702 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "沒有軟體包需要更新。" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: client/pkcon/pk-console.c:706 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670 +msgid "The transaction failed" +msgstr "處理事項失敗" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: client/pkcon/pk-console.c:735 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "此刻尚無更新可用。" + +#: client/pkcon/pk-console.c:758 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "此刻尚無升級可用。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: client/pkcon/pk-console.c:820 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "請重新啟動電腦來完成更新。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: client/pkcon/pk-console.c:823 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "請登出並再次登入來完成更新。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:826 +msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請重新啟動電腦來完成更新動作。" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: client/pkcon/pk-console.c:829 +msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." +msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請登出並再次登入來完成更新動作。" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: client/pkcon/pk-console.c:932 client/pkgc-util.c:1167 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "符合的軟體包不只一個:" + +#. prompt user for selection +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: client/pkcon/pk-console.c:944 client/pkgc-util.c:1179 +#, c-format +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "請選擇正確的軟體包:" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: client/pkcon/pk-console.c:981 +msgid "Package not found" +msgstr "找不到軟體包" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: client/pkcon/pk-console.c:999 +msgid "No packages were found" +msgstr "沒有找到軟體包" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: client/pkcon/pk-console.c:1024 +#, c-format +msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." +msgstr "預期的軟體包名稱,已實際取得檔案。嘗試使用 'pkcon install-local %s' 來替代。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#: client/pkcon/pk-console.c:1059 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "此工具無法找到任何可用的軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkcon/pk-console.c:1076 +msgid "This tool could not find any available package." +msgstr "此工具沒有找到任何可用的軟體包。" + +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation, it may already be installed. +#: client/pkcon/pk-console.c:1085 +msgid "The selected packages may already be installed." +msgstr "所選的軟體包可能皆已安裝。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1113 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "此工具無法找到已安裝的軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1142 client/pkcon/pk-console.c:1173 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: client/pkcon/pk-console.c:1220 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "無軟體包需要更新至較新版本。" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software repositories. The detailed error follows +#: client/pkcon/pk-console.c:1258 client/pkcon/pk-console.c:1287 +#: client/pkcon/pk-console.c:1326 client/pkcon/pk-console.c:1385 +#: client/pkcon/pk-console.c:1413 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "此工具無法找到所有軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: client/pkcon/pk-console.c:1440 client/pkgc-context.c:132 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "幕後程式損壞了 mid-transaction!" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: client/pkcon/pk-console.c:1472 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit 主控臺介面" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: client/pkcon/pk-console.c:1474 +msgid "Subcommands:" +msgstr "次指令:" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: client/pkcon/pk-console.c:1572 client/pkgc-query.c:897 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "無法取得此動作最後完成後的時間" + +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkcon/pk-console.c:1576 +msgid "Time since" +msgstr "時間經過" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: client/pkcon/pk-console.c:1596 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "預備更新:" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: client/pkcon/pk-console.c:1665 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "無法設定代理" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkcon/pk-console.c:1706 client/pkcon/pk-monitor.c:330 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "顯示程式版本然後離開" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkcon/pk-console.c:1709 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "設定過濾條件,例如:installed" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1712 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "安裝軟體包而不必要求確認" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we just download or apply changes +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: client/pkcon/pk-console.c:1715 client/pkgc-manage.c:40 +msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" +msgstr "僅下載軟體包來準備處理事項" + +#. command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkcon/pk-console.c:1718 +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "允許軟體包可透過處理事項降級" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1720 +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "允許軟體包可透過處理事項重新安裝" + +#: client/pkcon/pk-console.c:1722 +msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgstr "自動移除沒有用到的依賴關係" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: client/pkcon/pk-console.c:1725 client/pkgcli.c:95 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "使用閒置的網路頻寬與較少的能源來執行指令" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1728 +msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" +msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫化的小工具" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: client/pkcon/pk-console.c:1731 +msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgstr "中繼資料快取年歲上限(單位為秒)。使用 -1 來只用快取,1 來重新載入快取。" + +#. command line argument, do we ask questions +#: client/pkcon/pk-console.c:1734 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "允許安裝未受信任的軟體包。" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1769 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "無法解析指令列" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: client/pkcon/pk-console.c:1779 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "聯絡 PackageKit 失敗" + +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: client/pkcon/pk-console.c:1842 client/pkgcli.c:254 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "指定的過濾條件無效" + +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: client/pkcon/pk-console.c:1868 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "需要選取搜尋類型,例如:名稱" + +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: client/pkcon/pk-console.c:1878 client/pkcon/pk-console.c:1895 +#: client/pkcon/pk-console.c:1912 client/pkcon/pk-console.c:1929 +msgid "A search term is required" +msgstr "需要輸入搜尋用的關鍵詞" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1955 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "需要有要安裝的軟體包名稱" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: client/pkcon/pk-console.c:1969 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "需要有要安裝的檔案名稱" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:1985 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "需要指定一個類型、key_id 以及 package_id" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: client/pkcon/pk-console.c:2003 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "需要有要移除的軟體包名稱" + +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: client/pkcon/pk-console.c:2016 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "需要有目標資料夾與要下載的軟體包名稱" + +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: client/pkcon/pk-console.c:2026 +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目錄" + +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: client/pkcon/pk-console.c:2041 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "需要指定一個授權合約的辨識符號 (eula-id)" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2067 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "需要指定欲解析軟體包的名稱" + +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: client/pkcon/pk-console.c:2084 client/pkcon/pk-console.c:2101 +msgid "A repository name is required" +msgstr "需要指定軟體庫名稱" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2117 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "需要指定一個軟體庫名稱、參數和值" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2134 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "需要指定軟體庫 id 與 autoremove" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: client/pkcon/pk-console.c:2161 client/pkgc-query.c:944 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "一個動作,例如:需要「update-packages」" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "必須先通過身份核對才能更新軟體" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: client/pkcon/pk-console.c:2171 client/pkgc-query.c:951 +msgid "A correct role is required" +msgstr "需要指定正確的任務" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "要升級作業系統須先通過身份核對" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: client/pkcon/pk-console.c:2191 client/pkcon/pk-console.c:2208 +#: client/pkcon/pk-console.c:2220 client/pkcon/pk-console.c:2250 +#: client/pkcon/pk-console.c:2283 +msgid "A package name is required" +msgstr "需要提供軟體包名稱" + +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: client/pkcon/pk-console.c:2234 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "需要指定軟體包提供字串" + +#: client/pkcon/pk-console.c:2261 client/pkcon/pk-console.c:2272 +msgid "A filename is required" +msgstr "需要指定檔名" + +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2344 +msgid "Description" +msgstr "描述" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: client/pkcon/pk-console.c:2348 msgid "Author" msgstr "作者" -msgid "Automatically remove unused dependencies" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: client/pkcon/pk-console.c:2418 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "您需要指定要建立的清單檔案" + +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: client/pkcon/pk-console.c:2431 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "檔案已經存在:%s" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: client/pkcon/pk-console.c:2449 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "不支援 '%s' 選項" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: client/pkcon/pk-console.c:2459 +msgid "Command failed" +msgstr "指令失敗" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:267 client/pkgc-monitor.c:381 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "未能取得幕後程式狀態" + +#: client/pkcon/pk-monitor.c:310 client/pkgc-monitor.c:439 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "未能取得屬性" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: client/pkcon/pk-monitor.c:341 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit 監控器" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package downgrades +#: client/pkgc-manage.c:47 +#, fuzzy +msgid "Allow package downgrades" +msgstr "允許軟體包可透過處理事項降級" + +#. TRANSLATORS: command line argument, do we allow package re-installations +#: client/pkgc-manage.c:54 +#, fuzzy +msgid "Allow package re-installations" +msgstr "允許軟體包可透過處理事項重新安裝" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:61 +#, fuzzy +msgid "Allow installation of untrusted packages" +msgstr "安裝已安裝軟體包的舊版" + +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically remove unused dependencies" +msgid "Do not automatically remove unused dependencies" msgstr "自動移除沒有用到的依賴關係" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "可用" +#. TRANSLATORS: command line argument +#: client/pkgc-manage.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum metadata cache age (in seconds). Use -1 to use only cache, 1 to reload cache." +msgid "Maximum metadata cache age in seconds (default: 3 days)" +msgstr "中繼資料快取年歲上限(單位為秒)。使用 -1 來只用快取,1 來重新載入快取。" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "已阻擋" +#: client/pkgc-manage.c:75 +msgid "SECONDS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "臭蟲修正" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli refresh +#: client/pkgc-manage.c:198 +#, fuzzy +msgid "Refresh the package metadata cache." +msgstr "重新整理快取" -#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -msgid "Bugzilla" -msgstr "Bugzilla" +#: client/pkgc-manage.c:224 +msgid "Package metadata refreshed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -msgid "CVE" -msgstr "CVE" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install +#: client/pkgc-manage.c:248 +msgid "Install one or more packages or local package files." +msgstr "" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "取消外來工作" +#. TRANSLATORS: There was an error finding a package +#. * for installation. The detailed error follows. +#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation. +#: client/pkgc-manage.c:309 client/pkgc-manage.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any available package: %s" +msgstr "此工具無法找到任何可用的軟體包:%s" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "正在取消" +#: client/pkgc-manage.c:327 +#, fuzzy +msgid "The selected package is already installed." +msgstr "所選的軟體包可能皆已安裝。" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "正在取消" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli remove +#: client/pkgc-manage.c:367 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" +#: client/pkgc-manage.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find installed packages: %s" +msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli download +#: client/pkgc-manage.c:424 +msgid "Download packages to the specified directory without installing." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:438 client/pkgc-query.c:436 client/pkgc-query.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages: %s" +msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s" + +#: client/pkgc-manage.c:446 +#, c-format +msgid "Directory does not exist: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli update +#: client/pkgc-manage.c:489 +msgid "Update all packages or specific packages to their latest versions." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find packages to update: %s" +msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s" + +#: client/pkgc-manage.c:540 client/pkgc-manage.c:641 client/pkgc-manage.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get updates: %s" +msgstr "未能取得幕後程式狀態" + +#: client/pkgc-manage.c:552 client/pkgc-manage.c:650 client/pkgc-manage.c:875 +#, fuzzy +msgid "No packages require updating" +msgstr "無軟體包需要更新至較新版本。" + +#. TRANSLATORS: Description of pkgcli upgrade. +#. * No not translate "minimal, default, complete", those are parameters +#: client/pkgc-manage.c:591 +msgid "" +"Upgrade all packages or perform a distribution upgrade.\n" +"\n" +"Types: minimal, default, complete" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read offline update action: %s" +msgstr "觸發離線更新" + +#: client/pkgc-manage.c:696 +#, fuzzy +msgid "Offline update is not triggered." +msgstr "清理離線更新訊息" + +#: client/pkgc-manage.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offline update is triggered. Action after update: %s" +msgstr "觸發離線更新" + +#. TRANSLATORS: Packages that were prepared for an offline update +#: client/pkgc-manage.c:715 +#, fuzzy +msgid "Prepared packages:" +msgstr "預備更新:" + +#: client/pkgc-manage.c:729 +#, fuzzy +msgid "No offline update is prepared." +msgstr "清理離線更新訊息" + +#: client/pkgc-manage.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read prepared offline updates: %s" +msgstr "觸發離線更新" + +#: client/pkgc-manage.c:741 +#, fuzzy +msgid "No results from last offline update available." +msgstr "正在下載更新資訊" + +#: client/pkgc-manage.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last offline update failed: %s: %s" +msgstr "清理離線更新訊息" + +#: client/pkgc-manage.c:755 +#, fuzzy +msgid "Last offline update completed successfully" +msgstr "清理離線更新訊息" + +#: client/pkgc-manage.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "已更新" + +#: client/pkgc-manage.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to trigger offline update: %s" +msgstr "觸發離線更新" + +#: client/pkgc-manage.c:791 +msgid "Offline update scheduled. System will update on next reboot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli offline-update command. +#. * The request values (trigger, prepare, etc.) are parameters and MUST NOT be translated. +#: client/pkgc-manage.c:811 +msgid "" +"Trigger & manage offline system updates.\n" +"\n" +"You can select one of these requests:\n" +" prepare - prepare an offline update and trigger it (default)\n" +" trigger - trigger a (manually prepared) offline update\n" +" cancel - cancel a planned offline update\n" +" status - show status information about a prepared or finished offline update" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cancel offline update: %s" +msgstr "解析 auto 失敗:%s" + +#: client/pkgc-manage.c:839 +#, fuzzy +msgid "Offline update cancelled" +msgstr "清理離線更新訊息" + +#: client/pkgc-manage.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown offline-update request: %s" +msgstr "清理離線更新訊息" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli install-sig +#: client/pkgc-manage.c:916 +#, fuzzy +msgid "Install a package signature for GPG verification." +msgstr "安裝軟體包而不必要求確認" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repair +#: client/pkgc-manage.c:951 +msgid "Attempt to repair the package management system." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:967 +msgid "System repaired successfully" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli quit +#: client/pkgc-manage.c:988 +msgid "Safely terminate the PackageKit daemon." +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send daemon quit request: %s" +msgstr "未能取得幕後程式狀態" + +#: client/pkgc-manage.c:1013 +msgid "Refresh package metadata" +msgstr "" + +#: client/pkgc-manage.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Install packages" +msgstr "安裝軟體包" + +#: client/pkgc-manage.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "移除軟體包" + +#: client/pkgc-manage.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Update packages" +msgstr "正在更新軟體包" + +#: client/pkgc-manage.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Upgrade the system" +msgstr "升級系統" + +#: client/pkgc-manage.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Download packages" +msgstr "正在下載軟體包" + +#: client/pkgc-manage.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Manage offline system updates" +msgstr "沒有軟體包需要更新。" + +#: client/pkgc-manage.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Install package signature" +msgstr "正在安裝簽章" + +#: client/pkgc-manage.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Repair package system" +msgstr "修復系統" + +#: client/pkgc-manage.c:1067 +msgid "Safely stop the PackageKit daemon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli monitor +#: client/pkgc-monitor.c:460 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit D-Bus events" +msgstr "PackageKit 服務" + +#. TRANSLATORS: Summary for pkgcli monitor, the PK D-Bus monitor +#: client/pkgc-monitor.c:562 +#, fuzzy +msgid "Monitor PackageKit bus events" +msgstr "PackageKit 服務" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli backend +#: client/pkgc-query.c:166 +msgid "Show PackageKit backend information." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:211 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "描述" + +#: client/pkgc-query.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "作者" + +#. add some extra space before the potentially long roles list +#. TRANSLATORS: List of backend-roles +#: client/pkgc-query.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roles: %s" +msgstr "任務" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli history +#: client/pkgc-query.c:245 +msgid "Show recent package management transactions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description of the pkgcli search command. MODE values must not be translated! +#: client/pkgc-query.c:284 +msgid "" +"Search for packages matching the given patterns. If MODE is not specified, \n" +"'details' search is performed.\n" +"Possible search MODEs are:\n" +" name - search by package name\n" +" details - search by package details (default)\n" +" file - search by file name\n" +" group - search by package group" +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:311 +#, fuzzy +msgid "No search pattern specified" +msgstr "需要輸入搜尋用的關鍵詞" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list +#: client/pkgc-query.c:371 +msgid "List all packages or those matching a pattern." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show +#: client/pkgc-query.c:415 +msgid "Show information about one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:471 client/pkgc-query.c:750 +msgid "Check dependencies recursively" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli depends-on +#: client/pkgc-query.c:480 +msgid "Show dependencies for one or more packages." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:488 client/pkgc-query.c:570 client/pkgc-query.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve packages: %s" +msgstr "解析 auto 失敗:%s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli what-provides +#: client/pkgc-query.c:520 +msgid "Show which packages provide the specified capability." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli files +#: client/pkgc-query.c:551 +msgid "List all files contained in one or more packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli list-updates +#: client/pkgc-query.c:646 +#, fuzzy +msgid "List all currently available package updates." +msgstr "此工具無法找到任何可用的軟體包:%s" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-update +#: client/pkgc-query.c:678 +msgid "Show detailed information about the specified package update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli resolve +#: client/pkgc-query.c:716 +msgid "Resolve package names to package IDs." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli required-by +#: client/pkgc-query.c:759 +msgid "Show which packages require the specified packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli organization +#: client/pkgc-query.c:802 +msgid "List all available filters, groups and categories for package organization." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package filters +#: client/pkgc-query.c:810 +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package groups +#: client/pkgc-query.c:825 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Header for list of available package categories +#: client/pkgc-query.c:840 +#, fuzzy +msgid "Categories:" msgstr "分類" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "變更軟體庫參數" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli show-distro-upgrade +#: client/pkgc-query.c:866 +msgid "Show distribution version upgrades, if any are available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for -#. * the package -msgid "Changes" -msgstr "變更" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: client/pkgc-query.c:910 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time" +msgstr "系統時間" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "正在檢查使用中的應用程式" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli last-time +#: client/pkgc-query.c:934 +msgid "Get time in seconds since the last specified action." +msgstr "" + +#: client/pkgc-query.c:973 +#, fuzzy +msgid "Show backend information" +msgstr "正在取得資訊" + +#: client/pkgc-query.c:979 +#, fuzzy +msgid "Show transaction history" +msgstr "處理事項失敗" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "正在檢查使用中的函式庫" +#: client/pkgc-query.c:985 +#, fuzzy +msgid "Search for packages" +msgstr "依據名稱搜尋" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "正在檢查簽章" +#: client/pkgc-query.c:991 +#, fuzzy +msgid "List packages" +msgstr "安裝軟體包" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "已清理" +#: client/pkgc-query.c:997 +#, fuzzy +msgid "Show package information" +msgstr "正在下載更新資訊" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "正在清理" +#: client/pkgc-query.c:1003 +#, fuzzy +msgid "List package dependencies" +msgstr "正在解析相依性" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "正在清理軟體包" +#: client/pkgc-query.c:1009 +#, fuzzy +msgid "List packages requiring this package" +msgstr "提供此檔案的軟體包為:" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "清理離線更新訊息" +#: client/pkgc-query.c:1015 +#, fuzzy +msgid "List packages providing a capability" +msgstr "提供此檔案的軟體包為:" -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "指令失敗" +#: client/pkgc-query.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show files in package" +msgstr "正在廢棄軟體包" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "指令列" +#: client/pkgc-query.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Get available updates" +msgstr "正在取得更新" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "找不到指令,有效的指令為:" +#: client/pkgc-query.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Get update details" +msgstr "正在取得更新詳細資料" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "正在遞交變更" +#: client/pkgc-query.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Resolve package names" +msgstr "移除軟體包" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "正在複製檔案" +#: client/pkgc-query.c:1045 +msgid "List available filters and categories" +msgstr "" -msgid "Debugging Options" -msgstr "除錯選項" +#: client/pkgc-query.c:1051 +msgid "Show available distribution upgrades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: client/pkgc-query.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Get time since last action" +msgstr "正在取得處理事項" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "關於更新的詳細資料:" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-list +#: client/pkgc-repo.c:82 +msgid "List all configured package repositories." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目錄" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-enable +#: client/pkgc-repo.c:115 +msgid "Enable the specified repository." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" +#: client/pkgc-repo.c:134 +#, c-format +msgid "Repository '%s' enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-disable +#: client/pkgc-repo.c:155 +#, fuzzy +msgid "Disable the specified repository." msgstr "停用閒置計時器" -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" +#: client/pkgc-repo.c:174 +#, c-format +msgid "Repository '%s' disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "散布版" +#: client/pkgc-repo.c:194 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove orphaned packages" +msgstr "自動移除沒有用到的依賴關係" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "請不要安裝這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" +#. TRANSLATORS: Description for pkgcli repo-remove +#: client/pkgc-repo.c:204 +#, fuzzy +msgid "Remove the specified repository." +msgstr "正在移除軟體庫" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "請不要安裝此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" +#: client/pkgc-repo.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repository '%s' removed" +msgstr "需要指定軟體庫名稱" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "請不要更新這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" +#: client/pkgc-repo.c:241 +#, fuzzy +msgid "List repositories" +msgstr "正在取得軟體庫" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "請不要更新此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" +#: client/pkgc-repo.c:247 +#, fuzzy +msgid "Enable a repository" +msgstr "正在移除軟體庫" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "您是否接受此同意書?" +#: client/pkgc-repo.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disable a repository" +msgstr "正在移除軟體庫" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "您是否接受此簽章?" +#: client/pkgc-repo.c:259 +#, fuzzy +msgid "Remove a repository" +msgstr "正在移除軟體庫" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "您想要允許未簽署軟體的安裝嗎?" +#: client/pkgc-util.c:94 +msgid "Not connected to PackageKit daemon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "啟動時不要清理環境變數" +#. TRANSLATORS: A duration in seconds +#: client/pkgc-util.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u seconds" +msgstr "(秒)" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "已下載" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes & seconds +#: client/pkgc-util.c:137 +#, c-format +msgid "%u min %u sec" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "正在下載" +#. TRANSLATORS: A duration in minutes +#: client/pkgc-util.c:140 +#, c-format +msgid "%u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "正在下載軟體庫的詳細資訊。" +#. TRANSLATORS: A duration in hours & remaining minutes +#: client/pkgc-util.c:147 +#, c-format +msgid "%u h %u min" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "正在下載檔案清單" +#. TRANSLATORS: A duration in hours +#: client/pkgc-util.c:150 +#, c-format +msgid "%u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "正在下載檔案清單(這會花上一段時間才能完成)。" +#. TRANSLATORS: A duration in days & remaining hours +#: client/pkgc-util.c:157 +#, c-format +msgid "%u days %u h" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "正在下載群組" +#. TRANSLATORS: A duration in days +#: client/pkgc-util.c:160 +#, c-format +msgid "%u days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "正在下載軟體包清單" +#: client/pkgc-util.c:276 +msgid "Error" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "正在下載變更的清單" +#. TRANSLATORS: A warning message prefix, displayed on the command-line +#: client/pkgc-util.c:309 +msgid "Warning:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "正在下載軟體包" +#. TRANSLATORS: Failed to parse command-line options in pkgcli +#: client/pkgc-util.c:431 client/pkgcli.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse options: %s" +msgstr "解析 auto 失敗:%s" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "正在下載軟體庫資訊" +#. TRANSLATORS: Usage summary in pkgcli if the user has provided the wrong number of parameters +#: client/pkgc-util.c:437 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "正在下載更新資訊" +#. TRANSLATORS: Label for the package name in package details +#. TRANSLATORS: Label for package update infos +#: client/pkgc-util.c:631 client/pkgc-util.c:785 +#, fuzzy +msgid "Package:" +msgstr "軟體包" -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "時間" +#. TRANSLATORS: Label for the package version in package details +#: client/pkgc-util.c:635 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" +#. TRANSLATORS: Label for the package summary in package details +#: client/pkgc-util.c:642 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "摘要" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "需要接受終端使用者授權同意書" +#. TRANSLATORS: Label for the package description in package details +#: client/pkgc-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "描述" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "增強" +#. TRANSLATORS: Label for the package license in package details +#: client/pkgc-util.c:657 +msgid "License:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "經過一段短暫延遲後便離開" +#. TRANSLATORS: Label for the package URL in package details +#: client/pkgc-util.c:664 +msgid "URL:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "引擎載入後離開" +#. TRANSLATORS: Label for the package group in package details +#: client/pkgc-util.c:671 +msgid "Group:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." -msgstr "預期的軟體包名稱,已實際取得檔案。嘗試使用 'pkcon install-local %s' 來替代。" +#. TRANSLATORS: Label for the package size in package details +#: client/pkgc-util.c:679 +#, fuzzy +msgid "Installed Size:" +msgstr "已安裝" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "聯絡 PackageKit 失敗" +#. TRANSLATORS: Label for the package download size in package details +#: client/pkgc-util.c:687 +#, fuzzy +msgid "Download Size:" +msgstr "已下載" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "未能取得幕後程式狀態" +#. TRANSLATORS: Header for the update details section +#: client/pkgc-util.c:781 +#, fuzzy +msgid "Update Details:" +msgstr "更新文字" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "未能取得屬性" +#. TRANSLATORS: Label for update details +#: client/pkgc-util.c:792 +#, fuzzy +msgid "Updates:" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "無法取得此動作最後完成後的時間" +#. TRANSLATORS: Label for obsoleted packages in update details +#: client/pkgc-util.c:801 +#, fuzzy +msgid "Obsoletes:" +msgstr "廢棄" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "軟體包安裝失敗" +#. TRANSLATORS: Label for vendor in update details +#: client/pkgc-util.c:810 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "廠商" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "啟動失敗:" +#. TRANSLATORS: Label for issue-tracker in update details +#: client/pkgc-util.c:819 +msgid "Issue Tracker:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "載入後端失敗" +#. TRANSLATORS: Label for CVE information in update details +#: client/pkgc-util.c:828 +msgid "CVE:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "載入組態檔失敗" +#. TRANSLATORS: Label for restart information in update details +#: client/pkgc-util.c:836 +#, fuzzy +msgid "Restart:" +msgstr "重新啟動" -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "引數解析失敗" +#. TRANSLATORS: Label for update text in update details +#: client/pkgc-util.c:845 +#, fuzzy +msgid "Update text:" +msgstr "更新文字" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "無法解析指令列" +#. TRANSLATORS: Label for changelog in update details +#: client/pkgc-util.c:852 +#, fuzzy +msgid "Changes:" +msgstr "變更" -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "搜尋檔案失敗" +#. TRANSLATORS: Label for update state in update details +#: client/pkgc-util.c:859 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "狀態" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "取消後端載入失敗" +#. TRANSLATORS: Label for issued date in update details +#: client/pkgc-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "Issued:" +msgstr "已發佈" -msgid "False" -msgstr "False" +#. TRANSLATORS: Label for updated date in update details +#: client/pkgc-util.c:875 +#, fuzzy +msgid "Updated:" +msgstr "已更新" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "嚴重錯誤" +#. TRANSLATORS: Label for transaction information +#: client/pkgc-util.c:992 +#, fuzzy +msgid "Transaction:" +msgstr "處理事項" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "檔案已經存在:%s" +#. TRANSLATORS: Label for system time of the transaction +#: client/pkgc-util.c:996 +#, fuzzy +msgid "System time:" +msgstr "系統時間" -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: Label for transaction success status +#: client/pkgc-util.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Succeeded:" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "正在生成軟體包清單" +#. TRANSLATORS: Label for transaction role +#: client/pkgc-util.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Role:" +msgstr "任務" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "正在取得分類" +#. TRANSLATORS: Label for transaction duration +#: client/pkgc-util.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "時間" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction command line +#: client/pkgc-util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Command line:" +msgstr "指令列" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction user ID +#: client/pkgc-util.c:1029 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "使用者 ID" + +#. TRANSLATORS: Label for transaction username +#: client/pkgc-util.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "使用者名稱" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "正在取得相容性" +#. TRANSLATORS: Label for transaction real name +#: client/pkgc-util.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "真實名稱" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "正在取得詳細資料" +#. TRANSLATORS: No packages were affected by the transaction +#: client/pkgc-util.c:1078 +msgid "None" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "正在取得檔案清單" +#: client/pkgc-util.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not found: %s" +msgstr "找不到軟體包" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "正在取得資訊" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: client/pkgcli.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show pkgcli version" +msgstr "顯示版本並離開" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "正在取得軟體包" +#: client/pkgcli.c:78 +msgid "Show help" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "正在取得提供什麼" +#: client/pkgcli.c:80 +msgid "Only provide minimal output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "正在取得軟體庫" +#: client/pkgcli.c:82 +msgid "Show more detailed output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "正在取得需求" +#: client/pkgcli.c:84 +msgid "Output in JSON format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "正在取得系統升級" +#: client/pkgcli.c:86 +msgid "Disable colored output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "取得檔案清單失敗" +#. TRANSLATORS: command line argument, do we ask questions +#: client/pkgcli.c:89 +msgid "Answer 'yes' to all questions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "正在取得處理事項" +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "FILTER" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "正在取得更新詳細資料" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: client/pkgcli.c:92 +msgid "Filter packages (installed, available, etc.)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "正在取得更新" +#: client/pkgcli.c:118 +msgid "No command specified. Use --help for usage information." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "正在取得升級" +#: client/pkgcli.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: client/pkgcli.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to PackageKit: %s" +msgstr "聯絡 PackageKit 失敗" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +#: client/pkgcli.c:196 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "重要" +#: client/pkgcli.c:211 +#, fuzzy +msgid "Available Commands:" +msgstr "可用" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "再次安裝已安裝過的軟體包" +#: client/pkgcli.c:217 +msgid "Use 'pkgcli COMMAND --help' for command-specific help." +msgstr "" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "安裝已安裝軟體包的舊版" +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:427 +msgid "Downloading details about the software repositories." +msgstr "正在下載軟體庫的詳細資訊。" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "安裝軟體包" +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:431 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "正在下載檔案清單(這會花上一段時間才能完成)。" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "是否要安裝「%s」軟體包以提供「%s」指令?" +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:435 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "正在等待軟體包管理程式解鎖。" -#. SECURITY: -#. - Normal users need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, because otherwise the system is -#. only as secure as the least-secure package available in the -#. repositories. -msgid "Install signed package" -msgstr "安裝已簽署的軟體包" +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "正在載入軟體包清單。" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "安裝軟體包而不必要求確認" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "搜尋檔案失敗" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "安裝未信任的本地檔案" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:511 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "取得檔案清單失敗" -#. TRANSLATORS: The state of a package -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:643 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "啟動失敗:" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "正在安裝" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "軟體包安裝失敗" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "正在安裝系統升級" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:781 +msgid "command not found" +msgstr "找不到指令" -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "正在安裝更新" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 +msgid "Similar command is:" +msgstr "相似指令為:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "正在安裝檔案" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 +msgid "Run similar command:" +msgstr "執行相似指令:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "正在安裝軟體包" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "相似指令有:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "正在安裝簽章" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "請選擇一項指令來執行" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "正在安裝系統升級;這會花上一段時間...s" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "提供此檔案的軟體包為:" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "正在安裝更新" +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:870 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "是否要安裝「%s」軟體包以提供「%s」指令?" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "正在安裝更新;這會花上一段時間..." +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:893 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "提供此檔案的軟體包有:" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "已發佈" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:903 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "適合的軟體包有:" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "金鑰 ID" +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "請選擇欲安裝的軟體包" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "金鑰時間戳記" +#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:913 +msgid "User aborted selection" +msgstr "使用者中止選取" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "金鑰 URL" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:228 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "請輸入一個 1 到 %i 之間的數字:" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "金鑰指紋碼" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:357 +msgid "Unknown state" +msgstr "不明的狀態" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "金鑰使用者" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:361 +msgid "Starting" +msgstr "正在開始" -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "正在載入快取" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:365 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "正在依佇列等待" -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "正在載入軟體包清單。" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:369 +msgid "Running" +msgstr "正在執行" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "需要變更媒體" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:373 +msgid "Querying" +msgstr "正在查詢" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "媒體標籤" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:377 +msgid "Getting information" +msgstr "正在取得資訊" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "媒體類型" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:381 +msgid "Removing packages" +msgstr "正在移除軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "正在修改軟體庫" +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:385 +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Downloading packages" +msgstr "正在下載軟體包" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "符合的軟體包不只一個:" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:389 +msgid "Installing packages" +msgstr "正在安裝軟體包" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "名稱" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:393 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "正在重新整理軟體清單" -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "無檔案" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:397 +msgid "Installing updates" +msgstr "正在安裝更新" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "無軟體包需要更新至較新版本。" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:401 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "正在清理軟體包" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "沒有找到軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:405 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "正在廢棄軟體包" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "一般" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:409 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "正在解析相依性" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "已廢棄" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:413 +msgid "Checking signatures" +msgstr "正在檢查簽章" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "廢棄" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:417 +msgid "Testing changes" +msgstr "正在測試變更" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "正在廢棄" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:421 +msgid "Committing changes" +msgstr "正在遞交變更" -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "正在廢棄軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:425 +msgid "Requesting data" +msgstr "正在請求資料" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "不支援 '%s' 選項" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:429 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:433 +msgid "Cancelling" +msgstr "正在取消" -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "軟體包描述" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:437 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "正在下載軟體庫資訊" -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "軟體包檔案" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:441 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "正在下載軟體包清單" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "找不到軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:445 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "正在下載檔案清單" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:449 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "正在下載變更的清單" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "PackageKit 主控臺介面" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:453 +msgid "Downloading groups" +msgstr "正在下載群組" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit 監控器" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:457 +msgid "Downloading update information" +msgstr "正在下載更新資訊" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit 服務" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:461 +msgid "Repackaging files" +msgstr "正在重新包裝檔案" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "提供此檔案的軟體包有:" +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:465 +msgid "Loading cache" +msgstr "正在載入快取" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "要使用的軟體包後端程式,例如:dummy" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:469 +msgid "Scanning applications" +msgstr "正在掃描應用程式" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "親代" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:473 +msgid "Generating package lists" +msgstr "正在生成軟體包清單" -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "百分比" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:477 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "正在等候軟體包管理程式解鎖" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "請選擇一項指令來執行" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:481 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "正在等候認證" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "請選擇欲安裝的軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:485 +msgid "Updating running applications" +msgstr "正在更新正在執行中的應用程式" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "請選擇正確的軟體包:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:489 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "正在檢查使用中的應用程式" -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "請輸入一個 1 到 %i 之間的數字:" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:493 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "正在檢查使用中的函式庫" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "請插入正確媒體" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:497 +msgid "Copying files" +msgstr "正在複製檔案" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請登出並再次登入來完成更新動作。" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the transaction +#: lib/packagekit-glib2/pk-console-private.c:501 +msgid "Running hooks" +msgstr "正在執行掛鈎" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "請登出並再次登入來完成更新。" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:142 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "顯示供所有檔案用的額外除錯資訊" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." -msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請重新啟動電腦來完成更新動作。" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Debugging Options" +msgstr "除錯選項" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "請重新啟動電腦來完成更新。" +#: lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:216 +msgid "Show debugging options" +msgstr "顯示除錯選項" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "僅下載軟體包來準備處理事項" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:975 +msgid "Trivial" +msgstr "小" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "預備更新:" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:979 +msgid "Normal" +msgstr "一般" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫化的小工具" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:983 +msgid "Important" +msgstr "重要" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "要處理變更嗎?" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:987 +msgid "Security" +msgstr "安全性" -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "正在查詢" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:991 +msgid "Bug fix" +msgstr "臭蟲修正" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "真實名稱" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 +msgid "Enhancement" +msgstr "增強" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "更新安裝完成,正重新開機…" +#. TRANSLATORS: The type of update +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:999 +msgid "Blocked" +msgstr "已阻擋" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "重整系統軟體庫" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1004 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1111 +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1009 +msgid "Available" +msgstr "可用" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "重新整理快取" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1013 +msgid "Unavailable" +msgstr "不可用" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "重新整理快取(強制)" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be installed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "已安裝" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "正在重新整理快取" +#. TRANSLATORS: The state of a package: to be removed with the next action +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "已移除" -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "正在重新整理軟體清單" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is obsolete +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "已廢棄" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "已重新安裝" +#. TRANSLATORS: The state of a package: package is to be downgraded +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "已下載" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "正在重新安裝" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1054 +msgid "Downloading" +msgstr "正在下載" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "移除軟體包" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1058 +msgid "Updating" +msgstr "正在更新" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "已移除" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1062 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1197 +msgid "Installing" +msgstr "正在安裝" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1066 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1193 msgid "Removing" msgstr "正在移除" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "正在移除軟體包" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "正在移除軟體庫" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "正在重新包裝檔案" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "修復系統" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "正在請求資料" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1070 +msgid "Cleaning up" +msgstr "正在清理" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "正在解析" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1074 +msgid "Obsoleting" +msgstr "正在廢棄" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "正在解析相依性" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1078 +msgid "Reinstalling" +msgstr "正在重新安裝" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "重新啟動" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1103 +msgid "Downloaded" +msgstr "已下載" -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "結果:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1115 +msgid "Removed" +msgstr "已移除" -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "任務" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1119 +msgid "Cleaned up" +msgstr "已清理" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "執行相似指令:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1123 +msgid "Obsoleted" +msgstr "已廢棄" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "使用閒置的網路頻寬與較少的能源來執行指令" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1127 +msgid "Reinstalled" +msgstr "已重新安裝" -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "正在執行" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1152 +msgid "Unknown role type" +msgstr "未知的任務類型" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "正在執行掛鈎" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1156 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "正在取得相容性" -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "正在掃描應用程式" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1160 +msgid "Getting update details" +msgstr "正在取得更新詳細資料" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "依據細節搜尋" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Getting details" +msgstr "正在取得詳細資料" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "依據檔案搜尋" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Getting requires" +msgstr "正在取得需求" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "依據名稱搜尋" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Getting updates" +msgstr "正在取得更新" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 msgid "Searching by details" msgstr "正在依詳細資料搜尋" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 msgid "Searching by file" msgstr "正在依檔案搜尋" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Searching groups" +msgstr "正在搜尋群組" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 msgid "Searching by name" msgstr "正在依名稱搜尋" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "正在搜尋群組" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "安全性" +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1201 +msgid "Installing files" +msgstr "正在安裝檔案" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "需要重新啟動 (安全性) 作業階段:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1205 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "正在重新整理快取" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "需要重新啟動作業階段:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1209 +msgid "Updating packages" +msgstr "正在更新軟體包" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "設定網路代理伺服器" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1213 +msgid "Canceling" +msgstr "正在取消" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "設定軟體庫選項" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1217 +msgid "Getting repositories" +msgstr "正在取得軟體庫" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "設定過濾條件,例如:installed" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1221 +msgid "Modifying repository" +msgstr "正在修改軟體庫" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1225 msgid "Setting data" msgstr "正在設定資料" -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "顯示供所有檔案用的額外除錯資訊" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1229 +msgid "Removing repository" +msgstr "正在移除軟體庫" -msgid "Show debugging options" -msgstr "顯示除錯選項" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1233 +msgid "Resolving" +msgstr "正在解析" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "顯示程式版本然後離開" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Getting file list" +msgstr "正在取得檔案清單" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "顯示版本並離開" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Getting provides" +msgstr "正在取得提供什麼" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "在安裝完更新後關機…" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Installing signature" +msgstr "正在安裝簽章" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "相似指令為:" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Getting packages" +msgstr "正在取得軟體包" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "正在接受終端使用者授權同意書" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "正在取得升級" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Getting categories" +msgstr "正在取得分類" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Getting transactions" +msgstr "正在取得處理事項" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Getting system upgrades" +msgstr "正在取得系統升級" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Repairing system" +msgstr "修復系統" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:54 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "您想要允許未簽署軟體的安裝嗎?" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "相似指令有:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:59 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "未簽署的軟體不會被安裝。" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104 +msgid "Software source signature required" +msgstr "需要軟體來源簽章" #. TRANSLATORS: the package repository name +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110 msgid "Software source name" msgstr "軟體來源名稱" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "需要軟體來源簽章" +#. TRANSLATORS: the key URL +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113 +msgid "Key URL" +msgstr "金鑰 URL" -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "正在開始" +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116 +msgid "Key user" +msgstr "金鑰使用者" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "狀態" +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119 +msgid "Key ID" +msgstr "金鑰 ID" -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "狀態" +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "金鑰指紋碼" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "次指令:" +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "金鑰時間戳記" -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "成功" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "您是否接受此簽章?" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "適合的軟體包有:" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:143 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "簽章未被接受。" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "摘要" +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "需要接受終端使用者授權同意書" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "系統重新啟動 (安全性) 被此需求:" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Agreement" +msgstr "同意書" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "系統重新啟動被此需求:" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:188 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "您是否接受此同意書?" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "系統時間" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:193 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "同意書未被接受。" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "正在測試變更" +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Media change required" +msgstr "需要變更媒體" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:231 +msgid "Media type" +msgstr "媒體類型" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234 +msgid "Media label" +msgstr "媒體標籤" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 msgid "Text" msgstr "文字" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "同意書未被接受。" +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:243 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "請插入正確媒體" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:248 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "沒有插入正確媒體。" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "幕後程式損壞了 mid-transaction!" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "指定的過濾條件無效" - -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "下列軟體包未受信任:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "下列軟體包必須降級:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:263 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "下列軟體包必須移除:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "下列軟體包必須安裝:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "下列軟體包必須廢棄:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "下列軟體包必須更新:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:278 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "下列軟體包必須重新安裝:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "下列軟體包必須移除:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "下列軟體包必須更新:" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "提供此檔案的軟體包為:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:283 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "下列軟體包必須降級:" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "無法設定代理" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:288 +msgid "The following packages have to be obsoleted:" +msgstr "下列軟體包必須廢棄:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "簽章未被接受。" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be encountered +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:293 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "下列軟體包未受信任:" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "這個軟體並非來自信任的來源。" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:423 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "要處理變更嗎?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:428 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "該處理事項沒有執行。" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "處理事項失敗" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "未簽署的軟體不會被安裝。" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "沒有軟體包需要更新。" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "此刻尚無更新可用。" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "此刻尚無升級可用。" +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:22 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "取消外來工作" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "此工具無法找到所有軟體包:%s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:23 +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "若要取消一項並非由您啟動的工作,您必須先通過身份核對" -#. TRANSLATORS: There was an error finding a package -#. * for installation. The detailed error follows. -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "此工具無法找到任何可用的軟體包:%s" +#. SECURITY: +#. - Normal users need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, because otherwise the system is +#. only as secure as the least-secure package available in the +#. repositories. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:39 +msgid "Install signed package" +msgstr "安裝已簽署的軟體包" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "此工具無法找到已安裝的軟體包:%s" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:40 +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "必須先通過身份核對才能安裝軟體" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:56 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "安裝未信任的本地檔案" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "時間經過" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:57 +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "必須先通過身份核對才能安裝未受信任的軟體" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "處理事項" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:75 +msgid "Install already installed package again" +msgstr "再次安裝已安裝過的軟體包" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to ask updates to be installed at -#. early boot time without a password. -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "觸發離線更新" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:76 +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "必須先通過身份核對才能重新安裝軟體" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "小" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to downgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:93 +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "安裝已安裝軟體包的舊版" -msgid "True" -msgstr "True" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:94 +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "必須先通過身份核對才能降級軟體" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:111 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "信任用來簽署軟體的金鑰" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "類型" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:112 +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted" +msgstr "必須先通過身份核對才能將這用來簽署軟體的金鑰視為信任金鑰" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "不可用" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:128 +msgid "Accept EULA" +msgstr "接受終端使用者授權條款協議" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "未知的任務類型" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:129 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "必須先通過身份核對才能接受終端使用者授權條款協議" -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "不明的狀態" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:148 src/pk-direct.c:448 +msgid "Remove package" +msgstr "移除軟體包" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:149 +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "必須先通過身份核對才能移除軟體" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1334,84 +2467,255 @@ msgstr "不明的狀態" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:167 msgid "Update software" msgstr "更新軟體" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "更新文字" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:168 +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "必須先通過身份核對才能更新軟體" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "已更新" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software repositories as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:183 +msgid "Change software repository parameters" +msgstr "變更軟體庫參數" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:184 +msgid "Authentication is required to change software repository parameters" +msgstr "必須先通過身份核對才能變更軟體庫參數" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "正在更新" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:198 +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "重整系統軟體庫" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "正在更新軟體包" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:199 +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "必須先通過身份核對才能重新整理系統軟體庫" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "正在更新正在執行中的應用程式" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:213 +msgid "Set network proxy" +msgstr "設定網路代理伺服器" + +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:214 +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software" +msgstr "必須先通過身份核對才能設定用來下載軟體的網路代理" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:229 msgid "Upgrade System" msgstr "升級系統" -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "使用者 ID" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:230 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "要升級作業系統須先通過身份核對" -msgid "User aborted selection" -msgstr "使用者中止選取" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:245 +msgid "Repair System" +msgstr "修復系統" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:246 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "要修復安裝的軟體須先通過身份認證" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "廠商" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system +#. to a new distribution since this can make the system unbootable or +#. stop other applications from working. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:260 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:276 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "觸發離線更新" -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "正在等候認證" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:261 +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:277 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "要觸發離線更新須先通過身份核對" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "正在等候軟體包管理程式解鎖" +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:291 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "清理離線更新訊息" -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "正在等待軟體包管理程式解鎖。" +#: policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in:292 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "要清理離線更新訊息須先通過身份核對" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "正在依佇列等待" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: src/pk-direct.c:99 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的別名" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "您需要指定要建立的清單檔案" +#: src/pk-direct.c:168 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "找不到指令,有效的指令為:" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "找不到指令" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +#: src/pk-direct.c:408 src/pk-main.c:117 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "要使用的軟體包後端程式,例如:dummy" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:424 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "重新整理快取" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:428 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "重新整理快取(強制)" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:432 +msgid "Search by names" +msgstr "依據名稱搜尋" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:436 +msgid "Search by details" +msgstr "依據細節搜尋" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:440 +msgid "Search by files" +msgstr "依據檔案搜尋" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:444 +msgid "Install package" +msgstr "安裝軟體包" + +#. TRANSLATORS: command description +#: src/pk-direct.c:452 +msgid "Set repository options" +msgstr "設定軟體庫選項" + +#. TRANSLATORS: program name +#: src/pk-direct.c:465 +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: src/pk-direct.c:471 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "引數解析失敗" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: src/pk-direct.c:482 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "載入組態檔失敗" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "載入後端失敗" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: src/pk-direct.c:555 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "取消後端載入失敗" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: src/pk-main.c:120 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "停用閒置計時器" + +#. TRANSLATORS: show version +#: src/pk-main.c:123 +msgid "Show version and exit" +msgstr "顯示版本並離開" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/pk-main.c:126 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "經過一段短暫延遲後便離開" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/pk-main.c:129 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "引擎載入後離開" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: src/pk-main.c:132 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "啟動時不要清理環境變數" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: src/pk-main.c:146 +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit 服務" + +#. TRANSLATORS: The placeholder is an error message. +#. * `auto` is a potential value of the DefaultBackend= configuration key. +#: src/pk-main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to resolve auto: %s" +msgstr "解析 auto 失敗:%s" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: src/pk-main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to load the backend: %s" +msgstr "載入後端失敗:%s" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: src/pk-transaction.c:2724 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "這個軟體並非來自信任的來源。" + +#: src/pk-transaction.c:2732 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "請不要更新此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2733 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "請不要更新這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2743 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "請不要安裝此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" + +#: src/pk-transaction.c:2744 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "請不要安裝這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Preparing offline update..." +#~ msgstr "觸發離線更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Prepare offline update" +#~ msgstr "觸發離線更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Trigger offline update" +#~ msgstr "觸發離線更新" + +#, fuzzy +#~| msgid "Trigger offline updates" +#~ msgid "Cancel offline update" +#~ msgstr "觸發離線更新" diff --git a/policy/meson.build b/policy/meson.build index dfeed17..14880cf 100644 --- a/policy/meson.build +++ b/policy/meson.build @@ -6,5 +6,5 @@ i18n.merge_file( install: true, install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'polkit-1', 'actions') , type: 'xml', - po_dir: join_paths(meson.source_root(), 'po') + po_dir: join_paths(source_root, 'po') ) diff --git a/policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in b/policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in index 1a5ff57..04d7267 100644 --- a/policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in +++ b/policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in @@ -200,7 +200,7 @@ package-x-generic auth_admin - auth_admin + yes yes diff --git a/policy/org.freedesktop.packagekit.rules b/policy/org.freedesktop.packagekit.rules index 6a1c8a7..fd8374f 100644 --- a/policy/org.freedesktop.packagekit.rules +++ b/policy/org.freedesktop.packagekit.rules @@ -1,7 +1,12 @@ +// Allows users belonging to privileged groups to trigger system updates +// without a password prompt. + polkit.addRule(function(action, subject) { - if (action.id == "org.freedesktop.packagekit.package-install" && - subject.active == true && subject.local == true && - subject.isInGroup("wheel")) { + if ((action.id == "org.freedesktop.packagekit.system-update" || + action.id == "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-update" || + action.id == "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-upgrade") && + subject.active == true && subject.local == true && + (subject.isInGroup("wheel") || subject.isInGroup("sudo"))) { return polkit.Result.YES; } }); diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build index a47169c..4aef360 100644 --- a/src/meson.build +++ b/src/meson.build @@ -2,7 +2,7 @@ packagekit_src_include = include_directories('.') pk_resources = gnome.compile_resources( 'pk-resources', 'packagekit.gresource.xml', - source_dir: join_paths(meson.source_root(), 'data'), + source_dir: join_paths(source_root, 'data'), c_name: 'pk' ) @@ -119,7 +119,7 @@ pk_self_test_exec = executable( '-DTESTDATADIR="@0@"'.format(test_data_dir), '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), '-DLOCALSTATEDIR="@0@"'.format(local_state_dir), - '-DSOURCEROOTDIR="@0@"'.format(meson.source_root()), + '-DSOURCEROOTDIR="@0@"'.format(source_root), ] ) @@ -128,7 +128,7 @@ test( pk_self_test_exec, depends: packagekit_test_py, env: [ - 'PYTHONPATH=@0@'.format(join_paths(meson.build_root(), 'lib', 'python')), + 'PYTHONPATH=@0@'.format(join_paths(meson.project_build_root(), 'lib', 'python')), ], timeout: 360, ) diff --git a/src/org.freedesktop.PackageKit.xml b/src/org.freedesktop.PackageKit.xml index 3fa1090..0e2811f 100644 --- a/src/org.freedesktop.PackageKit.xml +++ b/src/org.freedesktop.PackageKit.xml @@ -476,6 +476,17 @@ + + + + + + This signal is emitted when the set of installed apps has potentially changed. + + + + + @@ -580,6 +591,76 @@ + + + + + + If the last offline action was completed successfully, returns a list + of packages that were processed, a type of the action done and the + unix timestamp when the action was finished. + Otherwise returns an error code and error description. + + + + + + + + A boolean value representing success. + + + + + + + + + An array of package IDs. + + + + + + + + + The role enum, e.g. update-system + + + + + + + + + The unix timestamp when the operation was completed. + + + + + + + + + A PackageKit error code. The value of this argument is undefined + if the "success" argument returned true. + + + + + + + + + A detailed error description. The value of this argument is undefined + if the "success" argument returned true. + + + + + + diff --git a/src/pk-backend-job.c b/src/pk-backend-job.c index b6d0fd0..1486641 100644 --- a/src/pk-backend-job.c +++ b/src/pk-backend-job.c @@ -30,8 +30,6 @@ #include "pk-backend-job.h" #include "pk-shared.h" -#define PK_BACKEND_JOB_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_BACKEND_JOB, PkBackendJobPrivate)) - /** * PK_BACKEND_FINISHED_ERROR_TIMEOUT: * @@ -47,7 +45,7 @@ * The time in ms the backend waits after receiving Finished() before * propagating the signal to the other components. * This delay is required as some threads may take some time to cancel or a - * spawned executable to disappear of the system DBUS. + * spawned executable to disappear of the system bus. */ #define PK_BACKEND_FINISHED_TIMEOUT_GRACE 10 /* ms */ @@ -66,8 +64,10 @@ typedef struct { gpointer user_data; } PkBackendJobVFuncItem; -struct PkBackendJobPrivate +struct _PkBackendJob { + GObject parent; + gboolean finished; gboolean has_sent_package; gboolean set_error; @@ -118,9 +118,11 @@ pk_backend_job_disconnect_vfuncs (PkBackendJob *job) guint i; PkBackendJobVFuncItem *item; + g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); + /* reset the vfuncs */ for (i = 0; i < PK_BACKEND_SIGNAL_LAST; i++) { - item = &job->priv->vfunc_items[i]; + item = &job->vfunc_items[i]; item->enabled = FALSE; item->vfunc = NULL; item->user_data = NULL; @@ -132,7 +134,10 @@ pk_backend_job_get_vfunc_enabled (PkBackendJob *job, PkBackendJobSignal signal_kind) { PkBackendJobVFuncItem *item; - item = &job->priv->vfunc_items[signal_kind]; + + g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); + + item = &job->vfunc_items[signal_kind]; if (!item->enabled) return FALSE; if (item->vfunc == NULL) @@ -148,7 +153,9 @@ pk_backend_job_get_vfunc_enabled (PkBackendJob *job, GCancellable * pk_backend_job_get_cancellable (PkBackendJob *job) { - return job->priv->cancellable; + g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); + + return job->cancellable; } /** @@ -159,7 +166,9 @@ pk_backend_job_get_cancellable (PkBackendJob *job) gboolean pk_backend_job_is_cancelled (PkBackendJob *job) { - return g_cancellable_is_cancelled (job->priv->cancellable); + g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); + + return g_cancellable_is_cancelled (job->cancellable); } /** @@ -171,14 +180,16 @@ gpointer pk_backend_job_get_backend (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->backend; + + return job->backend; } void pk_backend_job_set_backend (PkBackendJob *job, gpointer backend) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->backend = backend; + + job->backend = backend; } /** @@ -190,14 +201,16 @@ gpointer pk_backend_job_get_user_data (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->user_data; + + return job->user_data; } PkBitfield pk_backend_job_get_transaction_flags (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), 0); - return job->priv->transaction_flags; + + return job->transaction_flags; } @@ -206,31 +219,38 @@ pk_backend_job_set_transaction_flags (PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->transaction_flags = transaction_flags; + + job->transaction_flags = transaction_flags; } void -pk_backend_job_set_proxy (PkBackendJob *job, - const gchar *proxy_http, - const gchar *proxy_https, - const gchar *proxy_ftp, - const gchar *proxy_socks, - const gchar *no_proxy, - const gchar *pac) +pk_backend_job_set_proxy (PkBackendJob *job, + const gchar *proxy_http, + const gchar *proxy_https, + const gchar *proxy_ftp, + const gchar *proxy_socks, + const gchar *no_proxy, + const gchar *pac) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - g_free (job->priv->proxy_http); - g_free (job->priv->proxy_https); - g_free (job->priv->proxy_ftp); - g_free (job->priv->proxy_socks); - g_free (job->priv->no_proxy); - g_free (job->priv->pac); - job->priv->proxy_http = g_strdup (proxy_http); - job->priv->proxy_https = g_strdup (proxy_https); - job->priv->proxy_ftp = g_strdup (proxy_ftp); - job->priv->proxy_socks = g_strdup (proxy_socks); - job->priv->no_proxy = g_strdup (no_proxy); - job->priv->pac = g_strdup (pac); + + g_free (job->proxy_http); + job->proxy_http = g_strdup (proxy_http); + + g_free (job->proxy_https); + job->proxy_https = g_strdup (proxy_https); + + g_free (job->proxy_ftp); + job->proxy_ftp = g_strdup (proxy_ftp); + + g_free (job->proxy_socks); + job->proxy_socks = g_strdup (proxy_socks); + + g_free (job->no_proxy); + job->no_proxy = g_strdup (no_proxy); + + g_free (job->pac); + job->pac = g_strdup (pac); } /** @@ -242,7 +262,8 @@ const gchar * pk_backend_job_get_proxy_http (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->proxy_http; + + return job->proxy_http; } /** @@ -254,7 +275,8 @@ const gchar * pk_backend_job_get_proxy_https (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->proxy_https; + + return job->proxy_https; } /** @@ -266,7 +288,8 @@ const gchar * pk_backend_job_get_proxy_ftp (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->proxy_ftp; + + return job->proxy_ftp; } /** @@ -278,19 +301,20 @@ const gchar * pk_backend_job_get_proxy_socks (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->proxy_socks; + + return job->proxy_socks; } /** * pk_backend_job_get_no_proxy: * - * Return value: comma seporated value of proxy exlude string + * Return value: comma separated value of proxy exclude string **/ const gchar * pk_backend_job_get_no_proxy (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->no_proxy; + return job->no_proxy; } /** @@ -302,7 +326,7 @@ const gchar * pk_backend_job_get_pac (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->pac; + return job->pac; } void @@ -310,16 +334,16 @@ pk_backend_job_set_cmdline (PkBackendJob *job, const gchar *cmdline) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - g_free (job->priv->cmdline); - job->priv->cmdline = g_strdup (cmdline); - g_debug ("install cmdline now %s", job->priv->cmdline); + g_free (job->cmdline); + job->cmdline = g_strdup (cmdline); + g_debug ("install cmdline now %s", job->cmdline); } const gchar * pk_backend_job_get_cmdline (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->cmdline; + return job->cmdline; } void @@ -327,18 +351,19 @@ pk_backend_job_set_uid (PkBackendJob *job, guint uid) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - if (job->priv->uid == uid) + if (job->uid == uid) return; - job->priv->uid = uid; - g_debug ("install uid now %i", job->priv->uid); + job->uid = uid; + g_debug ("install uid now %i", job->uid); } guint pk_backend_job_get_uid (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->uid; + + return job->uid; } @@ -351,7 +376,8 @@ const gchar * pk_backend_job_get_locale (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->locale; + + return job->locale; } void @@ -360,19 +386,20 @@ pk_backend_job_set_locale (PkBackendJob *job, const gchar *code) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); g_return_if_fail (code != NULL); - if (g_strcmp0 (job->priv->locale, code) == 0) + if (g_strcmp0 (job->locale, code) == 0) return; g_debug ("locale changed to %s", code); - g_free (job->priv->locale); - job->priv->locale = g_strdup (code); + g_free (job->locale); + job->locale = g_strdup (code); } GVariant * pk_backend_job_get_parameters (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->params; + + return job->params; } void @@ -381,7 +408,7 @@ pk_backend_job_set_parameters (PkBackendJob *job, GVariant *params) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); g_return_if_fail (params != NULL); - job->priv->params = g_variant_ref_sink (params); + job->params = g_variant_ref_sink (params); } /** @@ -393,7 +420,8 @@ const gchar * pk_backend_job_get_frontend_socket (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), NULL); - return job->priv->frontend_socket; + + return job->frontend_socket; } void @@ -401,12 +429,12 @@ pk_backend_job_set_frontend_socket (PkBackendJob *job, const gchar *frontend_soc { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - if (g_strcmp0 (job->priv->frontend_socket, frontend_socket) == 0) + if (g_strcmp0 (job->frontend_socket, frontend_socket) == 0) return; g_debug ("frontend_socket changed to %s", frontend_socket); - g_free (job->priv->frontend_socket); - job->priv->frontend_socket = g_strdup (frontend_socket); + g_free (job->frontend_socket); + job->frontend_socket = g_strdup (frontend_socket); } /** @@ -420,7 +448,8 @@ guint pk_backend_job_get_cache_age (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), 0); - return job->priv->cache_age; + + return job->cache_age; } void @@ -445,63 +474,71 @@ pk_backend_job_set_cache_age (PkBackendJob *job, guint cache_age) cache_age -= cache_age_offset; g_debug ("cache-age changed to %u seconds", cache_age); - job->priv->cache_age = cache_age; + job->cache_age = cache_age; } void pk_backend_job_set_user_data (PkBackendJob *job, gpointer user_data) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->user_data = user_data; + + job->user_data = user_data; } gboolean pk_backend_job_get_background (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->background; + + return job->background; } void pk_backend_job_set_background (PkBackendJob *job, gboolean background) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->background = background; + + job->background = background; } gboolean pk_backend_job_get_interactive (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->interactive; + + return job->interactive; } void pk_backend_job_set_interactive (PkBackendJob *job, gboolean interactive) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->interactive = interactive; + + job->interactive = interactive; } gboolean pk_backend_job_get_details_with_deps_size (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->details_with_deps_size; + + return job->details_with_deps_size; } void pk_backend_job_set_details_with_deps_size (PkBackendJob *job, gboolean details_with_deps_size) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->details_with_deps_size = details_with_deps_size; + + job->details_with_deps_size = details_with_deps_size; } PkRoleEnum pk_backend_job_get_role (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); - return job->priv->role; + + return job->role; } /** @@ -513,19 +550,24 @@ guint pk_backend_job_get_runtime (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), 0); - return g_timer_elapsed (job->priv->timer, NULL) * 1000; + + return g_timer_elapsed (job->timer, NULL) * 1000; } gboolean pk_backend_job_get_is_finished (PkBackendJob *job) { - return job->priv->finished; + g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); + + return job->finished; } gboolean pk_backend_job_get_is_error_set (PkBackendJob *job) { - return job->priv->set_error; + g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); + + return job->set_error; } /* used to call vfuncs in the main daemon thread */ @@ -591,7 +633,7 @@ pk_backend_job_vfunc_event_free (PkBackendJobVFuncHelper *helper) { if (helper->destroy_func != NULL) helper->destroy_func (helper->object); - g_object_unref (helper->job); + g_clear_object (&helper->job); g_free (helper); } @@ -602,7 +644,7 @@ pk_backend_job_call_vfunc_idle_cb (gpointer user_data) PkBackendJobVFuncItem *item; /* call transaction vfunc on main thread */ - item = &helper->job->priv->vfunc_items[helper->signal_kind]; + item = &helper->job->vfunc_items[helper->signal_kind]; if (item != NULL && item->vfunc != NULL) { item->vfunc (helper->job, helper->object, item->user_data); } else { @@ -630,7 +672,7 @@ pk_backend_job_call_vfunc (PkBackendJob *job, g_autoptr(GSource) source = NULL; /* call transaction vfunc if not disabled and set */ - item = &job->priv->vfunc_items[signal_kind]; + item = &job->vfunc_items[signal_kind]; if (!item->enabled || item->vfunc == NULL) return; @@ -673,7 +715,7 @@ pk_backend_job_set_vfunc (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - item = &job->priv->vfunc_items[signal_kind]; + item = &job->vfunc_items[signal_kind]; item->enabled = TRUE; item->vfunc = vfunc; item->user_data = user_data; @@ -683,19 +725,19 @@ void pk_backend_job_set_role (PkBackendJob *job, PkRoleEnum role) { /* Should only be called once... */ - if (job->priv->role != PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN && - job->priv->role != role) { + if (job->role != PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN && + job->role != role) { g_warning ("cannot set role to %s, already %s", pk_role_enum_to_string (role), - pk_role_enum_to_string (job->priv->role)); + pk_role_enum_to_string (job->role)); } - g_timer_reset (job->priv->timer); - job->priv->role = role; - job->priv->status = PK_STATUS_ENUM_WAIT; + g_timer_reset (job->timer); + job->role = role; + job->status = PK_STATUS_ENUM_WAIT; pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_STATUS_CHANGED, - GUINT_TO_POINTER (job->priv->status), + GUINT_TO_POINTER (job->status), NULL); } @@ -710,10 +752,10 @@ pk_backend_job_set_locked (PkBackendJob *job, gboolean locked) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->locked = locked; + job->locked = locked; pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_LOCKED_CHANGED, - GUINT_TO_POINTER (job->priv->locked), + GUINT_TO_POINTER (job->locked), NULL); } @@ -721,7 +763,7 @@ gboolean pk_backend_job_get_locked (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->locked; + return job->locked; } /* simple helper to work around the GThread one pointer limit */ @@ -740,20 +782,20 @@ pk_backend_job_thread_setup (gpointer thread_data) /* run original function with automatic locking */ pk_backend_thread_start (helper->backend, helper->job, helper->func); - helper->func (helper->job, helper->job->priv->params, helper->user_data); + helper->func (helper->job, helper->job->params, helper->user_data); pk_backend_job_finished (helper->job); pk_backend_thread_stop (helper->backend, helper->job, helper->func); /* set idle IO priority */ #ifdef PK_BUILD_DAEMON - if (helper->job->priv->background == TRUE) { + if (helper->job->background == TRUE) { g_debug ("setting ioprio class to idle"); pk_ioprio_set_idle (0); } #endif /* destroy helper */ - g_object_unref (helper->job); + g_clear_object (&helper->job); if (helper->destroy_func != NULL) helper->destroy_func (helper->user_data); g_free (helper); @@ -781,9 +823,10 @@ pk_backend_job_thread_create (PkBackendJob *job, /* create a helper object to allow us to call a _setup() function */ helper = g_new0 (PkBackendJobThreadHelper, 1); helper->job = g_object_ref (job); - helper->backend = job->priv->backend; + helper->backend = job->backend; helper->func = func; helper->user_data = user_data; + helper->destroy_func = destroy_func; /* create a thread and unref it immediately as we do not need to join() * this at any stage */ @@ -799,13 +842,13 @@ pk_backend_job_set_percentage (PkBackendJob *job, guint percentage) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: percentage %i", percentage); return; } /* set the same twice? */ - if (job->priv->percentage == percentage) + if (job->percentage == percentage) return; /* check over */ @@ -816,15 +859,15 @@ pk_backend_job_set_percentage (PkBackendJob *job, guint percentage) /* check under */ if (percentage < 100 && - job->priv->percentage < 100 && - percentage < job->priv->percentage) { + job->percentage < 100 && + percentage < job->percentage) { g_warning ("percentage value is going down to %i from %i", - percentage, job->priv->percentage); + percentage, job->percentage); return; } /* save in case we need this from coldplug */ - job->priv->percentage = percentage; + job->percentage = percentage; pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_PERCENTAGE, GUINT_TO_POINTER (percentage), @@ -837,17 +880,17 @@ pk_backend_job_set_speed (PkBackendJob *job, guint speed) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: speed %i", speed); return; } /* set the same twice? */ - if (job->priv->speed == speed) + if (job->speed == speed) return; /* set new value */ - job->priv->speed = speed; + job->speed = speed; pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_SPEED, GUINT_TO_POINTER (speed), @@ -861,17 +904,17 @@ pk_backend_job_set_download_size_remaining (PkBackendJob *job, guint64 download_ g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: download-size-remaining"); return; } /* set the same twice? */ - if (job->priv->download_size_remaining == download_size_remaining) + if (job->download_size_remaining == download_size_remaining) return; /* set new value */ - job->priv->download_size_remaining = download_size_remaining; + job->download_size_remaining = download_size_remaining; /* we can't squash a 64bit value into a pointer on a 32bit arch */ tmp = g_new0 (guint64, 1); @@ -892,7 +935,7 @@ pk_backend_job_set_item_progress (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: item-progress %i", percentage); return; } @@ -922,11 +965,11 @@ pk_backend_job_set_status (PkBackendJob *job, PkStatusEnum status) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* already this? */ - if (job->priv->status == status) + if (job->status == status) return; /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error && status != PK_STATUS_ENUM_FINISHED) { + if (job->set_error && status != PK_STATUS_ENUM_FINISHED) { g_warning ("already set error: status %s", pk_status_enum_to_string (status)); return; @@ -938,9 +981,9 @@ pk_backend_job_set_status (PkBackendJob *job, PkStatusEnum status) return; } - /* do we have to enumate a running call? */ + /* do we have to enumerate a running call? */ if (status != PK_STATUS_ENUM_RUNNING && status != PK_STATUS_ENUM_SETUP) { - if (job->priv->status == PK_STATUS_ENUM_SETUP) { + if (job->status == PK_STATUS_ENUM_SETUP) { /* emit */ pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_STATUS_CHANGED, @@ -949,10 +992,10 @@ pk_backend_job_set_status (PkBackendJob *job, PkStatusEnum status) } } - job->priv->status = status; + job->status = status; /* don't emit some states when simulating */ - if (pk_bitfield_contain (job->priv->transaction_flags, + if (pk_bitfield_contain (job->transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { switch (status) { case PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD: @@ -1011,17 +1054,17 @@ pk_backend_job_package_full (PkBackendJob *job, pk_package_set_summary (item, summary); /* already emitted? */ - emitted_item = g_hash_table_lookup (job->priv->emitted, pk_package_get_id (item)); + emitted_item = g_hash_table_lookup (job->emitted, pk_package_get_id (item)); if (emitted_item != NULL && pk_package_equal (emitted_item, item)) return; /* update the emitted package table */ - g_hash_table_insert (job->priv->emitted, + g_hash_table_insert (job->emitted, g_strdup (pk_package_get_id (item)), g_object_ref (item)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: package %s", package_id); return; } @@ -1041,7 +1084,7 @@ pk_backend_job_package_full (PkBackendJob *job, pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_OBSOLETE); /* we've sent a package for this transaction */ - job->priv->has_sent_package = TRUE; + job->has_sent_package = TRUE; /* emit */ pk_backend_job_call_vfunc (job, @@ -1063,17 +1106,17 @@ pk_backend_job_packages (PkBackendJob *job, PkPackage *emitted_item; /* already emitted? */ - emitted_item = g_hash_table_lookup (job->priv->emitted, pk_package_get_id (item)); + emitted_item = g_hash_table_lookup (job->emitted, pk_package_get_id (item)); if (emitted_item != NULL && pk_package_equal (emitted_item, item)) continue; /* update the emitted package table */ - g_hash_table_insert (job->priv->emitted, + g_hash_table_insert (job->emitted, g_strdup (pk_package_get_id (item)), g_object_ref (item)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: package %s", pk_package_get_id (item)); continue; } @@ -1093,7 +1136,7 @@ pk_backend_job_packages (PkBackendJob *job, pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_OBSOLETE); /* we've sent a package for this transaction */ - job->priv->has_sent_package = TRUE; + job->has_sent_package = TRUE; } /* emit; this relies on the @packages array having ownership of all its @@ -1121,14 +1164,14 @@ pk_backend_job_update_detail (PkBackendJob *job, const gchar *issued_text, const gchar *updated_text) { - GTimeVal timeval; + g_autoptr(GDateTime) datetime = NULL; g_autoptr(PkUpdateDetail) item = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); g_return_if_fail (package_id != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: update_detail %s", package_id); return; } @@ -1141,12 +1184,16 @@ pk_backend_job_update_detail (PkBackendJob *job, /* check the issued dates are valid */ if (issued_text != NULL) { - if (!g_time_val_from_iso8601 (issued_text, &timeval)) + datetime = g_date_time_new_from_iso8601 (issued_text, NULL); + if (!datetime) g_warning ("failed to parse issued '%s'", issued_text); + g_clear_pointer (&datetime, g_date_time_unref); } if (updated_text != NULL) { - if (!g_time_val_from_iso8601 (updated_text, &timeval)) + datetime = g_date_time_new_from_iso8601 (updated_text, NULL); + if (!datetime) g_warning ("failed to parse updated '%s'", updated_text); + g_clear_pointer (&datetime, g_date_time_unref); } /* form PkUpdateDetail struct */ @@ -1181,7 +1228,7 @@ pk_backend_job_update_details (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (update_details != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: update_details"); return; } @@ -1206,7 +1253,7 @@ pk_backend_job_require_restart (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: require-restart %s", pk_restart_enum_to_string (restart)); return; } @@ -1239,22 +1286,8 @@ pk_backend_job_details (PkBackendJob *job, PkGroupEnum group, const gchar *description, const gchar *url, - gulong size) -{ - pk_backend_job_details_full (job, package_id, summary, license, group, - description, url, size, G_MAXUINT64); -} - -void -pk_backend_job_details_full (PkBackendJob *job, - const gchar *package_id, - const gchar *summary, - const gchar *license, - PkGroupEnum group, - const gchar *description, - const gchar *url, - gulong size, - guint64 download_size) + gulong size, + guint64 download_size) { g_autoptr(PkDetails) item = NULL; @@ -1262,7 +1295,7 @@ pk_backend_job_details_full (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (package_id != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: details %s", package_id); return; } @@ -1303,7 +1336,7 @@ pk_backend_job_files (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (files != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: files %s", package_id); return; } @@ -1330,7 +1363,7 @@ pk_backend_job_files (PkBackendJob *job, g_object_unref); /* success */ - job->priv->download_files++; + job->download_files++; } void @@ -1347,7 +1380,7 @@ pk_backend_job_distro_upgrade (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (summary != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: distro-upgrade"); return; } @@ -1384,13 +1417,13 @@ pk_backend_job_repo_signature_required (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (repository_name != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: repo-sig-reqd"); return; } /* check we don't do this more than once */ - if (job->priv->set_signature) { + if (job->set_signature) { g_warning ("already asked for a signature, cannot process"); return; } @@ -1415,7 +1448,7 @@ pk_backend_job_repo_signature_required (PkBackendJob *job, g_object_unref); /* success */ - job->priv->set_signature = TRUE; + job->set_signature = TRUE; } void @@ -1434,13 +1467,13 @@ pk_backend_job_eula_required (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (license_agreement != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: eula required"); return; } /* check we don't do this more than once */ - if (job->priv->set_eula) { + if (job->set_eula) { g_warning ("already asked for a signature, cannot process"); return; } @@ -1461,7 +1494,7 @@ pk_backend_job_eula_required (PkBackendJob *job, g_object_unref); /* success */ - job->priv->set_eula = TRUE; + job->set_eula = TRUE; } void @@ -1477,7 +1510,7 @@ pk_backend_job_media_change_required (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (media_text != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: media change required"); return; } @@ -1509,7 +1542,7 @@ pk_backend_job_repo_detail (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (repo_id != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: repo-detail %s", repo_id); return; } @@ -1543,7 +1576,7 @@ pk_backend_job_category (PkBackendJob *job, g_return_if_fail (cat_id != NULL); /* have we already set an error? */ - if (job->priv->set_error) { + if (job->set_error) { g_warning ("already set error: category %s", cat_id); return; } @@ -1601,17 +1634,17 @@ pk_backend_job_error_code (PkBackendJob *job, /* did we set a duplicate error? (we can override LOCK_REQUIRED errors, * so the transaction list can fail transactions) */ - if (job->priv->set_error) { - if (job->priv->last_error_code == PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED) { + if (job->set_error) { + if (job->last_error_code == PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED) { /* reset the exit status, we're resetting the error now */ - job->priv->exit = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; - job->priv->finished = FALSE; + job->exit = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; + job->finished = FALSE; } else { g_warning ("More than one error emitted! You tried to set '%s'", buffer); return; } } - job->priv->set_error = TRUE; + job->set_error = TRUE; /* some error codes have a different exit code */ need_untrusted = pk_backend_job_error_code_is_need_untrusted (error_code); @@ -1619,7 +1652,7 @@ pk_backend_job_error_code (PkBackendJob *job, pk_backend_job_set_exit_code (job, PK_EXIT_ENUM_NEED_UNTRUSTED); else if (error_code == PK_ERROR_ENUM_CANCELLED_PRIORITY) pk_backend_job_set_exit_code (job, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED_PRIORITY); - else if (job->priv->exit == PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) + else if (job->exit == PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) pk_backend_job_set_exit_code (job, PK_EXIT_ENUM_FAILED); /* set the hint that RepairSystem is needed */ @@ -1628,7 +1661,7 @@ pk_backend_job_error_code (PkBackendJob *job, } /* save so we can check the parallel failure later */ - job->priv->last_error_code = error_code; + job->last_error_code = error_code; /* form PkError struct */ error = pk_error_new (); @@ -1647,20 +1680,20 @@ pk_backend_job_error_code (PkBackendJob *job, gboolean pk_backend_job_has_set_error_code (PkBackendJob *job) { - return job->priv->set_error; + return job->set_error; } void pk_backend_job_set_started (PkBackendJob *job, gboolean started) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - job->priv->started = started; + job->started = started; } gboolean pk_backend_job_get_started (PkBackendJob *job) { - return job->priv->started; + return job->started; } void @@ -1669,11 +1702,11 @@ pk_backend_job_set_allow_cancel (PkBackendJob *job, gboolean allow_cancel) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* same as last state? */ - if (job->priv->allow_cancel == allow_cancel) + if (job->allow_cancel == allow_cancel) return; /* emit */ - job->priv->allow_cancel = allow_cancel; + job->allow_cancel = allow_cancel; pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_ALLOW_CANCEL, GUINT_TO_POINTER (allow_cancel), @@ -1684,7 +1717,7 @@ gboolean pk_backend_job_get_allow_cancel (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), FALSE); - return job->priv->allow_cancel; + return job->allow_cancel; } /** @@ -1697,22 +1730,22 @@ pk_backend_job_set_exit_code (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); - if (job->priv->exit != PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) { + if (job->exit != PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) { g_warning ("already set exit status: old=%s, new=%s", - pk_exit_enum_to_string (job->priv->exit), + pk_exit_enum_to_string (job->exit), pk_exit_enum_to_string (exit_enum)); return; } /* new value */ - job->priv->exit = exit_enum; + job->exit = exit_enum; } PkExitEnum pk_backend_job_get_exit_code (PkBackendJob *job) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job), PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN); - return job->priv->exit; + return job->exit; } void @@ -1723,24 +1756,24 @@ pk_backend_job_finished (PkBackendJob *job) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (job)); /* check we have not already finished */ - if (job->priv->finished) { + if (job->finished) { g_warning ("already finished"); return; } /* find out what we just did */ - role_text = pk_role_enum_to_string (job->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (job->role); /* ensure the same number of ::Files() were sent as packages for DownloadPackages */ - if (!job->priv->set_error && - job->priv->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES && - job->priv->download_files == 0) { + if (!job->set_error && + job->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES && + job->download_files == 0) { g_warning ("required multiple Files() for each package_id!"); } /* check we sent at least one status calls */ - if (job->priv->set_error == FALSE && - job->priv->status == PK_STATUS_ENUM_SETUP) { + if (job->set_error == FALSE && + job->status == PK_STATUS_ENUM_SETUP) { g_warning ("required status signals for %s!", role_text); } @@ -1751,49 +1784,45 @@ pk_backend_job_finished (PkBackendJob *job) pk_backend_job_set_status (job, PK_STATUS_ENUM_FINISHED); /* we can't ever be re-used */ - job->priv->finished = TRUE; + job->finished = TRUE; /* this wasn't set otherwise, assume success */ - if (job->priv->exit == PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) + if (job->exit == PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN) pk_backend_job_set_exit_code (job, PK_EXIT_ENUM_SUCCESS); /* emit */ pk_backend_job_call_vfunc (job, PK_BACKEND_SIGNAL_FINISHED, - GUINT_TO_POINTER (job->priv->exit), + GUINT_TO_POINTER (job->exit), NULL); } static void pk_backend_job_finalize (GObject *object) { - PkBackendJob *job; + PkBackendJob *job = PK_BACKEND_JOB (object); - g_return_if_fail (object != NULL); - g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_JOB (object)); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); - job = PK_BACKEND_JOB (object); if (pk_backend_job_get_started (job)) { g_warning ("finalized job without stopping it before"); - pk_backend_stop_job (job->priv->backend, job); + pk_backend_stop_job (job->backend, job); } - g_free (job->priv->proxy_http); - g_free (job->priv->proxy_https); - g_free (job->priv->proxy_ftp); - g_free (job->priv->proxy_socks); - g_free (job->priv->no_proxy); - g_free (job->priv->pac); - g_free (job->priv->cmdline); - g_free (job->priv->locale); - g_free (job->priv->frontend_socket); - g_hash_table_unref (job->priv->emitted); - if (job->priv->params != NULL) - g_variant_unref (job->priv->params); - g_timer_destroy (job->priv->timer); - g_key_file_unref (job->priv->conf); - g_object_unref (job->priv->cancellable); + g_clear_pointer (&job->proxy_http, g_free); + g_clear_pointer (&job->proxy_https, g_free); + g_clear_pointer (&job->proxy_ftp, g_free); + g_clear_pointer (&job->proxy_socks, g_free); + g_clear_pointer (&job->no_proxy, g_free); + g_clear_pointer (&job->pac, g_free); + g_clear_pointer (&job->cmdline, g_free); + g_clear_pointer (&job->locale, g_free); + g_clear_pointer (&job->frontend_socket, g_free); + g_clear_pointer (&job->emitted, g_hash_table_unref); + g_clear_pointer (&job->params, g_variant_unref); + g_clear_pointer (&job->timer, g_timer_destroy); + g_clear_pointer (&job->conf, g_key_file_unref); + g_clear_object (&job->cancellable); G_OBJECT_CLASS (pk_backend_job_parent_class)->finalize (object); } @@ -1803,24 +1832,22 @@ pk_backend_job_class_init (PkBackendJobClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_backend_job_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkBackendJobPrivate)); } static void pk_backend_job_init (PkBackendJob *job) { - job->priv = PK_BACKEND_JOB_GET_PRIVATE (job); - job->priv->timer = g_timer_new (); - job->priv->cancellable = g_cancellable_new (); - job->priv->last_error_code = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN; - job->priv->locale = g_strdup ("C"); - job->priv->cache_age = G_MAXUINT; - job->priv->allow_cancel = TRUE; - job->priv->exit = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; - job->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; - job->priv->status = PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN; - job->priv->emitted = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - g_free, (GDestroyNotify) g_object_unref); + job->timer = g_timer_new (); + job->cancellable = g_cancellable_new (); + job->last_error_code = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN; + job->locale = g_strdup ("C"); + job->cache_age = G_MAXUINT; + job->allow_cancel = TRUE; + job->exit = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN; + job->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; + job->status = PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN; + job->emitted = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, + g_free, (GDestroyNotify) g_object_unref); } /** @@ -1833,7 +1860,7 @@ pk_backend_job_new (GKeyFile *conf) { PkBackendJob *job; job = g_object_new (PK_TYPE_BACKEND_JOB, NULL); - job->priv->conf = g_key_file_ref (conf); + job->conf = g_key_file_ref (conf); return PK_BACKEND_JOB (job); } diff --git a/src/pk-backend-job.h b/src/pk-backend-job.h index 7680c31..db403c5 100644 --- a/src/pk-backend-job.h +++ b/src/pk-backend-job.h @@ -30,6 +30,8 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_BACKEND_JOB (pk_backend_job_get_type ()) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkBackendJob, pk_backend_job, PK, BACKEND_JOB, GObject) + #define PK_BACKEND_JOB(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_BACKEND_JOB, PkBackendJob)) #define PK_BACKEND_JOB_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_BACKEND_JOB, PkBackendJobClass)) #define PK_IS_BACKEND_JOB(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_BACKEND_JOB)) @@ -65,22 +67,6 @@ typedef enum { PK_BACKEND_SIGNAL_LAST } PkBackendJobSignal; -typedef struct -{ - GObject parent; - PkBackendJobPrivate *priv; -} PkBackendJob; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkBackendJobClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkBackendJob, g_object_unref) -#endif - -GType pk_backend_job_get_type (void); PkBackendJob *pk_backend_job_new (GKeyFile *conf); void pk_backend_job_disconnect_vfuncs (PkBackendJob *job); @@ -210,14 +196,6 @@ void pk_backend_job_require_restart (PkBackendJob *job, PkRestartEnum restart, const gchar *package_id); void pk_backend_job_details (PkBackendJob *job, - const gchar *package_id, - const gchar *summary, - const gchar *license, - PkGroupEnum group, - const gchar *description, - const gchar *url, - gulong size); -void pk_backend_job_details_full (PkBackendJob *job, const gchar *package_id, const gchar *summary, const gchar *license, diff --git a/src/pk-backend-spawn.c b/src/pk-backend-spawn.c index 5bbaa16..3539311 100644 --- a/src/pk-backend-spawn.c +++ b/src/pk-backend-spawn.c @@ -47,13 +47,14 @@ //#define ENABLE_STRACE -#define PK_BACKEND_SPAWN_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN, PkBackendSpawnPrivate)) #define PK_BACKEND_SPAWN_PERCENTAGE_INVALID 101 #define PK_UNSAFE_DELIMITERS "\\\f\r\t" -struct PkBackendSpawnPrivate +struct _PkBackendSpawn { + GObject parent; + PkSpawn *spawn; PkBackend *backend; PkBackendJob *job; @@ -73,7 +74,7 @@ gboolean pk_backend_spawn_set_filter_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, PkBackendSpawnFilterFunc func) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); - backend_spawn->priv->stdout_func = func; + backend_spawn->stdout_func = func; return TRUE; } @@ -81,7 +82,7 @@ gboolean pk_backend_spawn_set_filter_stderr (PkBackendSpawn *backend_spawn, PkBackendSpawnFilterFunc func) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); - backend_spawn->priv->stderr_func = func; + backend_spawn->stderr_func = func; return TRUE; } @@ -91,11 +92,11 @@ pk_backend_spawn_exit_timeout_cb (PkBackendSpawn *backend_spawn) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); /* only try to close if running */ - if (pk_spawn_is_running (backend_spawn->priv->spawn)) { + if (pk_spawn_is_running (backend_spawn->spawn)) { g_debug ("closing dispatcher as running and is idle"); - pk_spawn_exit (backend_spawn->priv->spawn); + pk_spawn_exit (backend_spawn->spawn); } - backend_spawn->priv->kill_id = 0; + backend_spawn->kill_id = 0; return FALSE; } @@ -103,25 +104,24 @@ static void pk_backend_spawn_start_kill_timer (PkBackendSpawn *backend_spawn) { gint timeout; - PkBackendSpawnPrivate *priv = backend_spawn->priv; /* we finished okay, so we don't need to emulate Finished() for a crashing script */ - priv->finished = TRUE; + backend_spawn->finished = TRUE; g_debug ("backend marked as finished, so starting kill timer"); - if (priv->kill_id > 0) - g_source_remove (priv->kill_id); + if (backend_spawn->kill_id > 0) + g_source_remove (backend_spawn->kill_id); /* get policy timeout */ - timeout = g_key_file_get_integer (priv->conf, "Daemon", "BackendShutdownTimeout", NULL); + timeout = g_key_file_get_integer (backend_spawn->conf, "Daemon", "BackendShutdownTimeout", NULL); if (timeout == 0) { g_warning ("using built in default value"); timeout = 5; } /* close down the dispatcher if it is still open after this much time */ - priv->kill_id = g_timeout_add_seconds (timeout, (GSourceFunc) pk_backend_spawn_exit_timeout_cb, backend_spawn); - g_source_set_name_by_id (priv->kill_id, "[PkBackendSpawn] exit"); + backend_spawn->kill_id = g_timeout_add_seconds (timeout, (GSourceFunc) pk_backend_spawn_exit_timeout_cb, backend_spawn); + g_source_set_name_by_id (backend_spawn->kill_id, "[PkBackendSpawn] exit"); } static gboolean @@ -139,6 +139,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, PkRestartEnum restart; PkGroupEnum group; gulong package_size; + gulong download_size; gint percentage; PkErrorEnum error_enum; PkStatusEnum status_enum; @@ -147,7 +148,6 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, PkUpdateStateEnum update_state_enum; PkMediaTypeEnum media_type_enum; PkDistroUpgradeEnum distro_upgrade_enum; - PkBackendSpawnPrivate *priv = backend_spawn->priv; g_auto(GStrv) sections = NULL; g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); @@ -186,7 +186,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, } pk_backend_job_package (job, info, sections[2], sections[3]); } else if (g_strcmp0 (command, "details") == 0) { - if (size != 8) { + if (size != 9) { g_set_error (error, 1, 0, "invalid command'%s', size %i", command, size); @@ -195,12 +195,19 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, group = pk_group_enum_from_string (sections[4]); /* ITS4: ignore, checked for overflow */ - package_size = atol (sections[7]); - if (package_size > 1073741824) { - g_set_error_literal (error, 1, 0, - "package size cannot be that large"); + if (!pk_strtoulong (sections[7], &package_size)) { + g_set_error (error, 1, 0, + "failed to parse package size: '%s'", + sections[7]); + return FALSE; + } + if (!pk_strtoulong (sections[8], &download_size)) { + g_set_error (error, 1, 0, + "failed to parse download size: '%s'", + sections[7]); return FALSE; } + g_strdelimit (sections[5], PK_UNSAFE_DELIMITERS, ' '); if (!g_utf8_validate (sections[4], -1, NULL)) { g_set_error (error, 1, 0, @@ -212,7 +219,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, /* convert ; to \n as we can't emit them on stdout */ g_strdelimit (text, ";", '\n'); pk_backend_job_details (job, sections[1], sections[2], sections[3], - group, text, sections[6], package_size); + group, text, sections[6], package_size, download_size); g_free (text); } else if (g_strcmp0 (command, "finished") == 0) { if (size != 1) { @@ -220,7 +227,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, return FALSE; } pk_backend_job_finished (job); - priv->is_busy = FALSE; + backend_spawn->is_busy = FALSE; /* from this point on, we can start the kill timer */ pk_backend_spawn_start_kill_timer (backend_spawn); @@ -558,12 +565,12 @@ pk_backend_spawn_exit_cb (PkSpawn *spawn, PkSpawnExitType exit_enum, PkBackendSp g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn)); /* reset the busy flag */ - backend_spawn->priv->is_busy = FALSE; + backend_spawn->is_busy = FALSE; /* if we force killed the process, set an error */ if (exit_enum == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL) { /* we just call this failed, and set an error */ - pk_backend_job_error_code (backend_spawn->priv->job, PK_ERROR_ENUM_PROCESS_KILL, + pk_backend_job_error_code (backend_spawn->job, PK_ERROR_ENUM_PROCESS_KILL, "Process had to be killed to be cancelled"); } @@ -574,16 +581,16 @@ pk_backend_spawn_exit_cb (PkSpawn *spawn, PkSpawnExitType exit_enum, PkBackendSp } /* only emit if not finished */ - if (!backend_spawn->priv->finished) { + if (!backend_spawn->finished) { g_debug ("script exited without doing finished, tidying up"); - ret = pk_backend_job_has_set_error_code (backend_spawn->priv->job); + ret = pk_backend_job_has_set_error_code (backend_spawn->job); if (!ret) { - pk_backend_job_error_code (backend_spawn->priv->job, + pk_backend_job_error_code (backend_spawn->job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "The backend exited unexpectedly. " "This is a serious error as the spawned backend did not complete the pending transaction."); } - pk_backend_job_finished (backend_spawn->priv->job); + pk_backend_job_finished (backend_spawn->job); } } @@ -596,8 +603,8 @@ pk_backend_spawn_inject_data (PkBackendSpawn *backend_spawn, g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); /* do we ignore with a filter func ? */ - if (backend_spawn->priv->stdout_func != NULL) { - if (!backend_spawn->priv->stdout_func (job, line)) + if (backend_spawn->stdout_func != NULL) { + if (!backend_spawn->stdout_func (job, line)) return TRUE; } @@ -610,7 +617,7 @@ pk_backend_spawn_stdout_cb (PkBackendSpawn *spawn, const gchar *line, PkBackendS gboolean ret; g_autoptr(GError) error = NULL; ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, - backend_spawn->priv->job, + backend_spawn->job, line, &error); if (!ret) @@ -624,8 +631,8 @@ pk_backend_spawn_stderr_cb (PkBackendSpawn *spawn, const gchar *line, PkBackendS g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn)); /* do we ignore with a filter func ? */ - if (backend_spawn->priv->stderr_func != NULL) { - ret = backend_spawn->priv->stderr_func (backend_spawn->priv->job, line); + if (backend_spawn->stderr_func != NULL) { + ret = backend_spawn->stderr_func (backend_spawn->job, line); if (!ret) return; } @@ -645,7 +652,6 @@ pk_backend_spawn_get_envp (PkBackendSpawn *backend_spawn) gchar *env_key; gchar *env_value; gboolean ret; - PkBackendSpawnPrivate *priv = backend_spawn->priv; gboolean keep_environment; g_autofree gchar *eulas = NULL; const gchar *locale = NULL; @@ -659,7 +665,7 @@ pk_backend_spawn_get_envp (PkBackendSpawn *backend_spawn) g_autoptr(GHashTable) env_table = NULL; env_table = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); - keep_environment = g_key_file_get_boolean (backend_spawn->priv->conf, + keep_environment = g_key_file_get_boolean (backend_spawn->conf, "Daemon", "KeepEnvironment", NULL); @@ -679,81 +685,81 @@ pk_backend_spawn_get_envp (PkBackendSpawn *backend_spawn) } /* accepted eulas */ - eulas = pk_backend_get_accepted_eula_string (priv->backend); + eulas = pk_backend_get_accepted_eula_string (backend_spawn->backend); if (eulas != NULL) g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("accepted_eulas"), g_strdup (eulas)); /* http_proxy */ - proxy_http = pk_backend_job_get_proxy_http (priv->job); + proxy_http = pk_backend_job_get_proxy_http (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (proxy_http)) { uri = pk_backend_convert_uri (proxy_http); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("http_proxy"), uri); } /* https_proxy */ - proxy_https = pk_backend_job_get_proxy_https (priv->job); + proxy_https = pk_backend_job_get_proxy_https (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (proxy_https)) { uri = pk_backend_convert_uri (proxy_https); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("https_proxy"), uri); } /* ftp_proxy */ - proxy_ftp = pk_backend_job_get_proxy_ftp (priv->job); + proxy_ftp = pk_backend_job_get_proxy_ftp (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (proxy_ftp)) { uri = pk_backend_convert_uri (proxy_ftp); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("ftp_proxy"), uri); } /* socks_proxy */ - proxy_socks = pk_backend_job_get_proxy_socks (priv->job); + proxy_socks = pk_backend_job_get_proxy_socks (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (proxy_socks)) { uri = pk_backend_convert_uri_socks (proxy_socks); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("all_proxy"), uri); } /* no_proxy */ - no_proxy = pk_backend_job_get_no_proxy (priv->job); + no_proxy = pk_backend_job_get_no_proxy (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (no_proxy)) { g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("no_proxy"), g_strdup (no_proxy)); } /* pac */ - pac = pk_backend_job_get_pac (priv->job); + pac = pk_backend_job_get_pac (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (pac)) { uri = pk_backend_convert_uri (pac); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("pac"), uri); } /* LANG */ - locale = pk_backend_job_get_locale (priv->job); + locale = pk_backend_job_get_locale (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (locale)) g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("LANG"), g_strdup (locale)); /* FRONTEND SOCKET */ - value = pk_backend_job_get_frontend_socket (priv->job); + value = pk_backend_job_get_frontend_socket (backend_spawn->job); if (!pk_strzero (value)) g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("FRONTEND_SOCKET"), g_strdup (value)); /* NETWORK */ - ret = pk_backend_is_online (priv->backend); + ret = pk_backend_is_online (backend_spawn->backend); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("NETWORK"), g_strdup (ret ? "TRUE" : "FALSE")); /* BACKGROUND */ - ret = pk_backend_job_get_background (priv->job); + ret = pk_backend_job_get_background (backend_spawn->job); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("BACKGROUND"), g_strdup (ret ? "TRUE" : "FALSE")); /* INTERACTIVE */ - ret = pk_backend_job_get_interactive (priv->job); + ret = pk_backend_job_get_interactive (backend_spawn->job); g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("INTERACTIVE"), g_strdup (ret ? "TRUE" : "FALSE")); /* UID */ g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("UID"), - g_strdup_printf ("%u", pk_backend_job_get_uid (priv->job))); + g_strdup_printf ("%u", pk_backend_job_get_uid (backend_spawn->job))); /* CACHE_AGE */ - cache_age = pk_backend_job_get_cache_age (priv->job); + cache_age = pk_backend_job_get_cache_age (backend_spawn->job); if (cache_age == G_MAXUINT) { g_hash_table_replace (env_table, g_strdup ("CACHE_AGE"), @@ -806,7 +812,6 @@ pk_backend_spawn_va_list_to_argv (const gchar *string_first, va_list *args) { GPtrArray *ptr_array; gchar *value_temp; - guint i; g_return_val_if_fail (args != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (string_first != NULL, NULL); @@ -823,7 +828,7 @@ pk_backend_spawn_va_list_to_argv (const gchar *string_first, va_list *args) g_ptr_array_add (ptr_array, g_strdup (string_first)); /* process all the va_list entries */ - for (i = 0;; i++) { + while (TRUE) { value_temp = va_arg (*args, gchar *); if (value_temp == NULL) break; @@ -841,7 +846,6 @@ pk_backend_spawn_helper_va_list (PkBackendSpawn *backend_spawn, va_list *args) { gboolean background; - PkBackendSpawnPrivate *priv = backend_spawn->priv; PkSpawnArgvFlags flags = PK_SPAWN_ARGV_FLAGS_NONE; #ifdef SOURCEROOTDIR const gchar *directory; @@ -862,7 +866,7 @@ pk_backend_spawn_helper_va_list (PkBackendSpawn *backend_spawn, #ifdef SOURCEROOTDIR /* prefer the local version */ - directory = priv->name; + directory = backend_spawn->name; if (g_str_has_prefix (directory, "test_")) directory = "test"; @@ -878,11 +882,11 @@ pk_backend_spawn_helper_va_list (PkBackendSpawn *backend_spawn, g_debug ("local helper not found '%s'", filename); g_free (filename); filename = g_build_filename (DATADIR, "PackageKit", "helpers", - priv->name, argv[PK_BACKEND_SPAWN_ARGV0], NULL); + backend_spawn->name, argv[PK_BACKEND_SPAWN_ARGV0], NULL); } #else filename = g_build_filename (DATADIR, "PackageKit", "helpers", - priv->name, argv[PK_BACKEND_SPAWN_ARGV0], NULL); + backend_spawn->name, argv[PK_BACKEND_SPAWN_ARGV0], NULL); #endif g_debug ("using spawn filename %s", filename); @@ -892,7 +896,7 @@ pk_backend_spawn_helper_va_list (PkBackendSpawn *backend_spawn, /* copy idle setting from backend to PkSpawn instance */ background = pk_backend_job_get_background (job); - g_object_set (priv->spawn, + g_object_set (backend_spawn->spawn, "background", (background == TRUE), NULL); @@ -901,15 +905,15 @@ pk_backend_spawn_helper_va_list (PkBackendSpawn *backend_spawn, flags |= PK_SPAWN_ARGV_FLAGS_NEVER_REUSE; #endif - priv->finished = FALSE; + backend_spawn->finished = FALSE; envp = pk_backend_spawn_get_envp (backend_spawn); - if (!pk_spawn_argv (priv->spawn, argv, envp, flags, &error)) { - pk_backend_job_error_code (priv->job, + if (!pk_spawn_argv (backend_spawn->spawn, argv, envp, flags, &error)) { + pk_backend_job_error_code (backend_spawn->job, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "Spawn of helper '%s' failed: %s", argv[PK_BACKEND_SPAWN_ARGV0], error->message); - pk_backend_job_finished (priv->job); + pk_backend_job_finished (backend_spawn->job); return FALSE; } return TRUE; @@ -919,7 +923,7 @@ const gchar * pk_backend_spawn_get_name (PkBackendSpawn *backend_spawn) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), NULL); - return backend_spawn->priv->name; + return backend_spawn->name; } gboolean @@ -928,8 +932,8 @@ pk_backend_spawn_set_name (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *name) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); g_return_val_if_fail (name != NULL, FALSE); - g_free (backend_spawn->priv->name); - backend_spawn->priv->name = g_strdup (name); + g_free (backend_spawn->name); + backend_spawn->name = g_strdup (name); return TRUE; } @@ -939,10 +943,10 @@ pk_backend_spawn_kill (PkBackendSpawn *backend_spawn) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); /* set an error as the script will just exit without doing finished */ - pk_backend_job_error_code (backend_spawn->priv->job, + pk_backend_job_error_code (backend_spawn->job, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_CANCELLED, "the script was killed as the action was cancelled"); - pk_spawn_kill (backend_spawn->priv->spawn); + pk_spawn_kill (backend_spawn->spawn); return TRUE; } @@ -950,14 +954,14 @@ gboolean pk_backend_spawn_is_busy (PkBackendSpawn *backend_spawn) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); - return backend_spawn->priv->is_busy; + return backend_spawn->is_busy; } gboolean pk_backend_spawn_exit (PkBackendSpawn *backend_spawn) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); - pk_spawn_exit (backend_spawn->priv->spawn); + pk_spawn_exit (backend_spawn->spawn); return TRUE; } @@ -971,17 +975,17 @@ pk_backend_spawn_helper (PkBackendSpawn *backend_spawn, g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE); g_return_val_if_fail (first_element != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (backend_spawn->priv->name != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (backend_spawn->name != NULL, FALSE); /* save this */ - backend_spawn->priv->is_busy = TRUE; - backend_spawn->priv->job = job; - backend_spawn->priv->backend = g_object_ref (pk_backend_job_get_backend (job)); + backend_spawn->is_busy = TRUE; + backend_spawn->job = job; + backend_spawn->backend = g_object_ref (pk_backend_job_get_backend (job)); /* don't auto-kill this */ - if (backend_spawn->priv->kill_id > 0) { - g_source_remove (backend_spawn->priv->kill_id); - backend_spawn->priv->kill_id = 0; + if (backend_spawn->kill_id > 0) { + g_source_remove (backend_spawn->kill_id); + backend_spawn->kill_id = 0; } /* get the argument list */ @@ -996,7 +1000,7 @@ void pk_backend_spawn_set_allow_sigkill (PkBackendSpawn *backend_spawn, gboolean allow_sigkill) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn)); - g_object_set (backend_spawn->priv->spawn, + g_object_set (backend_spawn->spawn, "allow-sigkill", allow_sigkill, NULL); } @@ -1004,20 +1008,13 @@ pk_backend_spawn_set_allow_sigkill (PkBackendSpawn *backend_spawn, gboolean allo static void pk_backend_spawn_finalize (GObject *object) { - PkBackendSpawn *backend_spawn; - - g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (object)); - - backend_spawn = PK_BACKEND_SPAWN (object); - - if (backend_spawn->priv->kill_id > 0) - g_source_remove (backend_spawn->priv->kill_id); + PkBackendSpawn *backend_spawn = PK_BACKEND_SPAWN (object); - g_free (backend_spawn->priv->name); - g_key_file_unref (backend_spawn->priv->conf); - g_object_unref (backend_spawn->priv->spawn); - if (backend_spawn->priv->backend != NULL) - g_object_unref (backend_spawn->priv->backend); + g_clear_handle_id (&backend_spawn->kill_id, g_source_remove); + g_clear_pointer (&backend_spawn->name, g_free); + g_clear_pointer (&backend_spawn->conf, g_key_file_unref); + g_clear_object (&backend_spawn->spawn); + g_clear_object (&backend_spawn->backend); G_OBJECT_CLASS (pk_backend_spawn_parent_class)->finalize (object); } @@ -1027,13 +1024,11 @@ pk_backend_spawn_class_init (PkBackendSpawnClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_backend_spawn_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkBackendSpawnPrivate)); } static void pk_backend_spawn_init (PkBackendSpawn *backend_spawn) { - backend_spawn->priv = PK_BACKEND_SPAWN_GET_PRIVATE (backend_spawn); } PkBackendSpawn * @@ -1041,13 +1036,13 @@ pk_backend_spawn_new (GKeyFile *conf) { PkBackendSpawn *backend_spawn; backend_spawn = g_object_new (PK_TYPE_BACKEND_SPAWN, NULL); - backend_spawn->priv->conf = g_key_file_ref (conf); - backend_spawn->priv->spawn = pk_spawn_new (backend_spawn->priv->conf); - g_signal_connect (backend_spawn->priv->spawn, "exit", + backend_spawn->conf = g_key_file_ref (conf); + backend_spawn->spawn = pk_spawn_new (backend_spawn->conf); + g_signal_connect (backend_spawn->spawn, "exit", G_CALLBACK (pk_backend_spawn_exit_cb), backend_spawn); - g_signal_connect (backend_spawn->priv->spawn, "stdout", + g_signal_connect (backend_spawn->spawn, "stdout", G_CALLBACK (pk_backend_spawn_stdout_cb), backend_spawn); - g_signal_connect (backend_spawn->priv->spawn, "stderr", + g_signal_connect (backend_spawn->spawn, "stderr", G_CALLBACK (pk_backend_spawn_stderr_cb), backend_spawn); return PK_BACKEND_SPAWN (backend_spawn); } diff --git a/src/pk-backend-spawn.h b/src/pk-backend-spawn.h index c7bf220..3db4908 100644 --- a/src/pk-backend-spawn.h +++ b/src/pk-backend-spawn.h @@ -28,29 +28,11 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_BACKEND_SPAWN (pk_backend_spawn_get_type ()) -#define PK_BACKEND_SPAWN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN, PkBackendSpawn)) -#define PK_BACKEND_SPAWN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN, PkBackendSpawnClass)) -#define PK_IS_BACKEND_SPAWN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN)) -#define PK_IS_BACKEND_SPAWN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN)) -#define PK_BACKEND_SPAWN_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_BACKEND_SPAWN, PkBackendSpawnClass)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkBackendSpawn, pk_backend_spawn, PK, BACKEND_SPAWN, GObject) #define PK_BACKEND_SPAWN_FILENAME_DELIM "|" -typedef struct PkBackendSpawnPrivate PkBackendSpawnPrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkBackendSpawnPrivate *priv; -} PkBackendSpawn; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkBackendSpawnClass; - /* general */ -GType pk_backend_spawn_get_type (void); PkBackendSpawn *pk_backend_spawn_new (GKeyFile *conf); gboolean pk_backend_spawn_helper (PkBackendSpawn *backend_spawn, PkBackendJob *job, diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c index 8b49d09..a87fb1a 100644 --- a/src/pk-backend.c +++ b/src/pk-backend.c @@ -36,8 +36,6 @@ #include "pk-backend.h" #include "pk-shared.h" -#define PK_BACKEND_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_BACKEND, PkBackendPrivate)) - /** * PK_BACKEND_PERCENTAGE_DEFAULT: * @@ -180,8 +178,9 @@ typedef struct { PkBitfield transaction_flags); } PkBackendDesc; -struct PkBackendPrivate +struct _PkBackend { + GObject parent; gboolean during_initialize; gboolean loaded; gchar *name; @@ -208,6 +207,7 @@ struct PkBackendPrivate G_DEFINE_TYPE (PkBackend, pk_backend, G_TYPE_OBJECT) enum { + SIGNAL_INSTALLED_CHANGED, SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED, SIGNAL_UPDATES_CHANGED, SIGNAL_LAST @@ -219,26 +219,26 @@ PkBitfield pk_backend_get_groups (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN); /* not compulsory */ - if (backend->priv->desc->get_groups == NULL) + if (backend->desc->get_groups == NULL) return PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN; - return backend->priv->desc->get_groups (backend); + return backend->desc->get_groups (backend); } gchar ** pk_backend_get_mime_types (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, NULL); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), NULL); /* not compulsory */ - if (backend->priv->desc->get_mime_types == NULL) + if (backend->desc->get_mime_types == NULL) return g_new0 (gchar *, 1); - return backend->priv->desc->get_mime_types (backend); + return backend->desc->get_mime_types (backend); } gboolean @@ -247,9 +247,9 @@ pk_backend_supports_parallelization (PkBackend *backend) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE); /* not compulsory */ - if (backend->priv->desc->supports_parallelization == NULL) + if (backend->desc->supports_parallelization == NULL) return FALSE; - return backend->priv->desc->supports_parallelization (backend); + return backend->desc->supports_parallelization (backend); } void @@ -258,14 +258,14 @@ pk_backend_thread_start (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gpointer func) GMutex *mutex; gboolean ret; - g_mutex_lock (&backend->priv->thread_hash_mutex); - mutex = g_hash_table_lookup (backend->priv->thread_hash, func); + g_mutex_lock (&backend->thread_hash_mutex); + mutex = g_hash_table_lookup (backend->thread_hash, func); if (mutex == NULL) { mutex = g_new0 (GMutex, 1); g_mutex_init (mutex); - g_hash_table_insert (backend->priv->thread_hash, func, mutex); + g_hash_table_insert (backend->thread_hash, func, mutex); } - g_mutex_unlock (&backend->priv->thread_hash_mutex); + g_mutex_unlock (&backend->thread_hash_mutex); ret = g_mutex_trylock (mutex); if (!ret) { @@ -279,7 +279,7 @@ void pk_backend_thread_stop (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gpointer func) { GMutex *mutex; - mutex = g_hash_table_lookup (backend->priv->thread_hash, func); + mutex = g_hash_table_lookup (backend->thread_hash, func); g_assert (mutex); g_mutex_unlock (mutex); } @@ -288,39 +288,39 @@ PkBitfield pk_backend_get_filters (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN); /* not compulsory */ - if (backend->priv->desc->get_filters == NULL) + if (backend->desc->get_filters == NULL) return PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN; - return backend->priv->desc->get_filters (backend); + return backend->desc->get_filters (backend); } PkBitfield pk_backend_get_roles (PkBackend *backend) { - PkBitfield roles = backend->priv->roles; + PkBitfield roles = backend->roles; PkBackendDesc *desc; g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN); /* optimise - we only skip here if we already loaded backend settings, * so we don't override preexisting settings (e.g. by plugins) */ - if (backend->priv->backend_roles_set) + if (backend->backend_roles_set) goto out; /* not compulsory, but use it if we've got it */ - if (backend->priv->desc->get_roles != NULL) { - backend->priv->roles = backend->priv->desc->get_roles (backend); - pk_bitfield_add (backend->priv->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS); + if (backend->desc->get_roles != NULL) { + backend->roles = backend->desc->get_roles (backend); + pk_bitfield_add (backend->roles, PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS); goto out; } /* lets reduce pointer dereferences... */ - desc = backend->priv->desc; + desc = backend->desc; if (desc->cancel != NULL) pk_bitfield_add (roles, PK_ROLE_ENUM_CANCEL); if (desc->depends_on != NULL) @@ -384,11 +384,11 @@ pk_backend_get_roles (PkBackend *backend) if (desc->repair_system != NULL) pk_bitfield_add (roles, PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM); pk_bitfield_add (roles, PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS); - backend->priv->roles = roles; + backend->roles = roles; - backend->priv->backend_roles_set = TRUE; + backend->backend_roles_set = TRUE; out: - return backend->priv->roles; + return backend->roles; } gboolean @@ -458,15 +458,15 @@ pk_backend_load (PkBackend *backend, GError **error) g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), FALSE); /* already loaded */ - if (backend->priv->loaded) { + if (backend->loaded) { g_set_error (error, 1, 0, "already set name to %s", - backend->priv->name); + backend->name); return FALSE; } /* can we load it? */ - backend_name = g_key_file_get_string (backend->priv->conf, + backend_name = g_key_file_get_string (backend->conf, "Daemon", "DefaultBackend", error); @@ -549,7 +549,7 @@ pk_backend_load (PkBackend *backend, GError **error) desc->description = backend_vfunc (backend); /* make available */ - backend->priv->desc = desc; + backend->desc = desc; } else { g_module_close (handle); g_set_error (error, 1, 0, @@ -559,17 +559,17 @@ pk_backend_load (PkBackend *backend, GError **error) } /* save the backend name and handle */ - g_free (backend->priv->name); - backend->priv->name = g_strdup (backend_name); - backend->priv->handle = handle; + g_free (backend->name); + backend->name = g_strdup (backend_name); + backend->handle = handle; /* initialize if we can */ - if (backend->priv->desc->initialize != NULL) { - backend->priv->during_initialize = TRUE; - backend->priv->desc->initialize (backend->priv->conf, backend); - backend->priv->during_initialize = FALSE; + if (backend->desc->initialize != NULL) { + backend->during_initialize = TRUE; + backend->desc->initialize (backend->conf, backend); + backend->during_initialize = FALSE; } - backend->priv->loaded = TRUE; + backend->loaded = TRUE; return TRUE; } @@ -588,18 +588,18 @@ pk_backend_unload (PkBackend *backend) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), FALSE); - if (backend->priv->loaded == FALSE) { + if (backend->loaded == FALSE) { g_debug ("already closed (nonfatal)"); /* we don't return FALSE here, as the action didn't fail */ return TRUE; } - if (backend->priv->desc == NULL) { + if (backend->desc == NULL) { g_warning ("not yet loaded backend, try pk_backend_load()"); return FALSE; } - if (backend->priv->desc->destroy != NULL) - backend->priv->desc->destroy (backend); - backend->priv->loaded = FALSE; + if (backend->desc->destroy != NULL) + backend->desc->destroy (backend); + backend->loaded = FALSE; return TRUE; } @@ -610,7 +610,7 @@ pk_backend_repo_list_changed_cb (gpointer user_data) g_debug ("emitting repo-list-changed"); g_signal_emit (backend, signals [SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED], 0); - backend->priv->repo_list_changed_id = 0; + backend->repo_list_changed_id = 0; return FALSE; } @@ -618,14 +618,14 @@ void pk_backend_repo_list_changed (PkBackend *backend) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->loaded); + g_return_if_fail (backend->loaded); /* already scheduled */ - if (backend->priv->repo_list_changed_id != 0) + if (backend->repo_list_changed_id != 0) return; /* idle add */ - backend->priv->repo_list_changed_id = + backend->repo_list_changed_id = g_idle_add (pk_backend_repo_list_changed_cb, backend); } @@ -645,7 +645,7 @@ pk_backend_finished_updates_changed_cb (gpointer data) { PkBackend *backend = PK_BACKEND (data); pk_backend_updates_changed (backend); - backend->priv->updates_changed_id = 0; + backend->updates_changed_id = 0; return FALSE; } @@ -655,15 +655,15 @@ pk_backend_updates_changed_delay (PkBackend *backend, guint timeout) g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE); /* check if we did this more than once */ - if (backend->priv->updates_changed_id != 0) + if (backend->updates_changed_id != 0) return FALSE; /* schedule */ - backend->priv->updates_changed_id = + backend->updates_changed_id = g_timeout_add (timeout, pk_backend_finished_updates_changed_cb, backend); - g_source_set_name_by_id (backend->priv->updates_changed_id, + g_source_set_name_by_id (backend->updates_changed_id, "[PkBackend] updates-changed"); return TRUE; } @@ -674,12 +674,14 @@ pk_backend_installed_db_changed_cb (gpointer user_data) PkBackend *backend = PK_BACKEND (user_data); g_autoptr(GError) error = NULL; - if (!backend->priv->transaction_in_progress) { + if (!backend->transaction_in_progress) { g_debug ("invalidating offline updates"); if (!pk_offline_auth_invalidate (&error)) g_warning ("failed to invalidate: %s", error->message); } - backend->priv->installed_db_changed_id = 0; + backend->installed_db_changed_id = 0; + g_debug ("emitting installed-changed"); + g_signal_emit (backend, signals [SIGNAL_INSTALLED_CHANGED], 0); return FALSE; } @@ -702,14 +704,14 @@ void pk_backend_installed_db_changed (PkBackend *backend) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->loaded); + g_return_if_fail (backend->loaded); /* already scheduled */ - if (backend->priv->installed_db_changed_id != 0) + if (backend->installed_db_changed_id != 0) return; /* idle add */ - backend->priv->installed_db_changed_id = + backend->installed_db_changed_id = g_idle_add (pk_backend_installed_db_changed_cb, backend); } @@ -722,7 +724,7 @@ pk_backend_installed_db_changed (PkBackend *backend) void pk_backend_transaction_inhibit_start (PkBackend *backend) { - backend->priv->transaction_in_progress = TRUE; + backend->transaction_in_progress = TRUE; } static gboolean @@ -730,8 +732,8 @@ transaction_inhibit_end_idle (gpointer user_data) { PkBackend *backend = user_data; - backend->priv->transaction_in_progress = FALSE; - backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id = 0; + backend->transaction_in_progress = FALSE; + backend->transaction_inhibit_end_idle_id = 0; return G_SOURCE_REMOVE; } @@ -745,12 +747,12 @@ transaction_inhibit_end_idle (gpointer user_data) void pk_backend_transaction_inhibit_end (PkBackend *backend) { - if (backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id > 0) - g_source_remove (backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id); + if (backend->transaction_inhibit_end_idle_id > 0) + g_source_remove (backend->transaction_inhibit_end_idle_id); /* delay for 3 seconds in order to cover the 2 second rate limit timeout used by the gio file monitor */ - backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id = g_timeout_add_seconds (3, + backend->transaction_inhibit_end_idle_id = g_timeout_add_seconds (3, transaction_inhibit_end_idle, backend); } @@ -758,7 +760,7 @@ pk_backend_transaction_inhibit_end (PkBackend *backend) gboolean pk_backend_is_transaction_inhibited (PkBackend *backend) { - return backend->priv->transaction_in_progress; + return backend->transaction_in_progress; } /** @@ -811,8 +813,8 @@ pk_backend_start_job (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) pk_backend_job_set_started (job, TRUE); /* optional */ - if (backend->priv->desc->job_start != NULL) - backend->priv->desc->job_start (backend, job); + if (backend->desc->job_start != NULL) + backend->desc->job_start (backend, job); } /** @@ -838,8 +840,8 @@ pk_backend_stop_job (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) pk_backend_job_set_started (job, FALSE); /* optional */ - if (backend->priv->desc->job_stop != NULL) - backend->priv->desc->job_stop (backend, job); + if (backend->desc->job_stop != NULL) + backend->desc->job_stop (backend, job); } const gchar * @@ -906,29 +908,29 @@ const gchar * pk_backend_get_name (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, NULL); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), NULL); - return backend->priv->name; + return backend->name; } const gchar * pk_backend_get_description (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->desc != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->desc != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, NULL); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), NULL); - return backend->priv->desc->description; + return backend->desc->description; } const gchar * pk_backend_get_author (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->desc != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (backend->priv->loaded, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->desc != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (backend->loaded, NULL); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), NULL); - return backend->priv->desc->author; + return backend->desc->author; } void @@ -937,17 +939,17 @@ pk_backend_accept_eula (PkBackend *backend, const gchar *eula_id) gpointer present; g_autoptr(GMutexLocker) locker = NULL; - locker = g_mutex_locker_new (&backend->priv->eulas_mutex); + locker = g_mutex_locker_new (&backend->eulas_mutex); g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (eula_id != NULL); - present = g_hash_table_lookup (backend->priv->eulas, eula_id); + present = g_hash_table_lookup (backend->eulas, eula_id); if (present != NULL) { g_debug ("already added %s to accepted list", eula_id); return; } - g_hash_table_insert (backend->priv->eulas, g_strdup (eula_id), GINT_TO_POINTER (1)); + g_hash_table_insert (backend->eulas, g_strdup (eula_id), GINT_TO_POINTER (1)); } gboolean @@ -956,12 +958,12 @@ pk_backend_is_eula_valid (PkBackend *backend, const gchar *eula_id) gpointer present; g_autoptr(GMutexLocker) locker = NULL; - locker = g_mutex_locker_new (&backend->priv->eulas_mutex); + locker = g_mutex_locker_new (&backend->eulas_mutex); g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE); g_return_val_if_fail (eula_id != NULL, FALSE); - present = g_hash_table_lookup (backend->priv->eulas, eula_id); + present = g_hash_table_lookup (backend->eulas, eula_id); if (present != NULL) return TRUE; return FALSE; @@ -975,17 +977,17 @@ pk_backend_get_accepted_eula_string (PkBackend *backend) g_autoptr(GList) keys = NULL; g_autoptr(GMutexLocker) locker = NULL; - locker = g_mutex_locker_new (&backend->priv->eulas_mutex); + locker = g_mutex_locker_new (&backend->eulas_mutex); g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE); /* optimise for the common case */ - if (g_hash_table_size (backend->priv->eulas) == 0) + if (g_hash_table_size (backend->eulas) == 0) return NULL; /* create a string of the accepted EULAs */ string = g_string_new (""); - keys = g_hash_table_get_keys (backend->priv->eulas); + keys = g_hash_table_get_keys (backend->eulas); for (l=keys; l != NULL; l=l->next) g_string_append_printf (string, "%s;", (const gchar *) l->data); @@ -998,14 +1000,14 @@ gpointer pk_backend_get_user_data (PkBackend *backend) { g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), NULL); - return backend->priv->user_data; + return backend->user_data; } void pk_backend_set_user_data (PkBackend *backend, gpointer user_data) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - backend->priv->user_data = user_data; + backend->user_data = user_data; } static void @@ -1017,7 +1019,7 @@ pk_backend_file_monitor_changed_cb (GFileMonitor *monitor, { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); g_debug ("config file changed"); - backend->priv->file_changed_func (backend, backend->priv->file_changed_data); + backend->file_changed_func (backend, backend->file_changed_data); } gboolean @@ -1034,28 +1036,28 @@ pk_backend_watch_file (PkBackend *backend, g_return_val_if_fail (func != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), FALSE); - if (backend->priv->file_changed_func != NULL) { + if (backend->file_changed_func != NULL) { g_warning ("already set"); return FALSE; } /* monitor config files for changes */ file = g_file_new_for_path (filename); - backend->priv->monitor = g_file_monitor_file (file, + backend->monitor = g_file_monitor_file (file, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error); - if (backend->priv->monitor == NULL) { + if (backend->monitor == NULL) { g_warning ("Failed to set watch on %s: %s", filename, error->message); return FALSE; } /* success */ - g_signal_connect (backend->priv->monitor, "changed", + g_signal_connect (backend->monitor, "changed", G_CALLBACK (pk_backend_file_monitor_changed_cb), backend); - backend->priv->file_changed_func = func; - backend->priv->file_changed_data = data; + backend->file_changed_func = func; + backend->file_changed_data = data; return TRUE; } @@ -1066,24 +1068,24 @@ pk_backend_finalize (GObject *object) g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (object)); backend = PK_BACKEND (object); - g_free (backend->priv->name); + g_free (backend->name); - g_key_file_unref (backend->priv->conf); - g_hash_table_destroy (backend->priv->eulas); + g_key_file_unref (backend->conf); + g_hash_table_destroy (backend->eulas); - g_mutex_clear (&backend->priv->eulas_mutex); - g_mutex_clear (&backend->priv->thread_hash_mutex); - g_hash_table_unref (backend->priv->thread_hash); - g_free (backend->priv->desc); + g_mutex_clear (&backend->eulas_mutex); + g_mutex_clear (&backend->thread_hash_mutex); + g_hash_table_unref (backend->thread_hash); + g_free (backend->desc); - if (backend->priv->monitor != NULL) - g_object_unref (backend->priv->monitor); - if (backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id > 0) - g_source_remove (backend->priv->transaction_inhibit_end_idle_id); - if (backend->priv->updates_changed_id != 0) - g_source_remove (backend->priv->updates_changed_id); - if (backend->priv->handle != NULL) - g_module_close (backend->priv->handle); + if (backend->monitor != NULL) + g_object_unref (backend->monitor); + if (backend->transaction_inhibit_end_idle_id > 0) + g_source_remove (backend->transaction_inhibit_end_idle_id); + if (backend->updates_changed_id != 0) + g_source_remove (backend->updates_changed_id); + if (backend->handle != NULL) + g_module_close (backend->handle); G_OBJECT_CLASS (pk_backend_parent_class)->finalize (object); } @@ -1094,6 +1096,11 @@ pk_backend_class_init (PkBackendClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_backend_finalize; + signals [SIGNAL_INSTALLED_CHANGED] = + g_signal_new ("installed-changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); signals [SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED] = g_signal_new ("repo-list-changed", G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, @@ -1104,8 +1111,6 @@ pk_backend_class_init (PkBackendClass *klass) G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkBackendPrivate)); } void @@ -1123,7 +1128,7 @@ pk_backend_cancel (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) g_cancellable_cancel (cancellable); /* call into the backend */ - backend->priv->desc->cancel (backend, job); + backend->desc->cancel (backend, job); } void @@ -1133,7 +1138,7 @@ pk_backend_download_packages (PkBackend *backend, const gchar *directory) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->download_packages != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->download_packages != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1143,21 +1148,21 @@ pk_backend_download_packages (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^ass)", package_ids, directory)); - backend->priv->desc->download_packages (backend, job, package_ids, directory); + backend->desc->download_packages (backend, job, package_ids, directory); } void pk_backend_get_categories (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_categories != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_categories != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ g_assert (pk_backend_job_get_vfunc_enabled (job, PK_BACKEND_SIGNAL_FINISHED)); pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES); - backend->priv->desc->get_categories (backend, job); + backend->desc->get_categories (backend, job); } void @@ -1168,7 +1173,7 @@ pk_backend_depends_on (PkBackend *backend, gboolean recursive) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->depends_on != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->depends_on != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1179,7 +1184,7 @@ pk_backend_depends_on (PkBackend *backend, filters, package_ids, recursive)); - backend->priv->desc->depends_on (backend, job, filters, package_ids, recursive); + backend->desc->depends_on (backend, job, filters, package_ids, recursive); } void @@ -1188,7 +1193,7 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_details != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_details != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1197,7 +1202,7 @@ pk_backend_get_details (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^as)", package_ids)); - backend->priv->desc->get_details (backend, job, package_ids); + backend->desc->get_details (backend, job, package_ids); } void @@ -1206,7 +1211,7 @@ pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, gchar **files) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_details != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_details != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1215,7 +1220,7 @@ pk_backend_get_details_local (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^as)", files)); - backend->priv->desc->get_details_local (backend, job, files); + backend->desc->get_details_local (backend, job, files); } void @@ -1224,7 +1229,7 @@ pk_backend_get_files_local (PkBackend *backend, gchar **files) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_details != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_details != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1233,21 +1238,21 @@ pk_backend_get_files_local (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^as)", files)); - backend->priv->desc->get_files_local (backend, job, files); + backend->desc->get_files_local (backend, job, files); } void pk_backend_get_distro_upgrades (PkBackend *backend, PkBackendJob *job) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_distro_upgrades != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_distro_upgrades != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ g_assert (pk_backend_job_get_vfunc_enabled (job, PK_BACKEND_SIGNAL_FINISHED)); pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES); - backend->priv->desc->get_distro_upgrades (backend, job); + backend->desc->get_distro_upgrades (backend, job); } void @@ -1256,7 +1261,7 @@ pk_backend_get_files (PkBackend *backend, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_files != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_files != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1265,7 +1270,7 @@ pk_backend_get_files (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^as)", package_ids)); - backend->priv->desc->get_files (backend, job, package_ids); + backend->desc->get_files (backend, job, package_ids); } void @@ -1276,7 +1281,7 @@ pk_backend_required_by (PkBackend *backend, gboolean recursive) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->required_by != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->required_by != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1287,7 +1292,7 @@ pk_backend_required_by (PkBackend *backend, filters, package_ids, recursive)); - backend->priv->desc->required_by (backend, job, filters, package_ids, recursive); + backend->desc->required_by (backend, job, filters, package_ids, recursive); } void @@ -1296,7 +1301,7 @@ pk_backend_get_update_detail (PkBackend *backend, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_update_detail != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_update_detail != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1305,7 +1310,7 @@ pk_backend_get_update_detail (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(^as)", package_ids)); - backend->priv->desc->get_update_detail (backend, job, package_ids); + backend->desc->get_update_detail (backend, job, package_ids); } void @@ -1314,7 +1319,7 @@ pk_backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBitfield filters) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_updates != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_updates != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1323,7 +1328,7 @@ pk_backend_get_updates (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t)", filters)); - backend->priv->desc->get_updates (backend, job, filters); + backend->desc->get_updates (backend, job, filters); } void @@ -1333,7 +1338,7 @@ pk_backend_install_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->install_packages != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->install_packages != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1344,7 +1349,7 @@ pk_backend_install_packages (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, package_ids)); - backend->priv->desc->install_packages (backend, job, transaction_flags, package_ids); + backend->desc->install_packages (backend, job, transaction_flags, package_ids); } void @@ -1355,7 +1360,7 @@ pk_backend_install_signature (PkBackend *backend, const gchar *package_id) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->install_signature != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->install_signature != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1365,7 +1370,7 @@ pk_backend_install_signature (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(ss)", key_id, package_id)); - backend->priv->desc->install_signature (backend, job, type, key_id, package_id); + backend->desc->install_signature (backend, job, type, key_id, package_id); } void @@ -1375,7 +1380,7 @@ pk_backend_install_files (PkBackend *backend, gchar **full_paths) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->install_files != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->install_files != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1386,14 +1391,14 @@ pk_backend_install_files (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, full_paths)); - backend->priv->desc->install_files (backend, job, transaction_flags, full_paths); + backend->desc->install_files (backend, job, transaction_flags, full_paths); } void pk_backend_refresh_cache (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gboolean force) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->refresh_cache != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->refresh_cache != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1402,7 +1407,7 @@ pk_backend_refresh_cache (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, gboolean force) pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(b)", force)); - backend->priv->desc->refresh_cache (backend, job, force); + backend->desc->refresh_cache (backend, job, force); } void @@ -1414,7 +1419,7 @@ pk_backend_remove_packages (PkBackend *backend, gboolean autoremove) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->remove_packages != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->remove_packages != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1427,11 +1432,11 @@ pk_backend_remove_packages (PkBackend *backend, package_ids, allow_deps, autoremove)); - backend->priv->desc->remove_packages (backend, job, - transaction_flags, - package_ids, - allow_deps, - autoremove); + backend->desc->remove_packages (backend, job, + transaction_flags, + package_ids, + allow_deps, + autoremove); } void @@ -1441,7 +1446,7 @@ pk_backend_resolve (PkBackend *backend, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->resolve != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->resolve != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1451,7 +1456,7 @@ pk_backend_resolve (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, package_ids)); - backend->priv->desc->resolve (backend, job, filters, package_ids); + backend->desc->resolve (backend, job, filters, package_ids); } void @@ -1461,7 +1466,7 @@ pk_backend_search_details (PkBackend *backend, gchar **values) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->search_details != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->search_details != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1471,7 +1476,7 @@ pk_backend_search_details (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, values)); - backend->priv->desc->search_details (backend, job, filters, values); + backend->desc->search_details (backend, job, filters, values); } void @@ -1481,7 +1486,7 @@ pk_backend_search_files (PkBackend *backend, gchar **values) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->search_files != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->search_files != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1491,7 +1496,7 @@ pk_backend_search_files (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, values)); - backend->priv->desc->search_files (backend, job, filters, values); + backend->desc->search_files (backend, job, filters, values); } void @@ -1501,7 +1506,7 @@ pk_backend_search_groups (PkBackend *backend, gchar **values) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->search_groups != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->search_groups != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1511,7 +1516,7 @@ pk_backend_search_groups (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, values)); - backend->priv->desc->search_groups (backend, job, filters, values); + backend->desc->search_groups (backend, job, filters, values); } void @@ -1521,7 +1526,7 @@ pk_backend_search_names (PkBackend *backend, gchar **values) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->search_names != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->search_names != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1531,14 +1536,14 @@ pk_backend_search_names (PkBackend *backend, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, values)); - backend->priv->desc->search_names (backend, job, filters, values); + backend->desc->search_names (backend, job, filters, values); } void pk_backend_update_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags, gchar **package_ids) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->update_packages != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->update_packages != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1549,14 +1554,14 @@ pk_backend_update_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield tr pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", transaction_flags, package_ids)); - backend->priv->desc->update_packages (backend, job, transaction_flags, package_ids); + backend->desc->update_packages (backend, job, transaction_flags, package_ids); } void pk_backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_repo_list != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_repo_list != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1565,14 +1570,14 @@ pk_backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filt pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t)", filters)); - backend->priv->desc->get_repo_list (backend, job, filters); + backend->desc->get_repo_list (backend, job, filters); } void pk_backend_repo_enable (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *repo_id, gboolean enabled) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->repo_enable != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->repo_enable != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1582,14 +1587,14 @@ pk_backend_repo_enable (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *repo pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(sb)", repo_id, enabled)); - backend->priv->desc->repo_enable (backend, job, repo_id, enabled); + backend->desc->repo_enable (backend, job, repo_id, enabled); } void pk_backend_repo_set_data (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *repo_id, const gchar *parameter, const gchar *value) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->repo_set_data != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->repo_set_data != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1600,7 +1605,7 @@ pk_backend_repo_set_data (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, const gchar *re repo_id, parameter, value)); - backend->priv->desc->repo_set_data (backend, job, repo_id, parameter, value); + backend->desc->repo_set_data (backend, job, repo_id, parameter, value); } void @@ -1611,7 +1616,7 @@ pk_backend_repo_remove (PkBackend *backend, gboolean autoremove) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->repo_remove != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->repo_remove != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1622,11 +1627,11 @@ pk_backend_repo_remove (PkBackend *backend, transaction_flags, repo_id, autoremove)); - backend->priv->desc->repo_remove (backend, - job, - transaction_flags, - repo_id, - autoremove); + backend->desc->repo_remove (backend, + job, + transaction_flags, + repo_id, + autoremove); } void @@ -1634,7 +1639,7 @@ pk_backend_what_provides (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters, gchar **values) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->what_provides != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->what_provides != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1644,14 +1649,14 @@ pk_backend_what_provides (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t^as)", filters, values)); - backend->priv->desc->what_provides (backend, job, filters, values); + backend->desc->what_provides (backend, job, filters, values); } void pk_backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filters) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->get_packages != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->get_packages != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1660,7 +1665,7 @@ pk_backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield filte pk_backend_job_set_role (job, PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t)", filters)); - backend->priv->desc->get_packages (backend, job, filters); + backend->desc->get_packages (backend, job, filters); } void @@ -1671,7 +1676,7 @@ pk_backend_upgrade_system (PkBackend *backend, PkUpgradeKindEnum upgrade_kind) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->upgrade_system != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->upgrade_system != NULL); /* final pre-flight checks */ g_assert (pk_backend_job_get_vfunc_enabled (job, PK_BACKEND_SIGNAL_FINISHED)); @@ -1682,18 +1687,18 @@ pk_backend_upgrade_system (PkBackend *backend, transaction_flags, distro_id, upgrade_kind)); - backend->priv->desc->upgrade_system (backend, - job, - transaction_flags, - distro_id, - upgrade_kind); + backend->desc->upgrade_system (backend, + job, + transaction_flags, + distro_id, + upgrade_kind); } void pk_backend_repair_system (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield transaction_flags) { g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (backend->priv->desc->repair_system != NULL); + g_return_if_fail (backend->desc->repair_system != NULL); g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* final pre-flight checks */ @@ -1703,20 +1708,19 @@ pk_backend_repair_system (PkBackend *backend, PkBackendJob *job, PkBitfield tran pk_backend_job_set_transaction_flags (job, transaction_flags); pk_backend_job_set_parameters (job, g_variant_new ("(t)", transaction_flags)); - backend->priv->desc->repair_system (backend, job, transaction_flags); + backend->desc->repair_system (backend, job, transaction_flags); } static void pk_backend_init (PkBackend *backend) { - backend->priv = PK_BACKEND_GET_PRIVATE (backend); - backend->priv->eulas = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); - backend->priv->thread_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, - g_direct_equal, - NULL, - g_free); - g_mutex_init (&backend->priv->eulas_mutex); - g_mutex_init (&backend->priv->thread_hash_mutex); + backend->eulas = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); + backend->thread_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, + g_direct_equal, + NULL, + g_free); + g_mutex_init (&backend->eulas_mutex); + g_mutex_init (&backend->thread_hash_mutex); } PkBackend * @@ -1724,7 +1728,7 @@ pk_backend_new (GKeyFile *conf) { PkBackend *backend; backend = g_object_new (PK_TYPE_BACKEND, NULL); - backend->priv->conf = g_key_file_ref (conf); + backend->conf = g_key_file_ref (conf); return PK_BACKEND (backend); } diff --git a/src/pk-backend.h b/src/pk-backend.h index 7f0561a..91a96dd 100644 --- a/src/pk-backend.h +++ b/src/pk-backend.h @@ -42,28 +42,7 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_BACKEND (pk_backend_get_type ()) -#define PK_BACKEND(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_BACKEND, PkBackend)) -#define PK_BACKEND_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_BACKEND, PkBackendClass)) -#define PK_IS_BACKEND(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_BACKEND)) -#define PK_IS_BACKEND_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_BACKEND)) -#define PK_BACKEND_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_BACKEND, PkBackendClass)) - -typedef struct PkBackendPrivate PkBackendPrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkBackendPrivate *priv; -} PkBackend; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkBackendClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkBackend, g_object_unref) -#endif +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkBackend, pk_backend, PK, BACKEND, GObject) /** * PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID: @@ -72,10 +51,9 @@ G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkBackend, g_object_unref) */ #define PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID 101 -GType pk_backend_get_type (void); PkBackend *pk_backend_new (GKeyFile *conf); -/* utililties */ +/* utilities */ gboolean pk_backend_load (PkBackend *backend, GError **error) G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT; diff --git a/src/pk-dbus.c b/src/pk-dbus.c index 311270c..f1885d9 100644 --- a/src/pk-dbus.c +++ b/src/pk-dbus.c @@ -31,10 +31,10 @@ #include "pk-dbus.h" -#define PK_DBUS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_DBUS, PkDbusPrivate)) - -struct PkDbusPrivate +struct _PkDbus { + GObject parent; + GDBusConnection *connection; GDBusProxy *proxy_pid; GDBusProxy *proxy_uid; @@ -68,12 +68,12 @@ pk_dbus_get_uid_pid (PkDbus *dbus, const gchar *sender, guint32 *uid, guint32 *p return TRUE; } - /* no connection to DBus */ - if (dbus->priv->proxy_pid == NULL) + /* no connection to D-Bus */ + if (dbus->proxy_pid == NULL) return FALSE; - /* get caller credentials from DBus */ - reply_var = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->priv->proxy_pid, + /* get caller credentials from D-Bus */ + reply_var = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->proxy_pid, "GetConnectionCredentials", g_variant_new ("(s)", sender), @@ -127,8 +127,8 @@ pk_dbus_get_uid (PkDbus *dbus, const gchar *sender) g_return_val_if_fail (PK_IS_DBUS (dbus), G_MAXUINT); g_return_val_if_fail (sender != NULL, G_MAXUINT); - /* no connection to DBus */ - if (dbus->priv->proxy_uid == NULL) + /* no connection to D-Bus */ + if (dbus->proxy_uid == NULL) return G_MAXUINT; /* set in the test suite */ @@ -136,7 +136,7 @@ pk_dbus_get_uid (PkDbus *dbus, const gchar *sender) g_debug ("using self-check shortcut"); return 500; } - value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->priv->proxy_uid, + value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->proxy_uid, "GetConnectionUnixUser", g_variant_new ("(s)", sender), @@ -178,12 +178,12 @@ pk_dbus_get_pid (PkDbus *dbus, const gchar *sender) return G_MAXUINT - 1; } - /* no connection to DBus */ - if (dbus->priv->proxy_pid == NULL) + /* no connection to D-Bus */ + if (dbus->proxy_pid == NULL) return G_MAXUINT; - /* get pid from DBus */ - value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->priv->proxy_pid, + /* get pid from D-Bus */ + value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->proxy_pid, "GetConnectionUnixProcessID", g_variant_new ("(s)", sender), @@ -257,12 +257,6 @@ pk_dbus_get_session (PkDbus *dbus, const gchar *sender) goto out; } - /* no ConsoleKit? */ - if (dbus->priv->proxy_session == NULL) { - g_warning ("no ConsoleKit, so cannot get session"); - goto out; - } - /* get pid */ pid = pk_dbus_get_pid (dbus, sender); if (pid == G_MAXUINT) { @@ -276,8 +270,13 @@ pk_dbus_get_session (PkDbus *dbus, const gchar *sender) if (session == NULL) g_warning ("failed to get session for pid %u", pid); #else + /* no ConsoleKit? */ + if (dbus->proxy_session == NULL) { + g_warning ("no ConsoleKit, so cannot get session"); + goto out; + } /* get session from ConsoleKit */ - value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->priv->proxy_session, + value = g_dbus_proxy_call_sync (dbus->proxy_session, "GetSessionForUnixProcess", g_variant_new ("(u)", pid), @@ -305,12 +304,12 @@ pk_dbus_finalize (GObject *object) g_return_if_fail (PK_IS_DBUS (object)); dbus = PK_DBUS (object); - if (dbus->priv->proxy_pid != NULL) - g_object_unref (dbus->priv->proxy_pid); - if (dbus->priv->proxy_uid != NULL) - g_object_unref (dbus->priv->proxy_uid); - if (dbus->priv->proxy_session != NULL) - g_object_unref (dbus->priv->proxy_session); + if (dbus->proxy_pid != NULL) + g_object_unref (dbus->proxy_pid); + if (dbus->proxy_uid != NULL) + g_object_unref (dbus->proxy_uid); + if (dbus->proxy_session != NULL) + g_object_unref (dbus->proxy_session); G_OBJECT_CLASS (pk_dbus_parent_class)->finalize (object); } @@ -320,27 +319,25 @@ pk_dbus_class_init (PkDbusClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_dbus_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkDbusPrivate)); } gboolean pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error) { - if (dbus->priv->connection != NULL) + if (dbus->connection != NULL) return TRUE; /* use the bus to get the uid */ - dbus->priv->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, + dbus->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, error); - if (dbus->priv->connection == NULL) { + if (dbus->connection == NULL) { g_prefix_error (error, "cannot connect to the system bus: "); return FALSE; } - /* connect to DBus so we can get the pid */ - dbus->priv->proxy_pid = - g_dbus_proxy_new_sync (dbus->priv->connection, + /* connect to D-Bus so we can get the pid */ + dbus->proxy_pid = + g_dbus_proxy_new_sync (dbus->connection, G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS, NULL, @@ -349,14 +346,14 @@ pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error) "org.freedesktop.DBus", NULL, error); - if (dbus->priv->proxy_pid == NULL) { - g_prefix_error (error, "cannot connect to DBus: "); + if (dbus->proxy_pid == NULL) { + g_prefix_error (error, "Cannot connect to D-Bus: "); return FALSE; } - /* connect to DBus so we can get the uid */ - dbus->priv->proxy_uid = - g_dbus_proxy_new_sync (dbus->priv->connection, + /* connect to D-Bus so we can get the uid */ + dbus->proxy_uid = + g_dbus_proxy_new_sync (dbus->connection, G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS, NULL, @@ -365,14 +362,14 @@ pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error) "org.freedesktop.DBus", NULL, error); - if (dbus->priv->proxy_uid == NULL) { - g_prefix_error (error, "cannot connect to DBus: "); + if (dbus->proxy_uid == NULL) { + g_prefix_error (error, "Cannot connect to D-Bus: "); return FALSE; } /* use ConsoleKit to get the session */ - dbus->priv->proxy_session = - g_dbus_proxy_new_sync (dbus->priv->connection, + dbus->proxy_session = + g_dbus_proxy_new_sync (dbus->connection, G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS, NULL, @@ -381,8 +378,8 @@ pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error) "org.freedesktop.ConsoleKit.Manager", NULL, error); - if (dbus->priv->proxy_session == NULL) { - g_prefix_error (error, "cannot connect to DBus: "); + if (dbus->proxy_session == NULL) { + g_prefix_error (error, "Cannot connect to D-Bus: "); return FALSE; } @@ -400,7 +397,6 @@ pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error) static void pk_dbus_init (PkDbus *dbus) { - dbus->priv = PK_DBUS_GET_PRIVATE (dbus); } PkDbus * diff --git a/src/pk-dbus.h b/src/pk-dbus.h index 142fe3a..7dceff1 100644 --- a/src/pk-dbus.h +++ b/src/pk-dbus.h @@ -27,30 +27,8 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_DBUS (pk_dbus_get_type ()) -#define PK_DBUS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_DBUS, PkDbus)) -#define PK_DBUS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_DBUS, PkDbusClass)) -#define PK_IS_DBUS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_DBUS)) -#define PK_IS_DBUS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_DBUS)) -#define PK_DBUS_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_DBUS, PkDbusClass)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkDbus, pk_dbus, PK, DBUS, GObject) -typedef struct PkDbusPrivate PkDbusPrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkDbusPrivate *priv; -} PkDbus; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkDbusClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkDbus, g_object_unref) -#endif - -GType pk_dbus_get_type (void); PkDbus *pk_dbus_new (void); gboolean pk_dbus_connect (PkDbus *dbus, GError **error); diff --git a/src/pk-direct.c b/src/pk-direct.c index bc01022..23c3664 100644 --- a/src/pk-direct.c +++ b/src/pk-direct.c @@ -406,7 +406,7 @@ main (int argc, char *argv[]) { "backend", '\0', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &backend_name, /* TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt */ _("Packaging backend to use, e.g. dummy"), NULL }, - { NULL } + G_OPTION_ENTRY_NULL }; setlocale (LC_ALL, ""); diff --git a/src/pk-engine.c b/src/pk-engine.c index c910c1f..ede421a 100644 --- a/src/pk-engine.c +++ b/src/pk-engine.c @@ -51,24 +51,18 @@ #include "pk-transaction.h" #include "pk-scheduler.h" -#ifndef HAVE_POLKIT_0_114 -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PolkitAuthorizationResult, g_object_unref) -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PolkitSubject, g_object_unref) -#endif - static void pk_engine_finalize (GObject *object); static void pk_engine_set_locked (PkEngine *engine, gboolean is_locked); -#define PK_ENGINE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_ENGINE, PkEnginePrivate)) - /* how long to wait when we get the StateHasChanged method */ #define PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_PRIORITY 2 /* s */ /* how long to wait after the computer has been resumed or any system event */ #define PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_NORMAL 600 /* s */ -struct PkEnginePrivate +struct _PkEngine { + GObject parent; GTimer *timer; gboolean notify_clients_of_upgrade; gboolean shutdown_as_soon_as_possible; @@ -98,10 +92,9 @@ struct PkEnginePrivate guint owner_id; GDBusNodeInfo *introspection; GDBusConnection *connection; -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H GDBusProxy *logind_proxy; gint logind_fd; -#endif + gboolean logind_tried; }; enum { @@ -143,7 +136,7 @@ pk_engine_error_get_type (void) static void pk_engine_reset_timer (PkEngine *engine) { - g_timer_reset (engine->priv->timer); + g_timer_reset (engine->timer); } static void pk_engine_inhibit (PkEngine *engine); @@ -173,7 +166,7 @@ pk_engine_scheduler_changed_cb (PkScheduler *scheduler, PkEngine *engine) pk_engine_set_inhibited (engine, pk_scheduler_get_inhibited (scheduler)); transaction_list = pk_scheduler_get_array (scheduler); - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, @@ -193,7 +186,7 @@ pk_engine_emit_property_changed (PkEngine *engine, GVariantBuilder invalidated_builder; /* not yet connected */ - if (engine->priv->connection == NULL) + if (engine->connection == NULL) return; /* build the dict */ @@ -203,7 +196,7 @@ pk_engine_emit_property_changed (PkEngine *engine, "{sv}", property_name, property_value); - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, "org.freedesktop.DBus.Properties", @@ -224,7 +217,7 @@ pk_engine_emit_offline_property_changed (PkEngine *engine, GVariantBuilder invalidated_builder; /* not yet connected */ - if (engine->priv->connection == NULL) + if (engine->connection == NULL) return; /* build the dict */ @@ -241,7 +234,7 @@ pk_engine_emit_offline_property_changed (PkEngine *engine, property_name, property_value); } - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, "org.freedesktop.DBus.Properties", @@ -256,23 +249,22 @@ pk_engine_emit_offline_property_changed (PkEngine *engine, static void pk_engine_inhibit (PkEngine *engine) { -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GUnixFDList) out_fd_list = NULL; g_autoptr(GVariant) res = NULL; /* already inhibited */ - if (engine->priv->logind_fd != 0) + if (engine->logind_fd != 0) return; /* not yet connected */ - if (engine->priv->logind_proxy == NULL) { + if (engine->logind_proxy == NULL) { g_warning ("no logind connection to use"); return; } /* block shutdown and idle */ - res = g_dbus_proxy_call_with_unix_fd_list_sync (engine->priv->logind_proxy, + res = g_dbus_proxy_call_with_unix_fd_list_sync (engine->logind_proxy, "Inhibit", g_variant_new ("(ssss)", "shutdown:idle", @@ -295,21 +287,18 @@ pk_engine_inhibit (PkEngine *engine) g_warning ("invalid response from logind"); return; } - engine->priv->logind_fd = g_unix_fd_list_get (out_fd_list, 0, NULL); - g_debug ("opened logind fd %i", engine->priv->logind_fd); -#endif + engine->logind_fd = g_unix_fd_list_get (out_fd_list, 0, NULL); + g_debug ("opened logind fd %i", engine->logind_fd); } static void pk_engine_uninhibit (PkEngine *engine) { -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H - if (engine->priv->logind_fd == 0) + if (engine->logind_fd == 0) return; - g_debug ("closed logind fd %i", engine->priv->logind_fd); - close (engine->priv->logind_fd); - engine->priv->logind_fd = 0; -#endif + g_debug ("closed logind fd %i", engine->logind_fd); + close (engine->logind_fd); + engine->logind_fd = 0; } static void @@ -318,9 +307,9 @@ pk_engine_set_locked (PkEngine *engine, gboolean is_locked) g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); /* already set */ - if (engine->priv->locked == is_locked) + if (engine->locked == is_locked) return; - engine->priv->locked = is_locked; + engine->locked = is_locked; /* emit */ pk_engine_emit_property_changed (engine, @@ -328,13 +317,28 @@ pk_engine_set_locked (PkEngine *engine, gboolean is_locked) g_variant_new_boolean (is_locked)); } +static void +pk_engine_backend_installed_changed_cb (PkBackend *backend, PkEngine *engine) +{ + g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); + + g_debug ("emitting InstalledChanged"); + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, + NULL, + PK_DBUS_PATH, + PK_DBUS_INTERFACE, + "InstalledChanged", + NULL, + NULL); +} + static void pk_engine_backend_repo_list_changed_cb (PkBackend *backend, PkEngine *engine) { g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); g_debug ("emitting RepoListChanged"); - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, @@ -349,7 +353,7 @@ pk_engine_backend_updates_changed_cb (PkBackend *backend, PkEngine *engine) g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); g_debug ("emitting UpdatesChanged"); - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, @@ -371,16 +375,16 @@ pk_engine_state_changed_cb (gpointer data) g_warning ("failed to invalidate: %s", error->message); /* if network is not up, then just reschedule */ - if (!g_network_monitor_get_network_available (engine->priv->network_monitor)) { + if (!g_network_monitor_get_network_available (engine->network_monitor)) { /* wait another timeout of PK_ENGINE_STATE_CHANGED_x_TIMEOUT */ return TRUE; } - pk_backend_updates_changed (engine->priv->backend); + pk_backend_updates_changed (engine->backend); /* reset, now valid */ - engine->priv->timeout_priority_id = 0; - engine->priv->timeout_normal_id = 0; + engine->timeout_priority_id = 0; + engine->timeout_normal_id = 0; /* reset the timer */ pk_engine_reset_timer (engine); @@ -394,7 +398,7 @@ pk_engine_emit_restart_schedule (PkEngine *engine) g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); g_debug ("emitting RestartSchedule"); - g_dbus_connection_emit_signal (engine->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (engine->connection, NULL, PK_DBUS_PATH, PK_DBUS_INTERFACE, @@ -414,25 +418,25 @@ pk_engine_get_seconds_idle (PkEngine *engine) /* check for transactions running - a transaction that takes a *long* time might not * give sufficient percentage updates to not be marked as idle */ - size = pk_scheduler_get_size (engine->priv->scheduler); + size = pk_scheduler_get_size (engine->scheduler); if (size != 0) { g_debug ("engine idle zero as %i transactions in progress", size); return 0; } /* have we been updated? */ - if (engine->priv->notify_clients_of_upgrade) { + if (engine->notify_clients_of_upgrade) { pk_engine_emit_restart_schedule (engine); return G_MAXUINT; } /* do we need to shutdown quickly */ - if (engine->priv->shutdown_as_soon_as_possible) { + if (engine->shutdown_as_soon_as_possible) { g_debug ("need to restart daemon asap"); return G_MAXUINT; } - idle = (guint) g_timer_elapsed (engine->priv->timer, NULL); + idle = (guint) g_timer_elapsed (engine->timer, NULL); return idle; } @@ -450,7 +454,7 @@ pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine, const gchar *sender, guint uid; g_autofree gchar *session = NULL; - if (!pk_dbus_connect (engine->priv->dbus, error)) { + if (!pk_dbus_connect (engine->dbus, error)) { g_set_error_literal (error, PK_ENGINE_ERROR, PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, @@ -459,7 +463,7 @@ pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine, const gchar *sender, } /* get uid */ - uid = pk_dbus_get_uid (engine->priv->dbus, sender); + uid = pk_dbus_get_uid (engine->dbus, sender); if (uid == G_MAXUINT) { g_set_error_literal (error, PK_ENGINE_ERROR, @@ -469,7 +473,7 @@ pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine, const gchar *sender, } /* get session */ - session = pk_dbus_get_session (engine->priv->dbus, sender); + session = pk_dbus_get_session (engine->dbus, sender); if (session == NULL) { g_set_error_literal (error, PK_ENGINE_ERROR, @@ -479,7 +483,7 @@ pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine, const gchar *sender, } /* save to database */ - ret = pk_transaction_db_set_proxy (engine->priv->transaction_db, + ret = pk_transaction_db_set_proxy (engine->transaction_db, uid, session, proxy_http, proxy_https, @@ -515,13 +519,13 @@ pk_engine_action_obtain_proxy_authorization_finished_cb (PolkitAuthority *author PkEngineDbusState *state) { gboolean ret; - PkEnginePrivate *priv = state->engine->priv; + PkEngine *engine = state->engine; g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GError) error_local = NULL; g_autoptr(PolkitAuthorizationResult) result = NULL; /* finish the call */ - result = polkit_authority_check_authorization_finish (priv->authority, res, &error_local); + result = polkit_authority_check_authorization_finish (engine->authority, res, &error_local); /* failed */ if (result == NULL) { @@ -602,27 +606,27 @@ pk_engine_is_proxy_unchanged (PkEngine *engine, const gchar *sender, g_autofree gchar *no_proxy_tmp = NULL; g_autofree gchar *pac_tmp = NULL; - if (!pk_dbus_connect (engine->priv->dbus, NULL)) { + if (!pk_dbus_connect (engine->dbus, NULL)) { g_warning ("failed to get the D-Bus proxy"); return FALSE; } /* get uid */ - uid = pk_dbus_get_uid (engine->priv->dbus, sender); + uid = pk_dbus_get_uid (engine->dbus, sender); if (uid == G_MAXUINT) { g_warning ("failed to get the uid for %s", sender); return FALSE; } /* get session */ - session = pk_dbus_get_session (engine->priv->dbus, sender); + session = pk_dbus_get_session (engine->dbus, sender); if (session == NULL) { g_warning ("failed to get the session for %s", sender); return FALSE; } /* find out if they are the same as what we tried to set before */ - ret = pk_transaction_db_get_proxy (engine->priv->transaction_db, + ret = pk_transaction_db_get_proxy (engine->transaction_db, uid, session, &proxy_http_tmp, @@ -686,7 +690,7 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, /* check length of http */ len = pk_strlen (proxy_http, 1024); - if (len == 1024) { + if (len >= 1024) { error = g_error_new_literal (PK_ENGINE_ERROR, PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, "http proxy was too long"); @@ -696,7 +700,7 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, /* check length of ftp */ len = pk_strlen (proxy_ftp, 1024); - if (len == 1024) { + if (len >= 1024) { error = g_error_new_literal (PK_ENGINE_ERROR, PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, "ftp proxy was too long"); @@ -737,7 +741,7 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, state->value6 = g_strdup (pac); /* do authorization async */ - polkit_authority_check_authorization (engine->priv->authority, subject, + polkit_authority_check_authorization (engine->authority, subject, "org.freedesktop.packagekit.system-network-proxy-configure", NULL, get_polkit_flags_for_dbus_invocation (context), @@ -764,7 +768,7 @@ pk_engine_can_authorize_action_id (PkEngine *engine, subject = polkit_system_bus_name_new (sender); /* check authorization (okay being sync as there's no blocking on the user) */ - res = polkit_authority_check_authorization_sync (engine->priv->authority, + res = polkit_authority_check_authorization_sync (engine->authority, subject, action_id, NULL, @@ -799,8 +803,6 @@ pk_engine_class_init (PkEngineClass *klass) G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkEnginePrivate)); } static void @@ -812,7 +814,7 @@ pk_engine_conf_file_changed_cb (GFileMonitor *file_monitor, { g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); g_debug ("setting shutdown_as_soon_as_possible TRUE"); - engine->priv->shutdown_as_soon_as_possible = TRUE; + engine->shutdown_as_soon_as_possible = TRUE; } static void @@ -824,7 +826,7 @@ pk_engine_binary_file_changed_cb (GFileMonitor *file_monitor, { g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); g_debug ("setting notify_clients_of_upgrade TRUE"); - engine->priv->notify_clients_of_upgrade = TRUE; + engine->notify_clients_of_upgrade = TRUE; } static void @@ -906,9 +908,9 @@ pk_engine_network_state_changed_cb (GNetworkMonitor *network_monitor, g_return_if_fail (PK_IS_ENGINE (engine)); network_state = pk_engine_get_network_state (network_monitor); - if (network_state == engine->priv->network_state) + if (network_state == engine->network_state) return; - engine->priv->network_state = network_state; + engine->network_state = network_state; /* emit */ pk_engine_emit_property_changed (engine, @@ -926,50 +928,50 @@ pk_engine_setup_file_monitors (PkEngine *engine) /* monitor the binary file for changes */ file_binary = g_file_new_for_path (LIBEXECDIR "/packagekitd"); - engine->priv->monitor_binary = g_file_monitor_file (file_binary, + engine->monitor_binary = g_file_monitor_file (file_binary, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error); - if (engine->priv->monitor_binary == NULL) { + if (engine->monitor_binary == NULL) { g_warning ("Failed to set watch on %s: %s", LIBEXECDIR "/packagekitd", error->message); return; } - g_signal_connect (engine->priv->monitor_binary, "changed", + g_signal_connect (engine->monitor_binary, "changed", G_CALLBACK (pk_engine_binary_file_changed_cb), engine); /* monitor config file for changes */ g_debug ("setting config file watch on %s", filename); file_conf = g_file_new_for_path (filename); - engine->priv->monitor_conf = g_file_monitor_file (file_conf, + engine->monitor_conf = g_file_monitor_file (file_conf, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error); - if (engine->priv->monitor_conf == NULL) { + if (engine->monitor_conf == NULL) { g_warning ("Failed to set watch on %s: %s", filename, error->message); return; } - g_signal_connect (engine->priv->monitor_conf, "changed", + g_signal_connect (engine->monitor_conf, "changed", G_CALLBACK (pk_engine_conf_file_changed_cb), engine); /* set up the prepared update monitor */ - engine->priv->monitor_offline = pk_offline_get_prepared_monitor (NULL, &error); - if (engine->priv->monitor_offline == NULL) { + engine->monitor_offline = pk_offline_get_prepared_monitor (NULL, &error); + if (engine->monitor_offline == NULL) { g_warning ("Failed to set watch on %s: %s", PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME, error->message); return; } - g_signal_connect (engine->priv->monitor_offline, "changed", + g_signal_connect (engine->monitor_offline, "changed", G_CALLBACK (pk_engine_offline_file_changed_cb), engine); /* set up the prepared system upgrade monitor */ - engine->priv->monitor_offline_upgrade = pk_offline_get_prepared_upgrade_monitor (NULL, &error); - if (engine->priv->monitor_offline_upgrade == NULL) { + engine->monitor_offline_upgrade = pk_offline_get_prepared_upgrade_monitor (NULL, &error); + if (engine->monitor_offline_upgrade == NULL) { g_warning ("Failed to set watch on %s: %s", PK_OFFLINE_PREPARED_UPGRADE_FILENAME, error->message); return; } - g_signal_connect (engine->priv->monitor_offline_upgrade, "changed", + g_signal_connect (engine->monitor_offline_upgrade, "changed", G_CALLBACK (pk_engine_offline_upgrade_file_changed_cb), engine); } @@ -977,24 +979,24 @@ gboolean pk_engine_load_backend (PkEngine *engine, GError **error) { /* load any backend init */ - if (!pk_backend_load (engine->priv->backend, error)) + if (!pk_backend_load (engine->backend, error)) return FALSE; /* load anything that can fail */ - engine->priv->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, error); - if (engine->priv->authority == NULL) + engine->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, error); + if (engine->authority == NULL) return FALSE; - if (!pk_transaction_db_load (engine->priv->transaction_db, error)) + if (!pk_transaction_db_load (engine->transaction_db, error)) return FALSE; /* create a new backend so we can get the static stuff */ - engine->priv->roles = pk_backend_get_roles (engine->priv->backend); - engine->priv->groups = pk_backend_get_groups (engine->priv->backend); - engine->priv->filters = pk_backend_get_filters (engine->priv->backend); - engine->priv->mime_types = pk_backend_get_mime_types (engine->priv->backend); - engine->priv->backend_name = pk_backend_get_name (engine->priv->backend); - engine->priv->backend_description = pk_backend_get_description (engine->priv->backend); - engine->priv->backend_author = pk_backend_get_author (engine->priv->backend); + engine->roles = pk_backend_get_roles (engine->backend); + engine->groups = pk_backend_get_groups (engine->backend); + engine->filters = pk_backend_get_filters (engine->backend); + engine->mime_types = pk_backend_get_mime_types (engine->backend); + engine->backend_name = pk_backend_get_name (engine->backend); + engine->backend_description = pk_backend_get_description (engine->backend); + engine->backend_author = pk_backend_get_author (engine->backend); return TRUE; } @@ -1006,6 +1008,15 @@ _g_variant_new_maybe_string (const gchar *value) return g_variant_new_string (value); } +static gboolean +pk_engine_offline_is_triggered (const gchar *filename) +{ + /* look at the symlink target */ + g_autofree gchar *link = NULL; + link = g_file_read_link (PK_OFFLINE_TRIGGER_FILENAME, NULL); + return g_strcmp0 (link, filename) == 0; +} + static GVariant * pk_engine_offline_get_property (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, @@ -1036,18 +1047,12 @@ pk_engine_offline_get_property (GDBusConnection *connection_, const gchar *sende return g_variant_new_boolean (ret); } - /* look at the symlink target */ if (g_strcmp0 (property_name, "UpdateTriggered") == 0) { - g_autofree gchar *link = NULL; - link = g_file_read_link (PK_OFFLINE_TRIGGER_FILENAME, NULL); - return g_variant_new_boolean (g_strcmp0 (link, PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME) == 0); + return g_variant_new_boolean (pk_engine_offline_is_triggered (PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME)); } - /* look at the symlink target */ if (g_strcmp0 (property_name, "UpgradeTriggered") == 0) { - g_autofree gchar *link = NULL; - link = g_file_read_link (PK_OFFLINE_TRIGGER_FILENAME, NULL); - return g_variant_new_boolean (g_strcmp0 (link, PK_OFFLINE_PREPARED_UPGRADE_FILENAME) == 0); + return g_variant_new_boolean (pk_engine_offline_is_triggered (PK_OFFLINE_PREPARED_UPGRADE_FILENAME)); } if (g_strcmp0 (property_name, "PreparedUpgrade") == 0) { @@ -1083,25 +1088,25 @@ pk_engine_daemon_get_property (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender if (g_strcmp0 (property_name, "VersionMicro") == 0) return g_variant_new_uint32 (PK_MICRO_VERSION); if (g_strcmp0 (property_name, "BackendName") == 0) - return g_variant_new_string (engine->priv->backend_name); + return g_variant_new_string (engine->backend_name); if (g_strcmp0 (property_name, "BackendDescription") == 0) - return _g_variant_new_maybe_string (engine->priv->backend_description); + return _g_variant_new_maybe_string (engine->backend_description); if (g_strcmp0 (property_name, "BackendAuthor") == 0) - return _g_variant_new_maybe_string (engine->priv->backend_author); + return _g_variant_new_maybe_string (engine->backend_author); if (g_strcmp0 (property_name, "Roles") == 0) - return g_variant_new_uint64 (engine->priv->roles); + return g_variant_new_uint64 (engine->roles); if (g_strcmp0 (property_name, "Groups") == 0) - return g_variant_new_uint64 (engine->priv->groups); + return g_variant_new_uint64 (engine->groups); if (g_strcmp0 (property_name, "Filters") == 0) - return g_variant_new_uint64 (engine->priv->filters); + return g_variant_new_uint64 (engine->filters); if (g_strcmp0 (property_name, "MimeTypes") == 0) - return g_variant_new_strv ((const gchar * const *) engine->priv->mime_types, -1); + return g_variant_new_strv ((const gchar * const *) engine->mime_types, -1); if (g_strcmp0 (property_name, "Locked") == 0) - return g_variant_new_boolean (engine->priv->locked); + return g_variant_new_boolean (engine->locked); if (g_strcmp0 (property_name, "NetworkState") == 0) - return g_variant_new_uint32 (engine->priv->network_state); + return g_variant_new_uint32 (engine->network_state); if (g_strcmp0 (property_name, "DistroId") == 0) - return _g_variant_new_maybe_string (engine->priv->distro_id); + return _g_variant_new_maybe_string (engine->distro_id); /* return an error */ g_set_error (error, @@ -1182,7 +1187,7 @@ pk_engine_get_package_history (PkEngine *engine, g_autoptr(GList) keys = NULL; g_autoptr(PkPackage) package_tmp = NULL; - list = pk_transaction_db_get_list (engine->priv->transaction_db, max_size); + list = pk_transaction_db_get_list (engine->transaction_db, max_size); /* simplify the loop */ if (max_size == 0) @@ -1309,7 +1314,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, if (g_strcmp0 (method_name, "GetTimeSinceAction") == 0) { g_variant_get (parameters, "(u)", &role); - time_since = pk_transaction_db_action_time_since (engine->priv->transaction_db, + time_since = pk_transaction_db_action_time_since (engine->transaction_db, role); value = g_variant_new ("(u)", time_since); g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, value); @@ -1317,7 +1322,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, } if (g_strcmp0 (method_name, "GetDaemonState") == 0) { - data = pk_scheduler_get_state (engine->priv->scheduler); + data = pk_scheduler_get_state (engine->scheduler); value = g_variant_new ("(s)", data); g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, value); return; @@ -1352,9 +1357,9 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, if (g_strcmp0 (method_name, "CreateTransaction") == 0) { g_debug ("CreateTransaction method called"); - data = pk_transaction_db_generate_id (engine->priv->transaction_db); + data = pk_transaction_db_generate_id (engine->transaction_db); g_assert (data != NULL); - ret = pk_scheduler_create (engine->priv->scheduler, + ret = pk_scheduler_create (engine->scheduler, data, sender, &error); if (!ret) { g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, @@ -1374,7 +1379,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, if (g_strcmp0 (method_name, "GetTransactionList") == 0) { g_auto(GStrv) transaction_list = NULL; - transaction_list = pk_scheduler_get_array (engine->priv->scheduler); + transaction_list = pk_scheduler_get_array (engine->scheduler); value = g_variant_new ("(^a&o)", transaction_list); g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, value); return; @@ -1383,11 +1388,11 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, if (g_strcmp0 (method_name, "SuggestDaemonQuit") == 0) { /* attempt to kill background tasks */ - pk_scheduler_cancel_queued (engine->priv->scheduler); - pk_scheduler_cancel_background (engine->priv->scheduler); + pk_scheduler_cancel_queued (engine->scheduler); + pk_scheduler_cancel_background (engine->scheduler); /* can we exit straight away */ - size = pk_scheduler_get_size (engine->priv->scheduler); + size = pk_scheduler_get_size (engine->scheduler); if (size == 0) { g_debug ("emitting quit"); g_signal_emit (engine, signals[SIGNAL_QUIT], 0); @@ -1398,7 +1403,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, /* This will wait from 0..10 seconds, depending on the status of * pk_main_timeout_check_cb() - usually it should be a few seconds * after the last transaction */ - engine->priv->shutdown_as_soon_as_possible = TRUE; + engine->shutdown_as_soon_as_possible = TRUE; g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); return; } @@ -1406,7 +1411,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, if (g_strcmp0 (method_name, "StateHasChanged") == 0) { /* have we already scheduled priority? */ - if (engine->priv->timeout_priority_id != 0) { + if (engine->timeout_priority_id != 0) { g_debug ("Already asked to refresh priority state less than %i seconds ago", PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_PRIORITY); g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); @@ -1419,7 +1424,7 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, is_priority = FALSE; /* are we normal, and already scheduled normal? */ - if (!is_priority && engine->priv->timeout_normal_id != 0) { + if (!is_priority && engine->timeout_normal_id != 0) { g_debug ("Already asked to refresh normal state less than %i seconds ago", PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_NORMAL); g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); @@ -1427,24 +1432,24 @@ pk_engine_daemon_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, } /* are we priority, and already scheduled normal? */ - if (is_priority && engine->priv->timeout_normal_id != 0) { + if (is_priority && engine->timeout_normal_id != 0) { /* clear normal, as we are about to schedule a priority */ - g_source_remove (engine->priv->timeout_normal_id); - engine->priv->timeout_normal_id = 0; + g_source_remove (engine->timeout_normal_id); + engine->timeout_normal_id = 0; } /* wait a little delay in case we get multiple requests */ if (is_priority) { - engine->priv->timeout_priority_id = + engine->timeout_priority_id = g_timeout_add_seconds (PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_PRIORITY, pk_engine_state_changed_cb, engine); - g_source_set_name_by_id (engine->priv->timeout_priority_id, + g_source_set_name_by_id (engine->timeout_priority_id, "[PkEngine] priority"); } else { - engine->priv->timeout_normal_id = + engine->timeout_normal_id = g_timeout_add_seconds (PK_ENGINE_STATE_CHANGED_TIMEOUT_NORMAL, pk_engine_state_changed_cb, engine); - g_source_set_name_by_id (engine->priv->timeout_normal_id, "[PkEngine] normal"); + g_source_set_name_by_id (engine->timeout_normal_id, "[PkEngine] normal"); } g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); return; @@ -1626,7 +1631,7 @@ pk_engine_offline_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender helper->engine = g_object_ref (engine); helper->role = PK_ENGINE_OFFLINE_ROLE_CANCEL; helper->invocation = g_object_ref (invocation); - polkit_authority_check_authorization (engine->priv->authority, subject, + polkit_authority_check_authorization (engine->authority, subject, "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-update", NULL, get_polkit_flags_for_dbus_invocation (invocation), @@ -1640,7 +1645,7 @@ pk_engine_offline_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender helper->engine = g_object_ref (engine); helper->role = PK_ENGINE_OFFLINE_ROLE_CLEAR_RESULTS; helper->invocation = g_object_ref (invocation); - polkit_authority_check_authorization (engine->priv->authority, subject, + polkit_authority_check_authorization (engine->authority, subject, "org.freedesktop.packagekit.clear-offline-update", NULL, get_polkit_flags_for_dbus_invocation (invocation), @@ -1662,12 +1667,21 @@ pk_engine_offline_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender tmp); return; } + if (pk_engine_offline_is_triggered (PK_OFFLINE_PREPARED_FILENAME)) { + /* already triggered, just update the action without authentication */ + if (pk_offline_auth_set_action (action, &error)) + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); + else + g_dbus_method_invocation_return_gerror (invocation, error); + return; + } + helper = g_new0 (PkEngineOfflineAsyncHelper, 1); helper->engine = g_object_ref (engine); helper->role = PK_ENGINE_OFFLINE_ROLE_TRIGGER; helper->invocation = g_object_ref (invocation); helper->action = action; - polkit_authority_check_authorization (engine->priv->authority, subject, + polkit_authority_check_authorization (engine->authority, subject, "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-update", NULL, get_polkit_flags_for_dbus_invocation (invocation), @@ -1689,12 +1703,21 @@ pk_engine_offline_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender tmp); return; } + if (pk_engine_offline_is_triggered (PK_OFFLINE_PREPARED_UPGRADE_FILENAME)) { + /* already triggered, just update the action without authentication */ + if (pk_offline_auth_set_action (action, &error)) + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); + else + g_dbus_method_invocation_return_gerror (invocation, error); + return; + } + helper = g_new0 (PkEngineOfflineAsyncHelper, 1); helper->engine = g_object_ref (engine); helper->role = PK_ENGINE_OFFLINE_ROLE_TRIGGER_UPGRADE; helper->invocation = g_object_ref (invocation); helper->action = action; - polkit_authority_check_authorization (engine->priv->authority, subject, + polkit_authority_check_authorization (engine->authority, subject, "org.freedesktop.packagekit.trigger-offline-upgrade", NULL, get_polkit_flags_for_dbus_invocation (invocation), @@ -1724,9 +1747,55 @@ pk_engine_offline_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, value); return; } + if (g_strcmp0 (method_name, "GetResults") == 0) { + g_autoptr(PkResults) results = NULL; + g_autoptr(PkPackageSack) results_sack = NULL; + gboolean success = FALSE; + PkErrorEnum error_code = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN; + g_autofree gchar *error_msg = NULL; + g_autoptr(PkError) pk_error = NULL; + GVariant *value = NULL; + + results = pk_offline_get_results (&error); + if (results == NULL) { + g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, + PK_ENGINE_ERROR, + PK_ENGINE_ERROR_INVALID_STATE, + "%s", error->message); + return; + } + + pk_error = pk_results_get_error_code (results); + success = pk_results_get_exit_code (results) == PK_EXIT_ENUM_SUCCESS; + if (!success) { + pk_error = pk_results_get_error_code (results); + if (pk_error == NULL) { + error_code = PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN; + error_msg = g_strdup ("Offline update failed without error_code set"); + } else { + error_code = pk_error_get_code (pk_error), + error_msg = g_strdup (pk_error_get_details (pk_error)); + } + } + + results_sack = pk_results_get_package_sack (results); + + if (error_msg == NULL) + error_msg = g_strdup(""); + + value = g_variant_new ("(b^asutus)", + success, + pk_package_sack_get_ids (results_sack), + pk_results_get_role (results), + pk_offline_get_results_mtime (&error), + error_code, + error_msg); + + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, value); + return; + } } -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H static void pk_engine_proxy_logind_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, @@ -1734,12 +1803,28 @@ pk_engine_proxy_logind_cb (GObject *source_object, { g_autoptr(GError) error = NULL; PkEngine *engine = PK_ENGINE (user_data); - - engine->priv->logind_proxy = g_dbus_proxy_new_finish (res, &error); - if (engine->priv->logind_proxy == NULL) - g_warning ("failed to connect to logind: %s", error->message); + GDBusConnection* connection; + + engine->logind_proxy = g_dbus_proxy_new_finish (res, &error); + // https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues/879 + if (g_dbus_proxy_get_name_owner (engine->logind_proxy) == NULL) { + g_warning ("failed to connect to logind: %s", error ? error->message : "no such service"); + if (!engine->logind_tried) { + engine->logind_tried = TRUE; + connection = g_dbus_proxy_get_connection (engine->logind_proxy); + g_clear_object (&engine->logind_proxy); + g_dbus_proxy_new (connection, + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES, + NULL, + "org.freedesktop.ConsoleKit", + "/org/freedesktop/ConsoleKit", + "org.freedesktop.ConsoleKit.Manager", + NULL, /* GCancellable */ + pk_engine_proxy_logind_cb, + engine); + } + } } -#endif static void pk_engine_on_bus_acquired_cb (GDBusConnection *connection, @@ -1760,9 +1845,8 @@ pk_engine_on_bus_acquired_cb (GDBusConnection *connection, }; /* save copy for emitting signals */ - engine->priv->connection = g_object_ref (connection); + engine->connection = g_object_ref (connection); -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H /* connect to logind */ g_dbus_proxy_new (connection, G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES, @@ -1773,12 +1857,11 @@ pk_engine_on_bus_acquired_cb (GDBusConnection *connection, NULL, /* GCancellable */ pk_engine_proxy_logind_cb, engine); -#endif /* register org.freedesktop.PackageKit */ registration_id = g_dbus_connection_register_object (connection, PK_DBUS_PATH, - engine->priv->introspection->interfaces[0], + engine->introspection->interfaces[0], &iface_daemon_vtable, engine, /* user_data */ NULL, /* user_data_free_func */ @@ -1786,7 +1869,7 @@ pk_engine_on_bus_acquired_cb (GDBusConnection *connection, g_assert (registration_id > 0); registration_id = g_dbus_connection_register_object (connection, PK_DBUS_PATH, - engine->priv->introspection->interfaces[1], + engine->introspection->interfaces[1], &iface_offline_vtable, engine, /* user_data */ NULL, /* user_data_free_func */ @@ -1820,12 +1903,10 @@ pk_engine_init (PkEngine *engine) g_autoptr(GError) error = NULL; g_autofree gchar *filename = NULL; - engine->priv = PK_ENGINE_GET_PRIVATE (engine); - /* load introspection */ - engine->priv->introspection = pk_load_introspection (PK_DBUS_INTERFACE ".xml", + engine->introspection = pk_load_introspection (PK_DBUS_INTERFACE ".xml", &error); - if (engine->priv->introspection == NULL) { + if (engine->introspection == NULL) { g_error ("PkEngine: failed to load daemon introspection: %s", error->message); } @@ -1838,31 +1919,31 @@ pk_engine_init (PkEngine *engine) } /* proxy the network state */ - engine->priv->network_monitor = g_network_monitor_get_default (); - g_signal_connect (engine->priv->network_monitor, "network-changed", + engine->network_monitor = g_network_monitor_get_default (); + g_signal_connect (engine->network_monitor, "network-changed", G_CALLBACK (pk_engine_network_state_changed_cb), engine); - engine->priv->network_state = pk_engine_get_network_state (engine->priv->network_monitor); + engine->network_state = pk_engine_get_network_state (engine->network_monitor); /* try to get the distro id */ - engine->priv->distro_id = pk_get_distro_id (); + engine->distro_id = pk_get_distro_id (); - engine->priv->timer = g_timer_new (); + engine->timer = g_timer_new (); /* we need the uid and the session for the proxy setting mechanism */ - engine->priv->dbus = pk_dbus_new (); + engine->dbus = pk_dbus_new (); /* we need to be able to clear this */ - engine->priv->timeout_priority_id = 0; - engine->priv->timeout_normal_id = 0; + engine->timeout_priority_id = 0; + engine->timeout_normal_id = 0; /* setup file watches */ pk_engine_setup_file_monitors (engine); /* we use a trasaction db to store old transactions */ - engine->priv->transaction_db = pk_transaction_db_new (); + engine->transaction_db = pk_transaction_db_new (); /* own the object */ - engine->priv->owner_id = + engine->owner_id = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SYSTEM, PK_DBUS_SERVICE, G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_ALLOW_REPLACEMENT | @@ -1883,54 +1964,52 @@ pk_engine_finalize (GObject *object) engine = PK_ENGINE (object); - g_return_if_fail (engine->priv != NULL); + g_return_if_fail (engine != NULL); /* if we set an state changed notifier, clear */ - if (engine->priv->timeout_priority_id != 0) { - g_source_remove (engine->priv->timeout_priority_id); - engine->priv->timeout_priority_id = 0; + if (engine->timeout_priority_id != 0) { + g_source_remove (engine->timeout_priority_id); + engine->timeout_priority_id = 0; } - if (engine->priv->timeout_normal_id != 0) { - g_source_remove (engine->priv->timeout_normal_id); - engine->priv->timeout_normal_id = 0; + if (engine->timeout_normal_id != 0) { + g_source_remove (engine->timeout_normal_id); + engine->timeout_normal_id = 0; } /* unlock if we locked this */ - if (!pk_backend_unload (engine->priv->backend)) + if (!pk_backend_unload (engine->backend)) g_warning ("couldn't unload the backend"); /* unown */ - if (engine->priv->owner_id > 0) - g_bus_unown_name (engine->priv->owner_id); + if (engine->owner_id > 0) + g_bus_unown_name (engine->owner_id); - if (engine->priv->introspection != NULL) - g_dbus_node_info_unref (engine->priv->introspection); - if (engine->priv->connection != NULL) - g_object_unref (engine->priv->connection); + if (engine->introspection != NULL) + g_dbus_node_info_unref (engine->introspection); + if (engine->connection != NULL) + g_object_unref (engine->connection); -#ifdef HAVE_SYSTEMD_SD_LOGIN_H /* uninhibit */ - if (engine->priv->logind_fd != 0) - close (engine->priv->logind_fd); - if (engine->priv->logind_proxy != NULL) - g_object_unref (engine->priv->logind_proxy); -#endif + if (engine->logind_fd != 0) + close (engine->logind_fd); + if (engine->logind_proxy != NULL) + g_object_unref (engine->logind_proxy); /* compulsory gobjects */ - g_timer_destroy (engine->priv->timer); - g_object_unref (engine->priv->monitor_conf); - g_object_unref (engine->priv->monitor_binary); - g_object_unref (engine->priv->monitor_offline); - g_object_unref (engine->priv->monitor_offline_upgrade); - g_object_unref (engine->priv->scheduler); - g_object_unref (engine->priv->transaction_db); - if (engine->priv->authority != NULL) - g_object_unref (engine->priv->authority); - g_object_unref (engine->priv->backend); - g_key_file_unref (engine->priv->conf); - g_object_unref (engine->priv->dbus); - g_strfreev (engine->priv->mime_types); - g_free (engine->priv->distro_id); + g_timer_destroy (engine->timer); + g_object_unref (engine->monitor_conf); + g_object_unref (engine->monitor_binary); + g_object_unref (engine->monitor_offline); + g_object_unref (engine->monitor_offline_upgrade); + g_object_unref (engine->scheduler); + g_object_unref (engine->transaction_db); + if (engine->authority != NULL) + g_object_unref (engine->authority); + g_object_unref (engine->backend); + g_key_file_unref (engine->conf); + g_object_unref (engine->dbus); + g_strfreev (engine->mime_types); + g_free (engine->distro_id); G_OBJECT_CLASS (pk_engine_parent_class)->finalize (object); } @@ -1940,16 +2019,18 @@ pk_engine_new (GKeyFile *conf) { PkEngine *engine; engine = g_object_new (PK_TYPE_ENGINE, NULL); - engine->priv->conf = g_key_file_ref (conf); - engine->priv->backend = pk_backend_new (engine->priv->conf); - g_signal_connect (engine->priv->backend, "repo-list-changed", + engine->conf = g_key_file_ref (conf); + engine->backend = pk_backend_new (engine->conf); + g_signal_connect (engine->backend, "installed-changed", + G_CALLBACK (pk_engine_backend_installed_changed_cb), engine); + g_signal_connect (engine->backend, "repo-list-changed", G_CALLBACK (pk_engine_backend_repo_list_changed_cb), engine); - g_signal_connect (engine->priv->backend, "updates-changed", + g_signal_connect (engine->backend, "updates-changed", G_CALLBACK (pk_engine_backend_updates_changed_cb), engine); - engine->priv->scheduler = pk_scheduler_new (engine->priv->conf); - pk_scheduler_set_backend (engine->priv->scheduler, - engine->priv->backend); - g_signal_connect (engine->priv->scheduler, "changed", + engine->scheduler = pk_scheduler_new (engine->conf); + pk_scheduler_set_backend (engine->scheduler, + engine->backend); + g_signal_connect (engine->scheduler, "changed", G_CALLBACK (pk_engine_scheduler_changed_cb), engine); return PK_ENGINE (engine); } diff --git a/src/pk-engine.h b/src/pk-engine.h index 127a5fc..cae0032 100644 --- a/src/pk-engine.h +++ b/src/pk-engine.h @@ -31,30 +31,10 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_ENGINE (pk_engine_get_type ()) -#define PK_ENGINE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_ENGINE, PkEngine)) -#define PK_ENGINE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_ENGINE, PkEngineClass)) -#define PK_IS_ENGINE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_ENGINE)) -#define PK_IS_ENGINE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_ENGINE)) -#define PK_ENGINE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_ENGINE, PkEngineClass)) -#define PK_ENGINE_ERROR (pk_engine_error_quark ()) -#define PK_ENGINE_TYPE_ERROR (pk_engine_error_get_type ()) - -typedef struct PkEnginePrivate PkEnginePrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkEnginePrivate *priv; -} PkEngine; +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkEngine, pk_engine, PK, ENGINE, GObject) -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkEngineClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkEngine, g_object_unref) -#endif +#define PK_ENGINE_ERROR (pk_engine_error_quark ()) +#define PK_ENGINE_TYPE_ERROR (pk_engine_error_get_type ()) typedef enum { @@ -71,8 +51,7 @@ typedef enum GQuark pk_engine_error_quark (void); GType pk_engine_error_get_type (void); -GType pk_engine_get_type (void); -PkEngine *pk_engine_new (GKeyFile *conf); +PkEngine *pk_engine_new (GKeyFile *conf); guint pk_engine_get_seconds_idle (PkEngine *engine); gboolean pk_engine_load_backend (PkEngine *engine, diff --git a/src/pk-main.c b/src/pk-main.c index 433ed11..7642692 100644 --- a/src/pk-main.c +++ b/src/pk-main.c @@ -130,7 +130,7 @@ main (int argc, char *argv[]) { "keep-environment", '\0', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &keep_environment, /* TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging */ _("Don't clear environment on startup"), NULL }, - { NULL } + G_OPTION_ENTRY_NULL }; setlocale (LC_ALL, ""); @@ -159,6 +159,12 @@ main (int argc, char *argv[]) #ifdef HAVE_CLEARENV if (!keep_environment) clearenv (); +#else + if (!keep_environment) { + extern char **environ; + if (environ) + environ[0] = NULL; + } #endif /* get values from the config file */ diff --git a/src/pk-scheduler.c b/src/pk-scheduler.c index 42e137b..0311b0d 100644 --- a/src/pk-scheduler.c +++ b/src/pk-scheduler.c @@ -69,12 +69,10 @@ static void pk_scheduler_finalize (GObject *object); -#define PK_SCHEDULER_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_SCHEDULER, PkSchedulerPrivate)) - /* the interval between each CST, in seconds */ #define PK_TRANSACTION_WEDGE_CHECK 10 -/* How long the transaction should be queriable after it is finished */ +/* How long the transaction should be queryable after it is finished */ #define PK_TRANSACTION_KEEP_FINISHED_TIMOUT 5 /* s */ /* how many times we should retry a locked transaction */ @@ -86,8 +84,10 @@ static void pk_scheduler_finalize (GObject *object); /* maximum number of requests a given user is able to request and queue */ #define PK_SCHEDULER_SIMULTANEOUS_TRANSACTIONS_FOR_UID 500 -struct PkSchedulerPrivate +struct _PkScheduler { + GObject parent; + GPtrArray *array; guint unwedge_id; GKeyFile *conf; @@ -133,7 +133,7 @@ pk_scheduler_get_from_tid (PkScheduler *scheduler, const gchar *tid) g_return_val_if_fail (PK_IS_SCHEDULER (scheduler), NULL); /* find the runner with the transaction ID */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); tmptid = pk_transaction_get_tid (item->transaction); @@ -172,7 +172,7 @@ pk_scheduler_role_present (PkScheduler *scheduler, PkRoleEnum role) g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), FALSE); /* check for existing transaction doing an update */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); /* we might not have this set yet */ @@ -191,22 +191,18 @@ pk_scheduler_role_present (PkScheduler *scheduler, PkRoleEnum role) static void pk_scheduler_item_free (PkSchedulerItem *item) { - g_return_if_fail (item != NULL); - if (item->finished_id != 0) - g_signal_handler_disconnect (item->transaction, item->finished_id); - if (item->state_changed_id != 0) - g_signal_handler_disconnect (item->transaction, item->state_changed_id); - if (item->allow_cancel_changed_id != 0) - g_signal_handler_disconnect (item->transaction, item->allow_cancel_changed_id); - g_object_unref (item->transaction); - if (item->commit_id != 0) - g_source_remove (item->commit_id); - if (item->idle_id != 0) - g_source_remove (item->idle_id); - if (item->remove_id != 0) - g_source_remove (item->remove_id); - g_object_unref (item->scheduler); - g_free (item->tid); + if (!item) + return; + + g_clear_signal_handler (&item->finished_id, item->transaction); + g_clear_signal_handler (&item->state_changed_id, item->transaction); + g_clear_signal_handler (&item->allow_cancel_changed_id, item->transaction); + g_clear_object (&item->transaction); + g_clear_handle_id (&item->commit_id, g_source_remove); + g_clear_handle_id (&item->idle_id, g_source_remove); + g_clear_handle_id (&item->remove_id, g_source_remove); + g_clear_object (&item->scheduler); + g_clear_pointer (&item->tid, g_free); g_free (item); } @@ -225,13 +221,13 @@ pk_scheduler_remove_internal (PkScheduler *scheduler, PkSchedulerItem *item) g_return_val_if_fail (item != NULL, FALSE); /* valid item */ - ret = g_ptr_array_remove (scheduler->priv->array, item); + ret = g_ptr_array_remove (scheduler->array, item); if (!ret) { g_warning ("could not remove %p as not present in list", item); return FALSE; } - pk_scheduler_item_free (item); + pk_scheduler_item_free (item); return TRUE; } @@ -255,10 +251,7 @@ pk_scheduler_remove (PkScheduler *scheduler, const gchar *tid) } /* we could be being called externally, so stop the automated callback */ - if (item->remove_id != 0) { - g_source_remove (item->remove_id); - item->remove_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&item->remove_id, g_source_remove); /* check if we are running, or _just_ about to be run */ if (pk_transaction_get_state (item->transaction) == PK_TRANSACTION_STATE_RUNNING) { @@ -268,8 +261,7 @@ pk_scheduler_remove (PkScheduler *scheduler, const gchar *tid) } /* just about to be run! */ g_debug ("cancelling the callback to the 'lost' transaction"); - g_source_remove (item->idle_id); - item->idle_id = 0; + g_clear_handle_id (&item->idle_id, g_source_remove); } return pk_scheduler_remove_internal (scheduler, item); } @@ -290,7 +282,7 @@ pk_scheduler_run_idle_cb (PkSchedulerItem *item) /* run the transaction */ pk_transaction_set_backend (item->transaction, - item->scheduler->priv->backend); + item->scheduler->backend); ret = pk_transaction_run (item->transaction); if (!ret) g_error ("failed to run transaction (fatal)"); @@ -325,7 +317,7 @@ pk_scheduler_get_active_transactions (PkScheduler *scheduler) res = g_ptr_array_new (); /* find the runner with the transaction ID */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); if (pk_transaction_get_state (item->transaction) == PK_TRANSACTION_STATE_RUNNING) @@ -401,7 +393,7 @@ pk_scheduler_get_next_item (PkScheduler *scheduler) PkTransactionState state; gboolean exclusive_running; - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; /* check for running exclusive transaction */ exclusive_running = pk_scheduler_get_exclusive_running (scheduler) > 0; @@ -459,14 +451,11 @@ pk_scheduler_commit (PkScheduler *scheduler, const gchar *tid) } /* treat all transactions as exclusive if backend does not support parallelization */ - if (!pk_backend_supports_parallelization (scheduler->priv->backend)) + if (!pk_backend_supports_parallelization (scheduler->backend)) pk_transaction_make_exclusive (item->transaction); /* we've been 'used' */ - if (item->commit_id != 0) { - g_source_remove (item->commit_id); - item->commit_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&item->commit_id, g_source_remove); /* we will changed what is running */ g_signal_emit (scheduler, signals [PK_SCHEDULER_CHANGED], 0); @@ -556,10 +545,7 @@ pk_scheduler_transaction_finished_cb (PkTransaction *transaction, } } else { /* we've been 'used' */ - if (item->commit_id != 0) { - g_source_remove (item->commit_id); - item->commit_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&item->commit_id, g_source_remove); pk_transaction_set_state (item->transaction, PK_TRANSACTION_STATE_FINISHED); /* give the client a few seconds to still query the runner */ @@ -601,7 +587,7 @@ pk_scheduler_get_number_transactions_for_uid (PkScheduler *scheduler, guint uid) guint count = 0; /* find all the transactions in progress */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); if (item->uid == uid) @@ -635,8 +621,8 @@ pk_scheduler_create (PkScheduler *scheduler, item = g_new0 (PkSchedulerItem, 1); item->scheduler = g_object_ref (scheduler); item->tid = g_strdup (tid); - item->transaction = pk_transaction_new (scheduler->priv->conf, - scheduler->priv->introspection); + item->transaction = pk_transaction_new (scheduler->conf, + scheduler->introspection); item->finished_id = g_signal_connect_after (item->transaction, "finished", G_CALLBACK (pk_scheduler_transaction_finished_cb), @@ -660,7 +646,7 @@ pk_scheduler_create (PkScheduler *scheduler, return FALSE; } - /* set the DBUS sender on the transaction */ + /* set the D-Bus sender on the transaction */ ret = pk_transaction_set_sender (item->transaction, sender); if (!ret) { g_set_error (error, 1, 0, "failed to set sender: %s", tid); @@ -670,9 +656,9 @@ pk_scheduler_create (PkScheduler *scheduler, /* set the master PkBackend really early (i.e. before * pk_transaction_run is called) as transactions may want to check * to see if roles are possible before accepting actions */ - if (scheduler->priv->backend != NULL) { + if (scheduler->backend != NULL) { pk_transaction_set_backend (item->transaction, - scheduler->priv->backend); + scheduler->backend); } /* get the uid for the transaction */ @@ -699,7 +685,7 @@ pk_scheduler_create (PkScheduler *scheduler, g_source_set_name_by_id (item->commit_id, "[PkScheduler] commit"); g_debug ("adding transaction %p", item->transaction); - g_ptr_array_add (scheduler->priv->array, item); + g_ptr_array_add (scheduler->array, item); return TRUE; } @@ -775,7 +761,7 @@ pk_scheduler_cancel_background (PkScheduler *scheduler) g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* cancel all running background transactions */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); state = pk_transaction_get_state (item->transaction); @@ -801,7 +787,7 @@ pk_scheduler_cancel_queued (PkScheduler *scheduler) g_return_if_fail (pk_is_thread_default ()); /* clear any pending transactions */ - array = scheduler->priv->array; + array = scheduler->array; for (i = 0; i < array->len; i++) { item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (array, i); state = pk_transaction_get_state (item->transaction); @@ -828,9 +814,9 @@ pk_scheduler_get_array (PkScheduler *scheduler) parray = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); /* find all the transactions in progress */ - length = scheduler->priv->array->len; + length = scheduler->array->len; for (i = 0; i < length; i++) { - item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->priv->array, i); + item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->array, i); /* only return in the list if its committed and not finished */ state = pk_transaction_get_state (item->transaction); if (state == PK_TRANSACTION_STATE_READY || @@ -847,7 +833,7 @@ pk_scheduler_get_size (PkScheduler *scheduler) { g_return_val_if_fail (PK_IS_SCHEDULER (scheduler), 0); g_return_val_if_fail (pk_is_thread_default (), 0); - return scheduler->priv->array->len; + return scheduler->array->len; } gchar * @@ -855,29 +841,23 @@ pk_scheduler_get_state (PkScheduler *scheduler) { guint i; guint length; - guint running = 0; guint waiting = 0; - guint no_commit = 0; PkRoleEnum role; PkSchedulerItem *item; PkTransactionState state; GString *string; - length = scheduler->priv->array->len; + length = scheduler->array->len; string = g_string_new ("State:\n"); if (length == 0) goto out; /* iterate tasks */ for (i = 0; i < length; i++) { - item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->priv->array, i); + item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->array, i); state = pk_transaction_get_state (item->transaction); - if (state == PK_TRANSACTION_STATE_RUNNING) - running++; if (state == PK_TRANSACTION_STATE_READY) waiting++; - if (state == PK_TRANSACTION_STATE_NEW) - no_commit++; role = pk_transaction_get_role (item->transaction); g_string_append_printf (string, "%0i\t%s\t%s\tstate[%s] " @@ -927,13 +907,13 @@ pk_scheduler_is_consistent (PkScheduler *scheduler) g_return_val_if_fail (PK_IS_SCHEDULER (scheduler), 0); /* find all the transactions */ - length = scheduler->priv->array->len; + length = scheduler->array->len; if (length == 0) return TRUE; /* get state */ for (i = 0; i < length; i++) { - item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->priv->array, i); + item = (PkSchedulerItem *) g_ptr_array_index (scheduler->array, i); state = pk_transaction_get_state (item->transaction); if (state == PK_TRANSACTION_STATE_RUNNING) running++; @@ -1003,8 +983,8 @@ pk_scheduler_set_backend (PkScheduler *scheduler, { g_return_if_fail (PK_IS_SCHEDULER (scheduler)); g_return_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend)); - g_return_if_fail (scheduler->priv->backend == NULL); - scheduler->priv->backend = g_object_ref (backend); + g_return_if_fail (scheduler->backend == NULL); + scheduler->backend = g_object_ref (backend); } static void @@ -1019,44 +999,31 @@ pk_scheduler_class_init (PkSchedulerClass *klass) G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkSchedulerPrivate)); } static void pk_scheduler_init (PkScheduler *scheduler) { - scheduler->priv = PK_SCHEDULER_GET_PRIVATE (scheduler); - scheduler->priv->array = g_ptr_array_new (); - scheduler->priv->introspection = pk_load_introspection (PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION ".xml", + scheduler->array = g_ptr_array_new (); + scheduler->introspection = pk_load_introspection (PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION ".xml", NULL); - scheduler->priv->unwedge_id = g_timeout_add_seconds (PK_TRANSACTION_WEDGE_CHECK, + scheduler->unwedge_id = g_timeout_add_seconds (PK_TRANSACTION_WEDGE_CHECK, (GSourceFunc) pk_scheduler_wedge_check, scheduler); - g_source_set_name_by_id (scheduler->priv->unwedge_id, "[PkScheduler] wedge-check (main)"); + g_source_set_name_by_id (scheduler->unwedge_id, "[PkScheduler] wedge-check (main)"); } static void pk_scheduler_finalize (GObject *object) { - PkScheduler *scheduler; + PkScheduler *scheduler = PK_SCHEDULER (object); - g_return_if_fail (PK_IS_SCHEDULER (object)); - - scheduler = PK_SCHEDULER (object); - - g_return_if_fail (scheduler->priv != NULL); - - if (scheduler->priv->unwedge_id != 0) - g_source_remove (scheduler->priv->unwedge_id); - - g_ptr_array_foreach (scheduler->priv->array, + g_clear_handle_id (&scheduler->unwedge_id, g_source_remove); + g_ptr_array_foreach (scheduler->array, (GFunc) pk_scheduler_item_free_cb, NULL); - g_ptr_array_free (scheduler->priv->array, TRUE); - - g_dbus_node_info_unref (scheduler->priv->introspection); - g_key_file_unref (scheduler->priv->conf); - if (scheduler->priv->backend != NULL) - g_object_unref (scheduler->priv->backend); + g_clear_pointer (&scheduler->array, g_ptr_array_unref); + g_clear_pointer (&scheduler->introspection, g_dbus_node_info_unref); + g_clear_pointer (&scheduler->conf, g_key_file_unref); + g_clear_object (&scheduler->backend); G_OBJECT_CLASS (pk_scheduler_parent_class)->finalize (object); } @@ -1065,7 +1032,7 @@ PkScheduler * pk_scheduler_new (GKeyFile *conf) { PkScheduler *scheduler = PK_SCHEDULER (g_object_new (PK_TYPE_SCHEDULER, NULL)); - scheduler->priv->conf = g_key_file_ref (conf); + scheduler->conf = g_key_file_ref (conf); return scheduler; } diff --git a/src/pk-scheduler.h b/src/pk-scheduler.h index 98c36b2..75d3950 100644 --- a/src/pk-scheduler.h +++ b/src/pk-scheduler.h @@ -30,32 +30,12 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_SCHEDULER (pk_scheduler_get_type ()) -#define PK_SCHEDULER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_SCHEDULER, PkScheduler)) -#define PK_SCHEDULER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_SCHEDULER, PkSchedulerClass)) -#define PK_IS_SCHEDULER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_SCHEDULER)) -#define PK_IS_SCHEDULER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_SCHEDULER)) -#define PK_SCHEDULER_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_SCHEDULER, PkSchedulerClass)) -#define PK_SCHEDULER_ERROR (pk_scheduler_error_quark ()) -#define PK_SCHEDULER_TYPE_ERROR (pk_scheduler_error_get_type ()) - -typedef struct PkSchedulerPrivate PkSchedulerPrivate; +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkScheduler, pk_scheduler, PK, SCHEDULER, GObject) -typedef struct -{ - GObject parent; - PkSchedulerPrivate *priv; -} PkScheduler; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkSchedulerClass; +#define PK_SCHEDULER_ERROR (pk_scheduler_error_quark ()) +#define PK_SCHEDULER_TYPE_ERROR (pk_scheduler_error_get_type ()) -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkScheduler, g_object_unref) -#endif -GType pk_scheduler_get_type (void); PkScheduler *pk_scheduler_new (GKeyFile *conf); gboolean pk_scheduler_create (PkScheduler *scheduler, diff --git a/src/pk-self-test.c b/src/pk-self-test.c index f28b526..478e1b0 100644 --- a/src/pk-self-test.c +++ b/src/pk-self-test.c @@ -38,6 +38,7 @@ #define PK_TRANSACTION_ERROR_INPUT_INVALID 14 +#define GET_DETAILS_TEST_DATA "details\tgimp;3.0.4-84;x86_64;Solus\tGNU Image Manipulation Program\tGPL-3.0-or-later\tmultimedia\tGIMP is a mature image editor.\thttps://www.gimp.org/\t" /** ver:1.0 ***********************************************************/ static GMainLoop *_test_loop = NULL; @@ -414,6 +415,22 @@ pk_test_backend_spawn_func (void) ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, job, "allow-cancel\tbrian", NULL); g_assert_true (!ret); + /* test pk_backend_spawn_inject_data details - valid (install size, download size) */ + ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, job, GET_DETAILS_TEST_DATA "145158504\t20920696", NULL); + g_assert_true (ret); + + /* test pk_backend_spawn_inject_data details - valid (huge install size, huge download size) - actual sizes from "0ad-data;0.27.0-11;x86_64;Solus" */ + ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, job, GET_DETAILS_TEST_DATA "3526938164\t1368603575", NULL); + g_assert_true (ret); + + /* test pk_backend_spawn_inject_data details - invalid (invalid size, valid download size) */ + ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, job, GET_DETAILS_TEST_DATA "INVALID-SIZE\t1368603575", NULL); + g_assert_true (!ret); + + /* test pk_backend_spawn_inject_data details - invalid (valid size, invalid download size) */ + ret = pk_backend_spawn_inject_data (backend_spawn, job, GET_DETAILS_TEST_DATA "145158504\tINVALID-DOWNLOAD-SIZE", NULL); + g_assert_true (!ret); + /* convert proxy uri (bare) */ uri = pk_backend_convert_uri ("username:password@server:port"); g_assert_cmpstr (uri, ==, "http://username:password@server:port/"); @@ -672,7 +689,7 @@ pk_test_spawn_func (void) /* run the dispatcher */ mexit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN; argv = g_strsplit (TESTDATADIR "/pk-spawn-dispatcher.py\tsearch-name\tnone\tpower manager", "\t", 0); - envp = g_strsplit ("NETWORK=TRUE LANG=C BACKGROUND=TRUE INTERACTIVE=TRUE UID=500", " ", 0); + envp = g_strsplit ("NETWORK=TRUE LANG=C.UTF-8 BACKGROUND=TRUE INTERACTIVE=TRUE UID=500", " ", 0); ret = pk_spawn_argv (spawn, argv, envp, PK_SPAWN_ARGV_FLAGS_NONE, &error); g_assert_no_error (error); g_assert_true (ret); diff --git a/src/pk-shared.c b/src/pk-shared.c index 61bf8bb..4818a45 100644 --- a/src/pk-shared.c +++ b/src/pk-shared.c @@ -264,6 +264,34 @@ pk_strtouint (const gchar *text, guint *value) return TRUE; } +/** + * pk_strtoulong: + * @text: The string to convert + * @value: The numeric return value + * + * Converts a string into a unsigned long value in a safe way. + * + * Return value: %TRUE if the string was converted correctly + **/ +gboolean +pk_strtoulong (const gchar *text, gulong *value) +{ + gboolean ret; + guint64 value_raw; + + ret = pk_strtouint64 (text, &value_raw); + if (!ret) + return FALSE; + + /* out of range */ + if (value_raw > G_MAXULONG) + return FALSE; + + /* cast back down to value */ + *value = (gulong) value_raw; + return TRUE; +} + /** * pk_strzero: * @text: The text to check diff --git a/src/pk-shared.h b/src/pk-shared.h index b11c9d1..d80312e 100644 --- a/src/pk-shared.h +++ b/src/pk-shared.h @@ -39,6 +39,8 @@ gboolean pk_strtoint (const gchar *text, gint *value); gboolean pk_strtouint (const gchar *text, guint *value); +gboolean pk_strtoulong (const gchar *text, + gulong *value); gboolean pk_strtouint64 (const gchar *text, guint64 *value); GDBusNodeInfo *pk_load_introspection (const gchar *filename, diff --git a/src/pk-spawn.c b/src/pk-spawn.c index c8bf6ed..bc3fd0f 100644 --- a/src/pk-spawn.c +++ b/src/pk-spawn.c @@ -45,12 +45,13 @@ static void pk_spawn_finalize (GObject *object); -#define PK_SPAWN_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_SPAWN, PkSpawnPrivate)) #define PK_SPAWN_POLL_DELAY 50 /* ms */ #define PK_SPAWN_SIGKILL_DELAY 2500 /* ms */ -struct PkSpawnPrivate +struct _PkSpawn { + GObject parent; + pid_t child_pid; gint stdin_fd; gint stdout_fd; @@ -163,72 +164,72 @@ pk_spawn_check_child (PkSpawn *spawn) static guint limit_printing = 0; /* this shouldn't happen */ - if (spawn->priv->finished) { + if (spawn->finished) { g_warning ("finished twice!"); - spawn->priv->poll_id = 0; + spawn->poll_id = 0; return FALSE; } - pk_spawn_read_fd_into_buffer (spawn->priv->stdout_fd, spawn->priv->stdout_buf); - pk_spawn_read_fd_into_buffer (spawn->priv->stderr_fd, spawn->priv->stderr_buf); + pk_spawn_read_fd_into_buffer (spawn->stdout_fd, spawn->stdout_buf); + pk_spawn_read_fd_into_buffer (spawn->stderr_fd, spawn->stderr_buf); /* emit all lines on standard out in one callback, as it's all probably * related to the error that just happened */ - if (spawn->priv->stderr_buf->len != 0) { - g_signal_emit (spawn, signals [SIGNAL_STDERR], 0, spawn->priv->stderr_buf->str); - g_string_set_size (spawn->priv->stderr_buf, 0); + if (spawn->stderr_buf->len != 0) { + g_signal_emit (spawn, signals [SIGNAL_STDERR], 0, spawn->stderr_buf->str); + g_string_set_size (spawn->stderr_buf, 0); } /* all usual output goes on standard out, only bad libraries bitch to stderr */ - pk_spawn_emit_whole_lines (spawn, spawn->priv->stdout_buf); + pk_spawn_emit_whole_lines (spawn, spawn->stdout_buf); /* Only print one in twenty times to avoid filling the screen */ if (limit_printing++ % 20 == 0) - g_debug ("polling child_pid=%ld (1/20)", (long)spawn->priv->child_pid); + g_debug ("polling child_pid=%ld (1/20)", (long)spawn->child_pid); /* check if the child exited */ - pid = waitpid (spawn->priv->child_pid, &status, WNOHANG); + pid = waitpid (spawn->child_pid, &status, WNOHANG); if (pid == -1) { - g_warning ("failed to get the child PID data for %ld", (long)spawn->priv->child_pid); + g_warning ("failed to get the child PID data for %ld", (long)spawn->child_pid); return TRUE; } if (pid == 0) { /* process still exist, but has not changed state */ return TRUE; } - if (pid != spawn->priv->child_pid) { + if (pid != spawn->child_pid) { g_warning ("some other process id was returned: got %ld and wanted %ld", - (long)pid, (long)spawn->priv->child_pid); + (long)pid, (long)spawn->child_pid); return TRUE; } /* disconnect the poll as there will be no more updates */ - if (spawn->priv->poll_id > 0) { - g_source_remove (spawn->priv->poll_id); - spawn->priv->poll_id = 0; + if (spawn->poll_id > 0) { + g_source_remove (spawn->poll_id); + spawn->poll_id = 0; } /* child exited, close resources */ - close (spawn->priv->stdin_fd); - close (spawn->priv->stdout_fd); - close (spawn->priv->stderr_fd); - spawn->priv->stdin_fd = -1; - spawn->priv->stdout_fd = -1; - spawn->priv->stderr_fd = -1; - spawn->priv->child_pid = -1; + close (spawn->stdin_fd); + close (spawn->stdout_fd); + close (spawn->stderr_fd); + spawn->stdin_fd = -1; + spawn->stdout_fd = -1; + spawn->stderr_fd = -1; + spawn->child_pid = -1; /* use this to detect SIGKILL and SIGQUIT */ if (WIFSIGNALED (status)) { retval = WTERMSIG (status); if (retval == SIGQUIT) { g_debug ("the child process was terminated by SIGQUIT"); - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGQUIT; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGQUIT; } else if (retval == SIGKILL) { g_debug ("the child process was terminated by SIGKILL"); - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; } else { g_warning ("the child process was terminated by signal %i", WTERMSIG (status)); - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; } } else { /* check we are dead and buried */ @@ -241,38 +242,38 @@ pk_spawn_check_child (PkSpawn *spawn) retval = WEXITSTATUS (status); if (retval == 0) { g_debug ("the child exited with success"); - if (spawn->priv->exit == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN) - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SUCCESS; + if (spawn->exit == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN) + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SUCCESS; } else if (retval == 254) { g_debug ("backend was exited rather than finished"); - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_FAILED; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_FAILED; } else { g_warning ("the child exited with return code %i", retval); - if (spawn->priv->exit == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN) - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_FAILED; + if (spawn->exit == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN) + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_FAILED; } } /* officially done, although no signal yet */ - spawn->priv->finished = TRUE; + spawn->finished = TRUE; /* if we are trying to kill this process, cancel the SIGKILL */ - if (spawn->priv->kill_id != 0) { - g_source_remove (spawn->priv->kill_id); - spawn->priv->kill_id = 0; + if (spawn->kill_id != 0) { + g_source_remove (spawn->kill_id); + spawn->kill_id = 0; } /* are we doing pk_spawn_exit for a good reason? */ - if (spawn->priv->is_changing_dispatcher) - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_DISPATCHER_CHANGED; - else if (spawn->priv->is_sending_exit) - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_DISPATCHER_EXIT; + if (spawn->is_changing_dispatcher) + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_DISPATCHER_CHANGED; + else if (spawn->is_sending_exit) + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_DISPATCHER_EXIT; /* don't emit if we just closed an invalid dispatcher */ - g_debug ("emitting exit %s", pk_spawn_exit_type_enum_to_string (spawn->priv->exit)); - g_signal_emit (spawn, signals [SIGNAL_EXIT], 0, spawn->priv->exit); + g_debug ("emitting exit %s", pk_spawn_exit_type_enum_to_string (spawn->exit)); + g_signal_emit (spawn, signals [SIGNAL_EXIT], 0, spawn->exit); - spawn->priv->poll_id = 0; + spawn->poll_id = 0; return FALSE; } @@ -282,16 +283,16 @@ pk_spawn_sigkill_cb (PkSpawn *spawn) gint retval; /* check if process has already gone */ - if (spawn->priv->finished) { + if (spawn->finished) { g_debug ("already finished, ignoring"); goto out; } /* set this in case the script catches the signal and exits properly */ - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGKILL; - g_debug ("sending SIGKILL %ld", (long)spawn->priv->child_pid); - retval = kill (spawn->priv->child_pid, SIGKILL); + g_debug ("sending SIGKILL %ld", (long)spawn->child_pid); + retval = kill (spawn->child_pid, SIGKILL); if (retval == EINVAL) { g_warning ("The signum argument is an invalid or unsupported number"); goto out; @@ -301,7 +302,7 @@ pk_spawn_sigkill_cb (PkSpawn *spawn) } out: /* never repeat */ - spawn->priv->kill_id = 0; + spawn->kill_id = 0; return FALSE; } @@ -314,7 +315,7 @@ pk_spawn_sigkill_cb (PkSpawn *spawn) gboolean pk_spawn_is_running (PkSpawn *spawn) { - return (spawn->priv->child_pid != -1); + return (spawn->child_pid != -1); } /** @@ -331,25 +332,25 @@ pk_spawn_kill (PkSpawn *spawn) gint retval; g_return_val_if_fail (PK_IS_SPAWN (spawn), FALSE); - g_return_val_if_fail (spawn->priv->kill_id == 0, FALSE); + g_return_val_if_fail (spawn->kill_id == 0, FALSE); /* is there a process running? */ - if (spawn->priv->child_pid == -1) { + if (spawn->child_pid == -1) { g_warning ("no child pid to kill!"); return FALSE; } /* check if process has already gone */ - if (spawn->priv->finished) { + if (spawn->finished) { g_debug ("already finished, ignoring"); return FALSE; } /* set this in case the script catches the signal and exits properly */ - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGQUIT; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGQUIT; - g_debug ("sending SIGQUIT %ld", (long)spawn->priv->child_pid); - retval = kill (spawn->priv->child_pid, SIGQUIT); + g_debug ("sending SIGQUIT %ld", (long)spawn->child_pid); + retval = kill (spawn->child_pid, SIGQUIT); if (retval == EINVAL) { g_warning ("The signum argument is an invalid or unsupported number"); return FALSE; @@ -359,9 +360,9 @@ pk_spawn_kill (PkSpawn *spawn) } /* the program might not be able to handle SIGQUIT, give it a few seconds and then SIGKILL it */ - if (spawn->priv->allow_sigkill) { - spawn->priv->kill_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_SIGKILL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_sigkill_cb, spawn); - g_source_set_name_by_id (spawn->priv->kill_id, "[PkSpawn] sigkill"); + if (spawn->allow_sigkill) { + spawn->kill_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_SIGKILL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_sigkill_cb, spawn); + g_source_set_name_by_id (spawn->kill_id, "[PkSpawn] sigkill"); } return TRUE; } @@ -382,13 +383,13 @@ pk_spawn_send_stdin (PkSpawn *spawn, const gchar *command) g_return_val_if_fail (PK_IS_SPAWN (spawn), FALSE); /* check if process has already gone */ - if (spawn->priv->finished) { + if (spawn->finished) { g_debug ("already finished, ignoring"); return FALSE; } /* is there a process running? */ - if (spawn->priv->child_pid == -1) { + if (spawn->child_pid == -1) { g_debug ("no child pid"); return FALSE; } @@ -401,10 +402,10 @@ pk_spawn_send_stdin (PkSpawn *spawn, const gchar *command) length = strlen (buffer); /* write to the waiting process */ - wrote = write (spawn->priv->stdin_fd, buffer, length); + wrote = write (spawn->stdin_fd, buffer, length); if (wrote != length) { g_warning ("wrote %i/%i bytes on fd %i (%s)", wrote, length, - spawn->priv->stdin_fd, strerror (errno)); + spawn->stdin_fd, strerror (errno)); return FALSE; } return TRUE; @@ -425,13 +426,13 @@ pk_spawn_exit (PkSpawn *spawn) g_return_val_if_fail (PK_IS_SPAWN (spawn), FALSE); /* check if already sending exit */ - if (spawn->priv->is_sending_exit) { + if (spawn->is_sending_exit) { g_warning ("already sending exit, ignoring"); return FALSE; } /* send command */ - spawn->priv->is_sending_exit = TRUE; + spawn->is_sending_exit = TRUE; ret = pk_spawn_send_stdin (spawn, "exit"); if (!ret) { g_debug ("failed to send exit"); @@ -455,7 +456,7 @@ pk_spawn_exit (PkSpawn *spawn) else g_warning ("failed to exit script"); out: - spawn->priv->is_sending_exit = FALSE; + spawn->is_sending_exit = FALSE; return ret; } @@ -522,7 +523,7 @@ pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, gchar **argv, gchar **envp, } /* check we are not using a closing instance */ - if (spawn->priv->is_sending_exit) { + if (spawn->is_sending_exit) { ret = FALSE; g_set_error_literal (error, 1, 0, "trying to use instance that is in the process of exiting"); goto out; @@ -532,10 +533,10 @@ pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, gchar **argv, gchar **envp, * - it's still running * - argv[0] (executable name is the same) * - all of envp are the same (proxy and locale settings) */ - if (spawn->priv->stdin_fd != -1) { - if (g_strcmp0 (spawn->priv->last_argv0, argv[0]) != 0) { + if (spawn->stdin_fd != -1) { + if (g_strcmp0 (spawn->last_argv0, argv[0]) != 0) { g_debug ("argv did not match, not reusing"); - } else if (!pk_strvequal (spawn->priv->last_envp, envp)) { + } else if (!pk_strvequal (spawn->last_envp, envp)) { g_debug ("envp did not match, not reusing"); } else if ((flags & PK_SPAWN_ARGV_FLAGS_NEVER_REUSE) > 0) { g_debug ("not re-using instance due to policy"); @@ -555,28 +556,28 @@ pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, gchar **argv, gchar **envp, /* kill off existing instance */ g_debug ("changing dispatcher (exit old instance)"); - spawn->priv->is_changing_dispatcher = TRUE; + spawn->is_changing_dispatcher = TRUE; ret = pk_spawn_exit (spawn); if (!ret) { g_warning ("failed to exit previous instance"); /* remove poll, as we can't reply on pk_spawn_check_child() */ - if (spawn->priv->poll_id != 0) { - g_source_remove (spawn->priv->poll_id); - spawn->priv->poll_id = 0; + if (spawn->poll_id != 0) { + g_source_remove (spawn->poll_id); + spawn->poll_id = 0; } } - spawn->priv->is_changing_dispatcher = FALSE; + spawn->is_changing_dispatcher = FALSE; } /* create spawned object for tracking */ - spawn->priv->finished = FALSE; + spawn->finished = FALSE; g_debug ("creating new instance of %s", argv[0]); ret = g_spawn_async_with_pipes (NULL, argv, envp, G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD | G_SPAWN_SEARCH_PATH, - NULL, NULL, &spawn->priv->child_pid, - &spawn->priv->stdin_fd, - &spawn->priv->stdout_fd, - &spawn->priv->stderr_fd, + NULL, NULL, &spawn->child_pid, + &spawn->stdin_fd, + &spawn->stdout_fd, + &spawn->stderr_fd, &error_local); /* we failed to invoke the helper */ if (!ret) { @@ -586,38 +587,38 @@ pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, gchar **argv, gchar **envp, #if HAVE_SETPRIORITY /* get the nice value and ensure we are in the valid range */ - if (spawn->priv->background) + if (spawn->background) nice_value = 10; /* don't completely bog the system down */ if (nice_value != 0) { g_debug ("renice to %i", nice_value); - setpriority (PRIO_PROCESS, spawn->priv->child_pid, nice_value); + setpriority (PRIO_PROCESS, spawn->child_pid, nice_value); } #endif /* set idle IO priority */ - if (spawn->priv->background) { + if (spawn->background) { g_debug ("setting ioprio class to idle"); - pk_ioprio_set_idle (spawn->priv->child_pid); + pk_ioprio_set_idle (spawn->child_pid); } /* save this so we can check the dispatcher name */ - g_free (spawn->priv->last_argv0); - spawn->priv->last_argv0 = g_strdup (argv[0]); + g_free (spawn->last_argv0); + spawn->last_argv0 = g_strdup (argv[0]); /* save this in case the proxy or locale changes */ - g_strfreev (spawn->priv->last_envp); - spawn->priv->last_envp = g_strdupv (envp); + g_strfreev (spawn->last_envp); + spawn->last_envp = g_strdupv (envp); /* install an idle handler to check if the child returnd successfully. */ - rc = fcntl (spawn->priv->stdout_fd, F_SETFL, O_NONBLOCK); + rc = fcntl (spawn->stdout_fd, F_SETFL, O_NONBLOCK); if (rc < 0) { ret = FALSE; g_set_error_literal (error, 1, 0, "stdout fcntl failed"); goto out; } - rc = fcntl (spawn->priv->stderr_fd, F_SETFL, O_NONBLOCK); + rc = fcntl (spawn->stderr_fd, F_SETFL, O_NONBLOCK); if (rc < 0) { ret = FALSE; g_set_error_literal (error, 1, 0, "stderr fcntl failed"); @@ -625,14 +626,14 @@ pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, gchar **argv, gchar **envp, } /* sanity check */ - if (spawn->priv->poll_id != 0) { + if (spawn->poll_id != 0) { g_warning ("trying to set timeout when already set"); - g_source_remove (spawn->priv->poll_id); + g_source_remove (spawn->poll_id); } /* poll quickly */ - spawn->priv->poll_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_POLL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_check_child, spawn); - g_source_set_name_by_id (spawn->priv->poll_id, "[PkSpawn] main poll"); + spawn->poll_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_POLL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_check_child, spawn); + g_source_set_name_by_id (spawn->poll_id, "[PkSpawn] main poll"); out: return ret; } @@ -641,14 +642,13 @@ static void pk_spawn_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkSpawn *spawn = PK_SPAWN (object); - PkSpawnPrivate *priv = spawn->priv; switch (prop_id) { case PROP_BACKGROUND: - g_value_set_boolean (value, priv->background); + g_value_set_boolean (value, spawn->background); break; case PROP_ALLOW_SIGKILL: - g_value_set_boolean (value, priv->allow_sigkill); + g_value_set_boolean (value, spawn->allow_sigkill); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -660,14 +660,13 @@ static void pk_spawn_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { PkSpawn *spawn = PK_SPAWN (object); - PkSpawnPrivate *priv = spawn->priv; switch (prop_id) { case PROP_BACKGROUND: - priv->background = g_value_get_boolean (value); + spawn->background = g_value_get_boolean (value); break; case PROP_ALLOW_SIGKILL: - priv->allow_sigkill = g_value_get_boolean (value); + spawn->allow_sigkill = g_value_get_boolean (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -719,73 +718,56 @@ pk_spawn_class_init (PkSpawnClass *klass) G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__STRING, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkSpawnPrivate)); } static void pk_spawn_init (PkSpawn *spawn) { - spawn->priv = PK_SPAWN_GET_PRIVATE (spawn); - - spawn->priv->child_pid = -1; - spawn->priv->stdout_fd = -1; - spawn->priv->stderr_fd = -1; - spawn->priv->stdin_fd = -1; - spawn->priv->poll_id = 0; - spawn->priv->kill_id = 0; - spawn->priv->finished = FALSE; - spawn->priv->is_sending_exit = FALSE; - spawn->priv->is_changing_dispatcher = FALSE; - spawn->priv->allow_sigkill = TRUE; - spawn->priv->last_argv0 = NULL; - spawn->priv->last_envp = NULL; - spawn->priv->background = FALSE; - spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN; - - spawn->priv->stdout_buf = g_string_new (""); - spawn->priv->stderr_buf = g_string_new (""); + spawn->child_pid = -1; + spawn->stdout_fd = -1; + spawn->stderr_fd = -1; + spawn->stdin_fd = -1; + spawn->poll_id = 0; + spawn->kill_id = 0; + spawn->finished = FALSE; + spawn->is_sending_exit = FALSE; + spawn->is_changing_dispatcher = FALSE; + spawn->allow_sigkill = TRUE; + spawn->last_argv0 = NULL; + spawn->last_envp = NULL; + spawn->background = FALSE; + spawn->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN; + + spawn->stdout_buf = g_string_new (""); + spawn->stderr_buf = g_string_new (""); } static void pk_spawn_finalize (GObject *object) { - PkSpawn *spawn; - - g_return_if_fail (object != NULL); - g_return_if_fail (PK_IS_SPAWN (object)); - - spawn = PK_SPAWN (object); - - g_return_if_fail (spawn->priv != NULL); + PkSpawn *spawn = PK_SPAWN (object); /* disconnect the poll in case we were cancelled before completion */ - if (spawn->priv->poll_id != 0) { - g_source_remove (spawn->priv->poll_id); - spawn->priv->poll_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&spawn->poll_id, g_source_remove); /* disconnect the SIGKILL check */ - if (spawn->priv->kill_id != 0) { - g_source_remove (spawn->priv->kill_id); - spawn->priv->kill_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&spawn->kill_id, g_source_remove); /* still running? */ - if (spawn->priv->stdin_fd != -1) { + if (spawn->stdin_fd != -1) { g_debug ("killing as still running in finalize"); pk_spawn_kill (spawn); /* just hope the script responded to SIGQUIT */ - if (spawn->priv->kill_id != 0) - g_source_remove (spawn->priv->kill_id); + if (spawn->kill_id != 0) + g_source_remove (spawn->kill_id); } /* free the buffers */ - g_string_free (spawn->priv->stdout_buf, TRUE); - g_string_free (spawn->priv->stderr_buf, TRUE); - g_free (spawn->priv->last_argv0); - g_strfreev (spawn->priv->last_envp); - g_key_file_unref (spawn->priv->conf); + g_string_free (spawn->stdout_buf, TRUE); + g_string_free (spawn->stderr_buf, TRUE); + g_clear_pointer (&spawn->last_argv0, g_free); + g_clear_pointer (&spawn->last_envp, g_strfreev); + g_clear_pointer (&spawn->conf, g_key_file_unref); G_OBJECT_CLASS (pk_spawn_parent_class)->finalize (object); } @@ -795,7 +777,7 @@ pk_spawn_new (GKeyFile *conf) { PkSpawn *spawn; spawn = g_object_new (PK_TYPE_SPAWN, NULL); - spawn->priv->conf = g_key_file_ref (conf); + spawn->conf = g_key_file_ref (conf); return PK_SPAWN (spawn); } diff --git a/src/pk-spawn.h b/src/pk-spawn.h index da89dc4..9cd4681 100644 --- a/src/pk-spawn.h +++ b/src/pk-spawn.h @@ -27,31 +27,11 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_SPAWN (pk_spawn_get_type ()) -#define PK_SPAWN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_SPAWN, PkSpawn)) -#define PK_SPAWN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_SPAWN, PkSpawnClass)) -#define PK_IS_SPAWN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_SPAWN)) -#define PK_IS_SPAWN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_SPAWN)) -#define PK_SPAWN_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_SPAWN, PkSpawnClass)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkSpawn, pk_spawn, PK, SPAWN, GObject) + #define PK_SPAWN_ERROR (pk_spawn_error_quark ()) #define PK_SPAWN_TYPE_ERROR (pk_spawn_error_get_type ()) -typedef struct PkSpawnPrivate PkSpawnPrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkSpawnPrivate *priv; -} PkSpawn; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkSpawnClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkSpawn, g_object_unref) -#endif - /** * PkSpawnExitType: * @@ -73,7 +53,6 @@ typedef enum { PK_SPAWN_ARGV_FLAGS_LAST } PkSpawnArgvFlags; -GType pk_spawn_get_type (void); PkSpawn *pk_spawn_new (GKeyFile *conf); gboolean pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn, diff --git a/src/pk-transaction-db.c b/src/pk-transaction-db.c index 547867b..a1c4831 100644 --- a/src/pk-transaction-db.c +++ b/src/pk-transaction-db.c @@ -46,12 +46,12 @@ static void pk_transaction_db_finalize (GObject *object); -#define PK_TRANSACTION_DB_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_DB, PkTransactionDbPrivate)) - G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (sqlite3_stmt, sqlite3_finalize); -struct PkTransactionDbPrivate +struct _PkTransactionDb { + GObject parent; + gboolean loaded; sqlite3 *db; guint job_count; @@ -135,9 +135,9 @@ pk_transaction_db_sql_statement (PkTransactionDb *tdb, const gchar *sql) gint rc; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, sql, NULL, tdb, &error_msg); + rc = sqlite3_exec (tdb->db, sql, NULL, tdb, &error_msg); if (rc != SQLITE_OK) { g_warning ("SQL error: %s", error_msg); sqlite3_free (error_msg); @@ -175,25 +175,27 @@ pk_time_action_sqlite_callback (void *data, gint argc, gchar **argv, gchar **col static guint pk_transaction_db_iso8601_difference (const gchar *isodate) { - GTimeVal timeval_then; - GTimeVal timeval_now; - gboolean ret; - guint time_s; + g_autoptr(GDateTime) dt_then = NULL; + g_autoptr(GDateTime) dt_now = NULL; + GTimeSpan span; g_return_val_if_fail (isodate != NULL, 0); /* convert date */ - ret = g_time_val_from_iso8601 (isodate, &timeval_then); - if (!ret) { + dt_then = g_date_time_new_from_iso8601 (isodate, NULL); + if (!dt_then) { g_warning ("failed to parse '%s'", isodate); return 0; } - g_get_current_time (&timeval_now); - /* work out difference */ - time_s = timeval_now.tv_sec - timeval_then.tv_sec; + dt_now = g_date_time_new_now_local (); + span = g_date_time_difference (dt_now, dt_then); + if (span < 0) { + g_warning ("Given date is in the future '%s'", isodate); + return 0; + } - return time_s; + return CLAMP (span / 1000000, 0, G_MAXUINT); } guint @@ -206,12 +208,12 @@ pk_transaction_db_action_time_since (PkTransactionDb *tdb, PkRoleEnum role) g_autofree gchar *timespec = NULL; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), 0); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, 0); role_text = pk_role_enum_to_string (role); statement = g_strdup_printf ("SELECT timespec FROM last_action WHERE role = '%s'", role_text); - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, pk_time_action_sqlite_callback, ×pec, &error_msg); if (rc != SQLITE_OK) { g_warning ("SQL error: %s", error_msg); @@ -236,7 +238,7 @@ pk_transaction_db_action_time_reset (PkTransactionDb *tdb, PkRoleEnum role) g_autofree gchar *timespec = NULL; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); timespec = pk_iso8601_present (); role_text = pk_role_enum_to_string (role); @@ -250,7 +252,7 @@ pk_transaction_db_action_time_reset (PkTransactionDb *tdb, PkRoleEnum role) } /* update or insert the entry */ - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, NULL, NULL, &error_msg); + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, NULL, NULL, &error_msg); if (rc != SQLITE_OK) { g_warning ("SQL error: %s", error_msg); sqlite3_free (error_msg); @@ -276,7 +278,7 @@ pk_transaction_db_get_list (PkTransactionDb *tdb, guint limit) statement = g_strdup_printf ("SELECT transaction_id, timespec, succeeded, duration, role, data, uid, cmdline " "FROM transactions ORDER BY timespec DESC LIMIT %i", limit); } - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, pk_transaction_db_add_transaction_cb, &list, @@ -296,12 +298,12 @@ pk_transaction_db_prepare (PkTransactionDb *tdb, const gchar *sql, sqlite3_stmt gint rc = 0; *statement = NULL; - if ((rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->priv->db, + if ((rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->db, sql, -1, statement, NULL) != SQLITE_OK)) { - g_warning ("(%s) prepare error: %d: %s", sql, rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("(%s) prepare error: %d: %s", sql, rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } @@ -330,7 +332,7 @@ pk_transaction_db_set_strings (PkTransactionDb *tdb, const gchar *sql, const gch gint rc = 0; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (sql != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (first != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (second != NULL, FALSE); @@ -339,16 +341,16 @@ pk_transaction_db_set_strings (PkTransactionDb *tdb, const gchar *sql, const gch return FALSE; if ((rc = sqlite3_bind_text (statement, 1, first, -1, SQLITE_STATIC)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind text1 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind text1 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } if ((rc = sqlite3_bind_text (statement, 2, second, -1, SQLITE_STATIC)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind text2 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind text2 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } - return pk_transaction_db_step (tdb->priv->db, statement); + return pk_transaction_db_step (tdb->db, statement); } gboolean @@ -382,23 +384,23 @@ pk_transaction_db_set_uid (PkTransactionDb *tdb, const gchar *tid, guint uid) gint rc = 0; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (tid != NULL, FALSE); if (!pk_transaction_db_prepare (tdb, "UPDATE transactions SET uid=?1 WHERE transaction_id=?2", &statement)) return FALSE; if ((rc = sqlite3_bind_int (statement, 1, uid)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind int error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind int error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } if ((rc = sqlite3_bind_text (statement, 2, tid, -1, SQLITE_STATIC)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind text error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind text error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } - return pk_transaction_db_step (tdb->priv->db, statement); + return pk_transaction_db_step (tdb->db, statement); } gboolean @@ -426,7 +428,7 @@ pk_transaction_db_set_finished (PkTransactionDb *tdb, const gchar *tid, gboolean gint rc = 0; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (tid != NULL, FALSE); if (!pk_transaction_db_prepare (tdb, "UPDATE transactions SET succeeded=?1, duration=?2 WHERE transaction_id=?3", @@ -434,21 +436,21 @@ pk_transaction_db_set_finished (PkTransactionDb *tdb, const gchar *tid, gboolean return FALSE; if ((rc = sqlite3_bind_int (statement, 1, success)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind int1 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind int1 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } if ((rc = sqlite3_bind_int (statement, 2, runtime)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind int2 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind int2 error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } if ((rc = sqlite3_bind_text (statement, 3, tid, -1, SQLITE_STATIC)) != SQLITE_OK) { - g_warning ("bind text error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("bind text error: %d: %s", rc, sqlite3_errmsg (tdb->db)); return FALSE; } - return pk_transaction_db_step (tdb->priv->db, statement); + return pk_transaction_db_step (tdb->db, statement); } gboolean @@ -470,10 +472,10 @@ pk_transaction_db_empty (PkTransactionDb *tdb) const gchar *statement; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); - g_return_val_if_fail (tdb->priv->db != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (tdb->db != NULL, FALSE); statement = "TRUNCATE TABLE transactions;"; - sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, NULL, NULL, NULL); + sqlite3_exec (tdb->db, statement, NULL, NULL, NULL); return TRUE; } @@ -485,7 +487,7 @@ pk_transaction_sqlite_job_id_cb (void *data, gint argc, gchar **argv, gchar **co g_warning ("wrong number of replies: %i", argc); return 0; } - pk_strtouint (argv[0], &tdb->priv->job_count); + pk_strtouint (argv[0], &tdb->job_count); return 0; } @@ -518,18 +520,18 @@ pk_transaction_db_defer_write_job_count_cb (PkTransactionDb *tdb) g_autofree gchar *statement = NULL; /* not loaded! */ - if (tdb->priv->db == NULL) { + if (tdb->db == NULL) { g_warning ("PkTransactionDb not loaded"); goto out; } /* force fsync as we don't want to repeat this number */ - sqlite3_exec (tdb->priv->db, "PRAGMA synchronous=ON", NULL, NULL, NULL); + sqlite3_exec (tdb->db, "PRAGMA synchronous=ON", NULL, NULL, NULL); /* save the job count */ statement = g_strdup_printf ("UPDATE config SET value = '%i' WHERE key = 'job_count'", - tdb->priv->job_count); - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, NULL, NULL, &error_msg); + tdb->job_count); + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, NULL, NULL, &error_msg); if (rc != SQLITE_OK) { g_warning ("failed to set job id: %s", error_msg); sqlite3_free (error_msg); @@ -537,9 +539,9 @@ pk_transaction_db_defer_write_job_count_cb (PkTransactionDb *tdb) } /* turn off fsync */ - sqlite3_exec (tdb->priv->db, "PRAGMA synchronous=OFF", NULL, NULL, NULL); + sqlite3_exec (tdb->db, "PRAGMA synchronous=OFF", NULL, NULL, NULL); out: - tdb->priv->database_save_id = 0; + tdb->database_save_id = 0; return FALSE; } @@ -550,21 +552,21 @@ pk_transaction_db_generate_id (PkTransactionDb *tdb) g_autofree gchar *rand_str = NULL; /* increment */ - tdb->priv->job_count++; - g_debug ("job count now %i", tdb->priv->job_count); + tdb->job_count++; + g_debug ("job count now %i", tdb->job_count); /* we don't need to wait for the database write, just do this the * next time we are idle (but ensure we do this on shutdown) */ - if (tdb->priv->database_save_id == 0) { - tdb->priv->database_save_id = + if (tdb->database_save_id == 0) { + tdb->database_save_id = g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, (GSourceFunc) pk_transaction_db_defer_write_job_count_cb, tdb, NULL); - g_source_set_name_by_id (tdb->priv->database_save_id, "[PkTransactionDb] save"); + g_source_set_name_by_id (tdb->database_save_id, "[PkTransactionDb] save"); } /* make the tid */ rand_str = pk_transaction_db_get_random_hex_string (8); - tid = g_strdup_printf ("/%i_%s", tdb->priv->job_count, rand_str); + tid = g_strdup_printf ("/%i_%s", tdb->job_count, rand_str); return tid; } @@ -632,7 +634,7 @@ pk_transaction_db_is_proxy_set (PkTransactionDb *tdb, guint uid, const gchar *se item = g_new0 (PkTransactionDbProxyItem, 1); statement = g_strdup_printf ("SELECT proxy_http, proxy_https, proxy_ftp, proxy_socks, no_proxy, pac FROM proxy WHERE uid = '%i' AND session = '%s' LIMIT 1", uid, session); - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, pk_transaction_sqlite_proxy_cb, item, &error_msg); @@ -683,7 +685,7 @@ pk_transaction_db_get_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, const gchar *sessi item = g_new0 (PkTransactionDbProxyItem, 1); statement = g_strdup_printf ("SELECT proxy_http, proxy_https, proxy_ftp, proxy_socks, no_proxy, pac FROM proxy WHERE uid = '%i' AND session = '%s' LIMIT 1", uid, session); - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, pk_transaction_sqlite_proxy_cb, item, &error_msg); @@ -757,7 +759,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, proxy_http, proxy_ftp, uid, session); /* prepare statement */ - rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->priv->db, + rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->db, "UPDATE proxy SET " "proxy_http = ?, " "proxy_https = ?, " @@ -768,7 +770,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, "WHERE uid = ? AND session = ?", -1, &statement, NULL); if (rc != SQLITE_OK) { - g_warning ("failed to prepare statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("failed to prepare statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->db)); goto out; } @@ -785,7 +787,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, /* execute statement */ rc = sqlite3_step (statement); if (rc != SQLITE_DONE) { - g_warning ("failed to execute statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("failed to execute statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->db)); goto out; } goto out; @@ -796,7 +798,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, g_debug ("set proxy %s, %s for uid:%i and session:%s", proxy_http, proxy_ftp, uid, session); /* prepare statement */ - rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->priv->db, + rc = sqlite3_prepare_v2 (tdb->db, "INSERT INTO proxy (created, uid, session, " "proxy_http, " "proxy_https, " @@ -807,7 +809,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, "VALUES (?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)", -1, &statement, NULL); if (rc != SQLITE_OK) { - g_warning ("failed to prepare statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("failed to prepare statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->db)); goto out; } @@ -825,7 +827,7 @@ pk_transaction_db_set_proxy (PkTransactionDb *tdb, guint uid, /* execute statement */ rc = sqlite3_step (statement); if (rc != SQLITE_DONE) { - g_warning ("failed to execute statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + g_warning ("failed to execute statement: %s", sqlite3_errmsg (tdb->db)); goto out; } @@ -841,7 +843,6 @@ pk_transaction_db_class_init (PkTransactionDbClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = pk_transaction_db_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTransactionDbPrivate)); } static void @@ -862,14 +863,14 @@ pk_transaction_db_execute (PkTransactionDb *tdb, gint rc; /* wrap this up */ - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, NULL, NULL, NULL); + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, NULL, NULL, NULL); if (rc != SQLITE_OK) { ret = FALSE; g_set_error (error, 1, 0, "Failed to execute statement '%s': %s", statement, - sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); + sqlite3_errmsg (tdb->db)); } return ret; } @@ -886,19 +887,19 @@ pk_transaction_db_load (PkTransactionDb *tdb, GError **error) g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (tdb), FALSE); /* already loaded */ - if (tdb->priv->loaded) + if (tdb->loaded) return TRUE; g_debug ("trying to open database '%s'", PK_DB_DIR "/transactions.db"); pk_transaction_db_ensure_file_directory (PK_DB_DIR "/transactions.db"); - rc = sqlite3_open (PK_DB_DIR "/transactions.db", &tdb->priv->db); + rc = sqlite3_open (PK_DB_DIR "/transactions.db", &tdb->db); if (rc != SQLITE_OK) { g_set_error (error, 1, 0, "Can't open transaction database: %s", - sqlite3_errmsg (tdb->priv->db)); - sqlite3_close (tdb->priv->db); - tdb->priv->db = NULL; + sqlite3_errmsg (tdb->db)); + sqlite3_close (tdb->db); + tdb->db = NULL; return FALSE; } @@ -950,14 +951,14 @@ pk_transaction_db_load (PkTransactionDb *tdb, GError **error) } else { /* get the job count */ statement = "SELECT value FROM config WHERE key = 'job_count'"; - rc = sqlite3_exec (tdb->priv->db, statement, pk_transaction_sqlite_job_id_cb, tdb, &error_msg); + rc = sqlite3_exec (tdb->db, statement, pk_transaction_sqlite_job_id_cb, tdb, &error_msg); if (rc != SQLITE_OK) { g_set_error (error, 1, 0, "failed to get job id: %s", error_msg); sqlite3_free (error_msg); return FALSE; } - g_debug ("job count is now at %i", tdb->priv->job_count); + g_debug ("job count is now at %i", tdb->job_count); } /* session proxy saving (since 0.5.1) */ @@ -973,14 +974,13 @@ pk_transaction_db_load (PkTransactionDb *tdb, GError **error) g_chmod (PK_DB_DIR "/transactions.db", 0644); /* success */ - tdb->priv->loaded = TRUE; + tdb->loaded = TRUE; return TRUE; } static void pk_transaction_db_init (PkTransactionDb *tdb) { - tdb->priv = PK_TRANSACTION_DB_GET_PRIVATE (tdb); } static void @@ -989,16 +989,16 @@ pk_transaction_db_finalize (GObject *object) PkTransactionDb *tdb; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_DB (object)); tdb = PK_TRANSACTION_DB (object); - g_return_if_fail (tdb->priv != NULL); + g_return_if_fail (tdb != NULL); /* if we shutdown with a deferred database write, then enforce it here */ - if (tdb->priv->database_save_id != 0) { + if (tdb->database_save_id != 0) { pk_transaction_db_defer_write_job_count_cb (tdb); - g_source_remove (tdb->priv->database_save_id); + g_source_remove (tdb->database_save_id); } /* close the database */ - sqlite3_close (tdb->priv->db); + sqlite3_close (tdb->db); G_OBJECT_CLASS (pk_transaction_db_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/src/pk-transaction-db.h b/src/pk-transaction-db.h index 32efbcf..f2bc225 100644 --- a/src/pk-transaction-db.h +++ b/src/pk-transaction-db.h @@ -28,30 +28,8 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_TRANSACTION_DB (pk_transaction_db_get_type ()) -#define PK_TRANSACTION_DB(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_DB, PkTransactionDb)) -#define PK_TRANSACTION_DB_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), PK_TYPE_TRANSACTION_DB, PkTransactionDbClass)) -#define PK_IS_TRANSACTION_DB(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_DB)) -#define PK_IS_TRANSACTION_DB_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), PK_TYPE_TRANSACTION_DB)) -#define PK_TRANSACTION_DB_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), PK_TYPE_TRANSACTION_DB, PkTransactionDbClass)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkTransactionDb, pk_transaction_db, PK, TRANSACTION_DB, GObject) -typedef struct PkTransactionDbPrivate PkTransactionDbPrivate; - -typedef struct -{ - GObject parent; - PkTransactionDbPrivate *priv; -} PkTransactionDb; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkTransactionDbClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkTransactionDb, g_object_unref) -#endif - -GType pk_transaction_db_get_type (void); PkTransactionDb *pk_transaction_db_new (void); gboolean pk_transaction_db_load (PkTransactionDb *tdb, GError **error); diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c index 5c24462..db64aab 100644 --- a/src/pk-transaction.c +++ b/src/pk-transaction.c @@ -56,18 +56,12 @@ #include "pk-transaction.h" #include "pk-transaction-private.h" -#ifndef HAVE_POLKIT_0_114 -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PolkitAuthorizationResult, g_object_unref) -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PolkitDetails, g_object_unref) -#endif - static void pk_transaction_finalize (GObject *object); static void pk_transaction_dispose (GObject *object); static gchar *pk_transaction_get_content_type_for_file (const gchar *filename, GError **error); static gboolean pk_transaction_is_supported_content_type (PkTransaction *transaction, const gchar *content_type); -#define PK_TRANSACTION_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION, PkTransactionPrivate)) #define PK_TRANSACTION_UPDATES_CHANGED_TIMEOUT 100 /* ms */ /* when the UID is invalid or not known */ @@ -79,8 +73,10 @@ static gboolean pk_transaction_is_supported_content_type (PkTransaction *transac /* maximum number of items that can be resolved in one go */ #define PK_TRANSACTION_MAX_ITEMS_TO_RESOLVE 10000 -struct PkTransactionPrivate +struct _PkTransaction { + GObject parent; + PkRoleEnum role; PkStatusEnum status; PkTransactionState state; @@ -265,41 +261,41 @@ static guint pk_transaction_get_runtime (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), 0); - g_return_val_if_fail (transaction->priv->tid != NULL, 0); - return pk_backend_job_get_runtime (transaction->priv->job); + g_return_val_if_fail (transaction->tid != NULL, 0); + + return pk_backend_job_get_runtime (transaction->job); } gboolean pk_transaction_get_background (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); - return pk_backend_job_get_background (transaction->priv->job); + + return pk_backend_job_get_background (transaction->job); } static gboolean pk_transaction_finish_invalidate_caches (PkTransaction *transaction) { - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; - g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); /* could the update list have changed? */ - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_transaction_flags, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) goto out; - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_transaction_flags, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD)) goto out; - if (priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) { /* this needs to be done after a small delay */ - pk_backend_updates_changed_delay (priv->backend, + pk_backend_updates_changed_delay (transaction->backend, PK_TRANSACTION_UPDATES_CHANGED_TIMEOUT); } out: @@ -340,9 +336,9 @@ pk_transaction_emit_properties_changed (PkTransaction *transaction, va_end (args); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, "org.freedesktop.DBus.Properties", "PropertiesChanged", g_variant_new ("(sa{sv}as)", @@ -371,21 +367,19 @@ pk_transaction_emit_property_changed (PkTransaction *transaction, static void flush_progress_changed (PkTransaction *transaction) { - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; - - if (!priv->progress_changed) + if (!transaction->progress_changed) return; /* Emit a D-Bus signal to notify of the progress changes. */ pk_transaction_emit_properties_changed (transaction, - "Percentage", g_variant_new_uint32 (priv->percentage), - "ElapsedTime", g_variant_new_uint32 (priv->elapsed_time), - "RemainingTime", g_variant_new_uint32 (priv->remaining_time), - "Speed", g_variant_new_uint32 (priv->speed), - "DownloadSizeRemaining", g_variant_new_uint64 (priv->download_size_remaining), + "Percentage", g_variant_new_uint32 (transaction->percentage), + "ElapsedTime", g_variant_new_uint32 (transaction->elapsed_time), + "RemainingTime", g_variant_new_uint32 (transaction->remaining_time), + "Speed", g_variant_new_uint32 (transaction->speed), + "DownloadSizeRemaining", g_variant_new_uint64 (transaction->download_size_remaining), NULL); - priv->progress_changed = FALSE; + transaction->progress_changed = FALSE; } static gboolean @@ -416,9 +410,9 @@ progress_timeout_cb (gpointer user_data) static void schedule_progress_changed (PkTransaction *transaction) { - transaction->priv->progress_changed = TRUE; + transaction->progress_changed = TRUE; - if (transaction->priv->progress_timeout_source == NULL) { + if (transaction->progress_timeout_source == NULL) { g_autoptr(GSource) source = NULL; source = g_timeout_source_new (100 /* ms */); @@ -429,7 +423,7 @@ schedule_progress_changed (PkTransaction *transaction) #endif g_source_attach (source, g_main_context_get_thread_default ()); - transaction->priv->progress_timeout_source = g_steal_pointer (&source); + transaction->progress_timeout_source = g_steal_pointer (&source); } } @@ -439,9 +433,9 @@ unschedule_progress_changed (PkTransaction *transaction) { flush_progress_changed (transaction); - if (transaction->priv->progress_timeout_source != NULL) { - g_source_destroy (transaction->priv->progress_timeout_source); - g_clear_pointer (&transaction->priv->progress_timeout_source, g_source_unref); + if (transaction->progress_timeout_source != NULL) { + g_source_destroy (transaction->progress_timeout_source); + g_clear_pointer (&transaction->progress_timeout_source, g_source_unref); } } @@ -453,14 +447,14 @@ pk_transaction_progress_changed_emit (PkTransaction *transaction, { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - if (transaction->priv->percentage == percentage && - transaction->priv->elapsed_time == elapsed && - transaction->priv->remaining_time == remaining) + if (transaction->percentage == percentage && + transaction->elapsed_time == elapsed && + transaction->remaining_time == remaining) return; - transaction->priv->percentage = percentage; - transaction->priv->elapsed_time = elapsed; - transaction->priv->remaining_time = remaining; + transaction->percentage = percentage; + transaction->elapsed_time = elapsed; + transaction->remaining_time = remaining; schedule_progress_changed (transaction); } @@ -471,10 +465,10 @@ pk_transaction_allow_cancel_emit (PkTransaction *transaction, gboolean allow_can g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); /* already set */ - if (transaction->priv->allow_cancel == allow_cancel) + if (transaction->allow_cancel == allow_cancel) return; - transaction->priv->allow_cancel = allow_cancel; + transaction->allow_cancel = allow_cancel; /* proxy this up so we can change the system inhibit */ g_signal_emit (transaction, signals[SIGNAL_ALLOW_CANCEL_CHANGED], 0, allow_cancel); @@ -489,13 +483,13 @@ static void pk_transaction_status_changed_emit (PkTransaction *transaction, PkStatusEnum status) { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* already set */ - if (transaction->priv->status == status) + if (transaction->status == status) return; - transaction->priv->status = status; + transaction->status = status; /* Emit the status change, and also flush out any pending progress updates, * since the client will want to know the latest values of those @@ -511,15 +505,15 @@ pk_transaction_finished_emit (PkTransaction *transaction, PkExitEnum exit_enum, guint time_ms) { - g_assert (!transaction->priv->emitted_finished); - transaction->priv->emitted_finished = TRUE; + g_assert (!transaction->emitted_finished); + transaction->emitted_finished = TRUE; g_debug ("emitting finished '%s', %i", pk_exit_enum_to_string (exit_enum), time_ms); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Finished", g_variant_new ("(uu)", @@ -539,9 +533,9 @@ pk_transaction_error_code_emit (PkTransaction *transaction, g_debug ("emitting error-code %s, '%s'", pk_error_enum_to_string (error_enum), details); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "ErrorCode", g_variant_new ("(us)", @@ -556,7 +550,7 @@ pk_transaction_allow_cancel_cb (PkBackendJob *job, PkTransaction *transaction) { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_debug ("emitting allow-cancel %i", allow_cancel); pk_transaction_allow_cancel_emit (transaction, allow_cancel); @@ -568,7 +562,7 @@ pk_transaction_locked_changed_cb (PkBackendJob *job, PkTransaction *transaction) { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_debug ("backend job lock status changed: %i", locked); @@ -588,10 +582,10 @@ pk_transaction_details_cb (PkBackendJob *job, guint64 size; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_details (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_details (transaction->results, item); /* emit */ g_debug ("emitting details"); @@ -627,9 +621,9 @@ pk_transaction_details_cb (PkBackendJob *job, g_variant_builder_add (&builder, "{sv}", "download-size", g_variant_new_uint64 (size)); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Details", g_variant_new ("(a{sv})", &builder), @@ -645,7 +639,7 @@ pk_transaction_error_code_cb (PkBackendJob *job, g_autofree gchar *details = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* get data */ g_object_get (item, @@ -655,16 +649,16 @@ pk_transaction_error_code_cb (PkBackendJob *job, if (code == PK_ERROR_ENUM_UNKNOWN) { g_warning ("%s emitted 'unknown error'", - pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role)); + pk_role_enum_to_string (transaction->role)); } /* add to results */ - pk_results_set_error_code (transaction->priv->results, item); + pk_results_set_error_code (transaction->results, item); - if (!transaction->priv->exclusive && code == PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED) { + if (!transaction->exclusive && code == PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED) { /* the backend failed to get lock for this action, this means this transaction has to be run in exclusive mode */ g_debug ("changing transaction to exclusive mode (after failing with lock-required)"); - transaction->priv->exclusive = TRUE; + transaction->exclusive = TRUE; } else { /* emit, as it is not the internally-handled LOCK_REQUIRED code */ pk_transaction_error_code_emit (transaction, code, details); @@ -681,7 +675,7 @@ pk_transaction_files_cb (PkBackendJob *job, g_auto(GStrv) files = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* get data */ g_object_get (item, @@ -690,25 +684,25 @@ pk_transaction_files_cb (PkBackendJob *job, NULL); /* ensure the files have the correct prefix */ - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES && - transaction->priv->cached_directory != NULL) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES && + transaction->cached_directory != NULL) { for (i = 0; files[i] != NULL; i++) { - if (!g_str_has_prefix (files[i], transaction->priv->cached_directory)) { + if (!g_str_has_prefix (files[i], transaction->cached_directory)) { g_warning ("%s does not have the correct prefix (%s)", files[i], - transaction->priv->cached_directory); + transaction->cached_directory); } } } /* add to results */ - pk_results_add_files (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_files (transaction->results, item); /* emit */ g_debug ("emitting files %s", package_id); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Files", g_variant_new ("(s^as)", @@ -729,10 +723,10 @@ pk_transaction_category_cb (PkBackendJob *job, g_autofree gchar *icon = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_category (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_category (transaction->results, item); /* get data */ g_object_get (item, @@ -745,9 +739,9 @@ pk_transaction_category_cb (PkBackendJob *job, /* emit */ g_debug ("emitting category %s, %s, %s, %s, %s ", parent_id, cat_id, name, summary, icon); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Category", g_variant_new ("(sssss)", @@ -765,16 +759,16 @@ pk_transaction_item_progress_cb (PkBackendJob *job, PkTransaction *transaction) { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* emit */ g_debug ("emitting item-progress %s, %s: %u", pk_item_progress_get_package_id (item_progress), pk_status_enum_to_string (pk_item_progress_get_status (item_progress)), pk_item_progress_get_percentage (item_progress)); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "ItemProgress", g_variant_new ("(suu)", @@ -794,10 +788,10 @@ pk_transaction_distro_upgrade_cb (PkBackendJob *job, g_autofree gchar *summary = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_distro_upgrade (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_distro_upgrade (transaction->results, item); /* get data */ g_object_get (item, @@ -810,9 +804,9 @@ pk_transaction_distro_upgrade_cb (PkBackendJob *job, g_debug ("emitting distro-upgrade %s, %s, %s", pk_update_state_enum_to_string (state), name, summary); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "DistroUpgrade", g_variant_new ("(uss)", @@ -878,60 +872,58 @@ pk_transaction_state_to_string (PkTransactionState state) void pk_transaction_set_state (PkTransaction *transaction, PkTransactionState state) { - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; - /* check we're not going backwards */ - if (priv->state != PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN && - priv->state > state) { + if (transaction->state != PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN && + transaction->state > state) { g_warning ("cannot set %s, as already %s", pk_transaction_state_to_string (state), - pk_transaction_state_to_string (priv->state)); + pk_transaction_state_to_string (transaction->state)); return; } /* check we're not assuming the same state twice */ - if (priv->state == state) { + if (transaction->state == state) { g_warning ("cannot set %s, as already in that state", pk_transaction_state_to_string (state)); return; } g_debug ("transaction now %s", pk_transaction_state_to_string (state)); - priv->state = state; + transaction->state = state; g_signal_emit (transaction, signals[SIGNAL_STATE_CHANGED], 0, state); /* only get cmdline when it's going to be saved into the database */ - if (priv->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { - if (priv->client_pid != PK_TRANSACTION_PID_INVALID && priv->cmdline == NULL) - priv->cmdline = pk_get_cmdline_for_pid (priv->client_pid); + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { + if (transaction->client_pid != PK_TRANSACTION_PID_INVALID && transaction->cmdline == NULL) + transaction->cmdline = pk_get_cmdline_for_pid (transaction->client_pid); } /* only save into the database for useful stuff */ if (state == PK_TRANSACTION_STATE_READY && - (priv->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES)) { + (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES)) { /* add to database */ - pk_transaction_db_add (priv->transaction_db, priv->tid); + pk_transaction_db_add (transaction->transaction_db, transaction->tid); /* save role in the database */ - pk_transaction_db_set_role (priv->transaction_db, priv->tid, priv->role); + pk_transaction_db_set_role (transaction->transaction_db, transaction->tid, transaction->role); /* save uid */ - pk_transaction_db_set_uid (priv->transaction_db, priv->tid, priv->client_uid); + pk_transaction_db_set_uid (transaction->transaction_db, transaction->tid, transaction->client_uid); /* save cmdline in db */ - if (priv->cmdline != NULL) - pk_transaction_db_set_cmdline (priv->transaction_db, priv->tid, priv->cmdline); + if (transaction->cmdline != NULL) + pk_transaction_db_set_cmdline (transaction->transaction_db, transaction->tid, transaction->cmdline); /* report to syslog */ syslog (LOG_DAEMON | LOG_DEBUG, "new %s transaction %s scheduled from uid %i", - pk_role_enum_to_string (priv->role), - priv->tid, priv->client_uid); + pk_role_enum_to_string (transaction->role), + transaction->tid, transaction->client_uid); } /* update GUI */ @@ -956,13 +948,15 @@ pk_transaction_get_state (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN); - return transaction->priv->state; + return transaction->state; } guint pk_transaction_get_uid (PkTransaction *transaction) { - return transaction->priv->client_uid; + g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), 0); + + return transaction->client_uid; } static void @@ -972,9 +966,9 @@ pk_transaction_setup_mime_types (PkTransaction *transaction) g_auto(GStrv) mime_types = NULL; /* get list of mime types supported by backends */ - mime_types = pk_backend_get_mime_types (transaction->priv->backend); + mime_types = pk_backend_get_mime_types (transaction->backend); for (i = 0; mime_types[i] != NULL; i++) { - g_ptr_array_add (transaction->priv->supported_content_types, + g_ptr_array_add (transaction->supported_content_types, g_strdup (mime_types[i])); } } @@ -983,10 +977,9 @@ void pk_transaction_set_backend (PkTransaction *transaction, PkBackend *backend) { - /* save a reference */ - if (transaction->priv->backend != NULL) - g_object_unref (transaction->priv->backend); - transaction->priv->backend = g_object_ref (backend); + g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); + + g_set_object (&transaction->backend, backend); /* setup supported mime types */ pk_transaction_setup_mime_types (transaction); @@ -1001,7 +994,8 @@ PkBackendJob * pk_transaction_get_backend_job (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), NULL); - return transaction->priv->job; + + return transaction->job; } /** @@ -1014,7 +1008,7 @@ pk_transaction_is_finished_with_lock_required (PkTransaction *transaction) g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); - error_code = pk_results_get_error_code (transaction->priv->results); + error_code = pk_results_get_error_code (transaction->results); if (error_code != NULL && pk_error_get_code (error_code) == PK_ERROR_ENUM_LOCK_REQUIRED) { return TRUE; @@ -1039,7 +1033,7 @@ pk_transaction_offline_invalidate_check (PkTransaction *transaction) return; /* are there any requested packages that match in prepared-updates */ - package_ids = transaction->priv->cached_package_ids; + package_ids = transaction->cached_package_ids; for (i = 0; package_ids[i] != NULL; i++) { pkg = pk_package_sack_find_by_id_name_arch (sack, package_ids[i]); if (pkg != NULL) { @@ -1055,7 +1049,7 @@ pk_transaction_offline_invalidate_check (PkTransaction *transaction) } /* are there any changed deps that match a package in prepared-updates */ - invalidated = pk_results_get_package_array (transaction->priv->results); + invalidated = pk_results_get_package_array (transaction->results); for (i = 0; i < invalidated->len; i++) { package_id = pk_package_get_id (g_ptr_array_index (invalidated, i)); pkg = pk_package_sack_find_by_id_name_arch (sack, package_id); @@ -1082,11 +1076,11 @@ pk_transaction_offline_finished (PkTransaction *transaction) /* if we're doing UpdatePackages[only-download] then update the * prepared-updates file */ - transaction_flags = transaction->priv->cached_transaction_flags; - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES && + transaction_flags = transaction->cached_transaction_flags; + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES && pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD)) { - package_ids = transaction->priv->cached_package_ids; + package_ids = transaction->cached_package_ids; if (!pk_offline_auth_set_prepared_ids (package_ids, &error)) { g_warning ("failed to write offline update: %s", error->message); @@ -1096,11 +1090,11 @@ pk_transaction_offline_finished (PkTransaction *transaction) /* if we're doing UpgradeSystem[only-download] then update the * prepared-upgrade file */ - transaction_flags = transaction->priv->cached_transaction_flags; - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM && + transaction_flags = transaction->cached_transaction_flags; + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM && pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD)) { - const gchar *version = transaction->priv->cached_value; + const gchar *version = transaction->cached_value; g_autofree gchar *name = NULL; name = pk_get_distro_name (&error); @@ -1117,11 +1111,11 @@ pk_transaction_offline_finished (PkTransaction *transaction) return; } - switch (transaction->priv->role) { + switch (transaction->role) { case PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES: /* if we do get-updates and there's no updates then remove * prepared-updates so the UI doesn't display update & reboot */ - array = pk_results_get_package_array (transaction->priv->results); + array = pk_results_get_package_array (transaction->results); if (array->len == 0) { if (!pk_offline_auth_invalidate (&error)) { g_warning ("failed to invalidate: %s", @@ -1158,10 +1152,10 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum, PkTransacti PkBitfield transaction_flags; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* have we already been marked as finished? */ - if (transaction->priv->finished) { + if (transaction->finished) { g_warning ("Already finished"); return; } @@ -1171,7 +1165,7 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum, PkTransacti unschedule_progress_changed (transaction); /* save this so we know if the cache is valid */ - pk_results_set_exit_code (transaction->priv->results, exit_enum); + pk_results_set_exit_code (transaction->results, exit_enum); /* don't really finish the transaction if we only completed to wait for lock */ if (exit_enum != PK_EXIT_ENUM_CANCELLED && @@ -1182,21 +1176,21 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum, PkTransacti } /* handle offline updates */ - transaction_flags = transaction->priv->cached_transaction_flags; + transaction_flags = transaction->cached_transaction_flags; if (exit_enum == PK_EXIT_ENUM_SUCCESS && !pk_bitfield_contain (transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE)) { pk_transaction_offline_finished (transaction); } /* we should get no more from the backend with this tid */ - transaction->priv->finished = TRUE; + transaction->finished = TRUE; /* if we did ::repo-signature-required or ::eula-required, change the error code */ - if (transaction->priv->emit_signature_required) + if (transaction->emit_signature_required) exit_enum = PK_EXIT_ENUM_KEY_REQUIRED; - else if (transaction->priv->emit_eula_required) + else if (transaction->emit_eula_required) exit_enum = PK_EXIT_ENUM_EULA_REQUIRED; - else if (transaction->priv->emit_media_change_required) + else if (transaction->emit_media_change_required) exit_enum = PK_EXIT_ENUM_MEDIA_CHANGE_REQUIRED; /* invalidate some caches if we succeeded */ @@ -1208,18 +1202,18 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum, PkTransacti g_debug ("backend was running for %i ms", time_ms); /* add to the database if we are going to log it */ - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES) { g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; g_autofree gchar *packages = NULL; - array = pk_results_get_package_array (transaction->priv->results); + array = pk_results_get_package_array (transaction->results); /* save to database */ packages = pk_transaction_package_list_to_string (array); if (!pk_strzero (packages)) - pk_transaction_db_set_data (transaction->priv->transaction_db, transaction->priv->tid, packages); + pk_transaction_db_set_data (transaction->transaction_db, transaction->tid, packages); /* report to syslog */ for (i = 0; i < array->len; i++) { @@ -1230,58 +1224,58 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackendJob *job, PkExitEnum exit_enum, PkTransacti info == PK_INFO_ENUM_UPDATING) { syslog (LOG_DAEMON | LOG_DEBUG, "in %s for %s package %s was %s for uid %i", - transaction->priv->tid, - pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role), + transaction->tid, + pk_role_enum_to_string (transaction->role), pk_package_get_id (item), pk_info_enum_to_string (info), - transaction->priv->client_uid); + transaction->client_uid); } } } /* the repo list will have changed */ - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA) { - pk_backend_repo_list_changed (transaction->priv->backend); + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA) { + pk_backend_repo_list_changed (transaction->backend); } /* only reset the time if we succeeded */ if (exit_enum == PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) - pk_transaction_db_action_time_reset (transaction->priv->transaction_db, transaction->priv->role); + pk_transaction_db_action_time_reset (transaction->transaction_db, transaction->role); /* did we finish okay? */ if (exit_enum == PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) - pk_transaction_db_set_finished (transaction->priv->transaction_db, transaction->priv->tid, TRUE, time_ms); + pk_transaction_db_set_finished (transaction->transaction_db, transaction->tid, TRUE, time_ms); else - pk_transaction_db_set_finished (transaction->priv->transaction_db, transaction->priv->tid, FALSE, time_ms); + pk_transaction_db_set_finished (transaction->transaction_db, transaction->tid, FALSE, time_ms); /* remove any inhibit */ //TODO: on main interface /* report to syslog */ - if (transaction->priv->client_uid != PK_TRANSACTION_UID_INVALID) { + if (transaction->client_uid != PK_TRANSACTION_UID_INVALID) { syslog (LOG_DAEMON | LOG_DEBUG, "%s transaction %s from uid %i finished with %s after %ims", - pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role), - transaction->priv->tid, - transaction->priv->client_uid, + pk_role_enum_to_string (transaction->role), + transaction->tid, + transaction->client_uid, pk_exit_enum_to_string (exit_enum), time_ms); } else { syslog (LOG_DAEMON | LOG_DEBUG, "%s transaction %s finished with %s after %ims", - pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role), - transaction->priv->tid, + pk_role_enum_to_string (transaction->role), + transaction->tid, pk_exit_enum_to_string (exit_enum), time_ms); } /* this disconnects any pending signals */ - pk_backend_job_disconnect_vfuncs (transaction->priv->job); + pk_backend_job_disconnect_vfuncs (transaction->job); /* destroy the job */ - pk_backend_stop_job (transaction->priv->backend, transaction->priv->job); + pk_backend_stop_job (transaction->backend, transaction->job); /* we emit last, as other backends will be running very soon after us, and we don't want to be notified */ pk_transaction_finished_emit (transaction, exit_enum, time_ms); @@ -1300,20 +1294,20 @@ pk_transaction_package_cb (PkBackend *backend, guint encoded_value; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* have we already been marked as finished? */ - if (transaction->priv->finished) { + if (transaction->finished) { g_warning ("Already finished"); return; } /* check the backend is doing the right thing */ info = pk_package_get_info (item); - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { if (info == PK_INFO_ENUM_INSTALLED) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted 'installed' rather than 'installing'", role_text); return; @@ -1321,20 +1315,20 @@ pk_transaction_package_cb (PkBackend *backend, } /* check we are respecting the filters */ - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_filters, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED)) { if (info == PK_INFO_ENUM_INSTALLED) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted package that was installed when " "the ~installed filter is in place", role_text); return; } } - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_filters, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) { if (info == PK_INFO_ENUM_AVAILABLE) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted package that was ~installed when " "the installed filter is in place", role_text); @@ -1344,14 +1338,14 @@ pk_transaction_package_cb (PkBackend *backend, /* add to results even if we already got a result */ if (info != PK_INFO_ENUM_FINISHED) - pk_results_add_package (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_package (transaction->results, item); /* emit */ package_id = pk_package_get_id (item); - g_free (transaction->priv->last_package_id); - transaction->priv->last_package_id = g_strdup (package_id); + g_free (transaction->last_package_id); + transaction->last_package_id = g_strdup (package_id); summary = pk_package_get_summary (item); - if (transaction->priv->role != PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES) { + if (transaction->role != PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES) { g_debug ("emit package %s, %s, %s", pk_info_enum_to_string (info), package_id, @@ -1364,9 +1358,9 @@ pk_transaction_package_cb (PkBackend *backend, update_severity = pk_package_get_update_severity (item); encoded_value = info | (((guint32) update_severity) << 16); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Package", g_variant_new ("(uss)", @@ -1387,10 +1381,10 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, gboolean emitted = FALSE; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* have we already been marked as finished? */ - if (transaction->priv->finished) { + if (transaction->finished) { g_warning ("Already finished"); return; } @@ -1407,10 +1401,10 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, /* check the backend is doing the right thing */ info = pk_package_get_info (item); - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || - transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || + transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { if (info == PK_INFO_ENUM_INSTALLED) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted 'installed' rather than 'installing'", role_text); continue; @@ -1418,20 +1412,20 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, } /* check we are respecting the filters */ - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_filters, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED)) { if (info == PK_INFO_ENUM_INSTALLED) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted package that was installed when " "the ~installed filter is in place", role_text); continue; } } - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_filters, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) { if (info == PK_INFO_ENUM_AVAILABLE) { - role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->priv->role); + role_text = pk_role_enum_to_string (transaction->role); g_warning ("%s emitted package that was ~installed when " "the installed filter is in place", role_text); @@ -1441,14 +1435,14 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, /* add to results even if we already got a result */ if (info != PK_INFO_ENUM_FINISHED) - pk_results_add_package (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_package (transaction->results, item); /* emit */ package_id = pk_package_get_id (item); - g_free (transaction->priv->last_package_id); - transaction->priv->last_package_id = g_strdup (package_id); + g_free (transaction->last_package_id); + transaction->last_package_id = g_strdup (package_id); summary = pk_package_get_summary (item); - if (transaction->priv->role != PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES) { + if (transaction->role != PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES) { g_debug ("emit package %s, %s, %s", pk_info_enum_to_string (info), package_id, @@ -1485,10 +1479,10 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, * This should not hit the D-Bus limits (maximum array size of 64MB, * maximum message size of 128MB) until it’s listing on the order of * 100000 packages. If it does, we fall back below. */ - if (transaction->priv->client_supports_plural_signals && - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + if (transaction->client_supports_plural_signals && + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Packages", g_variant_new ("(@a(uss))", @@ -1504,9 +1498,9 @@ pk_transaction_packages_cb (PkBackend *backend, g_variant_iter_init (&iter, package_array_variant); while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter))) { - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Package", child, @@ -1526,19 +1520,19 @@ pk_transaction_repo_detail_cb (PkBackend *backend, const gchar *description; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_repo_detail (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_repo_detail (transaction->results, item); /* emit */ repo_id = pk_repo_detail_get_id (item); description = pk_repo_detail_get_description (item); enabled = pk_repo_detail_get_enabled (item); g_debug ("emitting repo-detail %s, %s, %i", repo_id, description, enabled); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "RepoDetail", g_variant_new ("(ssb)", @@ -1563,10 +1557,10 @@ pk_transaction_repo_signature_required_cb (PkBackend *backend, g_autofree gchar *key_timestamp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_repo_signature_required (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_repo_signature_required (transaction->results, item); /* get data */ g_object_get (item, @@ -1585,9 +1579,9 @@ pk_transaction_repo_signature_required_cb (PkBackend *backend, package_id, repository_name, key_url, key_userid, key_id, key_fingerprint, key_timestamp, pk_sig_type_enum_to_string (type)); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "RepoSignatureRequired", g_variant_new ("(sssssssu)", @@ -1602,7 +1596,7 @@ pk_transaction_repo_signature_required_cb (PkBackend *backend, NULL); /* we should mark this transaction so that we finish with a special code */ - transaction->priv->emit_signature_required = TRUE; + transaction->emit_signature_required = TRUE; } static void @@ -1616,10 +1610,10 @@ pk_transaction_eula_required_cb (PkBackend *backend, const gchar *license_agreement; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_eula_required (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_eula_required (transaction->results, item); /* get data */ eula_id = pk_eula_required_get_eula_id (item); @@ -1630,9 +1624,9 @@ pk_transaction_eula_required_cb (PkBackend *backend, /* emit */ g_debug ("emitting eula-required %s, %s, %s, %s", eula_id, package_id, vendor_name, license_agreement); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "EulaRequired", g_variant_new ("(ssss)", @@ -1643,7 +1637,7 @@ pk_transaction_eula_required_cb (PkBackend *backend, NULL); /* we should mark this transaction so that we finish with a special code */ - transaction->priv->emit_eula_required = TRUE; + transaction->emit_eula_required = TRUE; } static void @@ -1656,10 +1650,10 @@ pk_transaction_media_change_required_cb (PkBackend *backend, g_autofree gchar *media_text = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_media_change_required (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_media_change_required (transaction->results, item); /* get data */ g_object_get (item, @@ -1673,9 +1667,9 @@ pk_transaction_media_change_required_cb (PkBackend *backend, pk_media_type_enum_to_string (media_type), media_id, media_text); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "MediaChangeRequired", g_variant_new ("(uss)", @@ -1685,7 +1679,7 @@ pk_transaction_media_change_required_cb (PkBackend *backend, NULL); /* we should mark this transaction so that we finish with a special code */ - transaction->priv->emit_media_change_required = TRUE; + transaction->emit_media_change_required = TRUE; } static void @@ -1701,7 +1695,7 @@ pk_transaction_require_restart_cb (PkBackend *backend, g_autoptr(GPtrArray) array = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* get data */ g_object_get (item, @@ -1710,7 +1704,7 @@ pk_transaction_require_restart_cb (PkBackend *backend, NULL); /* filter out duplicates */ - array = pk_results_get_require_restart_array (transaction->priv->results); + array = pk_results_get_require_restart_array (transaction->results); for (i = 0; i < array->len; i++) { g_autofree gchar *package_id_tmp = NULL; item_tmp = g_ptr_array_index (array, i); @@ -1732,15 +1726,15 @@ pk_transaction_require_restart_cb (PkBackend *backend, } /* add to results */ - pk_results_add_require_restart (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_require_restart (transaction->results, item); /* emit */ g_debug ("emitting require-restart %s, '%s'", pk_restart_enum_to_string (restart), package_id); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "RequireRestart", g_variant_new ("(us)", @@ -1755,14 +1749,14 @@ pk_transaction_status_changed_cb (PkBackendJob *job, PkTransaction *transaction) { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* don't proxy this on the bus, just for use internal */ if (status == PK_STATUS_ENUM_WAIT) return; /* have we already been marked as finished? */ - if (transaction->priv->finished) { + if (transaction->finished) { g_warning ("Already finished, so can't proxy status %s", pk_status_enum_to_string (status)); return; @@ -1789,10 +1783,10 @@ pk_transaction_update_detail_cb (PkBackend *backend, gchar **vendor_urls; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* add to results */ - pk_results_add_update_detail (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_update_detail (transaction->results, item); /* emit */ package_id = pk_update_detail_get_package_id (item); @@ -1806,9 +1800,9 @@ pk_transaction_update_detail_cb (PkBackend *backend, issued = pk_update_detail_get_issued (item); updated = pk_update_detail_get_updated (item); g_debug ("emitting update-detail for %s", package_id); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "UpdateDetail", g_variant_new ("(s^as^as^as^as^asussuss)", @@ -1838,7 +1832,7 @@ pk_transaction_update_details_cb (PkBackend *backend, gboolean emitted = FALSE; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); /* Loop through the packages and build a signal emission. */ for (guint i = 0; i < update_details_array->len; i++) { @@ -1856,7 +1850,7 @@ pk_transaction_update_details_cb (PkBackend *backend, const gchar * const *vendor_urls; /* add to results */ - pk_results_add_update_detail (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_update_detail (transaction->results, item); /* emit */ package_id = pk_update_detail_get_package_id (item); @@ -1905,10 +1899,10 @@ pk_transaction_update_details_cb (PkBackend *backend, * maximum message size of 128MB) until it’s listing on the order of * 6400 updates, if we assume 10KB of changelog/details per update. * If it does hit the limits, we fall back to the old code below. */ - if (transaction->priv->client_supports_plural_signals && - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + if (transaction->client_supports_plural_signals && + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "UpdateDetails", g_variant_new ("(@a(sasasasasasussuss))", @@ -1924,9 +1918,9 @@ pk_transaction_update_details_cb (PkBackend *backend, g_variant_iter_init (&iter, update_details_array_variant); while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter))) { - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "UpdateDetail", child, @@ -1949,20 +1943,19 @@ pk_transaction_set_session_state (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *no_proxy = NULL; g_autofree gchar *pac = NULL; g_autofree gchar *cmdline = NULL; - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; /* get session */ - if (!pk_dbus_connect (priv->dbus, error)) + if (!pk_dbus_connect (transaction->dbus, error)) return FALSE; - session = pk_dbus_get_session (priv->dbus, priv->sender); + session = pk_dbus_get_session (transaction->dbus, transaction->sender); if (session == NULL) { g_set_error_literal (error, 1, 0, "failed to get the session"); return FALSE; } /* get from database */ - ret = pk_transaction_db_get_proxy (priv->transaction_db, - priv->client_uid, + ret = pk_transaction_db_get_proxy (transaction->transaction_db, + transaction->client_uid, session, &proxy_http, &proxy_https, @@ -1977,7 +1970,7 @@ pk_transaction_set_session_state (PkTransaction *transaction, } /* try to set the new proxy */ - pk_backend_job_set_proxy (priv->job, + pk_backend_job_set_proxy (transaction->job, proxy_http, proxy_https, proxy_ftp, @@ -1987,9 +1980,9 @@ pk_transaction_set_session_state (PkTransaction *transaction, /* try to set the new uid and cmdline */ cmdline = g_strdup_printf ("PackageKit: %s", - pk_role_enum_to_string (priv->role)); - pk_backend_job_set_uid (priv->job, priv->client_uid); - pk_backend_job_set_cmdline (priv->job, cmdline); + pk_role_enum_to_string (transaction->role)); + pk_backend_job_set_uid (transaction->job, transaction->client_uid); + pk_backend_job_set_cmdline (transaction->job, cmdline); return TRUE; } @@ -1998,10 +1991,10 @@ pk_transaction_speed_cb (PkBackendJob *job, guint speed, PkTransaction *transaction) { - if (transaction->priv->speed == speed) + if (transaction->speed == speed) return; - transaction->priv->speed = speed; + transaction->speed = speed; schedule_progress_changed (transaction); } @@ -2011,10 +2004,10 @@ pk_transaction_download_size_remaining_cb (PkBackendJob *job, guint64 *download_size_remaining, PkTransaction *transaction) { - if (transaction->priv->download_size_remaining == *download_size_remaining) + if (transaction->download_size_remaining == *download_size_remaining) return; - transaction->priv->download_size_remaining = *download_size_remaining; + transaction->download_size_remaining = *download_size_remaining; schedule_progress_changed (transaction); } @@ -2024,10 +2017,10 @@ pk_transaction_percentage_cb (PkBackendJob *job, guint percentage, PkTransaction *transaction) { - if (transaction->priv->percentage == percentage) + if (transaction->percentage == percentage) return; - transaction->priv->percentage = percentage; + transaction->percentage = percentage; schedule_progress_changed (transaction); } @@ -2037,11 +2030,10 @@ pk_transaction_run (PkTransaction *transaction) { GError *error = NULL; PkExitEnum exit_status; - PkTransactionPrivate *priv = PK_TRANSACTION_GET_PRIVATE (transaction); g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); - g_return_val_if_fail (priv->tid != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (transaction->priv->backend != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (transaction->tid != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (transaction->backend != NULL, FALSE); /* we are no longer waiting, we are setting up */ pk_transaction_status_changed_emit (transaction, PK_STATUS_ENUM_SETUP); @@ -2054,309 +2046,309 @@ pk_transaction_run (PkTransaction *transaction) } /* already cancelled? */ - if (pk_backend_job_get_exit_code (priv->job) == PK_EXIT_ENUM_CANCELLED) { - exit_status = pk_backend_job_get_exit_code (priv->job); + if (pk_backend_job_get_exit_code (transaction->job) == PK_EXIT_ENUM_CANCELLED) { + exit_status = pk_backend_job_get_exit_code (transaction->job); pk_transaction_finished_emit (transaction, exit_status, 0); return TRUE; } /* run the job */ - pk_backend_start_job (priv->backend, priv->job); + pk_backend_start_job (transaction->backend, transaction->job); /* is an error code set? */ - if (pk_backend_job_get_is_error_set (priv->job)) { - exit_status = pk_backend_job_get_exit_code (priv->job); + if (pk_backend_job_get_is_error_set (transaction->job)) { + exit_status = pk_backend_job_get_exit_code (transaction->job); pk_transaction_finished_emit (transaction, exit_status, 0); /* do not fail the transaction */ } /* check if we should skip this transaction */ - if (pk_backend_job_get_exit_code (priv->job) == PK_EXIT_ENUM_SKIP_TRANSACTION) { + if (pk_backend_job_get_exit_code (transaction->job) == PK_EXIT_ENUM_SKIP_TRANSACTION) { pk_transaction_finished_emit (transaction, PK_EXIT_ENUM_SUCCESS, 0); /* do not fail the transaction */ } /* set the role */ - pk_backend_job_set_role (priv->job, priv->role); + pk_backend_job_set_role (transaction->job, transaction->role); g_debug ("setting role for %s to %s", - priv->tid, - pk_role_enum_to_string (priv->role)); + transaction->tid, + pk_role_enum_to_string (transaction->role)); /* reset after the pre-transaction checks */ - pk_backend_job_set_percentage (priv->job, PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID); + pk_backend_job_set_percentage (transaction->job, PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID); /* connect signal to receive backend lock changes */ - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_LOCKED_CHANGED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_locked_changed_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_ALLOW_CANCEL, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_allow_cancel_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_DETAILS, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_details_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_ERROR_CODE, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_error_code_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_FILES, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_files_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_DISTRO_UPGRADE, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_distro_upgrade_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_FINISHED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_finished_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_PACKAGE, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_package_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_PACKAGES, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_packages_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_ITEM_PROGRESS, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_item_progress_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_PERCENTAGE, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_percentage_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_SPEED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_speed_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_DOWNLOAD_SIZE_REMAINING, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_download_size_remaining_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_REPO_DETAIL, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_repo_detail_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_REPO_SIGNATURE_REQUIRED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_repo_signature_required_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_EULA_REQUIRED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_eula_required_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_MEDIA_CHANGE_REQUIRED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_media_change_required_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_REQUIRE_RESTART, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_require_restart_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_STATUS_CHANGED, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_status_changed_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_UPDATE_DETAIL, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_update_detail_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_UPDATE_DETAILS, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_update_details_cb), transaction); - pk_backend_job_set_vfunc (priv->job, + pk_backend_job_set_vfunc (transaction->job, PK_BACKEND_SIGNAL_CATEGORY, PK_BACKEND_JOB_VFUNC (pk_transaction_category_cb), transaction); /* do the correct action with the cached parameters */ - switch (priv->role) { + switch (transaction->role) { case PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON: - pk_backend_depends_on (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_package_ids, - priv->cached_force); + pk_backend_depends_on (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_package_ids, + transaction->cached_force); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL: - pk_backend_get_update_detail (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_get_update_detail (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_RESOLVE: - pk_backend_resolve (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_resolve (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES: - pk_backend_download_packages (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_package_ids, - priv->cached_directory); + pk_backend_download_packages (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_package_ids, + transaction->cached_directory); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS: - pk_backend_get_details (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_get_details (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL: - pk_backend_get_details_local (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_full_paths); + pk_backend_get_details_local (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_full_paths); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL: - pk_backend_get_files_local (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_full_paths); + pk_backend_get_files_local (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_full_paths); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES: - pk_backend_get_distro_upgrades (priv->backend, - priv->job); + pk_backend_get_distro_upgrades (transaction->backend, + transaction->job); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_FILES: - pk_backend_get_files (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_get_files (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY: - pk_backend_required_by (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_package_ids, - priv->cached_force); + pk_backend_required_by (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_package_ids, + transaction->cached_force); break; case PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES: - pk_backend_what_provides (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_values); + pk_backend_what_provides (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_values); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES: - pk_backend_get_updates (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters); + pk_backend_get_updates (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES: - pk_backend_get_packages (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters); + pk_backend_get_packages (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters); break; case PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS: - pk_backend_search_details (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_values); + pk_backend_search_details (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_values); break; case PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE: - pk_backend_search_files (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_values); + pk_backend_search_files (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_values); break; case PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP: - pk_backend_search_groups (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_values); + pk_backend_search_groups (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_values); break; case PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME: - pk_backend_search_names (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters, - priv->cached_values); + pk_backend_search_names (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters, + transaction->cached_values); break; case PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES: - pk_backend_install_packages (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_install_packages (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES: - pk_backend_install_files (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_full_paths); + pk_backend_install_files (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_full_paths); break; case PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE: - pk_backend_install_signature (priv->backend, - priv->job, + pk_backend_install_signature (transaction->backend, + transaction->job, PK_SIGTYPE_ENUM_GPG, - priv->cached_key_id, - priv->cached_package_id); + transaction->cached_key_id, + transaction->cached_package_id); break; case PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE: - pk_backend_refresh_cache (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_force); + pk_backend_refresh_cache (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_force); break; case PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES: - pk_backend_remove_packages (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_package_ids, - priv->cached_allow_deps, - priv->cached_autoremove); + pk_backend_remove_packages (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_package_ids, + transaction->cached_allow_deps, + transaction->cached_autoremove); break; case PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES: - pk_backend_update_packages (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_package_ids); + pk_backend_update_packages (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_package_ids); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES: - pk_backend_get_categories (priv->backend, - priv->job); + pk_backend_get_categories (transaction->backend, + transaction->job); break; case PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST: - pk_backend_get_repo_list (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_filters); + pk_backend_get_repo_list (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_filters); break; case PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE: - pk_backend_repo_enable (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_repo_id, - priv->cached_enabled); + pk_backend_repo_enable (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_repo_id, + transaction->cached_enabled); break; case PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA: - pk_backend_repo_set_data (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_repo_id, - priv->cached_parameter, - priv->cached_value); + pk_backend_repo_set_data (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_repo_id, + transaction->cached_parameter, + transaction->cached_value); break; case PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE: - pk_backend_repo_remove (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_repo_id, - priv->cached_autoremove); + pk_backend_repo_remove (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_repo_id, + transaction->cached_autoremove); break; case PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM: - pk_backend_upgrade_system (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags, - priv->cached_value, - priv->cached_upgrade_kind); + pk_backend_upgrade_system (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags, + transaction->cached_value, + transaction->cached_upgrade_kind); break; case PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM: - pk_backend_repair_system (priv->backend, - priv->job, - priv->cached_transaction_flags); + pk_backend_repair_system (transaction->backend, + transaction->job, + transaction->cached_transaction_flags); break; /* handled in the engine without a transaction */ case PK_ROLE_ENUM_CANCEL: case PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS: case PK_ROLE_ENUM_ACCEPT_EULA: g_warning ("role %s should be handled by engine", - pk_role_enum_to_string (priv->role)); + pk_role_enum_to_string (transaction->role)); break; default: g_error ("failed to run as role not assigned"); @@ -2370,9 +2362,9 @@ const gchar * pk_transaction_get_tid (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), NULL); - g_return_val_if_fail (transaction->priv->tid != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (transaction->tid != NULL, NULL); - return transaction->priv->tid; + return transaction->tid; } gboolean @@ -2380,7 +2372,7 @@ pk_transaction_is_exclusive (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); - return transaction->priv->exclusive; + return transaction->exclusive; } void @@ -2390,7 +2382,7 @@ pk_transaction_make_exclusive (PkTransaction *transaction) g_debug ("changing transaction to exclusive mode"); - transaction->priv->exclusive = TRUE; + transaction->exclusive = TRUE; } static void @@ -2402,28 +2394,27 @@ pk_transaction_vanished_cb (GDBusConnection *connection, g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - transaction->priv->caller_active = FALSE; + transaction->caller_active = FALSE; /* emit */ pk_transaction_emit_property_changed (transaction, "CallerActive", - g_variant_new_boolean (transaction->priv->caller_active)); + g_variant_new_boolean (transaction->caller_active)); } gboolean pk_transaction_set_sender (PkTransaction *transaction, const gchar *sender) { - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); g_return_val_if_fail (sender != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (transaction->priv->sender == NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (transaction->sender == NULL, FALSE); g_debug ("setting sender to %s", sender); - priv->sender = g_strdup (sender); + transaction->sender = g_strdup (sender); - priv->watch_id = + transaction->watch_id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SYSTEM, sender, G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, @@ -2433,23 +2424,23 @@ pk_transaction_set_sender (PkTransaction *transaction, const gchar *sender) NULL); /* we get the UID for all callers as we need to know when to cancel */ - priv->subject = polkit_system_bus_name_new (sender); - if (!pk_dbus_connect (priv->dbus, &error)) { + transaction->subject = polkit_system_bus_name_new (sender); + if (!pk_dbus_connect (transaction->dbus, &error)) { g_warning ("cannot get UID: %s", error->message); return FALSE; } /* get uid and pid of the caller */ - if (!pk_dbus_get_uid_pid (priv->dbus, sender, &priv->client_uid, &priv->client_pid)) { + if (!pk_dbus_get_uid_pid (transaction->dbus, sender, &transaction->client_uid, &transaction->client_pid)) { /* fallback in case our D-Bus does not support GetConnectionCredentials */ - priv->client_uid = pk_dbus_get_uid (priv->dbus, sender); - priv->client_pid = pk_dbus_get_pid (priv->dbus, sender); + transaction->client_uid = pk_dbus_get_uid (transaction->dbus, sender); + transaction->client_pid = pk_dbus_get_pid (transaction->dbus, sender); } /* set in the test suite */ if (g_strcmp0 (sender, ":org.freedesktop.PackageKit") == 0) { g_debug ("using self-check shortcut"); - priv->cmdline = g_strdup ("/usr/sbin/packagekit"); + transaction->cmdline = g_strdup ("/usr/sbin/packagekit"); } return TRUE; @@ -2484,7 +2475,7 @@ pk_transaction_strvalidate (const gchar *text, GError **error) "Invalid input passed to daemon: zero length string"); return FALSE; } - if (length > 1024) { + if (length >= 1024) { g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_INPUT_INVALID, "Invalid input passed to daemon: input too long: %u", length); return FALSE; @@ -2536,7 +2527,7 @@ pk_transaction_search_check_item (const gchar *values, GError **error) "Invalid search containing '?'"); return FALSE; } - if (size == 1024) { + if (size >= 1024) { g_set_error_literal (error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_SEARCH_INVALID, @@ -2585,8 +2576,8 @@ pk_transaction_authorize_actions_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, struct AuthorizeActionsData *data) { + PkTransaction *transaction = data->transaction; const gchar *action_id = NULL; - PkTransactionPrivate *priv = data->transaction->priv; g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(PolkitAuthorizationResult) result = NULL; g_assert (data->actions && data->actions->len > 0); @@ -2595,12 +2586,12 @@ pk_transaction_authorize_actions_finished_cb (GObject *source_object, action_id = g_ptr_array_index (data->actions, 0); /* finish the call */ - result = polkit_authority_check_authorization_finish (priv->authority, res, &error); + result = polkit_authority_check_authorization_finish (transaction->authority, res, &error); /* failed because the request was cancelled */ - if (g_cancellable_is_cancelled (priv->cancellable)) { + if (g_cancellable_is_cancelled (transaction->cancellable)) { /* emit an ::StatusChanged, ::ErrorCode() and then ::Finished() */ - priv->waiting_for_auth = FALSE; + transaction->waiting_for_auth = FALSE; pk_transaction_status_changed_emit (data->transaction, PK_STATUS_ENUM_FINISHED); pk_transaction_error_code_emit (data->transaction, PK_ERROR_ENUM_NOT_AUTHORIZED, "The authentication was cancelled due to a timeout."); @@ -2611,7 +2602,7 @@ pk_transaction_authorize_actions_finished_cb (GObject *source_object, /* failed, maybe polkit is messed up? */ if (result == NULL) { g_autofree gchar *message = NULL; - priv->waiting_for_auth = FALSE; + transaction->waiting_for_auth = FALSE; g_warning ("failed to check for auth: %s", error->message); /* emit an ::StatusChanged, ::ErrorCode() and then ::Finished() */ @@ -2626,24 +2617,24 @@ pk_transaction_authorize_actions_finished_cb (GObject *source_object, /* did not auth */ if (!polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) { - priv->waiting_for_auth = FALSE; + transaction->waiting_for_auth = FALSE; /* emit an ::StatusChanged, ::ErrorCode() and then ::Finished() */ pk_transaction_status_changed_emit (data->transaction, PK_STATUS_ENUM_FINISHED); pk_transaction_error_code_emit (data->transaction, PK_ERROR_ENUM_NOT_AUTHORIZED, "Failed to obtain authentication."); pk_transaction_finished_emit (data->transaction, PK_EXIT_ENUM_FAILED, 0); - syslog (LOG_AUTH | LOG_NOTICE, "uid %i failed to obtain auth", priv->client_uid); + syslog (LOG_AUTH | LOG_NOTICE, "uid %i failed to obtain auth", transaction->client_uid); goto out; } if (data->actions->len <= 1) { /* authentication finished successfully */ - priv->waiting_for_auth = FALSE; + transaction->waiting_for_auth = FALSE; pk_transaction_set_state (data->transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); /* log success too */ syslog (LOG_AUTH | LOG_INFO, "uid %i obtained auth for %s", - priv->client_uid, action_id); + transaction->client_uid, action_id); } else { /* process the rest of actions */ g_ptr_array_remove_index (data->actions, 0); @@ -2676,7 +2667,6 @@ pk_transaction_authorize_actions (PkTransaction *transaction, g_autoptr(PolkitDetails) details = NULL; g_autofree gchar *package_ids = NULL; GString *string = NULL; - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; const gchar *text = NULL; struct AuthorizeActionsData *data = NULL; PolkitCheckAuthorizationFlags flags; @@ -2691,9 +2681,9 @@ pk_transaction_authorize_actions (PkTransaction *transaction, /* log */ syslog (LOG_AUTH | LOG_INFO, "uid %i is trying to obtain %s auth (only_trusted:%i)", - priv->client_uid, + transaction->client_uid, action_id, - pk_bitfield_contain (priv->cached_transaction_flags, + pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED)); /* set transaction state */ @@ -2701,27 +2691,27 @@ pk_transaction_authorize_actions (PkTransaction *transaction, PK_TRANSACTION_STATE_WAITING_FOR_AUTH); /* check subject */ - priv->waiting_for_auth = TRUE; + transaction->waiting_for_auth = TRUE; /* insert details about the authorization */ details = polkit_details_new (); /* do we have package details? */ - if (priv->cached_package_id != NULL) - package_ids = g_strdup (priv->cached_package_id); - else if (priv->cached_package_ids != NULL) - package_ids = pk_package_ids_to_string (priv->cached_package_ids); + if (transaction->cached_package_id != NULL) + package_ids = g_strdup (transaction->cached_package_id); + else if (transaction->cached_package_ids != NULL) + package_ids = pk_package_ids_to_string (transaction->cached_package_ids); /* save optional stuff */ if (package_ids != NULL) polkit_details_insert (details, "package_ids", package_ids); - if (priv->cmdline != NULL) - polkit_details_insert (details, "cmdline", priv->cmdline); + if (transaction->cmdline != NULL) + polkit_details_insert (details, "cmdline", transaction->cmdline); /* do not use the default icon and wording for some roles */ if ((role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES || role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) && - !pk_bitfield_contain (priv->cached_transaction_flags, + !pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_TRUSTED)) { /* don't use the friendly PackageKit icon as this is @@ -2735,24 +2725,24 @@ pk_transaction_authorize_actions (PkTransaction *transaction, g_string_append (string, "\n"); /* UpdatePackages */ - if (priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES) { /* TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks */ text = g_dngettext (GETTEXT_PACKAGE, N_("Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."), N_("Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."), - g_strv_length (priv->cached_package_ids)); + g_strv_length (transaction->cached_package_ids)); g_string_append (string, text); } /* InstallPackages */ - if (priv->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES) { /* TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks */ text = g_dngettext (GETTEXT_PACKAGE, N_("Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."), N_("Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."), - g_strv_length (priv->cached_package_ids)); + g_strv_length (transaction->cached_package_ids)); g_string_append (string, text); } if (string->len > 0) { @@ -2767,27 +2757,27 @@ pk_transaction_authorize_actions (PkTransaction *transaction, data->actions = g_ptr_array_ref (actions); /* create if required */ - if (priv->authority == NULL) { + if (transaction->authority == NULL) { g_autoptr(GError) error = NULL; - priv->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, &error); - if (priv->authority == NULL) { + transaction->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, &error); + if (transaction->authority == NULL) { g_warning ("failed to get polkit authority: %s", error->message); return FALSE; } } flags = POLKIT_CHECK_AUTHORIZATION_FLAGS_NONE; - if (pk_backend_job_get_interactive (priv->job)) + if (pk_backend_job_get_interactive (transaction->job)) flags |= POLKIT_CHECK_AUTHORIZATION_FLAGS_ALLOW_USER_INTERACTION; g_debug ("authorizing action %s", action_id); /* do authorization async */ - polkit_authority_check_authorization (priv->authority, - priv->subject, + polkit_authority_check_authorization (transaction->authority, + transaction->subject, action_id, details, flags, - priv->cancellable, + transaction->cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_transaction_authorize_actions_finished_cb, data); return TRUE; @@ -2892,35 +2882,34 @@ pk_transaction_obtain_authorization (PkTransaction *transaction, GError **error) { g_autoptr(GPtrArray) actions = NULL; - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; g_autofree gchar *package_ids = NULL; g_autoptr(PolkitDetails) details = NULL; g_autoptr(GString) string = NULL; - g_return_val_if_fail (priv->sender != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (transaction->sender != NULL, FALSE); /* we don't need to authenticate at all to just download * packages or if we're running unit tests */ - if (pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_transaction_flags, + if (pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_ONLY_DOWNLOAD) || - pk_bitfield_contain (transaction->priv->cached_transaction_flags, + pk_bitfield_contain (transaction->cached_transaction_flags, PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_SIMULATE) || - priv->skip_auth_check == TRUE) { + transaction->skip_auth_check == TRUE) { g_debug ("No authentication required"); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); return TRUE; } /* we should always have subject */ - if (priv->subject == NULL) { + if (transaction->subject == NULL) { g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_REFUSED_BY_POLICY, - "subject %s not found", priv->sender); + "subject %s not found", transaction->sender); return FALSE; } - actions = pk_transaction_role_to_actions (role, priv->cached_transaction_flags); + actions = pk_transaction_role_to_actions (role, transaction->cached_transaction_flags); if (actions == NULL) return FALSE; @@ -2939,20 +2928,20 @@ pk_transaction_skip_auth_checks (PkTransaction *transaction, gboolean skip_check { g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - transaction->priv->skip_auth_check = skip_checks; + transaction->skip_auth_check = skip_checks; } PkRoleEnum pk_transaction_get_role (PkTransaction *transaction) { g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); - return transaction->priv->role; + return transaction->role; } static void pk_transaction_set_role (PkTransaction *transaction, PkRoleEnum role) { - transaction->priv->role = role; + transaction->role = role; /* always set transaction exclusive for some actions (improves performance) */ if (role == PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES || @@ -2995,7 +2984,7 @@ pk_transaction_accept_eula (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(&s)", &eula_id); @@ -3019,7 +3008,7 @@ pk_transaction_accept_eula (PkTransaction *transaction, } g_debug ("AcceptEula method called: %s", eula_id); - pk_backend_accept_eula (transaction->priv->backend, eula_id); + pk_backend_accept_eula (transaction->backend, eula_id); /* we are done */ idle_id = g_idle_add ((GSourceFunc) pk_transaction_finished_idle_cb, transaction); @@ -3031,36 +3020,36 @@ pk_transaction_accept_eula (PkTransaction *transaction, void pk_transaction_cancel_bg (PkTransaction *transaction) { - g_debug ("CancelBg method called on %s", transaction->priv->tid); + g_debug ("CancelBg method called on %s", transaction->tid); /* transaction is already finished */ - if (transaction->priv->state == PK_TRANSACTION_STATE_FINISHED) + if (transaction->state == PK_TRANSACTION_STATE_FINISHED) return; /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_CANCEL)) { g_warning ("Cancel not supported by backend"); return; } /* if it's never been run, just remove this transaction from the list */ - if (transaction->priv->state <= PK_TRANSACTION_STATE_READY) { + if (transaction->state <= PK_TRANSACTION_STATE_READY) { pk_transaction_finished_emit (transaction, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED, 0); return; } /* set the state, as cancelling might take a few seconds */ - pk_backend_job_set_status (transaction->priv->job, PK_STATUS_ENUM_CANCEL); + pk_backend_job_set_status (transaction->job, PK_STATUS_ENUM_CANCEL); /* we don't want to cancel twice */ - pk_backend_job_set_allow_cancel (transaction->priv->job, FALSE); + pk_backend_job_set_allow_cancel (transaction->job, FALSE); /* we need ::finished to not return success or failed */ - pk_backend_job_set_exit_code (transaction->priv->job, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED_PRIORITY); + pk_backend_job_set_exit_code (transaction->job, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED_PRIORITY); /* actually run the method */ - pk_backend_cancel (transaction->priv->backend, transaction->priv->job); + pk_backend_cancel (transaction->backend, transaction->job); } static void @@ -3074,12 +3063,12 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); - g_debug ("Cancel method called on %s", transaction->priv->tid); + g_debug ("Cancel method called on %s", transaction->tid); /* transaction is already finished */ - if (transaction->priv->state == PK_TRANSACTION_STATE_FINISHED) { + if (transaction->state == PK_TRANSACTION_STATE_FINISHED) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_NOT_RUNNING, @@ -3088,7 +3077,7 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_CANCEL)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3098,7 +3087,7 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* if it's finished, cancelling will have no action regardless of uid */ - if (transaction->priv->finished) { + if (transaction->finished) { g_debug ("No point trying to cancel a finished transaction, ignoring"); /* return from async with success */ @@ -3107,7 +3096,7 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* check to see if we have an action */ - if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN) { + if (transaction->role == PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_NO_ROLE, "No role"); @@ -3116,14 +3105,14 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, /* first, check the sender -- if it's the same we don't need to check the uid */ sender = g_dbus_method_invocation_get_sender (context); - ret = (g_strcmp0 (transaction->priv->sender, sender) == 0); + ret = (g_strcmp0 (transaction->sender, sender) == 0); if (ret) { g_debug ("same sender, no need to check uid"); goto skip_uid; } /* check if we saved the uid */ - if (transaction->priv->client_uid == PK_TRANSACTION_UID_INVALID) { + if (transaction->client_uid == PK_TRANSACTION_UID_INVALID) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_CANNOT_CANCEL, @@ -3132,9 +3121,9 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* get the UID of the caller */ - if (!pk_dbus_connect (transaction->priv->dbus, &error)) + if (!pk_dbus_connect (transaction->dbus, &error)) goto out; - uid = pk_dbus_get_uid (transaction->priv->dbus, sender); + uid = pk_dbus_get_uid (transaction->dbus, sender); if (uid == PK_TRANSACTION_UID_INVALID) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3144,8 +3133,8 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* check the caller uid with the originator uid */ - if (transaction->priv->client_uid != uid) { - g_debug ("uid does not match (%i vs. %i)", transaction->priv->client_uid, uid); + if (transaction->client_uid != uid) { + g_debug ("uid does not match (%i vs. %i)", transaction->client_uid, uid); ret = pk_transaction_obtain_authorization (transaction, PK_ROLE_ENUM_CANCEL, &error); @@ -3155,10 +3144,10 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, skip_uid: /* if it's never been run, just remove this transaction from the list */ - if (transaction->priv->state <= PK_TRANSACTION_STATE_READY) { + if (transaction->state <= PK_TRANSACTION_STATE_READY) { g_autofree gchar *msg = NULL; msg = g_strdup_printf ("%s was cancelled and was never run", - transaction->priv->tid); + transaction->tid); pk_transaction_error_code_emit (transaction, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_CANCELLED, msg); @@ -3167,16 +3156,16 @@ pk_transaction_cancel (PkTransaction *transaction, } /* set the state, as cancelling might take a few seconds */ - pk_backend_job_set_status (transaction->priv->job, PK_STATUS_ENUM_CANCEL); + pk_backend_job_set_status (transaction->job, PK_STATUS_ENUM_CANCEL); /* we don't want to cancel twice */ - pk_backend_job_set_allow_cancel (transaction->priv->job, FALSE); + pk_backend_job_set_allow_cancel (transaction->job, FALSE); /* we need ::finished to not return success or failed */ - pk_backend_job_set_exit_code (transaction->priv->job, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED); + pk_backend_job_set_exit_code (transaction->job, PK_EXIT_ENUM_CANCELLED); /* actually run the method */ - pk_backend_cancel (transaction->priv->backend, transaction->priv->job); + pk_backend_cancel (transaction->backend, transaction->job); out: pk_transaction_dbus_return (context, error); } @@ -3195,7 +3184,7 @@ pk_transaction_download_packages (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *package_ids_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(b^a&s)", &store_in_cache, @@ -3205,7 +3194,7 @@ pk_transaction_download_packages (PkTransaction *transaction, g_debug ("DownloadPackages method called: %s", package_ids_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3221,14 +3210,14 @@ pk_transaction_download_packages (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); goto out; } /* create cache directory */ if (!store_in_cache) { directory = g_build_filename (LOCALSTATEDIR, "cache", "PackageKit", - "downloads", transaction->priv->tid, NULL); + "downloads", transaction->tid, NULL); /* rwxrwxr-x */ retval = g_mkdir_with_parents (directory, 0775); if (retval != 0) { @@ -3241,8 +3230,8 @@ pk_transaction_download_packages (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); - transaction->priv->cached_directory = g_strdup (directory); + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_directory = g_strdup (directory); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3257,12 +3246,12 @@ pk_transaction_get_categories (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_debug ("GetCategories method called"); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3291,7 +3280,7 @@ pk_transaction_depends_on (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&sb)", &filter, @@ -3302,7 +3291,7 @@ pk_transaction_depends_on (PkTransaction *transaction, g_debug ("DependsOn method called: %s (recursive %i)", package_ids_temp, recursive); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3318,15 +3307,15 @@ pk_transaction_depends_on (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); - transaction->priv->cached_force = recursive; + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_force = recursive; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_DEPENDS_ON); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3344,7 +3333,7 @@ pk_transaction_get_details (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *package_ids_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &package_ids); @@ -3353,7 +3342,7 @@ pk_transaction_get_details (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetDetails method called: %s", package_ids_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3369,14 +3358,14 @@ pk_transaction_get_details (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3398,7 +3387,7 @@ pk_transaction_get_details_local (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar **full_paths = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &full_paths); @@ -3406,7 +3395,7 @@ pk_transaction_get_details_local (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetDetailsLocal method called: %s", files_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3467,7 +3456,7 @@ pk_transaction_get_details_local (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); + transaction->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS_LOCAL); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3489,7 +3478,7 @@ pk_transaction_get_files_local (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar **full_paths = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &full_paths); @@ -3497,7 +3486,7 @@ pk_transaction_get_files_local (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetFilesLocal method called: %s", files_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3558,7 +3547,7 @@ pk_transaction_get_files_local (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); + transaction->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES_LOCAL); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3573,12 +3562,12 @@ pk_transaction_get_distro_upgrades (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_debug ("GetDistroUpgrades method called"); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3606,7 +3595,7 @@ pk_transaction_get_files (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *package_ids_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &package_ids); @@ -3615,7 +3604,7 @@ pk_transaction_get_files (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetFiles method called: %s", package_ids_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3631,13 +3620,13 @@ pk_transaction_get_files (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_FILES); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3653,7 +3642,7 @@ pk_transaction_get_packages (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t)", &filter); @@ -3661,7 +3650,7 @@ pk_transaction_get_packages (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetPackages method called: %" G_GUINT64_FORMAT, filter); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3672,7 +3661,7 @@ pk_transaction_get_packages (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; + transaction->cached_filters = filter; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3699,7 +3688,7 @@ pk_transaction_get_old_transactions (PkTransaction *transaction, PkTransactionPast *item; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(u)", &number); @@ -3707,12 +3696,12 @@ pk_transaction_get_old_transactions (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetOldTransactions method called"); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS); - transactions = pk_transaction_db_get_list (transaction->priv->transaction_db, number); + transactions = pk_transaction_db_get_list (transaction->transaction_db, number); for (l = transactions; l != NULL; l = l->next) { item = PK_TRANSACTION_PAST (l->data); /* add to results */ - pk_results_add_transaction (transaction->priv->results, item); + pk_results_add_transaction (transaction->results, item); /* get data */ role = pk_transaction_past_get_role (item); @@ -3729,9 +3718,9 @@ pk_transaction_get_old_transactions (PkTransaction *transaction, tid, modified, succeeded, pk_role_enum_to_string (role), duration, data, uid, cmdline); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Transaction", g_variant_new ("(osbuusus)", @@ -3762,7 +3751,7 @@ pk_transaction_get_repo_list (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t)", &filter); @@ -3770,7 +3759,7 @@ pk_transaction_get_repo_list (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetRepoList method called"); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3781,7 +3770,7 @@ pk_transaction_get_repo_list (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; + transaction->cached_filters = filter; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3801,7 +3790,7 @@ pk_transaction_required_by (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *package_ids_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&sb)", &filter, @@ -3812,7 +3801,7 @@ pk_transaction_required_by (PkTransaction *transaction, g_debug ("RequiredBy method called: %s (recursive %i)", package_ids_temp, recursive); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3828,15 +3817,15 @@ pk_transaction_required_by (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); - transaction->priv->cached_force = recursive; + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_force = recursive; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REQUIRED_BY); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3854,7 +3843,7 @@ pk_transaction_get_update_detail (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *package_ids_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &package_ids); @@ -3863,7 +3852,7 @@ pk_transaction_get_update_detail (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetUpdateDetail method called: %s", package_ids_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3879,14 +3868,14 @@ pk_transaction_get_update_detail (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3902,7 +3891,7 @@ pk_transaction_get_updates (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t)", &filter); @@ -3910,7 +3899,7 @@ pk_transaction_get_updates (PkTransaction *transaction, g_debug ("GetUpdates method called"); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -3921,7 +3910,7 @@ pk_transaction_get_updates (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; + transaction->cached_filters = filter; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -3955,7 +3944,7 @@ pk_transaction_is_supported_content_type (PkTransaction *transaction, const gchar *content_type) { const gchar *tmp; - GPtrArray *array = transaction->priv->supported_content_types; + GPtrArray *array = transaction->supported_content_types; guint i; /* can we support this one? */ @@ -3984,7 +3973,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &transaction_flags, @@ -3996,7 +3985,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, full_paths_temp, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4044,8 +4033,8 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_full_paths = g_strdupv (full_paths); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES); /* this changed */ @@ -4078,7 +4067,7 @@ pk_transaction_install_packages (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &transaction_flags, @@ -4090,7 +4079,7 @@ pk_transaction_install_packages (PkTransaction *transaction, package_ids_temp, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4106,14 +4095,14 @@ pk_transaction_install_packages (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES); /* this changed */ @@ -4145,7 +4134,7 @@ pk_transaction_install_signature (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(u&s&s)", &sig_type, @@ -4158,7 +4147,7 @@ pk_transaction_install_signature (PkTransaction *transaction, package_id); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4187,8 +4176,8 @@ pk_transaction_install_signature (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_id = g_strdup (package_id); - transaction->priv->cached_key_id = g_strdup (key_id); + transaction->cached_package_id = g_strdup (package_id); + transaction->cached_key_id = g_strdup (key_id); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE); /* try to get authorization */ @@ -4213,7 +4202,7 @@ pk_transaction_refresh_cache (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(b)", &force); @@ -4221,7 +4210,7 @@ pk_transaction_refresh_cache (PkTransaction *transaction, g_debug ("RefreshCache method called: %i", force); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4232,7 +4221,7 @@ pk_transaction_refresh_cache (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_force = force; + transaction->cached_force = force; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE); /* try to get authorization */ @@ -4262,7 +4251,7 @@ pk_transaction_remove_packages (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&sbb)", &transaction_flags, @@ -4276,7 +4265,7 @@ pk_transaction_remove_packages (PkTransaction *transaction, package_ids_temp, allow_deps, autoremove, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4292,16 +4281,16 @@ pk_transaction_remove_packages (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", package_ids_temp); + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); - transaction->priv->cached_allow_deps = allow_deps; - transaction->priv->cached_autoremove = autoremove; + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_allow_deps = allow_deps; + transaction->cached_autoremove = autoremove; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES); /* this changed */ @@ -4332,7 +4321,7 @@ pk_transaction_repo_enable (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(&sb)", &repo_id, @@ -4341,7 +4330,7 @@ pk_transaction_repo_enable (PkTransaction *transaction, g_debug ("RepoEnable method called: %s, %i", repo_id, enabled); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4359,8 +4348,8 @@ pk_transaction_repo_enable (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); - transaction->priv->cached_enabled = enabled; + transaction->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); + transaction->cached_enabled = enabled; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE); /* try to get authorization */ @@ -4387,7 +4376,7 @@ pk_transaction_repo_set_data (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(&s&s&s)", &repo_id, @@ -4398,7 +4387,7 @@ pk_transaction_repo_set_data (PkTransaction *transaction, repo_id, parameter, value); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4416,9 +4405,9 @@ pk_transaction_repo_set_data (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); - transaction->priv->cached_parameter = g_strdup (parameter); - transaction->priv->cached_value = g_strdup (value); + transaction->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); + transaction->cached_parameter = g_strdup (parameter); + transaction->cached_value = g_strdup (value); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA); /* try to get authorization */ @@ -4446,7 +4435,7 @@ pk_transaction_repo_remove (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *tmp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t&sb)", &transaction_flags, @@ -4458,7 +4447,7 @@ pk_transaction_repo_remove (PkTransaction *transaction, tmp, repo_id, autoremove); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE)) { g_set_error_literal (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4476,9 +4465,9 @@ pk_transaction_repo_remove (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_autoremove = autoremove; + transaction->cached_repo_id = g_strdup (repo_id); + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_autoremove = autoremove; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REPO_REMOVE); /* try to get authorization */ @@ -4507,7 +4496,7 @@ pk_transaction_resolve (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *packages_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -4518,7 +4507,7 @@ pk_transaction_resolve (PkTransaction *transaction, filter, packages_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_RESOLVE)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4558,8 +4547,8 @@ pk_transaction_resolve (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (packages); - transaction->priv->cached_filters = filter; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (packages); + transaction->cached_filters = filter; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_RESOLVE); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -4577,7 +4566,7 @@ pk_transaction_search_details (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -4587,7 +4576,7 @@ pk_transaction_search_details (PkTransaction *transaction, filter, values[0]); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4605,8 +4594,8 @@ pk_transaction_search_details (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_values = g_strdupv (values); + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_values = g_strdupv (values); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -4625,7 +4614,7 @@ pk_transaction_search_files (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -4635,7 +4624,7 @@ pk_transaction_search_files (PkTransaction *transaction, filter, values[0]); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4665,8 +4654,8 @@ pk_transaction_search_files (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_values = g_strdupv (values); + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_values = g_strdupv (values); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -4685,7 +4674,7 @@ pk_transaction_search_groups (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -4695,7 +4684,7 @@ pk_transaction_search_groups (PkTransaction *transaction, filter, values[0]); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4725,8 +4714,8 @@ pk_transaction_search_groups (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_values = g_strdupv (values); + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_values = g_strdupv (values); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -4744,7 +4733,7 @@ pk_transaction_search_names (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -4754,7 +4743,7 @@ pk_transaction_search_names (PkTransaction *transaction, filter, values[0]); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4772,8 +4761,8 @@ pk_transaction_search_names (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_values = g_strdupv (values); + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_values = g_strdupv (values); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -4786,11 +4775,9 @@ pk_transaction_set_hint (PkTransaction *transaction, const gchar *value, GError **error) { - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; - /* locale=en_GB.utf8 */ if (g_strcmp0 (key, "locale") == 0) { - pk_backend_job_set_locale (priv->job, value); + pk_backend_job_set_locale (transaction->job, value); return TRUE; } @@ -4825,16 +4812,16 @@ pk_transaction_set_hint (PkTransaction *transaction, } /* success */ - pk_backend_job_set_frontend_socket (priv->job, value); + pk_backend_job_set_frontend_socket (transaction->job, value); return TRUE; } /* background=true */ if (g_strcmp0 (key, "background") == 0) { if (g_strcmp0 (value, "true") == 0) { - pk_backend_job_set_background (priv->job, TRUE); + pk_backend_job_set_background (transaction->job, TRUE); } else if (g_strcmp0 (value, "false") == 0) { - pk_backend_job_set_background (priv->job, FALSE); + pk_backend_job_set_background (transaction->job, FALSE); } else { g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4848,9 +4835,9 @@ pk_transaction_set_hint (PkTransaction *transaction, /* interactive=true */ if (g_strcmp0 (key, "interactive") == 0) { if (g_strcmp0 (value, "true") == 0) { - pk_backend_job_set_interactive (priv->job, TRUE); + pk_backend_job_set_interactive (transaction->job, TRUE); } else if (g_strcmp0 (value, "false") == 0) { - pk_backend_job_set_interactive (priv->job, FALSE); + pk_backend_job_set_interactive (transaction->job, FALSE); } else { g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4878,16 +4865,16 @@ pk_transaction_set_hint (PkTransaction *transaction, "cannot set a cache age of zero"); return FALSE; } - pk_backend_job_set_cache_age (priv->job, cache_age); + pk_backend_job_set_cache_age (transaction->job, cache_age); return TRUE; } /* details-with-deps-size=true */ if (g_strcmp0 (key, "details-with-deps-size") == 0) { if (g_strcmp0 (value, "true") == 0) { - pk_backend_job_set_details_with_deps_size (priv->job, TRUE); + pk_backend_job_set_details_with_deps_size (transaction->job, TRUE); } else if (g_strcmp0 (value, "false") == 0) { - pk_backend_job_set_details_with_deps_size (priv->job, FALSE); + pk_backend_job_set_details_with_deps_size (transaction->job, FALSE); } else { g_set_error (error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -4910,7 +4897,7 @@ pk_transaction_set_hint (PkTransaction *transaction, } g_debug ("Client has set supports-plural-signals=true"); - priv->client_supports_plural_signals = TRUE; + transaction->client_supports_plural_signals = TRUE; return TRUE; } @@ -4932,7 +4919,7 @@ pk_transaction_set_hints (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *dbg = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(^a&s)", &hints); dbg = g_strjoinv (", ", (gchar**) hints); @@ -4973,7 +4960,7 @@ pk_transaction_update_packages (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &transaction_flags, @@ -4985,7 +4972,7 @@ pk_transaction_update_packages (PkTransaction *transaction, package_ids_temp, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -5001,15 +4988,15 @@ pk_transaction_update_packages (PkTransaction *transaction, g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, - "The package id's '%s' are not valid", + "The package-IDs '%s' are not valid", package_ids_temp); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_ERROR); goto out; } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_package_ids = g_strdupv (package_ids); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES); /* this changed */ @@ -5040,7 +5027,7 @@ pk_transaction_what_provides (PkTransaction *transaction, g_autoptr(GError) error = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t^a&s)", &filter, @@ -5050,7 +5037,7 @@ pk_transaction_what_provides (PkTransaction *transaction, values[0]); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -5068,8 +5055,8 @@ pk_transaction_what_provides (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_filters = filter; - transaction->priv->cached_values = g_strdupv (values); + transaction->cached_filters = filter; + transaction->cached_values = g_strdupv (values); pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES); pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); out: @@ -5089,7 +5076,7 @@ pk_transaction_upgrade_system (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t&su)", &transaction_flags, @@ -5103,7 +5090,7 @@ pk_transaction_upgrade_system (PkTransaction *transaction, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -5114,9 +5101,9 @@ pk_transaction_upgrade_system (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; - transaction->priv->cached_value = g_strdup (distro_id); - transaction->priv->cached_upgrade_kind = upgrade_kind; + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_value = g_strdup (distro_id); + transaction->cached_upgrade_kind = upgrade_kind; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_UPGRADE_SYSTEM); /* this changed */ @@ -5147,7 +5134,7 @@ pk_transaction_repair_system (PkTransaction *transaction, g_autofree gchar *transaction_flags_temp = NULL; g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); - g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL); + g_return_if_fail (transaction->tid != NULL); g_variant_get (params, "(t)", &transaction_flags); @@ -5156,7 +5143,7 @@ pk_transaction_repair_system (PkTransaction *transaction, transaction_flags_temp); /* not implemented yet */ - if (!pk_backend_is_implemented (transaction->priv->backend, + if (!pk_backend_is_implemented (transaction->backend, PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM)) { g_set_error (&error, PK_TRANSACTION_ERROR, @@ -5167,7 +5154,7 @@ pk_transaction_repair_system (PkTransaction *transaction, } /* save so we can run later */ - transaction->priv->cached_transaction_flags = transaction_flags; + transaction->cached_transaction_flags = transaction_flags; pk_transaction_set_role (transaction, PK_ROLE_ENUM_REPAIR_SYSTEM); /* this changed */ @@ -5202,38 +5189,37 @@ pk_transaction_get_property (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, gpointer user_data) { PkTransaction *transaction = PK_TRANSACTION (user_data); - PkTransactionPrivate *priv = transaction->priv; /* Ensure that progress signal emissions are done before we potentially * return more up-to-date property values. */ flush_progress_changed (transaction); if (g_strcmp0 (property_name, "Role") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->role); + return g_variant_new_uint32 (transaction->role); if (g_strcmp0 (property_name, "Status") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->status); + return g_variant_new_uint32 (transaction->status); if (g_strcmp0 (property_name, "LastPackage") == 0) - return _g_variant_new_maybe_string (priv->last_package_id); + return _g_variant_new_maybe_string (transaction->last_package_id); if (g_strcmp0 (property_name, "Uid") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->client_uid); + return g_variant_new_uint32 (transaction->client_uid); if (g_strcmp0 (property_name, "Sender") == 0) - return _g_variant_new_maybe_string (priv->sender); + return _g_variant_new_maybe_string (transaction->sender); if (g_strcmp0 (property_name, "Percentage") == 0) - return g_variant_new_uint32 (transaction->priv->percentage); + return g_variant_new_uint32 (transaction->percentage); if (g_strcmp0 (property_name, "AllowCancel") == 0) - return g_variant_new_boolean (priv->allow_cancel); + return g_variant_new_boolean (transaction->allow_cancel); if (g_strcmp0 (property_name, "CallerActive") == 0) - return g_variant_new_boolean (priv->caller_active); + return g_variant_new_boolean (transaction->caller_active); if (g_strcmp0 (property_name, "ElapsedTime") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->elapsed_time); + return g_variant_new_uint32 (transaction->elapsed_time); if (g_strcmp0 (property_name, "Speed") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->speed); + return g_variant_new_uint32 (transaction->speed); if (g_strcmp0 (property_name, "DownloadSizeRemaining") == 0) - return g_variant_new_uint64 (priv->download_size_remaining); + return g_variant_new_uint64 (transaction->download_size_remaining); if (g_strcmp0 (property_name, "TransactionFlags") == 0) - return g_variant_new_uint64 (priv->cached_transaction_flags); + return g_variant_new_uint64 (transaction->cached_transaction_flags); if (g_strcmp0 (property_name, "RemainingTime") == 0) - return g_variant_new_uint32 (priv->remaining_time); + return g_variant_new_uint32 (transaction->remaining_time); g_set_error (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY, "Unknown transaction property ‘%s’", property_name); @@ -5248,16 +5234,16 @@ pk_transaction_method_call (GDBusConnection *connection_, const gchar *sender, { PkTransaction *transaction = PK_TRANSACTION (user_data); - g_return_if_fail (transaction->priv->sender != NULL); + g_return_if_fail (transaction->sender != NULL); /* check is the same as the sender that did CreateTransaction */ - if (g_strcmp0 (transaction->priv->sender, sender) != 0) { + if (g_strcmp0 (transaction->sender, sender) != 0) { g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_REFUSED_BY_POLICY, "sender does not match (%s vs %s)", sender, - transaction->priv->sender); + transaction->sender); return; } if (g_strcmp0 (method_name, "SetHints") == 0) { @@ -5416,38 +5402,37 @@ pk_transaction_set_tid (PkTransaction *transaction, const gchar *tid) g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction), FALSE); g_return_val_if_fail (tid != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (transaction->priv->tid == NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (transaction->tid == NULL, FALSE); - transaction->priv->tid = g_strdup (tid); + transaction->tid = g_strdup (tid); /* register org.freedesktop.PackageKit.Transaction */ - transaction->priv->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, NULL); - g_assert (transaction->priv->connection != NULL); - transaction->priv->registration_id = - g_dbus_connection_register_object (transaction->priv->connection, + transaction->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, NULL); + g_assert (transaction->connection != NULL); + transaction->registration_id = + g_dbus_connection_register_object (transaction->connection, tid, - transaction->priv->introspection->interfaces[0], + transaction->introspection->interfaces[0], &interface_vtable, transaction, /* user_data */ NULL, /* user_data_free_func */ NULL); /* GError** */ - g_assert (transaction->priv->registration_id > 0); + g_assert (transaction->registration_id > 0); return TRUE; } void pk_transaction_reset_after_lock_error (PkTransaction *transaction) { - PkTransactionPrivate *priv = PK_TRANSACTION_GET_PRIVATE (transaction); g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction)); /* clear results */ - g_object_unref (priv->results); - priv->results = pk_results_new (); + g_object_unref (transaction->results); + transaction->results = pk_results_new (); /* reset transaction state */ /* first set state manually, otherwise set_state will refuse to switch to an earlier stage */ - priv->state = PK_TRANSACTION_STATE_READY; + transaction->state = PK_TRANSACTION_STATE_READY; pk_transaction_set_state (transaction, PK_TRANSACTION_STATE_READY); g_debug ("transaction has been reset after lock-required issue."); @@ -5475,8 +5460,6 @@ pk_transaction_class_init (PkTransactionClass *klass) G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__UINT, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_UINT); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTransactionPrivate)); } static void @@ -5484,24 +5467,23 @@ pk_transaction_init (PkTransaction *transaction) { gboolean ret; g_autoptr(GError) error = NULL; - transaction->priv = PK_TRANSACTION_GET_PRIVATE (transaction); - transaction->priv->allow_cancel = TRUE; - transaction->priv->caller_active = TRUE; - transaction->priv->cached_transaction_flags = PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_NONE; - transaction->priv->cached_filters = PK_FILTER_ENUM_NONE; - transaction->priv->client_uid = PK_TRANSACTION_UID_INVALID; - transaction->priv->client_pid = PK_TRANSACTION_PID_INVALID; - transaction->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; - transaction->priv->status = PK_STATUS_ENUM_WAIT; - transaction->priv->percentage = PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID; - transaction->priv->state = PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN; - transaction->priv->dbus = pk_dbus_new (); - transaction->priv->results = pk_results_new (); - transaction->priv->supported_content_types = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); - transaction->priv->cancellable = g_cancellable_new (); - - transaction->priv->transaction_db = pk_transaction_db_new (); - ret = pk_transaction_db_load (transaction->priv->transaction_db, &error); + transaction->allow_cancel = TRUE; + transaction->caller_active = TRUE; + transaction->cached_transaction_flags = PK_TRANSACTION_FLAG_ENUM_NONE; + transaction->cached_filters = PK_FILTER_ENUM_NONE; + transaction->client_uid = PK_TRANSACTION_UID_INVALID; + transaction->client_pid = PK_TRANSACTION_PID_INVALID; + transaction->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN; + transaction->status = PK_STATUS_ENUM_WAIT; + transaction->percentage = PK_BACKEND_PERCENTAGE_INVALID; + transaction->state = PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN; + transaction->dbus = pk_dbus_new (); + transaction->results = pk_results_new (); + transaction->supported_content_types = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); + transaction->cancellable = g_cancellable_new (); + + transaction->transaction_db = pk_transaction_db_new (); + ret = pk_transaction_db_load (transaction->transaction_db, &error); if (!ret) g_error ("PkEngine: failed to load transaction db: %s", error->message); } @@ -5516,33 +5498,33 @@ pk_transaction_dispose (GObject *object) transaction = PK_TRANSACTION (object); /* were we waiting for the client to authorise */ - if (transaction->priv->waiting_for_auth) { - g_cancellable_cancel (transaction->priv->cancellable); + if (transaction->waiting_for_auth) { + g_cancellable_cancel (transaction->cancellable); /* emit an ::ErrorCode() and then ::Finished() */ pk_transaction_error_code_emit (transaction, PK_ERROR_ENUM_NOT_AUTHORIZED, "client did not authorize action"); pk_transaction_finished_emit (transaction, PK_EXIT_ENUM_FAILED, 0); } - if (transaction->priv->registration_id > 0) { + if (transaction->registration_id > 0) { /* We should have emitted ::Finished if the object was ever registered and committed */ - if (transaction->priv->state != PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN && - transaction->priv->state != PK_TRANSACTION_STATE_ERROR && - transaction->priv->state != PK_TRANSACTION_STATE_NEW) - g_assert (transaction->priv->emitted_finished); + if (transaction->state != PK_TRANSACTION_STATE_UNKNOWN && + transaction->state != PK_TRANSACTION_STATE_ERROR && + transaction->state != PK_TRANSACTION_STATE_NEW) + g_assert (transaction->emitted_finished); - g_dbus_connection_unregister_object (transaction->priv->connection, - transaction->priv->registration_id); - transaction->priv->registration_id = 0; + g_dbus_connection_unregister_object (transaction->connection, + transaction->registration_id); + transaction->registration_id = 0; } unschedule_progress_changed (transaction); /* send signal to clients that we are about to be destroyed */ - if (transaction->priv->connection != NULL) { - g_debug ("emitting destroy %s", transaction->priv->tid); - g_dbus_connection_emit_signal (transaction->priv->connection, + if (transaction->connection != NULL) { + g_debug ("emitting destroy %s", transaction->tid); + g_dbus_connection_emit_signal (transaction->connection, NULL, - transaction->priv->tid, + transaction->tid, PK_DBUS_INTERFACE_TRANSACTION, "Destroy", NULL, @@ -5561,40 +5543,40 @@ pk_transaction_finalize (GObject *object) transaction = PK_TRANSACTION (object); - if (transaction->priv->subject != NULL) - g_object_unref (transaction->priv->subject); - if (transaction->priv->watch_id > 0) - g_bus_unwatch_name (transaction->priv->watch_id); - g_free (transaction->priv->last_package_id); - g_free (transaction->priv->cached_package_id); - g_free (transaction->priv->cached_key_id); - g_strfreev (transaction->priv->cached_package_ids); - g_free (transaction->priv->cached_transaction_id); - g_free (transaction->priv->cached_directory); - g_strfreev (transaction->priv->cached_values); - g_free (transaction->priv->cached_repo_id); - g_free (transaction->priv->cached_parameter); - g_free (transaction->priv->cached_value); - g_free (transaction->priv->tid); - g_free (transaction->priv->sender); - g_free (transaction->priv->cmdline); - g_ptr_array_unref (transaction->priv->supported_content_types); - - if (transaction->priv->connection != NULL) - g_object_unref (transaction->priv->connection); - if (transaction->priv->introspection != NULL) - g_dbus_node_info_unref (transaction->priv->introspection); - - g_key_file_unref (transaction->priv->conf); - g_object_unref (transaction->priv->dbus); - if (transaction->priv->backend != NULL) - g_object_unref (transaction->priv->backend); - g_object_unref (transaction->priv->job); - g_object_unref (transaction->priv->transaction_db); - g_object_unref (transaction->priv->results); - if (transaction->priv->authority != NULL) - g_object_unref (transaction->priv->authority); - g_object_unref (transaction->priv->cancellable); + if (transaction->subject != NULL) + g_object_unref (transaction->subject); + if (transaction->watch_id > 0) + g_bus_unwatch_name (transaction->watch_id); + g_free (transaction->last_package_id); + g_free (transaction->cached_package_id); + g_free (transaction->cached_key_id); + g_strfreev (transaction->cached_package_ids); + g_free (transaction->cached_transaction_id); + g_free (transaction->cached_directory); + g_strfreev (transaction->cached_values); + g_free (transaction->cached_repo_id); + g_free (transaction->cached_parameter); + g_free (transaction->cached_value); + g_free (transaction->tid); + g_free (transaction->sender); + g_free (transaction->cmdline); + g_ptr_array_unref (transaction->supported_content_types); + + if (transaction->connection != NULL) + g_object_unref (transaction->connection); + if (transaction->introspection != NULL) + g_dbus_node_info_unref (transaction->introspection); + + g_key_file_unref (transaction->conf); + g_object_unref (transaction->dbus); + if (transaction->backend != NULL) + g_object_unref (transaction->backend); + g_object_unref (transaction->job); + g_object_unref (transaction->transaction_db); + g_object_unref (transaction->results); + if (transaction->authority != NULL) + g_object_unref (transaction->authority); + g_object_unref (transaction->cancellable); G_OBJECT_CLASS (pk_transaction_parent_class)->finalize (object); } @@ -5604,9 +5586,8 @@ pk_transaction_new (GKeyFile *conf, GDBusNodeInfo *introspection) { PkTransaction *transaction; transaction = g_object_new (PK_TYPE_TRANSACTION, NULL); - transaction->priv->conf = g_key_file_ref (conf); - transaction->priv->job = pk_backend_job_new (conf); - transaction->priv->introspection = g_dbus_node_info_ref (introspection); + transaction->conf = g_key_file_ref (conf); + transaction->job = pk_backend_job_new (conf); + transaction->introspection = g_dbus_node_info_ref (introspection); return PK_TRANSACTION (transaction); } - diff --git a/src/pk-transaction.h b/src/pk-transaction.h index 8bb22dd..9221f4f 100644 --- a/src/pk-transaction.h +++ b/src/pk-transaction.h @@ -31,27 +31,12 @@ G_BEGIN_DECLS #define PK_TYPE_TRANSACTION (pk_transaction_get_type ()) -#define PK_TRANSACTION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), PK_TYPE_TRANSACTION, PkTransaction)) -#define PK_IS_TRANSACTION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), PK_TYPE_TRANSACTION)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (PkTransaction, pk_transaction, PK, TRANSACTION, GObject) + #define PK_TRANSACTION_ERROR (pk_transaction_error_quark ()) typedef struct PkTransactionPrivate PkTransactionPrivate; -typedef struct -{ - GObject parent; - PkTransactionPrivate *priv; -} PkTransaction; - -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} PkTransactionClass; - -#ifdef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC -G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PkTransaction, g_object_unref) -#endif - /* these have to be kept in order */ typedef enum { PK_TRANSACTION_STATE_NEW, @@ -64,7 +49,6 @@ typedef enum { } PkTransactionState; GQuark pk_transaction_error_quark (void); -GType pk_transaction_get_type (void); PkTransaction *pk_transaction_new (GKeyFile *conf, GDBusNodeInfo *introspection); diff --git a/src/run-pk.sh b/src/run-pk.sh index a56fd14..8c6404c 100755 --- a/src/run-pk.sh +++ b/src/run-pk.sh @@ -8,12 +8,12 @@ # (at your option) any later version. # check some important things are installed systemwide -if [ ! -e "/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.PackageKit.conf" ]; then - echo "You need to install the DBus policy. Use sudo cp ../data/org.freedesktop.PackageKit.conf /etc/dbus-1/system.d" +if [ ! -e "/usr/share/dbus-1/system.d/org.freedesktop.PackageKit.conf" ]; then + echo "You need to install the D-Bus policy. Use sudo cp ../data/org.freedesktop.PackageKit.conf /usr/share/dbus-1/system.d/" exit 1 fi if [ ! -e "/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.packagekit.policy" ]; then - echo "You need to install the PolicyKit rules. Use sudo cp ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy /usr/share/polkit-1/actions" + echo "You need to install the PolicyKit rules. Use sudo cp ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy /usr/share/polkit-1/actions/" exit 1 fi @@ -26,5 +26,4 @@ else fi export G_DEBUG=fatal_criticals killall packagekitd -./packagekitd --verbose --disable-timer --keep-environment --backend=$BACKEND - +./src/packagekitd --verbose --disable-timer --keep-environment --backend=$BACKEND diff --git a/tests/ci/Dockerfile-debian b/tests/ci/Dockerfile-debian index 623ecbe..7cb4e98 100644 --- a/tests/ci/Dockerfile-debian +++ b/tests/ci/Dockerfile-debian @@ -1,17 +1,38 @@ -FROM debian:bookworm - -# allow fetching source packages -RUN echo "deb-src http://deb.debian.org/debian/ bookworm main" >> /etc/apt/sources.list +FROM debian:trixie # prepare RUN apt-get update -qq -# install build essentials -RUN apt-get install -yq build-essential +# install essentials +RUN apt-get install -yq eatmydata build-essential -# install PackageKit dependencies -RUN apt-get build-dep -yq packagekit -RUN apt-get install -yq meson appstream +# install build dependencies +RUN eatmydata apt-get install -yq --no-install-recommends \ + abigail-tools \ + appstream \ + bash-completion \ + docbook-xsl-ns \ + gettext \ + gir1.2-glib-2.0 \ + gobject-introspection \ + gtk-doc-tools \ + libappstream-dev \ + libapt-pkg-dev \ + libarchive-dev \ + libgirepository1.0-dev \ + libglib2.0-dev \ + libgstreamer-plugins-base1.0-dev \ + libgtk-3-dev \ + libjansson-dev \ + libplymouth-dev \ + libpolkit-gobject-1-dev \ + libsqlite3-dev \ + libsystemd-dev \ + meson \ + pkgconf \ + polkitd \ + systemd-dev \ + valac # finish RUN mkdir /build diff --git a/tests/ci/Dockerfile-fedora b/tests/ci/Dockerfile-fedora index 3b1fc0f..32f7be3 100644 --- a/tests/ci/Dockerfile-fedora +++ b/tests/ci/Dockerfile-fedora @@ -1,17 +1,29 @@ -FROM fedora:38 +FROM fedora:latest RUN dnf -y update RUN dnf -y install \ dnf-plugins-core \ + docbook5-style-xsl \ libdnf-devel \ + libdnf5-devel \ redhat-rpm-config \ meson \ gcc \ + gcc-c++ \ ninja-build \ - dbus-daemon \ appstream \ - appstream-devel + appstream-devel \ + dbus-daemon \ + sdbus-cpp-devel \ + jansson-devel + RUN dnf -y builddep PackageKit +# install dependencies for 'alpm' backend +RUN dnf -y install libalpm-devel + +# install dependencies for 'zypp' backend +RUN dnf -y install libzypp-devel + RUN mkdir /build WORKDIR /build diff --git a/tests/ci/Dockerfile-solus b/tests/ci/Dockerfile-solus new file mode 100644 index 0000000..0cc86d9 --- /dev/null +++ b/tests/ci/Dockerfile-solus @@ -0,0 +1,14 @@ +FROM silkeh/solus:devel + +RUN eopkg -y upgrade +RUN eopkg -y install \ + packagekit-devel \ + sqlite3-devel \ + vala \ + gstreamer-1.0-plugins-base-devel \ + libgtk-3-devel \ + jansson-devel \ + docbook-xml + +RUN mkdir /build +WORKDIR /build diff --git a/tests/ci/build-and-test.sh b/tests/ci/build-and-test.sh index 65a07aa..d2cb38b 100755 --- a/tests/ci/build-and-test.sh +++ b/tests/ci/build-and-test.sh @@ -6,16 +6,23 @@ if [ -d "build" ]; then fi set -x -meson build \ +meson setup build \ + -Dmaintainer=true \ -Dlocal_checkout=true \ + -Dlegacy_tools=true \ -Ddaemon_tests=true \ $@ +DUMMY_DESTDIR=/tmp/install-root/ +rm -rf $DUMMY_DESTDIR + # Build & Install ninja -C build -DESTDIR=/tmp/install_root/ ninja -C build install +DESTDIR=$DUMMY_DESTDIR ninja -C build install # Run tests mkdir -p /run/dbus/ dbus-daemon --system --print-address -meson test -C build -v --print-errorlogs +meson test -C build \ + -v \ + --print-errorlogs diff --git a/tests/ci/check-abi.sh b/tests/ci/check-abi.sh new file mode 100755 index 0000000..6b726ee --- /dev/null +++ b/tests/ci/check-abi.sh @@ -0,0 +1,46 @@ +#!/usr/bin/env bash +set -e + +if [ -d "build" ]; then + rm build -rf +fi +set -x + +meson setup build \ + -Dlocal_checkout=true \ + $@ + +DUMMY_DESTDIR=/tmp/install-root/ +rm -rf $DUMMY_DESTDIR + +# Build & Install +ninja -C build +DESTDIR=$DUMMY_DESTDIR ninja -C build install + +pushd original-version + +if [ -d "build" ]; then + rm build -rf +fi + +meson setup build \ + -Dlocal_checkout=true \ + $@ + +DUMMY_ORIG_DESTDIR=/tmp/install-root-orig +rm -rf $DUMMY_ORIG_DESTDIR + +# Build & Install +ninja -C build +DESTDIR=$DUMMY_ORIG_DESTDIR ninja -C build install + +popd + +abidiff \ + --headers-dir1 ${DUMMY_ORIG_DESTDIR}/usr/local/include/PackageKit/packagekit-glib2 \ + --headers-dir2 ${DUMMY_DESTDIR}/usr/local/include/PackageKit/packagekit-glib2 \ + --drop-private-types \ + --fail-no-debug-info \ + --no-added-syms \ + ${DUMMY_ORIG_DESTDIR}/usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/libpackagekit-glib2.so \ + ${DUMMY_DESTDIR}/usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/libpackagekit-glib2.so